commit bb15ddd45250dafdedbc894cf5fba5da2441069c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Aug 10 09:46:46 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- ach.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ af.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ ar.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ ast.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ az.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ be.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ bg.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ bn.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ br.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ bs.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ ca.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ cs.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ cy.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ da.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ de.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ el.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ en_GB.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ eo.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ es.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ es_AR.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ es_MX.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ et.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ eu.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ fa.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ fi.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ fr.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ fy.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ ga.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ gd.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ gl.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ gu.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ he.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ hi.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ hr.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ hu.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ hy.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ ia.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ id.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ is.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ it.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ ja.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ ka.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ kab.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ kk.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ km.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ kn.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ ko.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ lt.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ lv.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ mk.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ ml.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ mr.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ ms_MY.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ my.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ nb.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ ne.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ nl.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ nl_BE.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ nn.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ oc.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ or.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ pa.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ pl.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ pt_BR.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ pt_PT.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ ro.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ ru.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ si.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ si_LK.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ sk.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ sl.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ son.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ sq.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ sr.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ sv.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ sw.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ ta.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ tails.pot | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ te.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ th.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ tr.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ uk.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ ur.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ uz.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ vi.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ zh_CN.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ zh_HK.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ zh_TW.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 88 files changed, 10407 insertions(+), 9703 deletions(-)
diff --git a/ach.po b/ach.po index 050283e77a..331fb97199 100644 --- a/ach.po +++ b/ach.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ach/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -189,15 +189,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -206,71 +206,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -285,19 +285,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -309,15 +309,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -848,38 +848,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -887,36 +887,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/af.po b/af.po index 414c53547b..557791e06e 100644 --- a/af.po +++ b/af.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -189,15 +189,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -206,71 +206,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -285,19 +285,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -309,15 +309,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -848,38 +848,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -887,36 +887,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/ar.po b/ar.po index 9b2f5bf437..50466fae1f 100644 --- a/ar.po +++ b/ar.po @@ -36,9 +36,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-05 19:30+0000\n" -"Last-Translator: NASIâ¿ nomadweb@protonmail.ch\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ساعدÙا ÙإصÙØ§Ø Ø§ÙÙ ØŽÙÙØ©!</h1>\n<p>اÙرأ <a href="%s">اÙإر؎ادات اÙخاصة ؚاÙتؚÙÙغ ع٠اÙأخطاء</a>.</p>\n<p><strong>ÙØ٠اÙØ© خصÙصÙتÙØ Ø§Ù ÙØ£ اÙØšÙاÙات اÙÙ Ø·ÙÙؚة ÙÙØ· Ùا غÙر!</strong></p>\n<h2>تÙضÙØ ØÙ٠إعطا؊Ùا عÙÙا٠ؚرÙد٠اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ</h2>\n<p>\nسÙستخد٠ؚرÙد٠اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ ÙÙتÙاص٠٠ع٠ÙاستÙØ¶Ø§Ø Ø§ÙÙ ØŽÙÙØ© ؚ؎Ù٠أÙضÙØ ÙÙÙ Ù Ø·ÙÙØš ÙأغÙØš تÙارÙر اÙأخطاء ØÙØ« Ø£Ù٠٠٠غÙر اÙÙ Ù Ù٠٠تاؚعة تÙارÙر اÙأخطاء اÙت٠ترس٠٠٠دÙ٠أÙØ© ٠عÙÙ٠ات اتصاÙ.\nÙ Ù ÙاØÙØ© أخرÙØ Ùجؚ اÙتÙÙÙ٠ؚأ٠تض٠Ù٠اÙؚرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ ÙØ³Ù Ø ÙÙ٠تÙصتÙÙØ Ù٠زÙد خد٠ة اÙؚرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙ٠أ٠٠زÙد خد٠ة اÙØ¥ÙترÙØªØ Ø§ÙتأÙد ٠٠استخدا٠٠ÙÙتÙÙز . \n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ؚرا٠ج إضاÙÙØ©" @@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "<b>Øدث خطأ أثÙاء تØدÙØ« Ù ÙØªØ§Ø Ø§ÙتÙÙÙع.</b> \ msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "خطأ أثÙاء تÙزÙÙ Ù ÙØªØ§Ø Ø§ÙتÙÙÙع"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Øدثت خطأ أثÙاء تØدÙØ« Ù ÙØªØ§Ø Ø§ÙتÙÙÙع"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "خطأ أثÙاء اÙتØÙÙ Ù Ù ÙجÙد تØدÙثات"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -255,71 +255,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "ÙÙ Ùت٠Ù٠٠٠تØدÙد ترÙÙ٠٠تاØÙ Ù Ù Ù ÙÙعÙا.\n\nتأÙد ٠٠اÙأتصا٠ث٠أعد ت؎غÙ٠تاÙÙز ÙÙ ØاÙÙ٠اÙترÙÙ٠٠٠جدÙد.\n\nإذا است٠رت اÙÙ ØŽÙÙÙ, أذÙØš Ø¥ÙÙ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "اÙتØدÙØ« اÙتÙÙا؊٠غÙر ٠تÙÙر ÙÙ Ù ÙÙعÙا ÙÙذ٠اÙÙسخة"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "جÙاز٠ÙÙ Ùت٠اÙ؎ا؀٠ؚاستخدا٠Ùسخة USB أ٠٠ثؚت تÙÙز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "ت٠ت؎غÙÙ Tails اÙØ·ÙاÙا Ù Ù Ùرص DVD أ٠٠٠جÙاز Ùاؚ٠ÙÙÙراءة ÙÙØ·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Ùا ÙÙجد Ù Ùا٠Ùارغ ÙاÙÙ Ù٠تÙسÙÙ Ù؞ا٠Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "ذاÙرة غÙر ÙاÙÙØ© ÙÙ Ùذا اÙÙ؞ا٠"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "Ùا ÙÙجد تÙسÙر Ù ØªØ§Ø ÙÙسؚؚ "{reason}"."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Ùا ÙÙجد تØدÙثات ÙÙÙطا٠"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Ùذ٠اÙÙسخة ٠٠تÙÙز ÙدÙÙ Ø© Ù Ùد ÙÙÙÙ ØšÙا ثغرات ا٠ÙÙØ©."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "تتطÙØš اÙترÙÙØ© اÙ٠تزاÙدة اÙ٠تاØØ© {space_needed} ٠ساØØ© خاÙÙØ© عÙÙ Ùس٠Ù؞ا٠Tails Ø ÙÙÙÙ Ùا ÙتÙÙر سÙÙ {free_space}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "تتطÙØš اÙترÙÙØ© اÙ٠تزاÙدة اÙ٠تاØØ© {memory_needed} ٠٠اÙذاÙرة اÙخاÙÙØ© Ø ÙÙÙÙ Ùا ÙتÙÙر سÙÙ {free_memory}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Øدث خطأ أثÙاء اÙت؎ا٠اÙترÙÙات اÙ٠تاØØ©.\nÙا ÙÙؚغ٠أ٠ÙØدث Ùذا. اÙرجاء اÙإؚÙاغ ع٠خطأ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Øدث خطأ أثÙاء اÙÙ؎٠ع٠اÙتØدÙثات اÙ٠تÙÙرة"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "ÙÙجد تØدÙØ« اضاÙÙ Ù ØªØ§Ø Ù ÙÙس تØدÙØ« Ùا٠Ù.\nÙذا Ùا ÙÙؚغ٠أ٠ÙØدث. اÙرجاء اÙتؚÙÙغ ع٠اÙخطأ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -334,19 +334,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>Ùجؚ عÙÙ٠اÙترÙÙØ© Ø¥ÙÙ {name} {version}.</b>\n\nÙ٠زÙد ٠٠اÙ٠عÙÙ٠ات ØÙÙ Ùذا اÙإصدار اÙجدÙد Ø Ø§ÙتÙ٠إÙÙ {details_url}\n\nÙÙصÙ٠ؚإغÙا٠ج٠Ùع اÙتطؚÙÙات اÙأخر٠أثÙاء اÙترÙÙØ©.\nÙد Ùستغر٠تÙزÙ٠اÙترÙÙØ© ÙÙتÙا Ø·ÙÙÙØ§Ù Ø Ù Ù Ø¹Ø¯Ø© دÙا؊٠إÙ٠ؚضع ساعات.\n\nØج٠اÙتÙزÙÙ: {size}\n\nÙ٠ترÙد اÙترÙÙØ© اÙØ¢ÙØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "ÙÙجد تØدÙØ« ٠تاØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "رÙ٠اÙØ¢Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "رÙÙ ÙاØÙاÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -358,15 +358,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>Ùجؚ إجراء ترÙÙØ© ÙدÙÙØ© ÙÙ {name} {version}.</b>\n٠زÙد ٠٠اÙ٠عÙÙ٠ات ØÙÙ Ùذا اÙإصدار اÙجدÙد Ø Ø§ÙتÙ٠إÙÙ {details_url}\n\nÙا ÙÙ Ù٠ترÙÙØ© جÙاز٠تÙÙا؊ÙÙا Ø¥ÙÙ Ùذا اÙإصدار اÙجدÙد: {اÙ؎رØ}.\n\nÙ٠عرÙØ© ÙÙÙÙØ© إجراء ترÙÙØ© ÙدÙÙØ© Ø Ø§ÙتÙ٠إÙÙ {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "ÙÙجد Ùسخة جدÙدة ٠تÙÙرة"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Øار٠تÙزÙ٠اÙتØدÙØ«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "جار٠تÙزÙ٠اÙترÙÙØ© Ø¥ÙÙ {name} {version} ..." @@ -501,10 +501,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "إعدادات إضاÙÙØ©"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Ø¥Ùغاء"
@@ -847,7 +847,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "استخد٠صÙرة ISO Ù ÙØÙ ÙØ© ٠سؚÙا٠٠تÙÙز"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "تØدÙØ«"
@@ -855,41 +855,41 @@ msgstr "تØدÙØ«" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "تعÙÙ٠ات اÙترÙÙØ© اÙÙدÙÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "تثؚÙت"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "تعÙÙ٠ات اÙتثؚÙت"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s جÙاز (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "ÙÙ Ùت٠تØدÙد Ø£ÙØ© صÙرة ISO"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Ùرج٠اختÙار صÙرة ISO ÙتاÙÙز."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "تعذÙر ÙجÙد جÙاز Ù Ùاسؚ ÙتثؚÙت تÙÙز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "رجاء Ùص٠Ùرص ÙÙا؎ ا٠Ùارت ذاÙرة ؚ٠ساØØ© عÙ٠اÙØ£ÙÙ %0.1f غÙغاؚاÙت"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -897,38 +897,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "ÙاÙ٠اÙØšÙاÙات "%(pretty_name)s" Ù Ùعد ÙغÙر Ùاؚ٠ÙÙإزاÙØ© ØšÙاسطة Ù ÙصÙÙع٠ÙسÙÙ ÙÙ؎٠تÙÙز Ù٠اÙؚدء عÙÙÙ.\nرجاء ØاÙ٠اÙتثؚÙت عÙ٠طراز ٠ختÙÙ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "اÙجÙاز "%(pretty_name)s" ÙÙس ÙدÙ٠اÙسعة اÙÙاÙÙØ© ÙتثؚÙت Tails (Ù Ø·ÙÙØš%(size)s جÙجاؚاÙت عÙ٠اÙØ£ÙÙ)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "ÙترÙÙØ© اÙجÙاز"%(pretty_name)s" Ù Ù Tails Ùذا Ø ØªØتاج Ø¥Ù٠استخدا٠صÙرة Tails ISO اÙت٠ت٠تÙزÙÙÙا:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Øدث خطأ أثÙاء تثؚÙت تÙÙز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "ت٠اÙتثؚÙت!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Ùا ÙÙ Ù٠ترÙÙØš اÙجÙاز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Ø£ÙÙد ÙاÙ٠اÙØšÙاÙات اÙÙ ØÙ ÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -936,36 +936,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s اÙجÙاز (%(device)s)\n\nستÙÙ ØÙ Ù٠اÙØšÙاÙات اÙÙ ÙجÙدة عÙÙ ÙاÙ٠اÙØšÙاÙات اÙÙ ØÙ ÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s جÙاز (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nسÙت٠ØÙØž ٠ساØØ© اÙتخزÙ٠اÙثاؚتة عÙÙ ÙØدة اÙتخزÙ٠اÙÙ ØÙ ÙÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "اÙÙ Ù٠اÙ٠ختار غÙر Ùاؚ٠ÙÙÙراءة. اÙرجاء تغÙÙر صÙاØÙات٠أ٠اختÙار Ù Ù٠آخر."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Ùا ÙÙ Ù٠استخدا٠اÙÙ Ù٠اÙÙ ÙØدد. Ùد ÙØاÙÙÙ ØØž Ø£Ùثر Ø¥Ù ÙÙÙت Ù Ù٠اÙØ£Ùز٠إÙ٠اÙ٠جÙد اÙر؊Ùس٠ÙÙرص٠(C:\ عÙ٠سؚÙ٠اÙ٠ثاÙ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "ت٠تØدÙد %(filename)s" @@ -1193,78 +1193,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "اÙÙغة ,ÙÙÙÙ Ø© ٠رÙر ,اÙإدارة ÙاÙإعدادات اÙإضاÙÙØ©"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "اÙÙ ÙاÙع اÙ٠خزÙØ© ؚاÙ٠تصÙØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ت٠٠ØÙØž اÙعÙا٠ة اÙ٠رجعÙØ© ØšÙØ¬Ø§Ø Ù٠٠تصÙÙØ ØªÙر"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "اتصاÙات اÙØŽØšÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "تÙÙÙ٠أجÙزة اÙØŽÙØšÙØ© ٠اÙاتصاÙات"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "ت٠تثؚÙت اÙؚرا٠ج عÙد ؚدء ت؎غÙ٠تÙÙز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr " اÙطاؚعات"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "إعدادات اÙطاؚعات"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "تطؚÙÙ Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "رسا؊٠اÙؚرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ ÙÙ Ø«ÙدرؚÙرد ÙاÙÙ Ùاد اÙØ£ÙÙÙØ© ÙÙ ÙاتÙØ OpenPGP"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "Ù ÙاتÙØ OpenPGP خارج Ø«ÙدرؚÙرد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "ع٠ÙÙ ØšÙتÙÙÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Ù ØÙ؞ة اÙØ¥ÙÙترÙÙ ÙÙØšÙتÙÙÙ٠٠اÙإعدادات"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "اÙØساؚات اÙ؎خصÙØ© ÙÙ Pidgin Ù OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "ع٠ÙÙ SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Ù ÙاتÙØØ Ù ØªÙÙÙÙØ Ù Ø§Ù٠ستضÙÙÙ٠اÙ٠عرÙÙÙÙ ÙÙSSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr "ارؚط ÙÙ Ù ÙÙ Ù٠٠جÙد Dotfiles ؚاÙر٠ز Ø¥Ù٠اÙ٠جÙد اÙر؊ÙسÙ"
@@ -1272,12 +1280,12 @@ msgstr "ارؚط ÙÙ Ù ÙÙ Ù٠٠جÙد Dotfiles ؚاÙر٠ز Ø¥Ù٠اÙ٠ج msgid "Custom" msgstr "٠خصص"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "اعداد Ùرص دا؊٠ÙتÙÙز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1286,63 +1294,63 @@ msgstr "اعداد Ùرص دا؊٠ÙتÙÙز" msgid "Error" msgstr "خطأ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "اÙجÙاز ÙØتÙ٠ؚاÙÙع٠عÙÙ ÙØدة تخزÙ٠ثاؚتة."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "اÙجÙاز Ùا ÙØتÙ٠عÙ٠٠ساØØ© غÙر ٠خصصة ÙاÙÙØ©."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "اÙجÙاز ÙÙس ÙÙ Øج٠ثاؚت."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Ùا ÙÙ Ù٠إÙغاء اÙÙرص اÙدا؊٠اثÙاء اÙاستخدا٠. Ùجؚ عÙÙ٠اعدة ت؎غÙ٠تاÙÙز دÙ٠دÙا٠."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "اÙÙرص اÙدا؊٠٠ÙÙÙ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "اÙÙرص اÙدا؊٠غÙر ٠ثؚت."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "اÙÙرص اÙدا؊٠غÙر Ùاؚ٠ÙÙÙراءة. ٠؎اÙÙ Ù٠اÙصÙاØÙات ا٠اÙÙ ÙÙÙØ©Ø"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "اÙØج٠اÙثاؚت غÙر Ùاؚ٠ÙÙÙتاؚة."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Ùع٠٠Tails ٠٠جÙاز غÙر USB / غÙر SDIO."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "اÙجÙاز ؚصرÙ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "ÙÙ Ùت٠إÙ؎اء اÙجÙاز ؚاستخدا٠صÙرة USB Ø£Ù Tails Installer."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "٠ساعد اÙتثؚÙت اÙدا؊٠- اÙتÙاء"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "Ù٠تسر٠أ٠تغÙÙرات Ù٠ت ؚإجرا؊Ùا Ø¥Ùا ؚعد إعادة ت؎غÙÙ Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "إعادة اÙت؎غÙ٠اÙØ¢Ù"
@@ -1745,50 +1753,50 @@ msgstr "إعرÙ/٠أÙثر " msgid "Tor Connection" msgstr "اتصا٠Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "غÙر صاÙØ: {استثÙاء}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "تØتاج Ø¥Ù٠تÙÙÙ٠جسر obfs4 ÙإخÙاء Ø£Ù٠تستخد٠Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "اÙاتصا٠ؚ٠Tor ؚدÙ٠جسÙرâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "اÙاتصا٠ؚ٠Tor ؚاÙجسÙر اÙاÙتراضÙØ©âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "اÙاتصا٠ؚ٠Tor ؚجسÙر ٠خصصةâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "ت٠اÙاتصا٠ؚ٠Tor ØšÙجاØ!\n\nÙÙ ÙÙ٠اÙآ٠تصÙØ Ø§ÙØ¥ÙترÙت ؚ؎Ù٠٠جÙÙÙ ÙغÙر خاضع ÙÙرÙاؚة."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr "عÙÙا٠اÙجسر Ù ØŽÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr "ÙÙز٠إÙ؎اء جسر إذا ÙÙت ترÙد إخÙاء Ø£Ù٠تستخد٠Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr "Ù٠أÙت ٠تأÙد Ø£Ù٠ترÙد أ٠تÙÙد اÙتÙد٠Ø"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1814,15 +1822,15 @@ msgstr "_اÙØªØ ØªØ¹ÙÙ٠ات اÙÙجرة" msgid "_Migrate Later" msgstr "_اÙÙجرة ÙاØÙÙا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "تÙر غÙر جاÙز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "تÙر غÙر جاÙز. ؚدء ٠تصÙØ ØªÙر عÙ٠أ٠ØاÙØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "أؚدأ ٠تصÙØ ØªÙر" @@ -2197,15 +2205,15 @@ msgstr "Ù ÙØªØ§Ø Ø§ÙÙOpenPGP غÙر صØÙØ : %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Ù ÙØªØ§Ø Ø§ÙÙOpenPGP اÙعا٠غÙر صØÙØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr "ÙÙد Ù٠ت ؚت؎غÙÙ Ùضع عد٠اÙاتصا٠Ù٠؎ا؎ة اÙترØÙØš."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr "٠٠اÙ٠ستØÙ٠اÙاتصا٠ؚ٠Tor ÙÙ Ùضع عد٠اÙاتصاÙ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "ÙÙاتصا٠ؚ٠Tor ÙاÙØ¥ÙترÙØªØ Ø£Ø¹Ø¯ ت؎غÙÙ Tails ؚدÙÙ Ùضع عد٠اÙاتصاÙ." diff --git a/ast.po b/ast.po index 5f6e6a66be..4085e5886f 100644 --- a/ast.po +++ b/ast.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -189,15 +189,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -206,71 +206,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -285,19 +285,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -309,15 +309,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancel"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -848,38 +848,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -887,36 +887,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Custom"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/az.po b/az.po index 705538f405..f7bd59a39c 100644 --- a/az.po +++ b/az.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -190,15 +190,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "TÉkmillÉÅmÉlÉrin yoxlanması zamanı xÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -207,71 +207,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Bizim vebsaytımızdan tÉkmillÉÅmÉlÉrin mÃŒmkÃŒn olub olmaması mÃŒÉyyÉnlÉÅdirilÉ bilmÉdi.</b>\n\nÅÉbÉkÉ ÉlaqÉni yoxla, yenidÉn tÉkmillÉÅdirmÉyÉ cÉhd etmÉk ÌçÌn TaillÉri yenidÉn aç.\n\nProblem qalmaqda davam etsÉ, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html sÉhifÉsinÉ keç."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "bu versiya ÌçÌn bizim saytımızdan avtomatik tÉkmillÉÅmÉ yoxdur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails DVD vÉ ya yalnız-ozuna bilÉn ötÃŒrÃŒcÃŒ tÉrÉfindÉn baÅlanmıÅdır"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails sistem bölmÉsindÉ kifayÉt qÉdÉr boÅ yer yoxdur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "bu sistemdÉ kifayÉt qÉdÉr yaddaÅ yeri yoxdur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Sistem Én son versiyadadır"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Tail-in bu versiyasının vaxtı ötÃŒb vÉ tÉhlÃŒkÉsizlik problemlÉri ola bilÉr."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "MÃŒmkÃŒn tÉkmillÉÅmÉlÉrin mÃŒÉyyÉn edilmÉsi zamanı xÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Artan tÉkmillÉÅmÉ mÃŒmkÃŒn olsa da tam deyil.\nBu baÅ vermÉmÉlidir. LÃŒtfÉn, problem haqqında xÉbÉr ver."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -286,19 +286,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "TÉkmillÉÅmÉ mÃŒmkÃŒndÃŒr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Ä°ndi tÉkmillÉÅdir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Daha sonra tÉkmillÉÅdir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -310,15 +310,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Yeni versiya mÃŒmkÃŒndÃŒr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "TÉkmillÉÅmÉnin yÃŒklÉnmÉsi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -453,10 +453,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "LÉÄv et"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "YenilÉ"
