[translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot

commit 37ac4fa79d12fe7f114aec2cd441272b9c9bbed0 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Nov 29 08:17:33 2018 +0000 Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+ar.po | 33 ++++++++++++++++++++------------- contents+bg.po | 33 ++++++++++++++++++++------------- contents+bn-BD.po | 33 ++++++++++++++++++++------------- contents+ca.po | 42 ++++++++++++++++++++---------------------- contents+cs.po | 33 ++++++++++++++++++++------------- contents+da.po | 33 ++++++++++++++++++++------------- contents+de.po | 46 ++++++++++++++++++++-------------------------- contents+el.po | 45 ++++++++++++++++++++------------------------- contents+en-GB.po | 33 ++++++++++++++++++++------------- contents+en.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------- contents+es-AR.po | 44 ++++++++++++++++++++------------------------ contents+es.po | 45 ++++++++++++++++++++------------------------- contents+fa.po | 33 ++++++++++++++++++++------------- contents+fr.po | 46 ++++++++++++++++++++-------------------------- contents+ga.po | 47 ++++++++++++++++++++++------------------------- contents+he.po | 38 ++++++++++++++++++++------------------ contents+hr.po | 33 ++++++++++++++++++++------------- contents+id.po | 33 ++++++++++++++++++++------------- contents+is.po | 33 ++++++++++++++++++++------------- contents+it.po | 44 ++++++++++++++++++++------------------------ contents+ja.po | 33 ++++++++++++++++++++------------- contents+ka.po | 43 ++++++++++++++++++++----------------------- contents+lv.po | 33 ++++++++++++++++++++------------- contents+mk.po | 43 ++++++++++++++++++++----------------------- contents+nb.po | 33 ++++++++++++++++++++------------- contents+nl.po | 33 ++++++++++++++++++++------------- contents+pl.po | 39 ++++++++++++++++++++++----------------- contents+pt-BR.po | 45 ++++++++++++++++++++------------------------- contents+ru.po | 43 ++++++++++++++++++++----------------------- contents+sv.po | 38 ++++++++++++++++++++------------------ contents+tr.po | 42 ++++++++++++++++++++---------------------- contents+uk.po | 33 ++++++++++++++++++++------------- contents+vi.po | 33 ++++++++++++++++++++------------- contents+zh-CN.po | 38 ++++++++++++++++++++------------------ contents+zh-TW.po | 33 ++++++++++++++++++++------------- contents.pot | 49 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 36 files changed, 742 insertions(+), 645 deletions(-) diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 7f355d3ee..0522adf5f 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2018\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n" @@ -1975,9 +1975,10 @@ msgstr "" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ @@ -2069,20 +2070,26 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" #: templates/footer.html:5 diff --git a/contents+bg.po b/contents+bg.po index 02ed73b5d..4e27fb431 100644 --- a/contents+bg.po +++ b/contents+bg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2018\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bg/)\n" @@ -1918,9 +1918,10 @@ msgstr "" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ @@ -2012,20 +2013,26 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" #: templates/footer.html:5 diff --git a/contents+bn-BD.po b/contents+bn-BD.po index 2bd156b6f..b18d43034 100644 --- a/contents+bn-BD.po +++ b/contents+bn-BD.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n" @@ -2053,9 +2053,10 @@ msgstr "" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ @@ -2147,20 +2148,26 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" #: templates/footer.html:5 diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po index a5645a7c8..8cf56f138 100644 --- a/contents+ca.po +++ b/contents+ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n" @@ -2101,15 +2101,11 @@ msgstr "Convertir-se en un traductor del projecte Tor" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" -"Si esteu interessat a ajudar el projecte traduint el manual o el navegador " -"Tor al vostre idioma, la vostra ajuda seria molt apreciada. Per començar a " -"contribuir, hauràs d'inscriure't amb Transifex, un tercer que facilita les " -"nostres traduccions. A continuació es mostra un resum de com inscriure's i " -"començar." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2211,24 +2207,26 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" -"Un cop aprovada la vostra membresia, podeu començar a traduir; simplement, " -"torneu a la <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">pàgina Tor" -" Transifex</a> quan estigueu a punt per començar. Gràcies pel vostre interès" -" per ajudar el projecte!" