commit 8e905a4469b1c92e01b0fc2c754bf766de9b8f91 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Sep 23 08:18:01 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+my.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po index 3d05327729..bad281cb40 100644 --- a/contents+my.po +++ b/contents+my.po @@ -1320,12 +1320,12 @@ msgid "" "surveillance, or censorship." msgstr "" "ခြေရာခံခြင်း၊ စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် စိစစ်ဖြတ်တောက်မှုတို့ မရှိသည့် သီးသန့် " -"ရှာဖွေခြင်းကို အစစ်အမှန် ခံစားရန် Tor Browser ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ။" +"ရှာဖွေခြင်း အစစ်အမှန်ကို ရရှိရန် Tor ဘရောက်ဇာကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ပါ။"
#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer-min.html:9 #: templates/footer.html:35 msgid "Our mission:" -msgstr "ကျွန်ုပ်တို့၏ ရည်မှန်းချက်-" +msgstr "ကျွန်ုပ်တို့၏ ရည်မှန်းချက် -"
#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer-min.html:10 #: templates/footer.html:36 @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " "found in our %(link_to_faq)s" msgstr "" -"ကုန်အမှတ်တံဆိပ်၊ မူပိုင်ခွင့်သတိပေးချက်များနှင့် ပြင်ပအဖွဲ့အစည်းများအတွက် " +"ကုန်အမှတ်တံဆိပ်၊ မူပိုင်ခွင့် သတိပေးချက်များနှင့် ပြင်ပအဖွဲ့အစည်းများအတွက် " "အသုံးပြုရန် စည်းကမ်းများကို ကျွန်ုပ်တို့၏ %(link_to_faq)s တွင် " "ကြည့်နိုင်ပါသည်။"
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "" msgstr "" "အောက်ပါပုံတွင် Tor ဘရောက်ဇာနှင့် HTTPS ကုဒ်ဖြင့်ပြောင်းလဲမှုကို သင် " "အသုံးပြုချိန်နှင့် အသုံးမပြုချိန်၌ ခိုးကြည့်သူများ မြင်နိုင်သော အချက်အလက်ကို" -" ပြထားသည်-" +" ပြထားသည် -"
#: lego/templates/secure-connections.html:4 msgid "" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Tor"
#: lego/templates/secure-connections.html:32 msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA" -msgstr "မြင်နိုင်ခြေရှိသော အချက်အလက်" +msgstr "ဖြစ်နိုင်ချေရှိသော အချက်အလက်"
#: lego/templates/secure-connections.html:37 msgid "Site.com" @@ -1445,15 +1445,15 @@ msgstr "user / pw"
#: lego/templates/secure-connections.html:47 msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "စစ်မှန်ကြောင်းသက်သေပြရန် အသုံးပြုသော သုံးစွဲသူအမည်နှင့် စကားဝှက်။" +msgstr "စစ်မှန်ကြောင်းသက်သေပြရန် အသုံးပြုသော သုံးသူအမည်နှင့် စကားဝှက်။"
#: lego/templates/secure-connections.html:51 msgid "data" -msgstr "data" +msgstr "ဒေတာ"
#: lego/templates/secure-connections.html:54 msgid "Data being transmitted." -msgstr "ထုတ်လွှင့်နေသော အချက်အလက်။" +msgstr "ပို့လွှတ်နေသော အချက်အလက်။"
#: lego/templates/secure-connections.html:58 msgid "location" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr ""
#: templates/press.html:44 msgid "Date" -msgstr "ေန႕စြဲ" +msgstr "နေ့စွဲ"
#: templates/press.html:45 msgid "Publication" @@ -2038,11 +2038,11 @@ msgstr ""
#: templates/reports.html:16 msgid "Reports" -msgstr "အစီရင္ခံမႈမ်ား" +msgstr "အစီရင်ခံစာများ"
#: templates/reports.html:22 msgid "Year" -msgstr "Year" +msgstr "ခုနှစ်"
#: templates/reports.html:23 msgid "Type" @@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "အမျိုးအစား"
#: templates/reports.html:24 msgid "Title" -msgstr "ေခါင္းစဥ္" +msgstr "ခေါင်းစဉ်"
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 msgid "Topics"
tor-commits@lists.torproject.org