@@ -807,41 +807,41 @@ msgstr "YenilÉ" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -849,38 +849,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "QuraÅdırma tamamlandı!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "ÃtÃŒrÃŒcÃŒnÃŒn quraÅdırılması alınmır"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -888,36 +888,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "SeçilmiÅ fayl oxunmur. LÃŒtfÉn, onun icazÉlÉrini dÃŒzÉlt, ya da baÅqa fayl seç."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "SeçilmiÅ faylın istifadÉsi alınmır. ISO-nu Ésas yaddaÅa köçÌrsÉn (mÉs., C:\) daha çox Åansın olar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s seçilmiÅdir" @@ -1145,78 +1145,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "SeçilmiÅlÉr Tor BrauzerindÉ saxlanmıÅdır"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "ÅÉbÉkÉ ÆlaqÉlÉri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ÅÉbÉkÉ Ã¶tÃŒrÃŒcÃŒsÃŒ vÉ ÉlaqÉlÉrinin konfiqurasiyası"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "PrinterlÉr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Printer konfiqurasiyası"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profillÉr vÉ OTR açar ÃŒzÃŒyÃŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH MÃŒÅtÉri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH açarlar, konfiqurasiya vÉ tanınan hostlar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfayllar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1224,12 +1232,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "FÉrdi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Tails-in davamlı hÉcmini quraÅdır"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1238,63 +1246,63 @@ msgstr "Tails-in davamlı hÉcmini quraÅdır" msgid "Error" msgstr "XÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Ä°stifadÉ vaxtı davamlı hÉcmin silinmÉsi mÃŒmkÃŒn deyil. SÉn Tails-i tÉkid etmÉdÉn yenidÉn baÅlatmalısan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Davamlılıq hÉcmininn kilidi açılmamıÅdır."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Davamlılıq hÉcmi quraÅdırılmamıÅdır."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Davamlılıq hÉcmi oxunmur. Ä°cazÉ vÉ ya sahibkarlıq problemlÉri?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Davamlılıq vizardı - Bitdi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1689,50 +1697,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1758,15 +1766,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor hazır deyil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor hazır deyil. Buna baxmayaraq Tor Brauzeri açılsın?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Tor Brauzerini BaÅlat" @@ -2141,15 +2149,15 @@ msgstr "SÉhv OpenPGP ÉlaqÉ açarı: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "SÉhv OpenPGP ictimai ÉlaqÉ açarı kilidi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/be.po b/be.po index 3295729450..6667ecfbd2 100644 --- a/be.po +++ b/be.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -199,15 +199,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -216,71 +216,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "СÑÑÑеЌа абМПлеМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "ÐÑÑÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Tails ÑаÑÑаÑÑла Ñ ÐŒÐŸÐ¶Ð° ЌеÑÑ ÑÑазлÑваÑÑÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "ÐаЌÑлка паЎÑÐ°Ñ Ð¿ÐŸÑÑÐºÑ Ð°Ð±ÐœÐ°ÑлеММÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -295,19 +295,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "ÐбМаÑлеММе ЎаÑÑÑпМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -319,15 +319,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -462,10 +462,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancel"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -816,41 +816,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -858,38 +858,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -897,36 +897,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1154,78 +1154,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1233,12 +1241,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "ÐаÑÑÑÑалÑÐœÑÑкÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1247,63 +1255,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "ÐаЌÑлка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1702,50 +1710,50 @@ msgstr "ÐавеЎаÑÑа бПлÑÑ" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1771,15 +1779,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2154,15 +2162,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/bg.po b/bg.po index e1fe1294e3..414a433cd8 100644 --- a/bg.po +++ b/bg.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ÐПЌПгМеÑе МО Ўа пПпÑавОЌ ваÑÐžÑ Ð±Ñг!</h1>\n<p>ÐÑПÑеÑеÑе <a href="%s">МаÑОÑе ОМÑÑÑÑкÑОО за ЎПклаЎваМе Ма бÑгПве</a>.</p>\n<p><strong>Ðе вклÑÑвайÑе пПвеÑе лОÑМа ОМÑПÑЌаÑÐžÑ ÐŸÑ ÐºÐŸÐ»ÐºÐŸÑП е ÐœÑжМП!</strong></p>\n<h2>ÐÑМПÑМП пÑеЎПÑÑавÑМеÑП МО Ма е-пПÑа</h2>\n<p>\nÐавайкО МО ОЌейл аЎÑÐµÑ ÐœÐž пПзвПлÑваÑе Ўа Ñе ÑвÑÑжеЌ Ñ Ð²Ð°Ñ, за Ўа ОзÑÑМОЌ пÑПблеЌа. ТПва е ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ за пП-гПлÑЌаÑа ÑаÑÑ ÐŸÑ ÐŽÐŸÐºÐ»Ð°ÐŽÐžÑе, кПОÑП пПлÑÑаваЌе, ÑÑй каÑП пПвеÑеÑП ЎПклаЎО без МОкаква ОМÑПÑЌаÑÐžÑ Ð·Ð° кПМÑÐ°ÐºÑ Ñа безпПлезМО. ÐÑ ÐŽÑÑга ÑÑÑаМа ÑÑÑП Ñака пÑеЎПÑÑавÑ\nвÑзЌПжМПÑÑ Ð·Ð° пПЎÑлÑÑваМе, Ма елекÑÑПММаÑа ÑО пПÑа ОлО ОМÑеÑÐœÐµÑ ÐŽÐŸÑÑавÑОк, за Ўа пПÑвÑÑЎО, Ñе ОзпПлзваÑе Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -201,15 +201,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "ÐÑеÑка пÑО пÑПвеÑка Ма ПбМПвлеМОÑÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -218,71 +218,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Ðе ÐŒÐŸÐ¶Ð°Ñ ÐŽÐ° ÑазбеÑа, ЎалО е МалОÑМП ПбМПвлеМОе ÐŸÑ ÐœÐ°ÑÐžÑ ÑайÑ. </b>\nÐÑПвеÑеÑе вÑÑзкаÑа ÑО кÑÐŒ ÐŒÑежаÑа, О ÑеÑÑаÑÑОÑайÑе Tails за Ўа ПпÑОÑаÑе ПÑМПвП.\nÐкП пÑПблеЌа пÑПЎÑлжО, ПÑОЎеÑе Ма file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "за ÑазО веÑÑÐžÑ ÐœÑЌа авÑПЌаÑОÑМП ПбМПвлеМОе Ма МаÑаÑа ÑÑÑаМОÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails беÑе ÑÑаÑÑОÑаМ ÐŸÑ DVD ОлО ÐŸÑ ÑÑÑÑПйÑÑвП в ÑежОЌ ÑеÑеМе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "ÐÑЌа ЎПÑÑаÑÑÑМП ÐŒÑÑÑП Ма ÑОÑÑÐµÐŒÐœÐžÑ Ð¿Ð°ÑÑОÑÑÐœ Ма Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "СОÑÑеЌаÑа ÐœÑЌа ЎПÑÑаÑÑÑМП паЌеÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "СОÑÑеЌаÑа е акÑÑалОзОÑаМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "ÐеÑÑОÑÑа Ма Tails е ПÑÑаÑÑла О ЌПже Ўа ОЌа пÑПблеЌО ÑÑÑ ÑОгÑÑМПÑÑÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "ÐÑеÑка пÑО пÑПвеÑка за вÑзЌПжМО ÑпгÑейЎО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "ЧаÑÑОÑеМ ÑпгÑейЎ е Ма ÑазапПлПжеМОеМП Ме О пÑÐ»ÐœÐžÑ ÑпгÑейЎ. \nТПва Ме ÑÑÑбва Ўа Ñе бÑÑка. УвеЎПЌеÑе за гÑеÑка."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -297,19 +297,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "ÐкÑÑалОзаÑÐžÑ Ð²ÑзЌПжМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "ÐкÑÑалОзОÑай Ñега"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "ÐкÑÑалОзОÑай пП кÑÑМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -321,15 +321,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "ÐалОÑМа е МПва веÑÑОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "СвалÑМе Ма акÑÑалОзаÑОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -464,10 +464,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "ÐПпÑлМОÑелМО МаÑÑÑПйкО"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "ÐÑказ"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "ÐзпПлзвай ÑвалеМа Tails ISO image:"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "ÐбМПвÑваМе Ма веÑÑОÑÑа"
@@ -818,41 +818,41 @@ msgstr "ÐбМПвÑваМе Ма веÑÑОÑÑа" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "ÐÐœÑÑалОÑаМе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "ÐÐœÑÑÑÑкÑОО за ОМÑÑалаÑОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑÑÑПйÑÑвП (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Ðе е ОзбÑаМа ISO image"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "ÐÐŸÐ»Ñ ÐžÐ·Ð±ÐµÑеÑе Tails ISO image."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Ðе е ПÑкÑОÑП ÑÑÑÑПйÑÑвП, Ма кПеÑП ЌПже Ўа бÑЎе ОМÑÑалОÑаМ Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "ÐПлÑ, пÑОкаÑеÑе USB ÑлаÑка ОлО SD каÑÑа Ñ Ð¿ÐŸÐœÐµ %0.1f ÐÐ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -860,38 +860,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "USB ÑлаÑкаÑа "%(pretty_name)s" е МаÑÑÑПеМа каÑП МепÑеМПÑОЌа ÐŸÑ Ð¿ÑПОзвПЎОÑÐµÐ»Ñ Ñ Ðž Tails ÐœÑЌа Ўа ÑÑпее Ўа ÑÑаÑÑОÑа Ма МеÑ. ÐПлÑ, ПпОÑайÑе Ма ÑазлОÑеМ ЌПЎел."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "УÑÑÑПйÑÑвПÑП "%(pretty_name)s" е ÑвÑÑЎе ЌалкП, за Ўа ОМÑÑалОÑаÑе Tails (Май-ЌалкП %(size)s GB Ñе ОзОÑква)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "ÐÑзМОкМа гÑеÑка пП вÑеЌеМ Ма ОМÑÑалаÑОÑÑа Ма Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "ÐÐœÑÑалаÑОÑÑа е ОзвÑÑÑеМа!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Ðе ЌПже Ўа Ñе ЌПМÑОÑа ÑÑÑÑПйÑÑвП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "ÐПÑвÑÑЎеÑе ОзбÑаМаÑа USB ÑлаÑка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -899,36 +899,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑÑÑПйÑÑвП (%(device)s).\n ÐÑОÑкО ЎаММО Ма USB паЌеÑÑа Ñе бÑÐŽÐ°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑбеМО. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑÑÑПйÑÑвП (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nÐПÑÑПÑММаÑа Ð¿Ð°ÐŒÐµÑ ÐœÐ° ÑазО USB ÑлаÑка Ñе бÑЎе запазеМа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "ÐзбÑаМОÑÑ Ñайл Ме ЌПже Ўа бÑЎе пÑПÑеÑеМ. ÐПлÑ, пПпÑавеÑе пÑаваÑа вÑÑÑ Ñ ÐœÐµÐ³ÐŸ, ОлО ОзбеÑеÑе ÐŽÑÑг Ñайл."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "ÐевÑзЌПжМПÑÑ Ð·Ð° ОзпПлзваМе Ма ОзбÑÐ°ÐœÐžÑ Ñайл. ÐПже Ўа ОЌаÑе пП-гПлÑÐŒ кÑÑЌеÑ, акП Ñе ЎвОжОÑе ISO ЎП root Ма ваÑÐžÑ ÐŽÐžÑк (ie: C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s ОзбÑаМП" @@ -1156,78 +1156,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ÐÑЌеÑкОÑе Ñа запазеМО в Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "ÐÑежПвОÑе вÑÑзкО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ÐПМÑОгÑÑОÑаМе Ма ÐŒÑежПвО ÑÑÑÑПйÑÑва О вÑÑзкО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "ÐÑОМÑеÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "ÐПМÑОгÑÑаÑÐžÑ ÐœÐ° пÑОМÑеÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "ÐлекÑÑÑÐŒ бОÑÐºÐŸÐžÐœÑ Ð¿ÐŸÑÑÑейл О кПМÑОгÑÑаÑОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin пÑПÑОлО О OTR клÑÑПЎÑÑжаÑел"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH пÑПгÑаЌа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH клÑÑПве, кПМÑОгÑÑаÑÐžÑ Ðž пПзМаÑОÑе Ñ ÐŸÑÑПве"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1235,12 +1243,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "ÐаÑÑÑПйка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "ÐаÑÑÑПйка Tails ÑÑÑПйÑОвО ПбеЌ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1249,63 +1257,63 @@ msgstr "ÐаÑÑÑПйка Tails ÑÑÑПйÑОвО ПбеЌ" msgid "Error" msgstr "ÐÐ ÐКÐÐ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Ðе ЌПжеÑе Ўа ОзÑÑОеÑе ÑпПÑÐžÑ ÐŸÐ±ÐµÐŒ пП вÑеЌе Ма ОзпПлзваМе. ТÑÑбва Ўа ÑеÑÑаÑÑОÑаÑе Tails без пПÑÑПÑÐœÑÑвП."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "УÑÑПйÑОвПÑП пÑПÑÑÑаМÑÑвП Ме ПÑклÑÑеМП."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "УÑÑПйÑОвПÑП пÑПÑÑÑаМÑÑвП Ме е ЌПМÑОÑаМП."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "УÑÑПйÑОвПÑП пÑПÑÑÑаМÑÑвП Ме Ñе ÑеÑе. ÐÑПблеЌО Ñ ÑазÑеÑÐµÐœÐžÑ ÐžÐ»Ðž ÑПбÑÑвеМПÑÑÑа ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "УÑÑПйÑОвПÑП Wizard - ÐавÑÑÑеМ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1700,50 +1708,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1769,15 +1777,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor Ме е гПÑПв"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor Ме е гПÑПв.Ðа ÑÑаÑÑОÑаЌ лО Tor ÐÑаÑзÑÑ Ð²ÑпÑекО вÑОÑкП?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "СÑаÑÑОÑай Tor ÐÑаÑзÑÑ" @@ -2152,15 +2160,15 @@ msgstr "ÐевалОЎеМ кПМÑÐ°ÐºÑ OpenPGP клÑÑ: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "ÐевалОЎеМ кПМÑÐ°ÐºÑ OpenPGP блПк клÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/bn.po b/bn.po index 7e0d30c19c..7ec76dc541 100644 --- a/bn.po +++ b/bn.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "<h1> àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬àŠŸàŠ àŠ àŠ¿àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¹àŠŸàŠ¯à§àŠ¯ àŠàŠ°à§àŠš! </ h1>\n<p> <a href="%s"> àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠ¬àŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠŸàŠ¬àŠ²à§ </a> àŠªàŠ¡àŠŒà§àŠšà¥€ </ p>\n<p> <strong> àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà§àŠ° àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠà§àŠ€àŠ¿àŠàŠ€ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ àŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠà§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸ\n </ strong> </ p &>\n<h2> àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ®à§àŠ² àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠŠà§àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒà§ </ h2>\n<P> àŠ¯à§\nàŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ®à§àŠ² àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ®àŠ°àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠ¬à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠ°àŠ¬à¥€ àŠàŠ\nàŠàŠ®àŠ°àŠŸ àŠ¯à§ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠªà§àŠ¯àŠŒà§àŠàŠ¿ àŠ€àŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ°àŠàŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠ àŠš àŠ¹àŠ¯àŠŒ\nàŠà§àŠš àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠà§àŠ° àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ¬à§àŠ¯àŠ€à§àŠ€ àŠ àŠ°à§àŠ¥àŠ¹à§àŠš àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€ àŠ àŠšà§àŠ¯àŠŠàŠ¿àŠà§ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ°à§\nàŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠ®à§àŠàŠ² àŠ¬àŠŸ àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠšàŠàŠŸàŠ°à§, àŠ¯à§àŠ®àŠš eavesdroppers àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžà§àŠ¯à§àŠ\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠªà§àŠ°à§àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°à§àŠš\n? </ P>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°" @@ -193,15 +193,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -210,71 +210,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b> àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠ àŠ¥à§àŠà§ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§ àŠàŠ¿àŠšàŠŸ àŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠ£ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒàŠšàŠ¿à¥€ \n\nàŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠªàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°à§àŠš, àŠàŠ¬àŠ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªà§àŠšàŠ°à§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°à§àŠšà¥€\n\nàŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸàŠàŠ¿ àŠ¬àŠàŠŸàŠ¯àŠŒ àŠ¥àŠŸàŠà§ àŠ€àŠ¬à§ àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠàŠ¿àŠ€à§ àŠ¯àŠŸàŠš file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "àŠàŠ àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠ àŠ¥à§àŠà§ àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§ àŠšà§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¡àŠ¿àŠàŠ¿àŠ¡àŠ¿ àŠ¬àŠŸ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªàŠ àŠšàŠ¯à§àŠà§àŠ¯ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠ¥à§àŠà§ àŠªà§àŠà§àŠ àŠ¶à§àŠ°à§ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠàŠ¿àŠ²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠ¬àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠšà§ àŠ¯àŠ¥à§àŠ·à§àŠ àŠ¬àŠ¿àŠšàŠŸàŠ®à§àŠ²à§àŠ¯à§ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠšà§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "àŠàŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®à§ àŠ¯àŠ¥à§àŠ·à§àŠ àŠ®à§àŠ®àŠ°àŠ¿ àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠšàŠŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠª àŠà§ àŠ¡à§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "àŠªà§àŠà§àŠ àŠàŠ° àŠàŠ àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£ àŠªà§àŠ°àŠŸàŠšà§ àŠ¹àŠ¯àŠŒ, àŠàŠ¬àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒ àŠ¥àŠŸàŠàŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "àŠàŠªàŠ²àŠà§àŠ¯ àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠà§àŠ°àŠ®àŠ¬àŠ°à§àŠ§àŠ®àŠŸàŠš àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§, àŠàŠ¿àŠšà§àŠ€à§ àŠà§àŠš àŠªà§àŠ°à§àŠ£ àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠšà§àŠà¥€\nàŠàŠ àŠàŠàŠ€à§ àŠšàŠŸ àŠ¹àŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€à¥€ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¬àŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -289,19 +289,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "àŠªàŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠªà§àŠ€ àŠàŠšà§àŠšàŠ€ àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "àŠàŠàŠš àŠàŠšà§àŠšàŠ€àŠ¿ àŠàŠ°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "àŠªàŠ°à§ àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ°à§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -313,15 +313,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£ àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠ¹àŠà§àŠà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -456,10 +456,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠ¬àŠ¿àŠšà§àŠ¯àŠŸàŠž"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "àŠ¬àŠŸàŠ€àŠ¿àŠ²"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸ Tails ISO àŠàŠ®à§àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠš"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡"
@@ -810,41 +810,41 @@ msgstr "àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠàŠà§àŠàŠŸàŠ¯àŠŒàŠš àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠšàŠŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°à§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "àŠžàŠàŠžà§àŠ¥àŠŸàŠªàŠšà§àŠ° àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠšàŠŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s àŠ¯àŠšà§àŠ€à§àŠ° (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "àŠà§àŠš ISO àŠàŠ®à§àŠ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠ¿àŠ€ àŠšà§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ Tails ISO àŠàŠ®à§àŠ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Tails àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠªàŠ¯à§àŠà§àŠ€ àŠà§àŠš àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒàŠšàŠ¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "àŠàŠ®àŠªàŠà§àŠ·à§ %0.1f àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠ¬àŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ USB àŠ«à§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠ¶ àŠ¡à§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠ àŠ¥àŠ¬àŠŸ SD àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¡ àŠªà§àŠ²àŠŸàŠ àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -852,38 +852,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "àŠàŠàŠàŠžàŠ¬àŠ¿ àŠžà§àŠàŠ¿àŠ "%(pretty_name)s" àŠ€àŠŸàŠ° àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠàŠŸàŠ°àŠà§àŠ° àŠŠà§àŠ¬àŠŸàŠ°àŠŸ àŠ àŠ àŠªàŠžàŠŸàŠ°àŠ£àŠ¯à§àŠà§àŠ¯ àŠ¹àŠ¿àŠžàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠàŠ¬àŠ àŠàŠŸàŠ²àŠ¿ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¬à§à¥€ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠ®àŠ¡à§àŠ² àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž "%(pretty_name)s" àŠàŠ¿àŠ² àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠà§àŠ¬ àŠà§àŠ àŠ¹àŠ¯àŠŒ (àŠàŠ®àŠªàŠà§àŠ·à§ %(size)s àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠ¬àŠŸàŠàŠ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš)ी"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "àŠªà§àŠà§àŠ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿ àŠàŠà§àŠà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ²à§àŠ¶àŠš àŠžàŠ®à§àŠªà§àŠ°à§àŠ£!