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" #: templates/footer.html:5 diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po index 227e7c1e8..a62b5b81d 100644 --- a/contents+cs.po +++ b/contents+cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Michal Stanke <mstanke@mozilla.cz>, 2018\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n" @@ -1812,9 +1812,10 @@ msgstr "" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ @@ -1906,20 +1907,26 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" #: templates/footer.html:5 diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po index de4501ccf..44569e37a 100644 --- a/contents+da.po +++ b/contents+da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2018\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n" @@ -1769,9 +1769,10 @@ msgstr "" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ @@ -1863,20 +1864,26 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" #: templates/footer.html:5 diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 8add826e5..df9520a5d 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore@protonmail.com>, 2018\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n" @@ -2186,16 +2186,11 @@ msgstr "Werde Übersetzer für das Tor-Projekt" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" -"Wenn du daran interessiert bist, das Projekt durch die Übersetzung des " -"Handbuchs oder des Tor-Browsers in deine Sprache zu unterstützen, ist deine " -"Hilfe sehr willkommen! Um einen Beitrag leisten zu können, musst du dich bei" -" Transifex, dem Drittanbieter, der unsere Übersetzungen erleichtert, " -"anmelden. Nachfolgend findest du eine Übersicht darüber, wie du sich " -"anmelden und beginnen kannst." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2299,29 +2294,28 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" msgstr "" -"Nachdem deine Mitgliedschaft genehmigt wurde, kannst du mit dem Übersetzen " -"beginnen; navigiere einfach zurück zur <a " -"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor Transifex Seite</a>, " -"wenn du bereit bist zu beginnen. Vielen Dank für dein Interesse an der " -"Unterstützung des Projekts!" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) msgid "becoming-tor-translator" msgstr "Werde ein Tor-Übersetzer" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" -msgstr "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"Wie der " -"Tor Browser funktioniert\"/>" - #: templates/footer.html:5 msgid "Our mission:" msgstr "Unsere Mission:" diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index 47597f172..95325d479 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Elektra M. <safiragon@yahoo.gr>, 2018\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n" @@ -2158,15 +2158,11 @@ msgstr "Πως να γίνετε μεταφραστής του Tor Project" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" -"Αν ενδιαφέρεστε να βοηθήσετε το project με τη μετάφραση του manual ή του Tor" -" Browser στη γλώσσα σας, η βοήθειά σας θα εκτιμηθεί ιδιαίτερα! Για να " -"ξεκινήσετε να συνεισφέρετε θα πρέπει να εγγραφείτε στο Transifex, το τρίτο " -"μέρος που διευκολύνει με τις μεταφράσεις μας. Παρακάτω περιγράφεται το πώς " -"να εγγραφείτε και να ξεκινήσετε." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2271,29 +2267,28 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" msgstr "" -"Αφού επιβεβαιωθεί η συνδρομή σας, μπορείτε να ξεκινήσετε τη μετάφραση. Απλώς" -" πηγαίνετε πίσω στη <a " -"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Σελίδα του Tor στο " -"Transifex</a> όταν είστε έτοιμος να ξεκινήσετε. Ευχαριστούμε για την " -"επιθυμία σας να βοηθήσετε στο πρότζεκτ!" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) msgid "becoming-tor-translator" msgstr "becoming-tor-translator" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" -msgstr "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" - #: templates/footer.html:5 msgid "Our mission:" msgstr "Η αποστολή μας:" diff --git a/contents+en-GB.po b/contents+en-GB.po index a7f6162e8..db4575780 100644 --- a/contents+en-GB.po +++ b/contents+en-GB.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2018\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/en_GB/)\n" @@ -1909,9 +1909,10 @@ msgstr "" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ @@ -2003,20 +2004,26 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" #: templates/footer.html:5 diff --git a/contents+en.po b/contents+en.po index 1ddfb9e3d..5a9083bd9 100644 --- a/contents+en.po +++ b/contents+en.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: en-US <LL@li.org>\n" @@ -2113,15 +2113,17 @@ msgstr "Becoming a translator for the Tor Project" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2222,28 +2224,35 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." +msgstr "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "Thanks for your interest in helping the project!" