[translation/tails-greeter-2] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-greeter-2

commit 82203532f520eb2535285e6b07ccc8aa542cc272 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue Nov 26 20:49:16 2019 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-greeter-2 --- fa/fa.po | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po index 4ff466462..6611b7834 100644 --- a/fa/fa.po +++ b/fa/fa.po @@ -14,6 +14,7 @@ # Atash G <Ali_hosseine@yahoo.com>, 2019 # Martus Translations <translations@martus.org>, 2019 # Ali A D, 2019 +# Samaneh M <asamana.haoma@gmail.com>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n" -"Last-Translator: Ali A D, 2019\n" +"Last-Translator: Samaneh M <asamana.haoma@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -110,7 +111,7 @@ msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "" -"شما پس از اتصال به شبکه, پل Tor و پروکسی محلی را بعدا پیکربندی خواهید کرد." +"شما پس از اتصال به شبکه می توانید پل تور و پروکسی محلی را پیکربندی کنید." #: ../data/greeter.ui.h:19 msgid "Welcome to Tails!"
participants (1)
-
translation@torproject.org