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠ®àŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "àŠ²àŠà§àŠ·à§àŠ¯ USB àŠžà§àŠàŠ¿àŠ àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°à§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -891,36 +891,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\nàŠàŠ USB àŠžà§àŠàŠ¿àŠà§àŠ° àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠ¡à§àŠàŠŸ àŠ¹àŠŸàŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒà§ àŠ¯àŠŸàŠ¬à§à¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nàŠàŠ USB àŠžà§àŠàŠ¿àŠ àŠšà§àŠàŠ¿àŠà§àŠ¶àŠš àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§ àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠ àŠžàŠàŠ°àŠà§àŠ·àŠ£ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§à¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠ¿àŠ€ àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ àŠªàŠ àŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€ àŠ àŠšà§àŠà§àŠ°àŠ¹ àŠàŠ°à§ àŠ€àŠŸàŠ° àŠ àŠšà§àŠ®àŠ€àŠ¿àŠà§àŠ²àŠ¿ 'permissions' àŠ àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠš àŠ¬àŠŸ àŠ àŠšà§àŠ¯ àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠàŠ¿ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠ¿àŠ€ àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠàŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ®à¥€ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠàŠàŠžàŠàŠà§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¡à§àŠ°àŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠ®à§àŠ² àŠ°à§àŠà§ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš àŠ€àŠ¬à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ² àŠàŠŸàŠà§àŠ¯ àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ (àŠ àŠ°à§àŠ¥àŠŸà§: C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠ¿àŠ€ " @@ -1148,78 +1148,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ¬à§àŠàŠ®àŠŸàŠ°à§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§ àŠžàŠàŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠàŠ®àŠŸàŠ°à§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠàŠ¬àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Tails àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "àŠªà§àŠ°àŠ¿àŠšà§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "àŠ¥àŠŸàŠšà§àŠ¡àŠŸàŠ°àŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "àŠ¬àŠ¿àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠš àŠà§àŠ²àŠŸàŠ¯àŠŒà§àŠšà§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "àŠàŠ²à§àŠà§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ®à§àŠ° àŠ¬àŠ¿àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠš àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ àŠàŠ¬àŠ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "àŠªàŠŸàŠàŠ¡àŠ¿àŠš àŠªà§àŠ°à§àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠàŠ¬àŠ àŠàŠàŠ¿àŠàŠ° àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH àŠà§, àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ¬àŠ àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ àŠ¹à§àŠžà§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1227,12 +1235,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "àŠªàŠàŠšà§àŠŠàŠžàŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "àŠžà§àŠ àŠªà§àŠà§àŠ° àŠŠà§àŠ¢àŠŒ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1241,63 +1249,63 @@ msgstr "àŠžà§àŠ àŠªà§àŠà§àŠ° àŠŠà§àŠ¢àŠŒ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ®" msgid "Error" msgstr "àŠà§àŠ²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ° àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠ®à§àŠàŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸà¥€ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠŸàŠ²àŠ¿ àŠàŠŸàŠ¡àŠŒàŠŸ àŠªà§àŠšàŠ°à§àŠžà§àŠàŠšàŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "àŠŠà§àŠ¢àŠŒàŠ€àŠŸ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠàŠšàŠ²àŠ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠšàŠŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "àŠ àŠ§à§àŠ¯àŠ¬àŠžàŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠ®àŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠšàŠŸà¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "àŠ àŠ§à§àŠ¯àŠ¬àŠžàŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠªàŠ àŠšàŠ¯à§àŠà§àŠ¯ àŠšàŠ¯àŠŒà¥€ àŠ àŠšà§àŠ®àŠ€àŠ¿ àŠ¬àŠŸ àŠ®àŠŸàŠ²àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "àŠŠà§àŠ¢àŠŒàŠ€àŠŸ àŠàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ¡ - àŠžàŠ®àŠŸàŠªà§àŠ€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1692,50 +1700,50 @@ msgstr "àŠàŠ°àŠ àŠàŠŸàŠšà§àŠš" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1761,15 +1769,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "àŠàŠ° àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠšàŠŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "àŠàŠ° àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠšàŠŸ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¯àŠŸàŠàŠ¹à§àŠ àŠ¶à§àŠ°à§?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°à§àŠš" @@ -2144,15 +2152,15 @@ msgstr "àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠ OpenPGP àŠà§ àŠžàŠ àŠ¿àŠ àŠšà§:%s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠà§àŠ° OpenPGP àŠžàŠ°à§àŠ¬àŠàŠšà§àŠš àŠà§ àŠ¬à§àŠ²àŠ àŠžàŠ àŠ¿àŠ àŠšà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/br.po b/br.po index abcfdc86eb..25cda43182 100644 --- a/br.po +++ b/br.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -205,15 +205,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -222,71 +222,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -301,19 +301,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -325,15 +325,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -468,10 +468,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancel"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -822,41 +822,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -864,38 +864,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -903,36 +903,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1160,78 +1160,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1239,12 +1247,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1253,63 +1261,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Fazi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1710,50 +1718,50 @@ msgstr "Gouzout hiroc'h" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1779,15 +1787,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2162,15 +2170,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/bs.po b/bs.po index 700dbc8eaa..c9c3a3beb6 100644 --- a/bs.po +++ b/bs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -194,15 +194,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -211,71 +211,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -290,19 +290,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -314,15 +314,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -457,10 +457,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "OtkaÅŸi"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -811,41 +811,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -853,38 +853,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -892,36 +892,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1149,78 +1149,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1228,12 +1236,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "PrilagoÄeno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1242,63 +1250,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1695,50 +1703,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1764,15 +1772,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2147,15 +2155,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/ca.po b/ca.po index 466ec6d8aa..2b4dcb606f 100644 --- a/ca.po +++ b/ca.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Ajudeu-nos a arreglar aquest error!</h1>\n<p>Llegeix <a href="%s">les nostres instruccions de comunicació d'errors</a>.</p>\n<p><strong>No incloeu més informació personal \nque la necessà ria!</strong></p>\n<h2>Sobre el fet de donar-nos una adreça de correu</h2>\n<p>\nDonar-nos una adreça de correu ens permet contactar amb vosaltres per aclarir el\nproblema. Això és necessari per la majoria d'informes que rebem, ja que la major part\nd'informes sense informació de contacte són inútils. D'altra banda, aquest fet també dóna\nuna oportunitat als espies o al vostre proveïdor d'internet per confirmar que esteu usant el Tails.\n</p> \n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Programari addicional" @@ -208,15 +208,15 @@ msgstr "<b>S'han produït un error en actualitzar la clau de signatura.</b>\n\ msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "S'ha produït un error en actualitzar la clau de signatura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Hi ha hagut un error mentre es cercaven actualitzacions"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -225,71 +225,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>No es pot determinar si hi ha una actualització disponible del nostre lloc web</b>.\n\nReviseu la connexió de xarxa i reinicieu Tails per intentar actualitzar-lo de nou.\n\nSi el problema continua, vegeu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "no hi ha disponible cap actualització automà tica al lloc web per aquesta versió"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "el vostre aparell no s'ha creat una imatge USB ni l'instal·lador del Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails s'ha iniciat a partir d'un DVD o un dispositiu de només lectura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "no hi ha prou espai lliure a la partició del sistema Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "no hi ha prou memòria disponible en aquest sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "El sistema està actualitzat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Aquesta versió de Tails està obsoleta i pot presentar problemes de seguretat. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Hi ha hagut un error durant la detecció d'actualitzacions"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Hi ha una actualització incremental disponible, però cap de completa.\nAixò no hauria de passar. Si us plau, informa de l'error. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -304,19 +304,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>Haurieu d'actualitzar a {name} {version}</b>\n\nPer a més informació sobre aquesta nova versió, aneu a: {details_url}\n\nRecomanem que tenqui les altres aplicacions durant l'actualització.\nDescarregar la actualització pot tardar bastanta estona, des de uns quants minuts fins a unes quantes hores.\n\nTamany de la baixada: {size}\n\nVol actualitzar ara?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Hi ha una actualització disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Actualitza ara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Actualitza després"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -328,15 +328,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Hi ha una nova versió disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Descarregant l'actualització"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "Baixant l'actualització a {name} {version}..." @@ -471,10 +471,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Parà metres addicionals"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Usar una imatge d' ISO de Tails descarregada"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Actualització"
@@ -825,41 +825,41 @@ msgstr "Actualització" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Instruccions d'actualització manual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Instal·lar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Instruccions d' instal·lació"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "Dispositiu %(size)s%(vendor)s%(model)s (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "No hi ha seleccionada cap imatge ISO"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Per favor, seleccioneu una imatge ISO de Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "No s'ha pogut trobar un dispositiu compatible per a instal·lar Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Per favor, connecteu una memòria USB o una targeta SD d'almenys %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -867,38 +867,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "La memòria USB "%(pretty_name)s" està configurada com a no extraïble pel propi fabricant i Tails no podrà executar-se. Per favor, intenteu instal·lar-lo en un model diferent."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "El dispositiu "%(pretty_name)s" és massa petit per instal·lar-hi el Tails (es necessiten com mÃnim %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "S'ha produït un error en instal·lar Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Instal·lació complerta!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Confirma el llapis USB de destinació"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -906,36 +906,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "Dispositiu %(size)s%(vendor)s%(model)s (%(device)s)\n\nTota l'informació en aquesta memòria USB es perdrà ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "Dispositiu %(parent_size)s%(vendor)s%(model)s(%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nEs conservarà l'emmagatzematge persistent d'aquesta memòria USB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "El fitxer seleccionat no s'ha pogut llegir. Ajusteu els permisos o seleccioneu un altre fitxer."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "No s'ha pogut fer servir l'arxiu seleccionat. Moveu l'ISO a l'arrel de la unitat (per exemple: C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s seleccionat" @@ -1163,78 +1163,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Llengua, administració de contrasenya i configuració addicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Marcadors del navegador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Adreces d'interÚs desades al Navegador Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Connexions en xarxa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuració de dispositius en xarxa i connexions"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Programari instal·lat en iniciar el Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Impressores"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuració d'impressores"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Client Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Moneder de Bitcoin d'Electrum i configuració"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Perfils de Pidgin i clauer d'OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "Client SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Claus SSH, configuració i amfitrions coneguts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1242,12 +1250,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Configura el volum persistent de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1256,63 +1264,63 @@ msgstr "Configura el volum persistent de Tails" msgid "Error" msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "No es pot eliminar un volum persistent mentre es troba en us. Cal reiniciar Tails sense persistÚncia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "El volum persistent no està desbloquejat."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "El volum persistent no està muntat."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "El volum persistent és il·legible. Potser hi ha problemes de permisos o propietat."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Assistent de persistÚncia - Acabat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "Reiniciar ara"
@@ -1707,50 +1715,50 @@ msgstr "AprÚn més" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1776,15 +1784,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "El Tor no està preparat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "El Tor no està preparat. Voleu iniciar el navegador Tor igualment?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Inicia el navegador Tor" @@ -2159,15 +2167,15 @@ msgstr "Clau OpenPGP de contacte invà lida: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Bloc de clau PGP pública de contacte invà lid."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/cs.po b/cs.po index 0170ba4fdb..88ad2e8b02 100644 --- a/cs.po +++ b/cs.po @@ -27,9 +27,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-23 11:29+0000\n" -"Last-Translator: Fourdee Foureight\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Pomozte nám opravit tuto chybu!</h1>\n<p>PÅeÄtÄte si <a href="%s">naÅ¡e instrukce pro hlášenà chyb</a>.</p>\n<p><strong>Nevkládejte şádné osobnà údaje, které nejsou nezbytnÄ nutné!</strong></p>\n<h2>Jak je to s vaÅ¡Ã e-mailovou adresou</h2>\n<p>\nUvedenÃm své e-mailové adresy nám umoÅŸnÃte vás kontaktovat v pÅÃpadÄ, ÅŸe bude nutné upÅesnit nÄkteré informace. To bÃœvá u ohlášenÃœch chyb Äasté a hlášenà bez kontaktnÃch údajů mohou bÃœt bez toho nepouÅŸitelná. Na druhou stranu je potÅeba poÄÃtat s tÃm, ÅŸe tyto údaje mohou prozradit poskytovateli vaÅ¡Ã schránky nebo internetového pÅipojenÃ, ÅŸe Tails pouÅŸÃváte.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "DodateÄnÃœ software" @@ -219,15 +219,15 @@ msgstr "<b>PÅi aktualizaci podpisového klÃÄe doÅ¡lo k chybÄ.</b>\n\n<b>To msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "Chyba pÅi stahovánà podpisového klÃÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Chyba pÅi aktualizaci podpisového klÃÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Chyba pÅi kontrole aktualizacÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -236,71 +236,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Nelze urÄit, zda je k dispozici na naÅ¡ich webovÃœch stránkách aktualizace.</b>\n\nZkontrolujte pÅipojenà k sÃti, restartujte Tails a vyzkouÅ¡ejte aktualizaci znovu. \n\nPokud problém pÅetrvává, navÅ¡tivte adresu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "pro tuto verzi nenà na našich stránkách dostupná şádná automatická aktualizace"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "vaÅ¡e zaÅÃzenà nebylo vytvoÅenà pomocà obrazu USB disku ani instalátoru Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails byl spuÅ¡tÄn z disku DVD nebo zaÅÃzenà pouze pro ÄtenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "na systémovém oddÃlu Tails nenà dostatek volného mÃsta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "systém nemá dostatek pamÄti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "Pro důvod '{reason}' nenà dostupné şádné vysvÄtlenÃ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Systém je aktuálnÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Tato verze Tails je zastaralá a můşe obsahovat bezpeÄnostnà problémy."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "DostupnÃœ inkrementálnà upgrade vyÅŸaduje {space_needed} volného prostoru na Tails systémovém oddÃlu, ale volného mÃsta je pouze {free_space}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "DostupnÃœ inkrementálnà upgrade vyÅŸaduje {memory_needed} volné pamÄti, ale volné pamÄti je pouze {free_space}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "PÅi zjiÅ¡Å¥ovánà dostupnÃœch aktualizacà doÅ¡lo k chybÄ. To by se nemÄlo stát. Chybu prosÃm nahlaste."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Chyba pÅi zjiÅ¡Å¥ovánà dostupnÃœch aktualizacÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "PÅÃrůstková aktualizace je dostupná, ale nenà dostupná plná aktualizace.\nToto by se nemÄlo stát. Tuto chybu prosÃm nahlaste,"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -315,19 +315,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>MÄli byste aktualizovat na {name} {version}.</b>\n\nPro vÃce detailů k této nové verzi pÅejdÄte na {details_url}\n\nBÄhem upgradu doporuÄujeme zavÅÃt vÅ¡echny ostatnà aplikace.\nStaÅŸenà upgradu můşe trvat dlouho, nÄkolik minut nebo i pár hodin.\n\nVelikost ke staÅŸenÃ: {size}\n\nPÅejete si aktualizovat?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Aktualizace k dispozici"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Aktualizovat nynÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Aktualizovat pozdÄji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -339,15 +339,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>MÄli byste provést ruÄnà aktualizaci na {name}{version}.</b>\n\nVÃce informacà o této nové verzi naleznete na {details_url}\n\nNenà moÅŸné automaticky aktualizovat vaÅ¡e zaÅÃzenà na tuto novou verzi: {explanation}.\n\nChcete-li zjistit, jak provést ruÄnà aktualizaci, podÃvejte se na {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Dostupná nová verze"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Stahovánà aktualizace"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "Stahuje se aktualizace na {name} {version}..." @@ -482,10 +482,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "DalÅ¡Ã nastavenÃ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit"
@@ -828,7 +828,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "PouÅŸÃt staÅŸenÃœ ISO obraz Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizovat"
@@ -836,41 +836,41 @@ msgstr "Aktualizovat" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Pokyny pro ruÄnà aktualizaci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Instalovat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Pokyny pro instalaci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zaÅÃzenà %(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Nebyl vybrán obraz ISO"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Vyberte prosÃm obraz ISO s Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Nebylo nalezeno şádné zaÅÃzenà vhodné pro instalaci Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "PÅipojte prosÃm USB flash disk nebo SD kartu velikosti alespoÅ %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -878,38 +878,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "USB flash disk â%(pretty_name)sâ je nastaven jako neodebratelnÃœ jeho vÃœrobcem a Tails se na nÄm nepodaÅà nastartovat. Zkuste prosÃm instalaci na jinÃœ model."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "ZaÅÃzenà "%(pretty_name)s" je moc malé pro instalaci Tails (je vyÅŸadováno alespoÅ %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "Pro aktualizaci zaÅÃzenà "%(pretty_name)s" z této verze Tails budete muset pouÅŸÃt staÅŸenÃœ ISO obraz Tails:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "PÅi instalaci Tails nastala chyba"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Instalace dokonÄena!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "ZaÅÃzenà nelze pÅipojit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "PotvrÄte cÃlovÃœ USB flash disk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -917,36 +917,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zaÅÃzenà (%(device)s)\n\nVÅ¡echna data na tomto USB flash disku budou ztracena."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s zaÅÃzenà (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nTrvalé úloÅŸiÅ¡tÄ na tomto USB flash disku bude zachováno."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "VybranÃœ soubor je neÄitelnÃœ. Opravte jeho oprávnÄnà nebo vyberte jinÃœ soubor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "VybranÃœ soubor nelze pouÅŸÃt. Zkuste pÅesunout ISO do koÅenového adresáÅe vaÅ¡eho disku (napÅ. C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "Vybrán soubor %(filename)s" @@ -1174,78 +1174,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Jazyk, administraÄnà heslo a dalÅ¡Ã nastavenÃ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ZáloÅŸky prohlÃÅŸeÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ZáloÅŸky uloÅŸené v prohlÃÅŸeÄi Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "SÃÅ¥ová pÅipojenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfigurace sÃÅ¥ovÃœch zaÅÃzenà a pÅipojenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software nainstalovanÃœ po spuÅ¡tÄnà Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Tiskárny"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Nastavenà tiskáren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Thunderbitd e-maily, kanály a klÃÄe OpenPGP"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "KlÃÄe OpenPGP mimo Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Bitcoinová penÄÅŸenka Electrum a jejà nastavenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Profily klienta Pidgin a OTR klÃÄenka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH klÃÄe, konfigurace a známé poÄÃtaÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr "Symlink kaşdého souboru ve sloşce Dotfiles do sloşky Home"