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) msgid "becoming-tor-translator" msgstr "becoming-tor-translator" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" -msgstr "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" - #: templates/footer.html:5 msgid "Our mission:" msgstr "Our mission:" diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po index b9a3e718c..f75a085ff 100644 --- a/contents+es-AR.po +++ b/contents+es-AR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n" @@ -2165,15 +2165,11 @@ msgstr "Siendo traductor para el proyecto Tor" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" -"Si estás interesado en ayudar al proyecto traduciendo el manual o el " -"navegador Tor a tu lenguaje, ¡tu ayuda sería grandemente apreciada! En orden" -" a empezar a contribuir deberás registrarte con Transifex, la organización " -"tercerizada que facilita nuestras traducciones. Debajo hay un lineamiento de" -" cómo registrarse y empezar." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2278,28 +2274,28 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" msgstr "" -"Luego que tu membresía sea aprobada, podés empezar a traducir; simplemente " -"navegá hasta la <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">página" -" Tor de Transifex</a> cuando estés listo para empezar. ¡Gracias por tu " -"interés en ayudar al proyecto!" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) msgid "becoming-tor-translator" msgstr "siendo-traductor-para-Tor" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" -msgstr "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" - #: templates/footer.html:5 msgid "Our mission:" msgstr "Nuestra misión:" diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 41e1fe584..710cdca06 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n" @@ -2161,15 +2161,11 @@ msgstr "Conviértete en traductor del Proyecto Tor" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" -"Si estás interesado en ayudar con el proyecto traduciendo el manual o el " -"navegador Tor a tu idioma, ¡te agradeceríamos la ayuda! Para comenzar a " -"contribuir tendrás que registrarte con Transifex, página que facilita " -"nuestras traducciones. A continuación aparece un resumen de cómo registrarse" -" y comenzar." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2272,29 +2268,28 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" msgstr "" -"* Después de que se apruebe tu membresía, puedes comenzar a traducir; " -"sencillamente dirigite a la <a " -"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">página Tor Transifex</a> " -"cuando estés lista para comenzar. ¡Gracias por tu interés en apoyar el " -"proyecto!" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) msgid "becoming-tor-translator" msgstr "traducir-tor" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" -msgstr "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"Como " -"funciona Tor\">" - #: templates/footer.html:5 msgid "Our mission:" msgstr "Nuestra misión:" diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 2bf37a677..e5f909da2 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2018\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n" @@ -1835,9 +1835,10 @@ msgstr "شما هم جزو مترجمین پروژه تور شوید" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ @@ -1935,20 +1936,26 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" #: templates/footer.html:5 diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 206735080..364fb099d 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore@protonmail.com>, 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n" @@ -2182,16 +2182,11 @@ msgstr "Devenez traducteur pour le Projet Tor" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" -"Si vous souhaitez aider le projet en traduisant le manuel ou le Navigateur " -"Tor dans votre langue, nous vous serions très reconnaissants ! Avant de " -"commencer à contribuer au projet, vous devrez vous inscrire à Transifex, la " -"plateforme de localisation qui facilite nos traductions. Vous trouverez ci-" -"dessous une description brève qui explique comment s’inscrire et commencer à" -" traduire." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2297,29 +2292,28 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" msgstr "" -"Une fois que votre adhésion sera approuvée, vous pourrez commencer à " -"traduire ; retournez simplement vers la <a " -"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">page Transifex de Tor</a>" -" quand vous serez prêt à commencer. Nous vous remercions de votre intérêt à " -"aider le projet !" