[translation/vidalia_alpha_completed] Update translations for vidalia_alpha_completed

commit ddaab96cfcf58dd1544a865ebd2c4558ee0a45aa Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Nov 12 03:45:21 2012 +0000 Update translations for vidalia_alpha_completed --- es/vidalia_es.po | 16 ++++++++-------- 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po index f0bc42e..0e1c1e8 100644 --- a/es/vidalia_es.po +++ b/es/vidalia_es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-12 02:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-12 03:34+0000\n" "Last-Translator: strel <strelnic@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Se requiere un nombre para el archivo de registro (log)" msgctxt "MessageLog" msgid "You must enter a filename to be able to save log messages to a file." -msgstr "Debe introducir un nombre de archivo para poder guardar en él los mensajes de registro" +msgstr "Debe introducir un nombre de archivo para poder guardar en él los mensajes del registro" msgctxt "MessageLog" msgid "Select Log File" @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "Seleccione archivo de registro (log)" msgctxt "MessageLog" msgid "Save Log Messages" -msgstr "Guardar mensajes de registro (log)" +msgstr "Guardar mensajes del registro" msgctxt "MessageLog" msgid "Text Files (*.txt)" @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "Vidalia" msgctxt "MessageLog" msgid "Find in Message Log" -msgstr "Buscar en el registro de mensajes (log)" +msgstr "Buscar en el Registro de Mensajes" msgctxt "MessageLog" msgid "Find:" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "Borrar" msgctxt "MessageLog" msgid "Clear all messages from the Message Log (Ctrl+E)" -msgstr "Borrar todos los mensajes del Registro de Mensajes " +msgstr "Borra todos los mensajes del Registro de Mensajes (Ctrl+E)" msgctxt "MessageLog" msgid "Ctrl+E" @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "Seleccionar Todos" msgctxt "MessageLog" msgid "Select all messages (Ctrl+A)" -msgstr "Seleccione todos los mensajes (Ctrl+A)" +msgstr "Selecciona todos los mensajes (Ctrl+A)" msgctxt "MessageLog" msgid "Ctrl+A" @@ -2220,11 +2220,11 @@ msgstr "Guardar Todo" msgctxt "MessageLog" msgid "Save all messages to a file" -msgstr "Guardar todos los mensajes en un archivo" +msgstr "Guarda todos los mensajes en un archivo" msgctxt "MessageLog" msgid "Save Selected" -msgstr "Guardar la selección" +msgstr "Guardar seleccionados" msgctxt "MessageLog" msgid "Save selected messages to a file"
participants (1)
-
translation@torproject.org