@@ -1253,12 +1261,12 @@ msgstr "Symlink kaÅŸdého souboru ve sloÅŸce Dotfiles do sloÅŸky Home" msgid "Custom" msgstr "VlastnÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Nastavenà trvalého svazku pro Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1267,63 +1275,63 @@ msgstr "Nastavenà trvalého svazku pro Tails" msgid "Error" msgstr "Chyba"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "ZaÅÃzenà uÅŸ má trvalÃœ oddÃl."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "ZaÅÃzenà nemá dostatek nealokovaného mÃsta."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "ZaÅÃzenà nemá trvalÃœ oddÃl."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Nelze smazat trvalÃœ oddÃl, zatÃmco je pouÅŸÃván. MusÃte restartovat Tails bez pouÅŸÃvánà trvalého oddÃlu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "TrvalÃœ oddÃl nenà odemÄen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "TrvalÃœ oddÃl nenà pÅipojen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "TrvalÃœ oddÃl nenà ÄitelnÃœ. Problém s povolenÃm nebo s vlastnictvÃm?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "Do trvalého svazku nelze zapisovat."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails bÄÅŸÃ ze zaÅÃzenÃ, které nenà USB / SDIO."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "ZaÅÃzenà je optické."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "ZaÅÃzenà nebylo vytvoÅeno z obrazu USB disku ani instalátorem Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Průvodce vytvoÅenÃm trvalého svazku dokonÄil svou Äinnost."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "VeÅ¡keré provedené zmÄny se projevà aÅŸ po restartu Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "Restartovat teÄ"
@@ -1722,50 +1730,50 @@ msgstr "Zjistit vÃce" msgid "Tor Connection" msgstr "Tor spojenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "Neplatné: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "MusÃte nakonfigurovat bridge obfs4, abyste skryli, ÅŸe pouÅŸÃváte Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "PÅipojovánà k Toru bez vyuÅŸità bridgů..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "PÅipojovánà k Toru s vÃœchozÃmi bridgi..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "PÅipojovánà k Toru s vlastnÃmi bridgi..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "ÃspÄÅ¡nÄ pÅipojeno v Toru!\n\nNynà můşete procházet internet anonymnÄ a bez cenzury."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr "NesprávnÜ tvar Bridge adresy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr "Pokud chcete skrÃœt, ÅŸe pouÅŸÃváte Tor, je nutné nastavit bridge."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr "Opravdu chcete o práci pÅijÃt?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1791,15 +1799,15 @@ msgstr "_OtevÅete pokyny k migraci" msgid "_Migrate Later" msgstr "_Migrovat pozdÄji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "SÃÅ¥ Tor nenà pÅipravena"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "SÃÅ¥ Tor nenà pÅipravena. Chcete prohlÃÅŸeÄ Tor pÅesto spustit?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Spustit prohlÃÅŸeÄ Tor" @@ -2174,15 +2182,15 @@ msgstr "NeplatnÃœ kontaktnà OpenPGP klÃÄ: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "NeplatnÃœ blok veÅejného OpenPGP klÃÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr "Na uvÃtacà obrazovce jste zapnuli Offline mód."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr "V offline módu nenà moÅŸné se pÅipojit k Toru."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "Pro pÅipojenà k Toru a internetu restartujte Tails bez offline módu." diff --git a/cy.po b/cy.po index dbb6bfe90e..1ac9fed482 100644 --- a/cy.po +++ b/cy.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cy/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Helpwch ni atgyweirio'ch byg!</h1>\n<p>Darllenwch <a href="%s">ein cyfarwyddiadau i adroddi bygiau</a>.</p>\n<p><strong>Peidiwch cynnwys fwy o gwybodaeth personol \nnag sydd rhaid!</strong></p>\n<h2>Amdan rhoi eich cyfeiriad e-bost</h2>\n<p>Os nad ydych yn poeni rhoi rhai rhannau o'ch hunaniaeth\ni'r datblygwyr Tails, gallwch rhoi e-bost i adael i ninnau ofyn\nam fwy o wybodaeth am y byg. Hefyd, wrth gynnwys allwedd\nPGP cyhoeddus, gallen ni amgryptio unrhyw cyfarthrebiad\ndyfodol.</p>\n<p>Bydd unrhyw un sydd gallu darllen y neges hon yn ÃŽl pob tebyg \nyn tybu eich fod yn defnyddwyr Tails. Amser feddwl am faint o\nymddiriediaeth rydych yn rhoi i'ch datparwyr We ac e-bost?</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -202,15 +202,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Gwall wrth wirio am uwchraddio"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -219,71 +219,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Ni allai gadarnhau a oes uwchradd ar gael ar ein wefan.<b>\n\nGwirio eich cysylltiad rhwydwaith, ac ailgychwyn Tails i geisio uwchraddio eto.\n\nOs bydd y problem yn parhau, ewch i go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.cy.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -298,19 +298,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Diweddariad ar gael"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Uwchraddio rŵan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Uwchraddio'n hwyrach"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -322,15 +322,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Fersiwn newydd ar gael"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Yn lawrlwytho diweddariad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -465,10 +465,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Canslo"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -819,41 +819,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -861,38 +861,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Wedi cwblhau'r osodiad!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Methu esgyn y ddyfais"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -900,36 +900,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1157,78 +1157,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Cysylltiadau Rhwydwaith"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "Cleient SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1236,12 +1244,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1250,63 +1258,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Gwall"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1705,50 +1713,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1774,15 +1782,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Nid yw Tor yn barod"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Nid yw Tor yn barod. Dechrau Tor beth bynnag?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Cychwyn Porwr Tor" @@ -2157,15 +2165,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/da.po b/da.po index f866fc9c43..f44962eedb 100644 --- a/da.po +++ b/da.po @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 22:30+0000\n" -"Last-Translator: scootergrisen\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>HjÊlp os med at rette din fejl!</h1>\n<p>LÊs <a href="%s">vores instruktioner til fejlrapportering</a>.</p>\n<p><strong>Inkludér ikke mere personlig information end hvad der\ner brug for!</strong></p>\n<h2>Angående det at give os en e-mailadresse</h2>\n<p>\nVed at give os en e-mailadresse giver det os mulighed til at kontakte dig for at prÊcisere problemet. Det\ner nÞdvendigt for langt stÞrstedelen af de rapporter vi modtager, idet de fleste rapporter\nuden kontaktinformation er ubrugelige. På den anden side giver det også\nen mulighed for aflytning, såsom din e-mail- eller internetudbyder, for at\nbekrÊfte at du bruger Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Yderligere software" @@ -204,15 +204,15 @@ msgstr "<b>Der opstod en fejl under opdatering af underskriftsnÞglen.</b>\n\n msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "Fejl under download af underskriftsnÞglen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Fejl under opdatering af underskriftsnÞglen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Fejl under sÞgning efter opgraderinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -221,71 +221,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Kunne ikke fastslå om der findes en opgradering fra vores websted.</b>\n\nTjek din netvÊrksforbindelse og genstart Tails for at prÞve at opgradere igen.\n\nHvis problemet fortsÊtter, gå til file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "der findes ikke nogen automatisk opgradering fra vores websted til denne version"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "din enhed blev ikke oprettet med et USB-aftryk eller Tails-installationsprogram"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails blev startet fra en DVD eller en enhed der ikke kan skrives til"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "der er ikke nok ledig plads på Tailss systempartition"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "der er ikke nok hukommelse tilgÊngelig på systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "Ingen forklaring tilgÊngelig pga. årsagen '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Systemet er fuldt opdateret"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Denne version af Tails er forÊldet og kan have sikkerhedsproblemer."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "Den tilgÊngelige gradvise opgradering krÊver {space_needed} ledig plads på Tailss systempartition, men der er kun {free_space} tilgÊngelig."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "Den tilgÊngelige gradvise opgradering krÊver {memory_needed} ledig hukommelse, men der er kun {free_memory} tilgÊngelig."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Der opstod en fejl ved registrering af tilgÊngelige opgraderinger.\nDet burde ikke ske. Rapportér venligst en fejl."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Fejl under registrering af tilgÊngelige opgraderinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Der findes en gradvis opgradering, men ikke en fuld opgradering.\nDet burde ikke ske. Rapportér venligst en fejl."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -300,19 +300,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>Du bÞr opgradere til {name} {version}.</b>\n\nFor mere information om den nye version, gå til {details_url}\n\nVi anbefaler at du lukker alle de andre programmer under opgraderingen.\nDet kan tage lang tid at downloade opgraderingen, fra nogle minutter til få timer.\n\nDownloadstÞrrelse: {size}\n\nVil du at opgradere nu?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Opgradering tilgÊngelig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Opgrader nu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Opgrader senere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -324,15 +324,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>Du bÞr foretage en manual opgradering til {name} {version}.</b>\nFor mere information om den nye version, gå til {details_url}.\nDet er ikke muligt at automatisk opgradere din enhed til den nye version: {explanation}.\nLÊr at foretage manual opgradering, gå til {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Der findes en ny version"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Downloader opgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "Downloader opgraderingen til {name} {version}..." @@ -467,10 +467,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Yderligere indstillinger"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Annuller"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Brug et downloadet Tails ISO-aftryk"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Opgrader"
@@ -821,41 +821,41 @@ msgstr "Opgrader" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Instruktioner til manuel opgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Instruktioner til installation"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Ingen ISO-aftryk valgt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "VÊlg venligst et Tails ISO-aftryk."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Der blev ikke findes nogen egnet enhed til installation af Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "SÊt venligst et USB-flash-drev eller SD-kort i på mindst %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -863,38 +863,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "USB-pennen "%(pretty_name)s" er konfigureret som ikke-flytbar af dens producent og Tails vil ikke kunne start fra den. PrÞv venligst at installere på en anden model."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Enheden "%(pretty_name)s" er for lille til at installere Tails (krÊver mindst %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "For at opgradere enheden "%(pretty_name)s" fra denne Tails, skal du bruge et downloadet Tails ISO-aftryk:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Der opstod en fejl under installation af Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Installation fÊrdig!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Kan ikke montere enhed"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "BekrÊft mål-USB-pennen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -902,36 +902,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)\n\nAl data på USB-pennen vil gå tabt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nDet vedvarende lager på USB-pennen vil blive bevaret."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Den valgte fil er ikke lÊsbar. Ret venligst dens tilladelser eller vÊlg en anden fil."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Kan ikke bruge den valgte fil. Det kan vÊre du har mere held hvis du flytter din ISO til roden af dit drev (dvs. C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s valgt" @@ -1159,78 +1159,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Sprog, administrationsadgangskode og yderligere indstillinger"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Browser-bogmÊrker"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "BogmÊrker som er gemt i Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "NetvÊrksforbindelser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfiguration af netvÊrksenheder og forbindelser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software som er installeret når Tails starter"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Printere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Konfiguration af printere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Thunderbird emails, lister og OpenPGP nÞgler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "OpenPGP nÞgler udenfor Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrums bitcoin-pung og -konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-profiler og OTR-nÞglering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-nÞgler, -konfiguration og kendte vÊrter"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Punktumfiler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr "Symlink alle filer i Punktumfiler-mappen ind i hjemmemappen"
@@ -1238,12 +1246,12 @@ msgstr "Symlink alle filer i Punktumfiler-mappen ind i hjemmemappen" msgid "Custom" msgstr "Tilpasset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "OpsÊt vedvarende diskområde i Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1252,63 +1260,63 @@ msgstr "OpsÊt vedvarende diskområde i Tails" msgid "Error" msgstr "Fejl"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "Enheden har allerede et vedvarende diskområde."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "Enheden har ikke nok uallokeret plads."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "Enheden har ikke noget vedvarende diskområde."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Kan ikke slette det vedvarende volume mens det er i brug. Du bÞr genstarte Tails uden vedholdenhed."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Vedholdenhed volume er ikke låst op."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Vedholdenhed volume er ikke monteret."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Vedholdenhed volume er ikke lÊsbart. Rettigheder eller ejerskabs problemer?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "Vedvarende diskområde er ikke skrivbar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails kÞrer fra enhed som ikke er USB/SDIO."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "Enheden er optisk."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "Enheden blev ikke oprettet med et USB-aftryk eller Tails-installationsprogram."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Vedvarende guide - FÊrdig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "Ãndringer du har foretaget vil fÞrst trÊde i krÊft efter du har genstartet Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "Genstart nu"
@@ -1703,50 +1711,50 @@ msgstr "LÊs mere" msgid "Tor Connection" msgstr "Tor-forbindelse"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "Ugyldig: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "Du skal konfigurere en obfs4-bro for at skjule at du bruger Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "Opretter forbindelse til Tor uden broerâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "Opretter forbindelse til Tor med standardbroerâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "Opretter forbindelse til Tor med tilpasset broerâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "Forbundet til Tor!\n\nDu kan gennemse internettet anonymt og uden censur."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr "Forkert udformet broadresse"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr "Det er nÞdvendigt at indstille en bro hvis du vil skjule at du bruger Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr "Er du sikker på, at du vil miste forlÞbet?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1772,15 +1780,15 @@ msgstr "_Ã bn migrations-instruktioner" msgid "_Migrate Later" msgstr "_Migrer senere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor er ikke klar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor Browser alligevel?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Start Tor Browser" @@ -2155,15 +2163,15 @@ msgstr "Kontaktens OpenPGP-nÞgle er ugyldig: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Kontaktens offentlig nÞgle-blok for OpenPGP er ugyldig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr "Du tÊndte for offline-tilstand på velkomstskÊrmen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr "Det er umuligt at oprette forbindelse til Tor i offline-tilstand."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "Genstart Tails uden offline-stand for at oprette forbindelse til Tor og internettet." diff --git a/de.po b/de.po index 9561861c8e..50c3751cd7 100644 --- a/de.po +++ b/de.po @@ -40,9 +40,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-04 09:30+0000\n" -"Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Helfen uns Ihren Fehler zu beheben!</h1>\n<p>Lesen Sie <a href="%s">unsere Fehlerberichtanleitung</a>.</p>\n<p><strong>Geben Sie nur soviele persönliche Informationen an,\nwie unbedingt notwendig!</strong></p>\n<h2>Ãber die Angabe von Email-Adressen</h2>\n<p>\nDie Angabe einer Email-Adresse erlaubt uns, Sie zu kontaktieren, um das Problem\nzu klÀren. Dies ist fÃŒr die groÃe Mehrheit der erhaltenen Berichte notwendig, da die\nmeisten Berichte ohne Kontaktinformationen nutzlos sind. Andererseits ist dies eine\nEinladung fÃŒr böswillige Dritte, wie Ihren Email- oder Internetprovider, um herauszufinden,\ndass Sie Tails nutzen.</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ZusÀtzliche Software" @@ -222,15 +222,15 @@ msgstr "<b>Ein Fehler trat beim aktualisieren des SingnaturschlÌssels auf.</b>\ msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "Fehler wÀhrend des Herunterladens des SignaturschlÌssels"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Fehler wÀhrend der der Aktualisierung des SignaturschlÌssels"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Fehler beim Suchen nach Aktualisierungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -239,71 +239,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Es konnte nicht festgestellt werden, ob auf unserer Website eine Aktualisierung verfÃŒgbar ist.