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) msgid "becoming-tor-translator" msgstr "devenir-traducteur-de-Tor" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" -msgstr "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" - #: templates/footer.html:5 msgid "Our mission:" msgstr "Notre mission :" diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po index 0371a6bce..1a0796f63 100644 --- a/contents+ga.po +++ b/contents+ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n" @@ -86,8 +86,8 @@ msgid "" msgstr "" "De réir réamhshocraithe, ní choinníonn Brabhsálaí Tor aon stair bhrabhsála. " "Bíonn fianáin bailí ar feadh seisiúin amháin (go dtí go scoirfidh tú de Tor," -" nó go dtí go n-iarrfaidh tú <a href=\"/ga/managing-identities/#aitheantas-" -"nua\">Aitheantas Nua</a>)." +" nó go dtí go n-iarrfaidh tú <a href=\"/managing-identities/#new-" +"identity\">Aitheantas Nua</a>)." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ #: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2165,14 +2165,11 @@ msgstr "Bí i d'aistritheoir ar Thionscadal Tor" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" -"Más mian leat cabhrú leis an tionscadal trí aistriúchán a dhéanamh ar an " -"lámhleabhar nó ar bhrabhsálaí Tor féin, bheimis an-bhuíoch díot! Len é seo a" -" dhéanamh, caithfidh tú clárú leis an suíomh Transifex, tríú páirtí a " -"éascaíonn ár bpróiseas aistriúcháin. Seo duit na treoracha cláraithe." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2274,28 +2271,28 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" msgstr "" -"Tar éis go nglacfar leat mar aistritheoir, is féidir leat tosú ag obair; níl" -" i gceist ach cuairt a thabhairt ar <a " -"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">leathanach Tor ar " -"Transifex</a> nuair a bheidh tú réidh. Go raibh maith agat as cabhrú linn!" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) msgid "becoming-tor-translator" msgstr "becoming-tor-translator" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" -msgstr "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" - #: templates/footer.html:5 msgid "Our mission:" msgstr "An aidhm atá againn:" diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index fa2c01618..5faf584b2 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n" @@ -1883,13 +1883,11 @@ msgstr "Tor הפיכה אל מתרגם עבור מיזם" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" -"אתה אתה מעונין בעזרה למיזם ע\"י תרגום של המדריך או דפדפן Tor לעברית, עזרתך " -"תוערך במידה רבה! על מנת להתחיל לתרום תהיה חייב להירשם אל Transifex, שירות " -"צד־שלישי שמקל על התרגומים שלנו. למטה יש קו־מתאר של איך להירשם ולהתחיל." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1980,8 +1978,21 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ @@ -1989,15 +2000,6 @@ msgstr "" msgid "becoming-tor-translator" msgstr "becoming-tor-translator" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" -msgstr "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" - #: templates/footer.html:5 msgid "Our mission:" msgstr "המשימה שלנו:" diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po index f9bf59a85..13b4de150 100644 --- a/contents+hr.po +++ b/contents+hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n" @@ -2046,9 +2046,10 @@ msgstr "" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ @@ -2145,20 +2146,26 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" #: templates/footer.html:5 diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po index ee1df8d7d..ced4ea4c5 100644 --- a/contents+id.po +++ b/contents+id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n" @@ -2095,9 +2095,10 @@ msgstr "" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ @@ -2189,20 +2190,26 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" #: templates/footer.html:5 diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po index 7b4eba172..5c1d964e9 100644 --- a/contents+is.po +++ b/contents+is.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2018\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n" @@ -1762,9 +1762,10 @@ msgstr "Að gerast þýðandi fyrir Tor-verkefnið" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ @@ -1856,20 +1857,26 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" #: templates/footer.html:5 diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index 9931fb6e7..a83e057f4 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Emanuele Trotta <etrotta@grupposintesi.it>, 2018\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n" @@ -2161,15 +2161,11 @@ msgstr "Diventare un traduttore di Tor Project" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" -"Se sei interessato ad aiutare il progetto traducendo il manuale o Tor " -"Browser nella tua lingua, il tuo aiuto sarebbe molto apprezzato! Per " -"iniziare a contribuire dovrai iscriverti a Transifex, la terza parte che " -"facilita le nostre traduzioni. Di seguito è riportato uno schema di come " -"iscriversi e iniziare." