commit 5cbcc0537ec3a7d566b77c0950aad5a29542ef3b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jul 27 10:15:13 2013 +0000
Update translations for orbot --- values-th/strings.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+)
diff --git a/values-th/strings.xml b/values-th/strings.xml index e85cc31..34150e9 100644 --- a/values-th/strings.xml +++ b/values-th/strings.xml @@ -92,8 +92,15 @@ <!--Transparent Proxy screen--> <string name="wizard_transproxy_title">พร็อกซีล่อง</string> <string name="wizard_transproxy_msg">จะอนุญาตให้โปรแกรมของคุณทำงานผ่านเครือข่าย Tor อัตโนมัติโดยไม่ต้องตั้งค่าใดๆ</string> + <string name="wizard_transproxy_hint">(ติ๊กตัวเลือกนี้ถ้าคุณไม่เข้าใจเรื่องที่เรากำลังอธิบาย)</string> <string name="wizard_transproxy_none">ไม่มี</string> <string name="pref_transparent_tethering_summary">เปิดใช้งานพร็อกซีล่องหนของ Tor ให้อุปกรณ์อื่นที่เชื่อมผ่าน Wifi และ USB (ต้องเริ่มใหม่)</string> + <string name="button_grant_superuser">ร้องขอการเข้าถึงสิทธิ์ Superuser</string> + <string name="pref_select_apps">เลือกโปรแกรม</string> + <string name="pref_select_apps_summary">เลือกโปรแกรมที่จะให้เชื่อมต่อผ่าน Tor</string> + <string name="pref_node_configuration">การตั้งค่าโหนด</string> + <string name="pref_node_configuration_summary">การตั้งค่าขั้นสูงเหล่านี้ทำให้ความเป็นนิรนามของคุณลดลงได้</string> + <string name="pref_entrance_node">โหนดทางเข้า</string> <string name="status">สถานะ</string> <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">กำลังติดตั้งพร็อกซีล่องหนแบบเต็ม…</string> <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">กำลังติดตั้งพร็อกซีล่องหนแบบระบุโปรแกรม…</string>
tor-commits@lists.torproject.org