</b>\n\nBitte die Netzwerkverbindung ÃŒberprÃŒfen, und Tails fÃŒr einen erneuten Versuch einer Aktualisierung neu starten.\n\nWenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie bitte 'file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.de.html'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "FÃŒr diese Version steht keine automatische Aktualisierung auf unserer Website zur VerfÃŒgung."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "Dein GerÀt wurde nicht mit einem USB-Image- oder Tails-Installer erstellt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails wurde von einer DVD oder einem anderen Medium gestartet, auf das nur lesend zugegriffen werden kann"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Die Partition, auf der Tails installiert ist, besitzt nicht genug freien Speicher"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "Auf diesem System steht nicht genug Speicher zur VerfÃŒgung"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "Keine ErklÀrung verfÌgbar fÌr den Grund '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Das System ist auf dem neuesten Stand"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Diese Version von Tails ist veraltet und könnte SicherheitslÌcken haben."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "Das verfÃŒgbare inkrementelle Upgrade erfordert {space_needed} freien Speicherplatz auf der Tails-Systempartition, aber nur {free_space} ist verfÃŒgbar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "Das verfÃŒgbare inkrementelle Upgrade erfordert {memory_needed} freien Speicher, aber nur {free_memory} ist verfÃŒgbar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Beim Erkennen von verfÃŒgbaren Upgrades ist ein Fehler aufgetreten.\nDies sollte nicht passieren. Bitte melde einen Fehler."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Fehler beim Suchen nach Aktualisierungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Eine inkrementelle Aktualisierung ist verfÌgbar, jedoch keine vollstÀndige Aktualisierung.\nDas sollte nicht passieren. Bitte melden Sie diesen Fehler."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -318,19 +318,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>Du solltest aktualisieren zu {name} {version}.</b>\n\nFÌr weitere Informationen Ìber diese neue Version, gehe zu {details_url}\n\nWir empfehlen wÀhrend der Aktualisierung alle anderen Anwendungen zu schliessen.\nDas Upgrade herunterzuladen kann lange dauern, von mehreren Minuten bis zu Stunden.\n\nGrösse des Downloads: {size}\n\nWillst du jetzt aktualisieren?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Aktualisierung verfÃŒgbar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Jetzt aktualisieren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "SpÀter aktualisieren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -342,15 +342,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>Du solltest manuell aktualisieren zu {name} {version}.</b>\n\nFÌr weitere Informationen Ìber diese Version, gehe zu {details_url}\n\nEs ist nicht möglich, dein GerÀt automatisch auf diese neue Version zu aktualisieren: {explanation}.\n\nUm zu erfahren, wie ein manuelles Upgrade durchgefÌhrt wird, gehe zu {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Eine neue Version ist verfÃŒgbar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Aktualisierung wird heruntergeladen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "Herunterladen des Upgrades auf {name} {version}..." @@ -485,10 +485,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "ZusÀtzliche Einstellungen"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Heruntergeladenes Tails-ISO-Image verwenden"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualisieren"
@@ -839,41 +839,41 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Anleitung fÃŒr manuelle Aktualisierung"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Installieren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Installationsanweisungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s GerÀt (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Kein ISO-Abbild ausgewÀhlt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Bitte wÀhlen Sie ein Tails-ISO-Abbild aus."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Es konnte kein passendes GerÀt zur Installation von Tails gefunden werden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Bitte stecken Sie ein USB-Flash-Laufwerk oder eine SD-Karte mit mindestens %0.1f GB ein."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -881,38 +881,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "Der USB-Stick "%(pretty_name)s" wurde vom Hersteller als nicht entfernbar konfiguriert und somit wÃŒrde Tails nicht davon starten. Bitte versuchen Sie es, auf einem anderen Modell zu installieren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Der DatentrÀger "%(pretty_name)s" ist zu klein, um Tails darauf zu installieren (mindestens %(size)s GB werden benötigt)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "Um das GerÀt "%(pretty_name)s" von diesem Tails aus zu aktualisieren, benötigst du ein heruntergeladenes Tails ISO-Image:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Bei der Installation von Tails ist ein Fehler aufgetreten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Installation abgeschlossen!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Speichermedium kann nicht einhÀngt werden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "BestÀtigen Sie den Ziel-USB-Stick"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -920,36 +920,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s GerÀt (%(device)s)\n\nAlle Daten auf diesem USB-Stick gehen verloren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s GerÀt (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nDer bestÀndige Speicher auf diesem USB-Stick bleibt erhalten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Die ausgewÀhlte Datei konnte nicht gelesen werden. Bitte korrigieren Sie die Berechtigungen oder wÀhlen Sie eine andere Datei aus."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Die ausgewÀhlte Datei kann nicht verwendet werden. Vielleicht haben Sie mehr GlÌck, wenn Sie das ISO-Abbild in das Wurzelverzeichnis Ihres Laufwerkes verschieben."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s ausgewÀhlt" @@ -1177,78 +1177,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Sprache, Administrationspasswort, und zusÀtzliche Einstellungen"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Browser-Lesezeichen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Lesezeichen, die im Tor-Browser gespeichert wurden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Netzwerkverbindungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Einstellungen von NetzwerkgerÀten und -verbindungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Automatisch beim Start von Tails installierte Software "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Drucker"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Druckereinstellungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Thunderbird E-Mails, feeds, und OpenPGP-SchlÃŒssel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "OpenPGP-SchlÃŒssel ausserhalb von Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-Anwendung"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrums Bitcoin-Wallet und Konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-Profile und OTR-SchlÃŒsselbund"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-Programm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-SchlÃŒssel, -Einstellungen und bekannte Rechner"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr "Symlinke jede Datei im Ordner "Dotfiles" in den Ordner "Home""
@@ -1256,12 +1264,12 @@ msgstr "Symlinke jede Datei im Ordner "Dotfiles" in den Ordner "Home"" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "BestÀndige Datenpartition fÌr Tails erstellen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1270,63 +1278,63 @@ msgstr "BestÀndige Datenpartition fÌr Tails erstellen" msgid "Error" msgstr "Fehler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "Das GerÀt hat bereits eine bestÀndige Datenpartition."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "Das GerÀt hat nicht genÌgend freien Speicherplatz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "Das GerÀt hat keine bestÀndige Datenpartition."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Der bestÀndige Speicherbereich kann nicht wÀhrend er benutzt wird, gelöscht werden. Sie sollten Tails ohne bestÀndigen Speicherbereich neu starten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "BestÀndiger Speicherbereich ist nicht entsperrt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "BestÀndiger Speicherbereich ist nicht eingehÀngt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "BestÀndiger Speicherbereich ist nicht lesbar. Berechtigungs- oder Besitzerprobleme?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "Die bestÀndige Datenpartition ist nicht beschreibbar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails wird von einem non-USB- / non-SDIO-GerÀt ausgefÌhrt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "Das ist ein optisches GerÀt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "Das GerÀt wurde nicht mit einem USB-Image oder Tails Installer erstellt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Speicherbereichs-Assistent â Abgeschlossen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "Alle Ãnderungen, die du vorgenommen hast, werden erst nach einem Neustart von Tails wirksam."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "Jetzt neu starten"
@@ -1721,50 +1729,50 @@ msgstr "Mehr erfahren" msgid "Tor Connection" msgstr "Tor Verbindung"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "UngÃŒltig: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "Du musst eine obfs4-BrÃŒcke konfigurieren, um zu verstecken, dass du Tor verwendest"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "Verbinden mit Tor ohne BrÃŒcken ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "Verbinden mit Tor mit Standard-BrÃŒcken ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "Verbinden mit Tor mit benutzerdefinierten BrÃŒcken ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "Erfolgreich mit Tor verbunden!\n\nDu kannst das Internet nun anonym und unzensiert durchstöbern."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr "BrÃŒckenadresse fehlerhafte Form"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr "Das Setzen einer BrÃŒcke ist notwendig, wenn du verstecken willst, dass du Tor verwendest"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr "Bist du sicher, dass du den Arbeitsfortschritt verlieren willst?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1790,15 +1798,15 @@ msgstr "_Ãffne Migrations-Anweisungen" msgid "_Migrate Later" msgstr "_Migriere spÀter"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor ist nicht bereit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor ist nicht bereit. Möchten Sie den Tor-Browser trotzdem starten?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Tor-Browser starten" @@ -2173,15 +2181,15 @@ msgstr "Kontakt-OpenPGP-SchlÌssel nicht gÌltig: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Datenblock im öffentlichen OpenPGP-SchlÌssel des Kontaktes ist nicht gÌltig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr "Du hast im Willkommensbildschirm den Offline-Modus aktiviert."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr "Es ist nicht möglich, sich im Offline-Modus mit Tor zu verbinden."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "Um sich mit Tor und dem Internet zu verbinden, starte Tails ohne Offline-Modus neu." diff --git a/el.po b/el.po index 415dc094f0..869e77b86e 100644 --- a/el.po +++ b/el.po @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ÎοηΞήÏÏε ÎŒÎ±Ï ÎœÎ± ΎιοÏΞÏÏÎ¿Ï ÎŒÎµ Ïο ÏÏάλΌα!</h1>\n<p>ÎιαβάÏÏε <a href="%s">ÏÎ¹Ï Î¿ÎŽÎ·Î³Î¯ÎµÏ ÎŒÎ±Ï ÏÏεÏικά Όε ÏηΜ αΜαÏοÏά ÏÏάλΌαÏοÏ</a>.</p>\n<p><strong>ÎηΜ ÏÏ ÎŒÏεÏιλαΌβάΜεÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏÏοÏÏÏικÎÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î±ÏÏ ÏÏι\nÏÏειάζεÏαι!</strong></p>\n<h2>ΣÏεÏικά Όε Ïη ΎιεÏÎžÏ ÎœÏη email ÏαÏ</h2>\n<p>\nÎίΜοΜÏÎ¬Ï ÎŒÎ±Ï ÎŒÎ¹Î± ΎιεÏÎžÏ ÎœÏη email ÎŒÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏεÏε Μα εÏικοιΜÏΜήÏÎ¿Ï ÎŒÎµ Όαζί ÏÎ±Ï Î³Î¹Î± ΎιαÏαÏήΜιÏη ÏÎ¿Ï ÏÏοβλήΌαÏοÏ. ÎÏ ÏÏ \nÏÏειάζεÏαι για Ïη ÏÏ ÎœÏÏιÏÏική ÏλειοÏηÏία ÏÏÎœ αΜαÏοÏÏÎœ ÏÎ¿Ï Î»Î±ÎŒÎ²Î¬ÎœÎ¿Ï ÎŒÎµ καΞÏÏ Î¿Î¹ ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ Î±ÎœÎ±ÏοÏÎÏ \nείΜαι άÏÏηÏÏÎµÏ ÏÏÏÎ¯Ï ÎºÎ¬Ïοια ÏληÏοÏοÏία για εÏικοιΜÏΜία. ÎÏÏ ÏηΜ άλλη Ïλε Ï Ïά, Î±Ï ÏÏ ÎŽÎ¯ÎœÎµÎ¹ ÎµÏ ÎºÎ±Î¹Ïία \nÏε ÏÏÎ±ÎºÎ¿Ï ÏÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÏοΜ ÏάÏοÏο e-mail ÏÎ±Ï Î® ÏοΜ ÏάÏοÏο Internet, Μα \nεÏιβεβαιÏÏÎ¿Ï Îœ ÏÏι ÏÏηÏιΌοÏοιείÏε Tails. \n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Î ÏÏÏΞεÏο ÎογιÏΌικÏ" @@ -213,15 +213,15 @@ msgstr "<b>ΠαÏÎ¿Ï ÏιάÏÏηκε ÏÏάλΌα καÏά ÏηΜ εΜηΌÎÏ msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "ΣÏάλΌα καÏά Ïη λήÏη ÏÎ¿Ï ÎºÎ»ÎµÎ¹ÎŽÎ¹Î¿Ï ÎµÎ³Î³ÏαÏήÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "ΣÏάλΌα καÏά ÏηΜ εΜηΌÎÏÏÏη ÏÎ¿Ï ÎºÎ»ÎµÎ¹ÎŽÎ¹Î¿Ï ÎµÎ³Î³ÏαÏήÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "ΣÏάλΌα καÏά ÏοΜ ÎλεγÏο για αΜαβαΞΌίÏειÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -230,71 +230,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>ÎεΜ ήÏαΜ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏÏ ÎœÎ± ÏÏοÏΎιοÏιÏÏεί αΜ Ï ÏάÏÏει ΎιαΞÎÏιΌη αΜαβάΞΌιÏη ÏÏηΜ ιÏÏοÏελίΎα ΌαÏ.</b>\n\nÎλÎγΟÏε Ïη ÏÏΜΎεÏη ΎικÏÏÎ¿Ï ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ κάΜÏε εÏαΜεκκίΜηÏη ÏÎ¿Ï Tails για Μα εÏαΜαληÏΞεί η ÏÏοÏÏάΞεια αΜαβάΞΌιÏηÏ.\n\nÎÎœ Ïο ÏÏÏβληΌα ÏÏ ÎœÎµÏιÏÏεί, ÏηγαίΜεÏε ÏÏο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "ÎεΜ Ï ÏάÏÏει Î±Ï ÏÏΌαÏη αΜαβάΞΌιÏη ΎιαΞÎÏιΌη αÏÏ ÏοΜ ιÏÏÏÏοÏο ÏÎ¿Ï Tails για Î±Ï ÏήΜ ÏηΜ ÎκΎοÏη."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "η ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® ÏÎ±Ï ÎŽÎµÎœ ÎŽÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï ÏγήΞηκε ÏÏηÏιΌοÏοιÏÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ¹Î± USB image ή Ïο ÏÏÏγÏαΌΌα εγκαÏάÏÏαÏÎ·Ï Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "΀ο Tails ÎÏει εκκιΜηΞεί αÏÏ DVD ή αÏÏ ÎŒÎ¹Î± Όη-εγγÏάÏιΌη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î®."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "ÎεΜ Ï ÏάÏÏει αÏκεÏÏÏ ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏο ΎίÏκο."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "΀ο ÏÏÏÏηΌα ΎεΜ ÎÏει αÏκεÏή ΎιαΞÎÏιΌη ΌΜήΌη."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "ÎεΜ Ï ÏάÏÏει ΎιαΞÎÏιΌη εΟήγηÏη για '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "΀ο ÏÏÏÏηΌα είΜαι εΜηΌεÏÏÎŒÎΜο."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "ÎÏ Ïή η ÎκΎοÏη ÏÎ¿Ï Tails είΜαι ÏαÏÏÏηΌÎΜη και ÎŒÏοÏεί Μα ÏεÏιÎÏει κεΜά αÏÏάλειαÏ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "ΠΎιαΞÎÏιΌη ΌεÏική αΜαβάΞΌιÏη ÏÏειάζεÏαι {space_needed} ελεÏΞεÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏο ΎίÏκο ÏÎ¿Ï Tails, αλλά ÎŒÏΜο {free_space} είΜαι ΎιαΞÎÏιΌα."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "ΠΎιαΞÎÏιΌη ΌεÏική αΜαβάΞΌιÏη ÏÏειάζεÏαι {memory_needed} ελεÏΞεÏÎ·Ï ÎŒÎœÎ®ÎŒÎ·Ï, αλλά ÎŒÏΜο {free_memory} είΜαι ΎιαΞÎÏιΌη."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Î ÏÏβληΌα καÏά ÏοΜ ÎλεγÏο ÏÏÎœ ΎιαΞÎÏιΌÏÎœ αΜαβαΞΌίÏεÏÎœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "ÎεÏική αΜαβάΞΌιÏη είΜαι ÏλÎοΜ ΎιαΞÎÏιΌη, αλλά ÏÏι ÏλήÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±Î²Î¬ÎžÎŒÎ¹Ïη.\nÎÏ ÏÏ ÎŽÎµÎœ Ξα ÎÏÏεÏε Μα ÏÏ ÎŒÎ²Î±Î¯ÎœÎµÎ¹. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÎŽÎ¿ÏοιήÏÏε ÎŒÎ±Ï Î³Î¹Î± Î±Ï ÏÏ Ïο ÏÏάλΌα."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -309,19 +309,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>ΧÏειάζεÏαι Μα αΜαβαΞΌίÏεÏε ÏÏη {name} {version}.</b>\n\nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏεÏικά Όε Ïη ÎœÎα ÎκΎοÏη, ÏαÏήÏÏε: {details_url}\n\nÎ ÏοÏÎµÎ¯ÎœÎ¿Ï ÎŒÎµ Μα κλείÏεÏε ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÎµÏαÏΌογÎÏ ÎºÎ±Ïά Ïη ΎιάÏκεια ÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±Î²Î¬ÎžÎŒÎ¹ÏηÏ.\nΠλήÏη ÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±Î²Î¬ÎžÎŒÎ¹ÏÎ·Ï ÎŒÏοÏεί Μα ΎιαÏκÎÏει αÏκεÏά, αÏÏ Î»Î¯Î³Î± λεÏÏά ÎŒÎÏÏι κάÏÎ¿Î¹ÎµÏ ÏÏεÏ.\n\nÎÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï Î»Î®ÏηÏ: {size}\n\nÎÎλεÏε Μα αΜαβαΞΌίÏεÏε ÏÏÏα;"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "ÎιαΞÎÏιΌη αΜαβάΞΌιÏη"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "ÎΜαβάΞΌιÏη ÏÏÏα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "ÎΜαβάΞΌιÏη αÏγÏÏεÏα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -333,15 +333,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>Ξα ÏÏÎÏει Μα κάΜεÏε ÏειÏοκίΜηÏη αΜαβάΞΌιÏη ÏÏη {name} {version}.</b>\n\nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏεÏικά Όε Ïη ÎœÎα ÎκΎοÏη, ΎείÏε ÏÏο {details_url}\n\nÎεΜ είΜαι ÎŽÏ ÎœÎ±Ïή η Î±Ï ÏÏΌαÏη αΜαβάΞΌιÏη ÏÎ·Ï ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î®Ï ÏÎ±Ï ÏÏη ÎœÎα ÎκΎοÏη: {explanation}.\n\nÎια Μα ΌάΞεÏε ÏÏÏ ÎœÎ± κάΜεÏε Όια Όη Î±Ï ÏÏΌαÏη αΜαβάΞΌιÏη, ΌεÏαβείÏε ÏÏο {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "ÎÎα ΎιαΞÎÏιΌη ÎκΎοÏη"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "ÎήÏη αΜαβάΞΌιÏηÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "ÎήÏη ÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±Î²Î¬ÎžÎŒÎ¹ÏÎ·Ï {name} {version}..." @@ -476,10 +476,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Î ÏÏÏΞεÏÎµÏ Î¡Ï ÎžÎŒÎ¯ÏειÏ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "ÎÎºÏ Ïο"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "ΧÏηÏιΌοÏοιήÏÏε Όια καÏεβαÏÎŒÎΜη ISO image ÏÎ¿Ï Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "ÎΜαβάΞΌιÏη"
@@ -830,41 +830,41 @@ msgstr "ÎΜαβάΞΌιÏη" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "ÎÎŽÎ·Î³Î¯ÎµÏ ÏειÏοκίΜηÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±Î²Î¬ÎžÎŒÎ¹ÏηÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "ÎÎŽÎ·Î³Î¯ÎµÏ ÎγκαÏάÏÏαÏηÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "ÎεΜ ÎÏει εÏιλεγεί ISO image"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "ΠαÏακαλοÏΌε εÏιλÎΟÏε ÎΜα Tails ISO image."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Îε βÏÎΞηκε ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® ÏÎ¿Ï ÎœÎ± ÏληÏεί ÏÎ¹Ï ÏÏοÏÏοΞÎÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± ÏηΜ εγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï Tails "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε ΌοΜάΎα ΎίÏÎºÎ¿Ï usb ή κάÏÏα SD ΌεγÎÎžÎ¿Ï Ï ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏοΜ %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -872,38 +872,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "ÎÏ Ïή η ΌοΜάΎα ΎίÏÎºÎ¿Ï USB "%(pretty_name)s" είΜαι ÏÏ ÎžÎŒÎ¹ÏÎŒÎΜο ÏÏ ÎŒÎ· αÏαιÏÎÏιΌο αÏÏ ÏοΜ καÏαÏÎºÎµÏ Î±ÏÏή ÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ Ïα Tails Ξα αÏοÏÏÏÎ¿Ï Îœ Μα εκκιΜηΞοÏÎœ Ïε Î±Ï ÏÏ. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏοÏÏαΞήÏÏε Μα εγκαÏαÏÏήÏεÏε Ïε ΎιαÏοÏεÏÎ¹ÎºÏ ÎŒÎ¿ÎœÏÎλο."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® "%(pretty_name)s" είΜαι ÏÎ¿Î»Ï ÎŒÎ¹ÎºÏή για Μα εγκαÏαÏÏήÏεÏε Ïο Tails (αÏαιÏοÏÎœÏαι ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏοΜ %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "Îια Μα αΜαβαΞΌίÏεÏε Ïη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® "%(pretty_name)s" αÏÏ Î±Ï Ïή ÏηΜ ÎκΎοÏη ÏÎ¿Ï Tails, Ξα ÏÏÎÏει Μα ÏÏηÏιΌοÏοιήÏεÏε Όια εικÏΜα ISO ÏÎ¿Ï Tails ÏÎ¿Ï ÎÏεÏε καÏεβάÏει:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Î ÏοÎÎºÏ Ïε ÏÏάλΌα καÏά ÏηΜ εγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "ΠεγκαÏάÏÏαÏη ολοκληÏÏΞηκε!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "ÎÎŽÏ ÎœÎ±ÎŒÎ¯Î± ÏÏοÏάÏÏηÏÎ·Ï ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î®Ï"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "ÎÏιβεβαιÏÏÏε Ïο USB stick ÏÏοοÏιÏΌοÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -911,36 +911,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® (%(device)s)\n\nÎλα Ïα ΎεΎοΌÎΜα Ïε Î±Ï ÏÏ Ïο USB stick Ξα ÏαΞοÏÎœ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nÎ ÎŒÏΜιΌη αÏÎ¿ÎžÎ®ÎºÎµÏ Ïη Ïε Î±Ï ÏÏ Ïο USB stick Ξα ΎιαÏηÏηΞεί."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "΀ο ÏÏ Î³ÎºÎµÎºÏιΌÎΜο αÏÏείο ΎεΜ ÎŒÏοÏεί Μα αΜαγΜÏÏΞεί. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎŽÎ¹Î¿ÏΞÏÏÏε Ïα ΎικαιÏΌαÏά ÏÎ¿Ï Î® ΎιαλÎΟÏε άλλο αÏÏείο."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "ÎÎŽÏ ÎœÎ±ÎŒÎ¯Î± ÏÏήÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï ÎµÏιλεγΌÎÎœÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï . ÎÏοÏεί Μα ÎÏεÏε καλÏÏεÏη ÏÏÏη αΜ ΌεÏακιΜήÏεÏε Ïο ISO ÏÏη Ïιζα ÏÎ¿Ï ÎŽÎ¯ÏÎºÎ¿Ï ÏÎ±Ï (ÏÏ C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "εÏιλÎÏΞηκαΜ %(filename)s" @@ -1168,78 +1168,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "ÎλÏÏÏα, κÏΎικÏÏ ÎŽÎ¹Î±ÏείÏιÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ εÏιÏλÎοΜ ÏÏ ÎžÎŒÎ¯ÏειÏ."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ΣελιΎοΎείκÏÎµÏ Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ΣελιΎοΎείκÏÎµÏ ÏÎ¿Ï Î±ÏοΞηκεÏÏηκαΜ ÏÏοΜ Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Î£Ï ÎœÎŽÎÏÎµÎ¹Ï ÎικÏÏÎ¿Ï "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ΡÏΞΌιÏη ÏÏ ÏÎºÎµÏ ÏÎœ ΎικÏÏÏÎœ και ÏÏ ÎœÎŽÎÏεÏÎœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "ÎγκαÏεÏÏηΌÎΜο λογιÏÎŒÎ¹ÎºÏ ÎºÎ±Ïά ÏηΜ εκκίΜηÏη ÏÎ¿Ï Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "ÎκÏÏ ÏÏÏÎÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "ÎιαΌÏÏÏÏÏη ÎκÏÏ ÏÏÏÏÎœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "ΠελάÏÎ·Ï Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "ΠοÏÏοÏÏλι bitcoin και ÏÏ ÎžÎŒÎ¯ÏÎµÎ¹Ï ÏÎ¿Ï Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Î ÏοÏίλ ÏÎ¿Ï Pidgin και κλειΎοΞήκη OTR "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "ÎλειΎιά SSH, ÏÏ ÎžÎŒÎ¯ÏÎµÎ¹Ï ÎºÎ±Î¹ γΜÏÏÏοί ΎιακοΌιÏÏÎÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1247,12 +1255,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Î ÏοÏαÏΌογή "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr " ÎιαΌÏÏÏÏÏη ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1261,63 +1269,63 @@ msgstr " ÎιαΌÏÏÏÏÏη ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Tails" msgid "Error" msgstr "ΣÏάλΌα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® ÏεÏιÎÏει ήΎη ÎΜα ÎŒÏΜιΌο ÏÏΌο."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® ΎεΜ ÎÏει αÏκεÏÏ ÎŒÎ· εκÏÏÏηΌÎΜο ÏÏÏο."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® ΎεΜ ÎÏει ÎŒÏΜιΌο ÏÏΌο."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "ÎεΜ είΜαι ÎŽÏ ÎœÎ±Ïή η ΎιαγÏαÏή ÏÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï , ÎµÎœÏ Î²ÏίÏκεÏαι Ïε ÏÏήÏη. Îα ÏÏÎÏει Μα εÏαΜεκκιΜήÏεÏε Ïο Tails ÏÏÏÎ¯Ï ÎœÎ± εΜεÏγοÏοιήÏεÏε ÏοΜ ÎŒÏΜιΌο ÏÏΌο. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Î ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ÎŽÎµÎœ είΜαι ΟεκλείΎÏÏοÏ. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Î ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ÎŽÎµÎœ είΜαι ÏÏοÏαÏÏηΌÎΜοÏ. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Î ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ÎŽÎµÎœ είΜαι αΜαγΜÏÏιΌοÏ. Î ÏοβλήΌαÏα ΎικαιÏΌάÏÏÎœ ή ιΎιοκÏηÏίαÏ; "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "Î ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ÎŽÎµÎœ είΜαι εγγÏάÏιΌοÏ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "΀ο Tails εκÏελείÏαι αÏÏ ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® Όη USB / SDIO."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® είΜαι οÏÏική."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® ΎεΜ ÎŽÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï ÏγήΞηκε Όε ÏÏήÏη εικÏÎœÎ±Ï USB ή Ïο ÏÏÏγÏαΌΌα εγκαÏάÏÏαÏÎ·Ï Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "ÎλοκλήÏÏÏε ο οΎηγÏÏ ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "ÎÏαΜεκκίΜηÏη ÏÏÏα"