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2271,28 +2267,28 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" msgstr "" -"Dopo che la tua iscrizione è stata approvata puoi iniziare a tradurre; torna" -" alla <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">pagina Transifex" -" di Tor</a> quando sei pronto per iniziare. Grazie per il tuo interesse ad " -"aiutare il progetto!" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) msgid "becoming-tor-translator" msgstr "diventare-traduttore-tor" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" -msgstr "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" - #: templates/footer.html:5 msgid "Our mission:" msgstr "La nostra missione:" diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po index 4bc6da2ac..390015c66 100644 --- a/contents+ja.po +++ b/contents+ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: unknown, 2018\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n" @@ -1751,9 +1751,10 @@ msgstr "" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ @@ -1845,20 +1846,26 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" #: templates/footer.html:5 diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index b0d5115da..674ff5fca 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: A. C., 2018\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n" @@ -2153,14 +2153,11 @@ msgstr "გახდით მთარგმნელი Tor-პროექტ msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" -"თუ გსურთ დაეხმაროთ პროექტს სახელმძღვანელოს ან Tor-ბრაუზერის გადათარგმნაში " -"თქვენს ენაზე, მეტად მადლიერნი დაგრჩებით! წვლილის შეტანის დასაწყებად, საჭიროა" -" ანგარიშის შექმნა Transifex-ზე, თარგმნის გასაიოლებელ ხელსაწყოზე. ქვემოთ " -"მოცემულია მითითებები, თუ როგორ ხდება ანგარიშის შექმნა და მუშაობის დაწყება." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2263,28 +2260,28 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" msgstr "" -"როდესაც თქვენი წევრად მიღება დადასტურდება, შეგიძლიათ თარგმნის დაწყება; " -"უბრალოდ გადადით უკან <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject" -"/\">Tor-ის Transifex-გვერდზე</a>, როდესაც მზად იქნებით მუშაობის დასაწყებად. " -"გმადლობთ, რომ სურვილი გაქვთ დაეხმაროთ პროექტს!" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) msgid "becoming-tor-translator" msgstr "გახდით Tor-ის მთარგმნელი" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" -msgstr "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" - #: templates/footer.html:5 msgid "Our mission:" msgstr "ჩვენი მიზანი:" diff --git a/contents+lv.po b/contents+lv.po index 830f53a9e..057606b76 100644 --- a/contents+lv.po +++ b/contents+lv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lv/)\n" @@ -1927,9 +1927,10 @@ msgstr "" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ @@ -2021,20 +2022,26 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" #: templates/footer.html:5 diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po index fa37ca44b..04a68acdd 100644 --- a/contents+mk.po +++ b/contents+mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n" @@ -2125,15 +2125,11 @@ msgstr "Станете преведувач за Tor Project" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" -"Ако сте заинтересирани да му помогнете на проектот со преведување на " -"упатството или на Tor Browser на вашиот јазик, вашата помош ќе биде многу " -"ценета! За да допринесете ќе треба да се најавите на Transifex, 3-та страна " -"која ги олеснува нашите преведувања. Подолу има прелед за тоа како да се " -"најавите и да започнете." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2239,25 +2235,26 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" -"Отакако вашето зачленување ќе биде одобрено вие ќе можете да преведувате: " -"едноставно вратете се назад на <a " -"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor Transifex веб " -"страната</a> кога ќе бидете подготвени да започнете. Ви благодариме за " -"вашата заинтересираност да му помогнете на проектот!" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" #: templates/footer.html:5 diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po index f355f625e..afa2f61c2 100644 --- a/contents+nb.po +++ b/contents+nb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2018\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n" @@ -1922,9 +1922,10 @@ msgstr "Bli oversetter for Tor Project" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ @@ -2016,20 +2017,26 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" #: templates/footer.html:5 diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po index 89bf78b7d..ba04ef0d9 100644 --- a/contents+nl.po +++ b/contents+nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2018\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n" @@ -1939,9 +1939,10 @@ msgstr "Een vertaler worden voor het Tor Project" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ @@ -2033,20 +2034,26 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" #: templates/footer.html:5 diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 3d399663f..e0bd01bf0 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Steve Dougherty, 2018 # Emma Peel, 2018 # erinm, 2018 -# Hoek <dawid.job@gmail.com>, 2018 +# hoek <hoek@tuta.io>, 2018 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Hoek <dawid.job@gmail.com>, 2018\n" +"Last-Translator: hoek <hoek@tuta.io>, 2018\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1770,9 +1770,10 @@ msgstr "" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ @@ -1864,23 +1865,27 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" #: templates/footer.html:5 msgid "Our mission:" diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 566fab1fa..a9a0886f5 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis@gessicahellmann.com>, 2018\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n" @@ -2130,15 +2130,11 @@ msgstr "Tornando-se um tradutor para o Projeto Tor" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" -"Se você estiver interessado em ajudar o projeto traduzindo o manual ou o " -"Navegador Tor para o seu idioma, sua ajuda será muito apreciada! Para " -"começar a contribuir, você terá que se inscrever no Transifex, um terceiro " -"que facilita nossas traduções. Abaixo está um resumo de como se inscrever e " -"começar." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2244,28 +2240,27 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" -"Depois que sua afiliação for aprovada, vocẽ poderá começar a traduzir; " -"simplesmente navegue de volta à <a " -"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Página do Tor no " -"Transifex</a> quando estiver pronto para começar. Muito obrigado pelo seu " -"interesse em ajudar o projeto!" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"Como o " -"navegador Tor funciona\"/>" #: templates/footer.html:5 msgid "Our mission:" diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 57a286e09..562ff15bf 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n" @@ -2095,15 +2095,11 @@ msgstr "Становление переводчиком Tor Project" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" -"Если вы заинтересованы в оказании помощи проекту путём перевода руководства " -"или Tor Browser на ваш язык, помощь будет принята с благодарностью! Для " -"этого вам необходимо зарегистрироваться на Transifex, стороннем ресурсе, " -"который упрощает создание и поддержку переводов. Ниже приводится краткое " -"описание того, что и как сделать." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2206,27 +2202,28 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" msgstr "" -"После того, как ваше членство будет одобрено, вы можете начать перевод; " -"просто вернитесь на <a " -"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">страницу Tor " -"Transifex</a>, когда будете готовы начать перевод. Спасибо за желание помочь" -" проекту!" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) msgid "becoming-tor-translator" msgstr "Стать-переводчиком-Tor" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" -msgstr "" - #: templates/footer.html:5 msgid "Our mission:" msgstr "Наша миссия:" diff --git a/contents+sv.po b/contents+sv.po index a57ccc818..2c2b5c7d5 100644 --- a/contents+sv.po +++ b/contents+sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2018\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n" @@ -1938,15 +1938,11 @@ msgstr "Bli en översättare för Tor-projektet" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" -"Om du är intresserad av att hjälpa till med projektet genom att översätta " -"bruksanvisningen eller Tor-webbläsaren till ditt språk, skulle din hjälp " -"vara mycket uppskattad! För att kunna börja bidra måste du registrera dig " -"hos Transifex, den tredjepart som underlättar våra översättningar. Nedan " -"följer en översikt över hur man registrerar sig och börjar." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2037,20 +2033,26 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" #: templates/footer.html:5 diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 6b90219ab..f66c1087d 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n" @@ -2096,15 +2096,11 @@ msgstr "Tor Projesini çevirmek" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" -"Projeye yardımcı olmak için kullanım kitabını ya da Tor Browser uygulamasını" -" kendi dilinize çevirmek isterseniz çok seviniriz. Katkıda bulunmak için " -"çeviri işlemlerini kolaylaştırmak amacıyla kullandığımız üçüncü taraflara " -"ait Transifex platformunda bir hesap açmanız gerekir. Aşağıda hesap açma ve " -"çeviriye başlama bilgilerinin özetini görebilirsiniz." