commit 8ea16761ab9c8bd82f0ce9beb18019b0381f2d03 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Aug 24 06:18:01 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+es-AR.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po index bf8d1cf814..8b0cdacb46 100644 --- a/contents+es-AR.po +++ b/contents+es-AR.po @@ -2394,22 +2394,22 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) msgid "File sharing:" -msgstr "" +msgstr "Compartiendo archivos:"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) msgid "- Safe: [OnionShare](/misc/misc-12)" -msgstr "" +msgstr "- Seguro: [OnionShare](/misc/misc-12)"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) msgid "- Unsafe: [BitTorret over Tor](/misc/misc-4)" -msgstr "" +msgstr "- Inseguro: [BitTorret sobre Tor](/misc/misc-4)"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Control what information you provide through web forms." -msgstr "" +msgstr "### Controlá qué información entregás a tracés de formularios web."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -2417,6 +2417,8 @@ msgid "" "If you visit a website using Tor Browser, they don't know who you are or " "your true location." msgstr "" +"Si visitás un sitio web usando el Navegador Tor, ellos no saben quuien sos o" +" tu verdadera ubicación."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org