@@ -1712,50 +1720,50 @@ msgstr "ÎάΞε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα" msgid "Tor Connection" msgstr "ΣÏΜΎεÏη Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïο: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "Îα ÏÏÎÏει Μα ÏÏ ÎžÎŒÎ¯ÏεÏε Όια γÎÏÏ Ïα obfs4 για Μα αÏοκÏÏÏεÏε Ïη ÏÏήÏη ÏÎ¿Ï Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "ΣÏΜΎεÏη ÏÏο Tor ÏÏÏÎ¯Ï Ïη ÏÏήÏη γεÏÏ ÏÏÎœ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "ΣÏΜΎεÏη ÏÏο Tor ÏÏÏÎ¯Ï Ïη ÏÏήÏη ÏÏοεÏιλεγΌÎÎœÏÎœ γεÏÏ ÏÏÎœ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "ΣÏΜΎεÏη ÏÏο Tor ÏÏÏÎ¯Ï Ïη ÏÏήÏη ÏÏοÏαÏΌοÏÎŒÎÎœÏÎœ γεÏÏ ÏÏÎœ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "Î£Ï ÎœÎŽÎµÎžÎ®ÎºÎ±Ïε Όε εÏιÏÏ Ïία ÏÏο Tor!\n\nÎÏοÏείÏε ÏλÎοΜ Μα ÏεÏιηγηΞείÏε ÏÏο ÎιαΎίκÏÏ Î¿ αΜÏÎœÏ ÎŒÎ± και ÏÏÏÎ¯Ï Î»Î¿Î³Î¿ÎºÏιÏία."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1781,15 +1789,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "΀ο Tor ΎεΜ είΜαι ÎÏοιΌο"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "΀ο Tor ΎεΜ είΜαι ÎÏοιΌο. ÎκκίΜηÏη ÏÎ¿Ï Tor Browser ÏÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ Μα 'Ïει;"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "ÎκκίΜηÏη ÏÎ¿Ï Tor Browser" @@ -2164,15 +2172,15 @@ msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïο κλειΎί OpenPGP %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïο ΎηΌÏÏιο OpenPGP key block"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po index 9fde5fb92a..4026b5a257 100644 --- a/en_GB.po +++ b/en_GB.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Help us fix your bug!</h1>\n<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n<p><strong>Do not include more personal information than\nneeded!</strong></p>\n<h2>About giving us an email address</h2>\n<p>\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\nconfirm that you are using Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Additional Software" @@ -193,15 +193,15 @@ msgstr "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This pre msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "Error while downloading the signing key"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Error while updating the signing key"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Error while checking for upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -210,71 +210,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "there is not enough free space on the Tails system partition"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "not enough memory is available on this system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "No explanation available for reason '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "The system is up-to-date"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on Tails system partition, but only {free_space} is available."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, but only {free_memory} is available."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Error while detecting available upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\nThis should not happen. Please report a bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -289,19 +289,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n\nFor more information about this new version, go to {details_url}\n\nWe recommend you close all other applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n\nDownload size: {size}\n\nDo you want to upgrade now?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Upgrade available"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Upgrade now"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Upgrade later"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -313,15 +313,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n\nFor more information about this new version, go to {details_url}\n\nIt is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n\nTo learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "New version available"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Downloading upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "Downloading the upgrade to {name} {version}..." @@ -456,10 +456,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Additional Settings"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancel"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Use a downloaded Tails ISO image"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade"
@@ -810,41 +810,41 @@ msgstr "Upgrade" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Manual Upgrade Instructions"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Install"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Installation Instructions"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "No ISO image selected"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Please select a Tails ISO image."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "No device suitable to install Tails could be found"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -852,38 +852,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on a different model."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least %(size)s GB is required)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "An error happened while installing Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Installation complete!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Unable to mount device"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Confirm the target USB stick"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -891,36 +891,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\nAll data on this USB stick will be lost."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nThe persistent storage on this USB stick will be preserved."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select another file."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your ISO to the root of your drive (ie: C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s selected" @@ -1148,78 +1148,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Language, administration password, and additional settings"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Browser Bookmarks"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Bookmarks save in Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Network Connections"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuration of network devices and connections"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software installed when starting Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Printers configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum's Bitcoin wallet and configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profiles and OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH keys, configuration and known hosts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1227,12 +1235,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Custom"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Setup Tails persistent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1241,63 +1249,63 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume" msgid "Error" msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "Device already has a persistent volume."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "Device has not enough unallocated space."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "Device has no persistent volume."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails without persistence."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Persistence volume is not unlocked."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Persistence volume is not mounted."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "Persistence volume is not writeable."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "Device is optical."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Persistence wizard - Finished"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "Restart Now"
@@ -1692,50 +1700,50 @@ msgstr "Learn More" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1761,15 +1769,15 @@ msgstr "_Open Migration Instructions" msgid "_Migrate Later" msgstr "_Migrate Later"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor is not ready"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Start Tor Browser" @@ -2144,15 +2152,15 @@ msgstr "Invalid contact OpenPGP key: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/eo.po b/eo.po index f71ba9ec0b..12bffaef68 100644 --- a/eo.po +++ b/eo.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -190,15 +190,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -207,71 +207,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "La sistemo ÄisdatiÄis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Äi-tiu versio de Tails estas neÄisdata, kaj povas havi sekurecproblemojn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Eraro dum serÄante haveblajn Äisdatigojn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -286,19 +286,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Äisdatigo haveblas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -310,15 +310,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "ElÅutante Äisdatigon"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -453,10 +453,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Rezigni"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -807,41 +807,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -849,38 +849,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -888,36 +888,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s elektita" @@ -1145,78 +1145,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1224,12 +1232,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Propra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1238,63 +1246,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Eraro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1689,50 +1697,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1758,15 +1766,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor ne pretas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor ne pretas. Äu Åalti Tor Browser malgraÅe?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Startigi Tor Browser" @@ -2141,15 +2149,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/es.po b/es.po index 6d2a2cd9bd..3d204b184a 100644 --- a/es.po +++ b/es.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-06 15:56+0000\n" -"Last-Translator: cacu carlosm2@riseup.net\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>¡Ayúdanos a solucionar tu problema!<h1>\n<p>Lee <a href="%s">nuestras instrucciones para informar de errores</a>.</p>\n<p><strong>¡No incluyas más información personal que \nla imprescindible!</strong></p>\n<h2>Acerca de dar tu dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nDanos una dirección de correo electrónico que nos permita contactar contigo para aclarar el problema. Esto es necesario para la mayorÃa de los reportes\nque recibimos, ya que el grueso de los que no incluyen información de contacto\nson inútiles. Por otra parte, también ofrece una oportunidad a los fisgones, como tu \nproveedor de correo electrónico o de Internet, para confirmar que estás usando Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Software Adicional" @@ -202,15 +202,15 @@ msgstr "<b>Se produjo un error al actualizar la clave de firma.</b>\n\n<b>Esto msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "Error mientras se bajaba la clave de firma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Error al actualizar la clave de firma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Error mientras se buscaban nuevas actualizaciones"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -219,71 +219,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>No se pudo determinar si hay una actualización disponible desde nuestro sitio web.</b>\n\nComprueba tu conexión a la red y reinicia Tails para intentar actualizar de nuevo.\n\nSi el problema persiste, lee el archivo local file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.es.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "no hay ninguna actualización automática para esta versión disponible en nuestro sitio web"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "No se creo tu dispositivo con una imagen USB o el instalador de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails fue iniciado desde un DVD o un dispositivo de sólo-lectura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "no hay suficiente espacio libre en la partición del sistema Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "no hay suficiente memoria libre en este sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "No hay explicación disponible para la razón '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "El sistema está actualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Esta versión de Tails está desfasada, y puede tener problemas de seguridad."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "La actualización incremental disponible requiere {space_needed} de espacio libre en la partición del sistema en Tails, pero sólo hay {free_space} disponible."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "La actualización incremental disponible requiere {memory_needed} de memoria libre pero sólo hay disponible {free_memory}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Ocurrió un error mientras se detectaban actualizaciones disponibles.\nEsto no deberÃa pasar. Por favor informa del error."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Error al comprobar si hay actualizaciones"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero no está disponible ninguna actualización completa.\nEsto no deberÃa ocurrir. Por favor informe del fallo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -298,19 +298,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>DeberÃas actualizarte a {name} {version}.</b>\n\nPara más información sobre esta nueva versión, ir a {details_url}\n\nTe recomendamos que cierres todas las demás aplicaciones durante la actualización.\nLa descarga de la actualización puede llevar mucho tiempo, de varios minutos a unas pocas horas.\n\nTamaño de la descarga: {size}\n\n¿Deseas actualizar ahora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Actualización disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Actualizar ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Actualizar más tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -322,15 +322,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>DeberÃas hacer una actualización manual a {name} {version}.</b>\n\nPara más información sobre esta nueva versión, ir a {details_url}\n\nNo es posible actualizar automáticamente tu dispositivo a esta nueva versión: {explanation}.\n\nPara aprender a hacer una actualización manual, ir a {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Nueva versión disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Descargando actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "Descargando la actualización de {name} {version}..." @@ -465,10 +465,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Configuración adicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Usar una imagen ISO de Tails descargada "
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar"
@@ -819,41 +819,41 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Instrucciones para la Actualización Manual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Instalar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Instrucciones de instalación "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "No se seleccionó imagen ISO"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Por favor, selecciona una imagen ISO de Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "No se encontró ningún dispositivo adecuado para instalar Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Por favor, inserta una memoria flash USB o una tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -861,38 +861,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "La memoria USB "%(pretty_name)s" está configurada como no extraÃble por su fabricante, y Tails no podrá iniciarse desde ella. Por favor, prueba a instalar en un modelo distinto."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "El dispositivo "%(pretty_name)s" es demasiado pequeño para instalar Tails (se requieren al menos %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "Para actualizar el dispositivo "%(pretty_name)s" desde este Tails, necesitas usar una imagen ISO de Tails descargada:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "¡Instalación completa!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Confirmar la memoria USB de destino"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -900,36 +900,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nTodos los datos en esta memoria USB se perderán."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "Dispositivo %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nSe preservará el almacenamiento persistente de esta memoria USB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "El archivo seleccionado no se puede leer. Ajusta tus permisos o selecciona otro archivo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "No se pudo utilizar el archivo seleccionado. Puede que tengas más suerte si mueves tu ISO a la carpeta raÃz de su unidad (ej. C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s seleccionado(s)" @@ -1157,78 +1157,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Idioma, contraseña de administración y configuración adicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Favoritos del navegador."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Marcadores guardados en el Tor Browser."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Conexiones de red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuración de dispositivos de red y conexiones"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software instalado al iniciar Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuración de las impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Correos, feeds y claves OpenPGP de Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "Claves OpenPGP fuera de Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Cliente de Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Cartera de bitcoins Electrum y configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Perfiles de Pidgin y grupo de claves ('keyring') OTR (cifrado Off The Record)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "Cliente SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Claves SSH, configuración y hosts conocidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles (formato de '.archivos' de configuración)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr "Crear un enlace simbólico de cada archivo de la carpeta Dotfiles en la carpeta Home"