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2207,24 +2203,26 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" -"Üyeliğiniz onaylandıktan sonra çeviri işlemlerine başlayabilirsiniz. " -"Başlamaya hazır olduğunuzda <a " -"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor Transifex " -"sayfasına</a> geri dönün. Tor projesine destek olduğunuz için teşekkürler!" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" #: templates/footer.html:5 diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po index 6dadbc1ca..3484183e2 100644 --- a/contents+uk.po +++ b/contents+uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2018\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n" @@ -1891,9 +1891,10 @@ msgstr "" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ @@ -1985,20 +1986,26 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" #: templates/footer.html:5 diff --git a/contents+vi.po b/contents+vi.po index f84d98698..05830025f 100644 --- a/contents+vi.po +++ b/contents+vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2018\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/vi/)\n" @@ -2086,9 +2086,10 @@ msgstr "" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ @@ -2180,20 +2181,26 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" #: templates/footer.html:5 diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index d23a18d55..c9066e5f9 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n" @@ -1845,12 +1845,11 @@ msgstr "成为 Tor Project 的翻译者" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" -"如果您对帮助我们将 Tor 浏览器或这篇文档翻译成您的语言有兴趣,非常感谢您的帮助!您需要通过托管本项目翻译的第三方网站 Transifex " -"进行贡献,下面是如何注册和开始翻译的流程的简单概括。" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1943,23 +1942,26 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" -"当您的成员资格被批准之后,您就可以开始翻译工作了。当您准备好开始的时候,请通过导航返回到<a " -"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor Transifex " -"page</a>页面。感谢您对项目的帮助!" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" #: templates/footer.html:5 diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po index 685855f0e..62b3e7b23 100644 --- a/contents+zh-TW.po +++ b/contents+zh-TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2018\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n" @@ -1781,9 +1781,10 @@ msgstr "" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ @@ -1875,20 +1876,26 @@ msgstr "" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) -msgid "becoming-tor-translator" +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." msgstr "" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) +msgid "becoming-tor-translator" msgstr "" #: templates/footer.html:5 diff --git a/contents.pot b/contents.pot index 1ddfb9e3d..5a9083bd9 100644 --- a/contents.pot +++ b/contents.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-21 11:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-29 08:54+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: en-US <LL@li.org>\n" @@ -2113,15 +2113,17 @@ msgstr "Becoming a translator for the Tor Project" msgid "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" "If you are interested in helping out the project by translating the manual " "or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the" -" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" -" sign up and begin." +" Tor Project localization is hosted in the [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " +"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " +"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2222,28 +2224,35 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">" msgid "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" "After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin. Thanks for your interest in " -"helping the project!" +"Transifex page</a> when you are ready to begin." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." +msgstr "" +"Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"There you will find translation guidelines and resources that will help you " +"contribute to Tor translations." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ +#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "Thanks for your interest in helping the project!" +msgstr "Thanks for your interest in helping the project!" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) msgid "becoming-tor-translator" msgstr "becoming-tor-translator" -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ -#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" -msgstr "" -"<img class=\"\" src=\"../../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor " -"Browser works\">" - #: templates/footer.html:5 msgid "Our mission:" msgstr "Our mission:"
participants (1)
-
translation@torproject.org