commit f2196b5b7528688b9a587949c4389740e9152b40 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Aug 26 14:45:39 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- it/network-settings.dtd | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/it/network-settings.dtd b/it/network-settings.dtd index 084c264..52e86b7 100644 --- a/it/network-settings.dtd +++ b/it/network-settings.dtd @@ -59,6 +59,7 @@ <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Attraverso il web"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Usa un browser per visitare https://bridges.torproject.org"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Attraverso l'autorisponditore Email"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Manda una mail a bridges@torproject.org con scritto 'get bridges' nel corpo del messaggio.  Tuttavia, per rendere più difficile il riconoscimento di molti indirizzi bridge, manda questa richiesta da un account gmail.com o yahoo.com."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Invia una email a bridges@torproject.org con scritto 'get bridges' nel corpo del messaggio.  Inoltre, per evitare che un utente maleintenzionato richieda troppi indirizzi bridge, dovrai inviare una richiesta da uno dei seguenti provider di emails (ordinati per preferenza):"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, o https://mail.yahoo.com"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Attraverso l'Help Desk"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Come ultima spiaggia, puoi richiedere un indirizzo bridge mandando una cortese mail a help@rt.torproject.org.  Tieni conto che una persona dovrà rispondere ad ogni singola richiesta.">
tor-commits@lists.torproject.org