@@ -1236,12 +1244,12 @@ msgstr "Crear un enlace simbólico de cada archivo de la carpeta Dotfiles en la msgid "Custom" msgstr "Personalizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Configurar el volumen persistente de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1250,63 +1258,63 @@ msgstr "Configurar el volumen persistente de Tails" msgid "Error" msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "El dispositivo ya tiene un volumen persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "El dispositivo no tiene suficiente espacio sin asignar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "El dispositivo no tiene volumen persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "No se puede eliminar el volumen persistente mientras está en uso. Debes reiniciar Tails sin persistencia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "El volumen persistente no está desbloqueado."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "El volumen persistente no está montado."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "El volumen persistente no se pudo leer. ¿Problemas de permisos o de propiedad?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "El volumen persistente no es escribible."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails se está ejecutando desde un dispositivo no-USB / no-SDIO"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "El dispositivo es óptico."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "El dispositivo no fue creado usando una imagen USB o el instalador de Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Asistente de persistencia - Finalizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "Cualquier cambio que hayas hecho sólo tendrá efecto después de reiniciar Tails. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "Reiniciar ahora"
@@ -1701,50 +1709,50 @@ msgstr "Más información" msgid "Tor Connection" msgstr "Conexión Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "No es válido: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "Necesitas configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "Conectando a Tor con puentes predeterminados..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "Conectando a Tor con puentes personalizados..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "Conectado a Tor!\n\nPuedes navegar por Internet de forma anónima y sin censura."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr "Error de sintaxis en la dirección del puente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr "El uso de un puente es necesario si quieres ocultar el hecho de que estás usando Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres perder el progreso?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1770,15 +1778,15 @@ msgstr "_Abrir instrucciones de migración" msgid "_Migrate Later" msgstr "_Migrar más tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor no está listo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Tor Browser de todos modos?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Iniciar Tor Browser" @@ -2153,15 +2161,15 @@ msgstr "Clave OpenPGP de contacto no válida: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto no válida"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr "Activaste el modo sin conexión en la pantalla de bienvenida."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr "Es imposible conectar a Tor en el modo sin conexión"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "Para conectar a Tor e Internet, reinicia Talis sin utilizar el modo sin conexión." diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po index 901b6944d9..00bac47da1 100644 --- a/es_AR.po +++ b/es_AR.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-30 04:43+0000\n" -"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>¡Ayudanos a arreglar errores!</h1>\n<p>Leé <a href="%s">nuestras instrucciones sobre cómo reportar errores</a>.</p>\n<p><strong>¡No incluyas más información personal que la mÃnima necesaria!</strong></p>\n<h2>Acerca de proporcionarnos una dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nEl proporcionarnos una dirección de correo electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes necesario en la gran mayorÃa de los reportes que recibimos, ya que muchos de ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Programas adicionales" @@ -198,15 +198,15 @@ msgstr "<b>Se produjo un error al actualizar la clave de firma. </b>\n\n<b>Est msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "Error mientras se descargaba la clave de firma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Error al actualizar la clave de firma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Error durante la comprobación de actualizaciones"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -215,71 +215,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>No se pudo determinar si una actualización está disponible en nuestro sitio web.</b>\n\nComprobá tu conexión de red, y reiniciá Tails para intentar actualizarlo nuevamente.\n\nSi el problema persiste, andá a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "ninguna actualización automática está disponible en nuestro sitio web para esta versión"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "tu dispositivo no fue creado usando una imagen USB o un instalador de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails se inició desde un DVD o un dispositivo de sólo lectura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "no hay suficiente espacio libre en la partición del sistema de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "no hay suficiente memoria disponible en el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "No hay una explicación disponible para esta razón: '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "El sistema está actualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Esta versión de Tails está desactualizada y puede tener problemas de seguridad. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "La actualización incremental disponible requiere {space_needed} de espacio libre en la partición de sistema de Tails, pero solo hay {free_space} disponible."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "La actualización incremental disponible requiere {memory_needed} de memoria libre, pero solo hay {free_memory} disponible."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Ocurrió un error mientras se detectaban actualizaciones disponibles.\nEsto no deberÃa pasar. Por favor informá el error."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Error al detectar actualizaciones disponibles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero ninguna completa.\nEsto no deberÃa pasar. Por favor informá el error."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -294,19 +294,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>DeberÃas actualizar a {name} {version}.</b>\n\nPara más información acerca de la nueva versión, visitá {details_url}\n\nSe recomienda cerrar todas las aplicaciones abiertas durante la actualización.\nDescargar la actualización puede tardar mucho tiempo, desde algunos minutos a varias horas.\n\nTamaño de la descarga: {size}\n\n¿Querés actualizar ahora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Actualización disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Actualizar ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Actualizar más tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -318,15 +318,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>DeberÃas hacer una actualización manual a {name} {version}.</b>\n\nPara obtener más información sobre esta nueva versión, visitá {details_url}\n\nNo es posible actualizar automáticamente tu dispositivo a esta nueva versión: {explanation}.\n\nPara aprender cómo hacer una actualización manual, visitá {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Nueva versión disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Descargando actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "Descargando la actualización para {name} {version}..." @@ -461,10 +461,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Configuraciones Adicionales"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Usar una imagen ISO de Tails ya descargada"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar"
@@ -815,41 +815,41 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Instrucciones para Actualización Manual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Instalar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Instrucciones de Instalación"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo(%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "No se seleccionó imagen ISO"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Por favor seleccioná una imagen ISO de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "No pudo ser encontrado ningún dispositivo adecuado para instalar Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Por favor conectá una memoria USB o tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -857,38 +857,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "La memoria USB "%(pretty_name)s" está configurada como no removible por su fabricante, y Tails no va a arrrancar. Por favor intentá instalando en un modelo distinto."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "El dispositivo "%(pretty_name)s" tiene poca capacidad para instalar Tails (se necesitan al menos %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "Para actualizar el dispositivo "%(pretty_name)s" desde este Tails, necesitás usar una imagen ISO de Tails descargada:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "¡Instalación completa!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Confirmá la memoria USB de destino"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -896,36 +896,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo (%(device)s)\n\nTodos los datos en esta memoria USB se van a perder."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nEl almacenamiento persistente en esta memoria USB será preservado."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "No se pudo leer el archivo seleccionado. Por favor cambiá los permisos o seleccioná otro archivo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Imposible usar el archivo seleccionado. Quizás tengas mejor suerte si movés tu ISO a la carpeta raÃz de tu unidad (ej: C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s seleccionado" @@ -1153,78 +1153,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Lenguaje, contraseña de administración y ajustes adicionales"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Atajos del navegador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Marcadores guardados en el Navegador Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Conexiones de Red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuración de dispositivos y conexiones de red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Programas instalados cuando se inicia Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuración de impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Correos electrónicos, contenidos y claves OpenPGP de Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "Claves OpenPGP fuera de Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Cliente Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Billetera bitcoin de Electrum y configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Perfiles pidgin y conjunto de claves OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "Cliente SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Claves SSH, configuración y equipos conocidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Archivos ocultos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr "Hacer vÃnculo simbólico a cada archivo en la carpeta Dotfiles en la carpeta Home"
@@ -1232,12 +1240,12 @@ msgstr "Hacer vÃnculo simbólico a cada archivo en la carpeta Dotfiles en la ca msgid "Custom" msgstr "Personalizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Configurar volumen persistente de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1246,63 +1254,63 @@ msgstr "Configurar volumen persistente de Tails" msgid "Error" msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "El dispositivo ya tiene un volumen persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "El dispositivo no tiene suficiente espacio libre."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "El dispositivo no tiene ningún volumen persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "No se puede eliminar el volumen persistente mientras está en uso. DeberÃas reiniciar Tails sin persistencia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "El volumen persistente no está desbloqueado."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "El volumen persistente no está montado."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "El volumen persistente no se puede leer. ¿Problemas de permisos o propietarios?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "El volumen persistente no puede ser escrito."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails está corriendo desde un dispositivo que no es USB / SDIO."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "El dispositivo es óptico."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "El dispositivo no fue creado usando una imagen USB o un instalador de Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Asistente de persistencia - Finalizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "Cualesquiera cambios que hayas hecho tomarán efecto solamente después de reiniciar Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "Reiniciar Ahora"
@@ -1697,50 +1705,50 @@ msgstr "Aprendé más" msgid "Tor Connection" msgstr "Conexión a Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "Inválida: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "Necesitás configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "Conectando a Tor con puentes predeterminados..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "Conectando a Tor con puentes personalizados..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "Conectado a Tor exitosamenrte\n\nAhora podés navegar Internet anónimamente y sin censura."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr "Error de sintaxis en dirección del puente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr "El uso de un puente es necesario si querés ocultar el hecho de que estás usando Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1766,15 +1774,15 @@ msgstr "_Abrir Instrucciones de Migración" msgid "_Migrate Later" msgstr "_Migrar Luego"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor no está listo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Navegador Tor de todos modos?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Iniciar el Navegador Tor" @@ -2149,15 +2157,15 @@ msgstr "Clave OpenPGP de contacto inválida: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto inválido"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr "Activaste el modo Fuera de lÃnea en la pantalla de bienvenida."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr "Es imposible conectar a Tor en el modo Fuera de lÃnea."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "Para conectar a Tor e Internet, reiniciá Talis sin el modo Fuera de lÃnea." diff --git a/es_MX.po b/es_MX.po index e18a609229..9a20daa6d7 100644 --- a/es_MX.po +++ b/es_MX.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Ayudanos a arreglar tu error!</h1>\n<p>Lee<a href="%s">nuestras instrucciones para reportar errores</a>.</p>\n<p><strong>No incluyas mas información personal de la que se necesite!</strong></p>\n<h2>Sobre darnos tu dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nDarnos tu dirección de correo electrónico nos permitira contactarte para corregir el problema. Esto\nse necesita para la mayorÃa de los reportes que recibimos por que la mayorÃa de los reportes sin ninguna información de contacto son inútiles. Sin embargo, también provee \nla oportunidad para que espias, como tus proveedores de correo electrónico o de Internet, \npuedan confirmar que estas usando Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -191,15 +191,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Error durante búsqueda de actualizaciones"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -208,71 +208,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>No se pudo determinar si hay una actualización disponible de nuestro sitio.</b>\n\nRevisa tu conexión de red, y reinicia Tails para intentar actualizar de nuevo.\n\nSi el problema persiste, ve al archivo file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "No hay actualizaciones automáticas disponibles de nuestro sitio web para esta versión"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails fue iniciado de un DVD o un dispositivo de leer solamente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "No hay suficiente espacio libre en el sistema de particiones Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "No hay suficiente memoria disponible en este dispositivo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "El sistema está actualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Esta versión de Tails esta obsoleta, y puede tener problemas de seguridad. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Error al detectar actualizaciones disponibles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Una actualización incremental esta disponible, pero no toda la actualización lo esta.\nEsto no deberÃa de pasar. Por favor reporta un error."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -287,19 +287,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Actualización disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Actualizar ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Actualiza despues"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -311,15 +311,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Nueva versión disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Descargando actualizacion"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -454,10 +454,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Configuracion adicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -808,41 +808,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -850,38 +850,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -889,36 +889,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s seleccionado" @@ -1146,78 +1146,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Favoritos guardados en el Explorador Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Conexiones de Red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuración de dispositivos de red y conexiones. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuración de impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Configuración y cartera bitcoin de Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Perfil Pidgin y OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "Cliente SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "llaves SSH, configuración y hosts conocidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1225,12 +1233,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Ajustar el volumen persistente de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1239,63 +1247,63 @@ msgstr "Ajustar el volumen persistente de Tails" msgid "Error" msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1690,50 +1698,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1759,15 +1767,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2142,15 +2150,15 @@ msgstr "Clave invalida de contacto OpenPGP: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Contacto invalido OpenPGP clave publica bloqueada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/et.po b/et.po index 4be367709e..6c2815057b 100644 --- a/et.po +++ b/et.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Aita meil parandada vigu!</h1>\n<p>Loe <a href="%s">meie veast teatamise juhiseid</a>.</p>\n<p> <strong>Ãra lisa rohkem isiklikku informatsiooni, kui vaja. </strong></p>\n<h2>Meile e-maili addressi andmisest</h2>\n<p>Meile e-maili addressi andmine lubab meil sinuga ÃŒhendust võtta, et probleemi tÀpsustada.\nSee on vajalik suurema osa teadete jaoks, mis me saame, kuna suurem osa teateid ilma kontaktinformatsioonita on kasutud. Teisest kÃŒljest, see annab ka pealtkuulajatele, nagu sinu e-maili- või internetipakkujale, võimaluse kinnitada, et sa kasutad Tails\'i\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Lisatarkvara" @@ -193,15 +193,15 @@ msgstr "<b>Allkirjastamisvõtme vÀrskendamisel esines tõrge.<b>\n\nSee takis msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Allkirjastamisvõtme vÀrskendamisel esines tõrge"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Uuenduste kontrollimisel esines tõrge"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -210,71 +210,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Ei suutnud kindlaks teha, kas meie veebisaidilt on uuendus saadaval.</b>\n\nKontrolli oma võrguÌhendust ja taaskÀivita Tails, et proovida uuesti uuendada.\n\nKui probleem pÌsib, mine file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "Selle versiooni jaoks ei ole automaatset uuendust meie veebisaidilt saadaval"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "sinu seadet ei loodud kasutades USB-d või Tails\'i paigaldajat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails kÀivitati DVD-lt või kirjutuskaitstud seadmelt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Pole piisavalt vaba ruumi Tails\'i sÃŒsteemi partitsioonil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "Pole piisavalt vahemÀlu saadaval sellel sÌsteemil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "Pole selgitust saadaval põhjuse '{reason}' jaoks."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "SÌsteem on kõige uuemal versioonil."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "See Tails\'i versioon on aegunud ning võib sisaldada turbeprobleeme."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "Saadav astmeline uuendus vajab {space_needed} vaba ruumi Tails\'i sÃŒsteemi partitsioonil, kuid ainult {free_space} on saadaval."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "Saadav astmeline uuendus vajab {memory_needed} vaba vahemÀlu, kuid ainult {free_memory} on saadaval."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Saadaolevate uuenduste tuvastamisel esines tõrge"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Astmeline uuendus on saadaval, kuid tÀielikku uuendust ei ole.\nSeda ei tohiks juhtuda. Palun teata veast."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -289,19 +289,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>Sa peaksid uuendama {name} {version}le.</b>\n\nUue versiooni kohta lisateabe saamiseks mine {details_url}\n\nMe soovitame sulgeda kõik teised rakendused uuenduse ajaks.\nUuenduse allalaadimine võib võtta kaua aega, mõnest minutist mitme tunnini.\n\nAllalaadimissuurus: {size}\n\nKas soovid kohe uuendada?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Saadaval on uuendus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Uuenda kohe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Uuenda hiljem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -313,15 +313,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>Sa peaksid tegema kÀsitsi uuenduse {name} {version}'le.</b>\n\nUue versiooni kohta lisateabe saamiseks mine {details_url}\n\nPole võimalik automaatselt uuendada sinu seadet sellele uuele versioonile: {explanation}.\n\nEt teada saada, kuidas teha kÀsitsi uuendust, mine {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Saadaval on uus versioon"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Uuenduse allalaadimine"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "Laadin alla uuendust {name} {version}'le ..." @@ -456,10 +456,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Lisaseaded"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Kasuta allalaetud Tails\'i ISO"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Uuenda"
