[translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

commit 8220c9914a2487741cbe6d5a2b653afa8693bbfe Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Dec 9 03:45:39 2019 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 23 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 23 insertions(+) diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 0a6d489142..442943cef2 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2051,24 +2051,32 @@ msgid "" "links\" target=\"_blank\" href=\"https://community.torproject.org\">this is " "a good place to start</a>." msgstr "" +"Tor Projesine katkıda bulunmak istiyorsanız, <a class=\"hyperlinks links\" " +"target=\"_blank\" href=\"https://community.torproject.org\">buradan " +"başlayabilirsiniz</a>." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:701 msgid "" "We do have two giving programs - Champions of Privacy and Defenders of " "Privacy." msgstr "" +"Kişisel Gizlilik Koruyucuları ve Kişisel Gizlilik Savunucuları adında iki " +"bağış programımız var." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:703 msgid "" "Champions of Privacy donate $1,000 or more per year and enjoy special perks " "and access." msgstr "" +"Kişisel Gizlilik Koruyucuları yılda 1.000 USD ve üzerinde bağış yaparak özel" +" erişim ve haklardan yararlanırlar." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:705 msgid "" "Defenders of Privacy sign up to donate monthly and receive an exclusive " "patch." msgstr "" +"Kişisel Gizlilik Savunucuları aylık bağış yaparlar ve ayrıcalık kazanırlar." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:711 msgid "How can I get a Tor t-shirt or stickers?" @@ -2080,6 +2088,9 @@ msgid "" "stickers, are presented on our main <a class=\"hyperlinks links\" " "href=\"/%langcode%\">donation page</a>." msgstr "" +"<a class=\"hyperlinks links\" href=\"/%langcode%\">Bağış sayfamızda</a> " +"bağış yapanlar için, tişört, hudi ve çıkartmalar gibi çeşitli teşekkür " +"hediyelerimiz var." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:721 msgid "" @@ -2120,10 +2131,15 @@ msgid "" "target=\"_blank\" class=\"hyperlinks links\">King County Employee Giving " "Program</a>." msgstr "" +"Tor, <a href=\"https://www.kingcounty.gov/audience/employees/giving.aspx\" " +"target=\"_blank\" class=\"hyperlinks links\">King County Çalışanları Bağış " +"Programına</a> katılıyor." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:737 msgid "Tor doesn't currently participate in the Federal CFC program." msgstr "" +"Hayır, Tor şu anda Birleşik Federal Kampanya (Combined Federal Campaign) " +"programına katılmıyor." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:739 msgid "" @@ -2157,6 +2173,10 @@ msgid "" "to make a hardware donation that you think might be especially useful for " "us, please mail <span class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>." msgstr "" +"Normalde hayır. İnsanlardan bize donanım bağışlamasını istemiyoruz. Fakat " +"özellikle bize yardımcı olacağını düşündüğünüz bir donanım bağışınız varsa " +"<span class=\"email\">giving(at)torproject.org</span> adresine bir e-posta " +"gönderebilirsiniz." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:767 msgid "Can I donate my time?" @@ -2168,6 +2188,9 @@ msgid "" "href=\"https://community.torproject.org\">list of areas where we would love " "your help</a>." msgstr "" +"<a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" " +"href=\"https://community.torproject.org\">Zaman ayırarak bize yardımcı " +"olabileceğiniz bazı konulara</a> bakabilirsiniz." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:779 msgid "I would like my company to support Tor."
participants (1)
-
translation@torproject.org