commit 91b7546a8e76105f9a4d272d7006053a5efdec18 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Aug 15 16:15:04 2012 +0000
Update translations for gettor --- el/gettor.po | 11 ++++++----- 1 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/el/gettor.po b/el/gettor.po index aea7b1b..747125d 100644 --- a/el/gettor.po +++ b/el/gettor.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# fragos.george@hotmail.com, 2012. # Jacob Appelbaum jacob@appelbaum.net, 2009. # Nisok Kosin nikos.efthimiou@gmail.com, 2012. # varsamidis7-etc@yahoo.gr, 2011. @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-12 20:40+0000\n" -"Last-Translator: Nisok Kosin nikos.efthimiou@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-15 16:14+0000\n" +"Last-Translator: anvo fragos.george@hotmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +41,7 @@ msgid "" "We only process requests from email services that support "DKIM",\n" "which is an email feature that lets us verify that the address in the\n" ""From" line is actually the one who sent the mail." -msgstr "" +msgstr "Δεχόμαστε αιτήματα μόνον από υπηρεσίες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που υποστηρίζουν "DKIM",\nτο οποίο είναι ένα στοιχείο που μας επιτρέπει να εξακριβώσουμε ότι η διεύθυνση στην γραμμή\n"Από" είναι πράγματι το πρόσωπο που αποστέλλει το μήνυμα."
#: lib/gettor/i18n.py:39 msgid "" @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "" msgid "" "3.) Verify all files as described in the mail you received with \n" "each package. (gpg --verify)" -msgstr "" +msgstr "3.) Επαληθεύστε όλα τα αρχεία όπως περιγράφεται στο μήνυμα που παραλάβατε με\nκάθε πακέτο. (gpg --verify)"
#: lib/gettor/i18n.py:117 msgid "" @@ -185,7 +186,7 @@ msgid "" "5.) After unpacking is finished, you should find a newly created \n" "".exe" file in your destination folder. Simply doubleclick\n" "that and Tor Browser Bundle should start within a few seconds." -msgstr "" +msgstr "5.) Όταν ολοκληρωθεί η αποσυμπίεση, θα βρείτε ένα καινούριο\nαρχείο ".exe" στον φάκελο προορισμού. Απλώς διπλοπατήστε\nτο και το Πακέτο Περιηγητή θα ξεκινήσει σε λίγο."
#: lib/gettor/i18n.py:125 msgid "6.) That's it. You're done. Thanks for using Tor and have fun!"
tor-commits@lists.torproject.org