@@ -810,41 +810,41 @@ msgstr "Uuenda" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Manuaalsed uuendusjuhised"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Installi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Installimisjuhised"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sseade(%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Ãhtegi ISO\'t pole valitud"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Palun valige Tails\'i ISO "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Ãhtegi seadet, mille peale sobib Tails\'i installida, ei suudetud leida"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Palun sisestage USB pulk või SD kaart mille maht on vÀhemalt %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -852,38 +852,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "USB pulk "%(pretty_name)s" on konfigureeritud mitte-eemaldavana tootja poolt ja Tails\'i ei saa selle peal kÀivitada. Palun proovige installida teise mudeli peale."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Seade "%(pretty_name)s" on liiga vÀike et installida Tails\'i (vaja on vÀhemalt %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "Et seadet "%(pretty_name)s" sellest Tails\'i isendist uuendada, pead kasutama allalaetud Tails\'i ISO faili:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Ilmnes viga Tails\'i installimise ajal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Installatsioon edukalt lõpetatud!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Ei suutnud seadet paigaldada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Kinnitage siht USB pulk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -891,36 +891,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s seade (%(device)s) \n\nKõik andmed selle USB pulga peal lÀhevad kaotsi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s seade (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nPÌsimÀlu selle USB pulga peal sÀilitatakse."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Valitud fail on loetamatu. Palun korrigeerige selle loastaatust või valige muu fail."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Ei suutnud kasutada valitud faili. Te võite proovida liigutada oma ISO oma ketta root\'i (nt: C:\) ja proovida uuesti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s valitud" @@ -1148,78 +1148,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Keel, administreerimise parool ja lisaseaded"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Brauseri jÀrjehoidja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Salvestatud jÀrjehoidjad Tor\'i brauseris."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Võrgu seaded"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Võrguseadmete ja -Ìhenduste konfiguratsioon."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Tails\'i kÀivitamisel paigaldatud tarkvara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Printerid"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Printerite seadistamine"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Thunderbird\'i e-mailid, vood ja OpenPGP võtmed"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "OpenPGP võtmed vÀljaspool Thunderbird\'i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin\'i klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum\'i bitcoin\'i rahakott ja konfiguratsioon"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin\'i profiilid ja OTR võtmestik"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH võtmed, hÀÀlestus ja tuntud hostid"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Punktfailid"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1227,12 +1235,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Kohandatud"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Seadista Tails\'i pÌsiv andmeköide"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1241,63 +1249,63 @@ msgstr "Seadista Tails\'i pÌsiv andmeköide" msgid "Error" msgstr "Viga"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "Seadmel on juba pÌsiv andmeköide."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "Seadmel pole piisavalt jaotamata ruumi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "Seadmel ei ole pÌsivat andmeköidet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Ei saa kustutada pÌsivat andmeköidet kasutamise ajal. Sa peaksid taaskÀivitama Tails\'i ilma pÌsivuseta."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "PÌsiv andmeköide ei ole avatud."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Pusiv andmeköide ei ole paigaldatud."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "PÃŒsiv andmeköide ei ole loetav. Ãiguste või omandiõiguste probleemid?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "PÌsivale andmeköitele ei ole võimalik kirjutada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails töötab mitte-USB / mitte-SDIO seadmelt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "Seade on optiline."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "Seadet ei loodud kasutades USB-d või Tails\'i paigaldajat."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "PÌsivusviisard - lõpetatud"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "Kõik tehtud muudatused jõustuvad alles Tails\'i taaskÀivitamise jÀrel."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "TaaskÀivita kohe"
@@ -1692,50 +1700,50 @@ msgstr "Loe lÀhemalt" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1761,15 +1769,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor ei ole valmis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor ei ole valmis. Kas kÀivitada Tor\'i Browser ikkagi?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "KÀivita Tor\'i brauser" @@ -2144,15 +2152,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/eu.po b/eu.po index c82bf6055f..1649900686 100644 --- a/eu.po +++ b/eu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Software gehigarria" @@ -196,15 +196,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Errore bat gertatu da bertsio berriak dauden ala ez begiratzean"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -213,71 +213,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "ez dago nahikoa memoria erabilgarri sistema honetan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Sistema eguneratuta dago"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Tails-en bertsio hau zahartuta dago, eta segurtasun arazo asko izan ditzake."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Akatsa eguneraketa eskuragarriak antzematerakoan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -292,19 +292,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Eguneraketa eskuragarri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Eguneratu orain"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Eguneratu beranduago"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -316,15 +316,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Bertsio berria eskuragarri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Eguneraketa deskargatzen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -459,10 +459,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Ezarpen gehigarriak"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Utzi"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Eguneratu"
@@ -813,41 +813,41 @@ msgstr "Eguneratu" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Ezarri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Instalazio Argibideak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Ez da ISO irudirik aukeratu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -855,38 +855,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Instalazioa burutu da!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Ezin da gailua muntatu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -894,36 +894,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Aukeratutako fitxategia irakurtezina da. Mesedez zuzendu bere baimenak edo beste fitxategi bat aukeratu. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Hautatutako fitxategia ezin da erabili. Sorte gehiago izan dezakezu zure ISOa zure gailuaren oinarrira mugitzen baduzu (adib: C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s hautatua" @@ -1151,78 +1151,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Tor Navigatzailean gorde dira laster markak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Sare konexioak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Sare gailu eta konexioen konfigurazioa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Imprimagailuak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "imprimagailuen ezarpenak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum-en bitcoin-zorroa eta konfigurazioa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profilak eta OTR gako sorta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Bezeroa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSh gakoak, konfigurazioa eta ostalari ezagunak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dot fitxategiak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1230,12 +1238,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Konfiguratu Tailsen bolumen iraunkorra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1244,63 +1252,63 @@ msgstr "Konfiguratu Tailsen bolumen iraunkorra" msgid "Error" msgstr "Akatsa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Ezin da bolumen iraunkorra ezabatu erabilia izaten ari den bitartean. Tails iraunkortasunik gabe berrabiarazi beharko zenuke."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Bolumen iraunkorra desblokeatuta dago."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Bolumen iraunkorra ez dago muntatuta."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Bolumen iraunkorra ezin da irakurri. Baimen edo jabetza arazoak?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Iraunkortasun morroia - Amaituta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1695,50 +1703,50 @@ msgstr "Ikasi gehiago" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1764,15 +1772,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor ez dago prest"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor ez dago prest. Abiatu Tor nabigatzailea hala ere?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Abiarazi Tor Nabigatzailea" @@ -2147,15 +2155,15 @@ msgstr "Harremanetarako OpenPGP gako baliogabea: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Harremanarako OpenPGP giltz publiko blokea baliogabea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/fa.po b/fa.po index 4203306734..ff6e0499b1 100644 --- a/fa.po +++ b/fa.po @@ -36,9 +36,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Reza Ghasemi\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ØšØ±Ø§Û Ø±Ùع اÛراد Ùر٠âاÙØ²Ø§Ø±Û ØšÙ Ù Ø§ Ú©Ù Ú© Ú©ÙÛد!</h1>\n\n<p><a href="%s">راÙÙÙ Ø§Û Ú¯Ø²Ø§Ø±ØŽ اÛرادÙØ§Û Ùر٠âاÙØ²Ø§Ø±Û Ù Ø§</a> را ؚخÙاÙÛد</p>\n\n<p><strong>Do not include more personal information than\n\nneeded!</strong></p>\n\n<h2>درؚارÙâÛ Ø§Ø±Ø§ØŠÙâÛ ÛÚ© آدرس راÛاÙا٠٠(اÛÙ ÛÙ) ؚ٠٠ا</h2>\n\n<p>\n\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\n\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n\nconfirm that you are using Tails.\n\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Ùر٠اÙزار اضاÙÛ" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "<b>ÙÙگا٠ؚÙâرÙزرساÙÛ Ú©ÙÛد Ø§Ù Ø¶Ø§Ø Ø®Ø·Ø§ÛÛ Ø± msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "خطا ÙÙگا٠ؚÙâرÙزرساÙÛ Ú©ÙÛد ا٠ضا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "در ØÛÙ ØšØ±Ø±Ø³Û Ù ÙجÙد ØšÙد٠ؚست٠ؚ٠رÙز رساÙÛ Ø®Ø·Ø§ رخ داد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -235,71 +235,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>ÙتÙاÙستÛÙ ØšØ±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛ٠ک٠آÛا ؚر رÙÛ Ø³Ø§Ûت ٠ا ؚست٠ؚ٠رÙز رساÙÛ Ù ÙجÙد است Ûا ÙÙ.</b>\n\nاتصا٠خÙد را ØšÙ ØŽØšÚ©Ù ØšØ±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛØ¯Ø ØªÛÙز را Ø±Ø§Ù Ø§Ø¯Ø§Ø²Û Ù Ø¬Ø¯Ø¯ کرد٠٠٠جددا٠تÙا؎ Ú©ÙÛد.\n\nاگر Ù ØŽÚ©Ù ØÙ ÙØŽØ¯Ø Ø§Û٠جا را ؚخÙاÙÛد: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "ؚ٠رÙز رساÙÛ Ø®Ùدکار ØšØ±Ø§Û Ø§ÛÙ Ùسخ٠در ÙØš ساÛت ٠ا Ù ÙجÙد ÙÛست"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "دستگا٠؎٠ا ؚا استÙاد٠از اÛÙ Ûج USB Ù Ûا ÙصؚâÚ©ÙÙد٠Tails اÛجاد Ù؎د٠است."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "تÛÙز از رÙÛ ÛÚ© Ø¯Û ÙÛ Ø¯Û Ù Ûا ÛÚ© دستگاÙÛ Ú©Ù ÙÙØ· Ù Û ØŽÙد از رÙÛ Ø¢Ù Ø®ÙاÙد اجرا ؎د٠است"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "ÙØ¶Ø§Û Ø®Ø§ÙÛ Ú©Ø§ÙÛ ØšØ± رÙÛ ÙŸØ§Ø±ØªÛ؎٠سÛست٠تÙÛز Ù ÙجÙد ÙÛست"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "ØاÙ؞٠ر٠کاÙÛ Ø±ÙÛ Ø§Û٠سÛست٠٠ÙجÙد ÙÛست"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "سÛست٠ؚ٠رÙز است"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "اÛÙ Ùسخ٠تÙÛÙز Ú©ÙÙ٠است ٠٠٠ک٠است Ú©Ø§Ø³ØªÛ ÙØ§Û Ø§Ù ÙÛÙÛ Ø¯Ø§ØŽØªÙ ØšØ§ØŽØ¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "اÛØ±Ø§Ø¯Û Ø¯Ø± ÙÙگا٠ٟÛدا کرد٠ؚرÙز رساÙÛ ÙØ§Û Ù ÙجÙد ÙŸÛدا ؎د"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "ÛÚ© ؚ٠رÙز رساÙÛ Ù ÙجÙد است ا٠ا ÛÚ© ؚست٠ؚ٠رÙز رساÙÛ Ú©Ø§Ù Ù Ù ÙجÙد ÙÛست. \nاÛÙ ÙضعÛت Ø¹Ø§Ø¯Û ÙÛست. ÙØ·Ùا٠ÛÚ© گزار؎ ؚاگ ارسا٠کÙÛد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -314,19 +314,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "ؚرÙز رساÙÛ Ù ÙجÙد است"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "اÙآ٠ؚ٠رÙز رساÙÛ Ú©Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "ؚعدا٠ؚ٠رÙز رساÙÛ Ú©Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -338,15 +338,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Ùسخ٠جدÛØ¯Û Ù ÙجÙد است"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "ØšØ§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û ØšØ±ÙزرساÙÛÙا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -481,10 +481,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "تÙØžÛ٠ات اضاÙÛ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "ÙغÙ"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "از ÛÚ© تصÙÛر ISO تÛÙز ؚارگÛØ±Û ØŽØ¯Ù Ø§Ø³ØªÙاد٠کÙ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "ارتÙاء"
@@ -835,41 +835,41 @@ msgstr "ارتÙاء" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "دستÙراÙع٠ÙâÙØ§Û ØšØ±ÙزرساÙÛ Ø¯Ø³ØªÛ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Ùصؚ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr " دستÙراÙع٠ÙâÙØ§Û Ùصؚ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s دستگا٠(%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "ÙÛÚ ØªØµÙÛر ISO اÙتخاؚ Ù؎د٠است"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "ÙØ·Ùا ÛÚ© تصÙÛر ISO تÛÙز اÙتخاؚ Ú©ÙÛد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "دستگا٠٠ÙØ§Ø³ØšÛ ØšØ±Ø§Û Ùصؚ تÛÙز ÙŸÛدا Ù؎د"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "ÙØ·Ùا ÛÚ© ÙÙØŽ دراÛÙ USB Ûا SD Ú©Ø§Ø±ØªÛ ØšØ§ Øج٠ØداÙÙ %0.1f Ú¯ÛگاؚاÛت Ùارد Ú©ÙÛد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -877,38 +877,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "اÛÙ ÙÙØŽ USB "%(pretty_name)s" تÙسط تÙÙÛد Ú©ÙÙد٠ا؎ غÛر Ùاؚ٠Øذ٠تعÛÛ٠؎د٠است. تÛÙز ٠٠ک٠است در اجرا رÙÛ Ø§Û٠دستگا٠ؚا Ù ØŽÚ©Ù Ù Ùاج٠؎Ùد. ÙØ·Ùا ٠د٠دÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ ا٠تØا٠کÙÛد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "ÙØ¶Ø§Û Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù "%(pretty_name)s" ØšØ±Ø§Û Ùصؚ ک٠است (ØداÙÙ %(size)s Ú¯ÛگاؚاÛت Ùضا Ùاز٠است)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "در Ùصؚ تÛÙز ÛÚ© خطا رخ داد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "ع٠ÙÙات Ùصؚ ؚ٠ٟاÙا٠رسÙد!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Ùادر ؚ٠ؚارگذار٠دستگا٠ÙÙست."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "ÙÙØŽ USB Ùد٠را تاÛÛد Ú©ÙÛد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -916,36 +916,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s دستگا٠(%(device)s)\n\nت٠ا٠اطÙاعات Ù ÙجÙد در اÛÙ ÙÙØŽ USB ØØ°Ù Ù Û ØŽÙÙد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s دستگا٠(%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nذخÛØ±Ù Ø¯Ø§ØŠÙ Û Ø¯Ø± اÛÙ ÙÙØŽ USB ØÙØž Ù Û ØŽÙد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "ÙاÛ٠اÙتخاؚâ؎د٠Ùاؚ٠خÙاÙد٠ÙÛست. ÙØ·Ùا Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ØšÙ Ø¢Ù Ø±Ø§ اصÙØ§Ø Ú©ÙÛد Ûا ÙاÛ٠دÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ اÙتخاؚ Ú©ÙÛد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Ùادر ؚ٠استÙاد٠از ÙاÙ٠اÙتخاؚ ؎د٠ÙÙست. اگر ÙاÙ٠اÙز٠را ؚ٠رÙ؎٠دراÙÙ Ø®Ùد (Ù Ø«Ùا٠C) Ù ÙتÙÙ ÙÙÙد Ù Ù Ù٠است ؎اÙس ØšÙت؎ر٠دا؎ت٠ؚا؎Ùد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s اÙتخاؚ ؎دÙ" @@ -1173,78 +1173,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "زؚاÙØ Ú¯Ø°Ø±ÙاÚ٠٠دÛرÛتÛØ ØªÙØžÛ٠ات اضاÙÛ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Ù؎اÙÚ©âÙØ§Û Ù Ø±Ùرگر"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ØšÙک٠ارک Ùا در ٠رÙرگر Tor ذخÛر٠؎د"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "اتصا٠ÙØ§Û ØŽØšÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ÙŸÙÙرؚÙد٠دستگاÙâÙا ٠ارتؚاطات ØŽØšÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Ùر٠اÙزار ÙÙÚ¯Ø§Ù Û Ú©Ù ØªÛÙز ؎رÙع Ù ÛâØŽÙد Ùصؚ ؎دÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "ÚاٟگرâÙا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "ÙŸÛکرؚÙØ¯Û ÚاٟگرâÙا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "Ú¯Ù٠ٟراÙÙس٠گارد (GnuPG)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "Ú©ÙÛدâÙØ§Û OpenPGP خارج از تاÙدرؚرد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Ù ØŽØªØ±Û ØšÛتکÙÛÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Ú©ÛÙ ÙŸÙÙ ØšÛتکÙÛÙ ÙØ§Û Electrum Ù ÙŸÛکرؚÙدÛ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "ÙŸÙا٠âرسا٠ٟÙجÙÙ (Pidgin)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Ù٠اÙÙâÙا ٠جاÙÙÙد٠ٟÙجÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "Ú©ÙاÛÙت اس اس Ø§Ú (SSH Client)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "ÙÙÙدÙØ§Û Ø§Ø³ اس اÚØ ØªÙØžÛ٠ات Ù Ù ÙزؚاÙâÙا٠؎Ùاخت٠؎دÙ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "ÙاÙÙâÙا٠ٟÙÙا٠(Dotfiles)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1252,12 +1260,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "تÙØžÛ٠خاص"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Øج٠دراÛ٠٠داÙÙ ØšØ±Ø§Û ØªÛÙز(Tails)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1266,63 +1274,63 @@ msgstr "را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Øج٠دراÛ٠٠داÙÙ ØšØ±Ø§Û ØªÛÙز(Tails msgid "Error" msgstr "خطا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "ز٠اÙÛ Ú©Ù Ø¯Ø±Ø§Û٠ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù Ø¯Ø§Ù٠در Øا٠استÙØ§Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ ÙÙ Û ØªÙا٠آ٠را ØØ°Ù Ùرد. ؚاÙد تÙÙز را ؚدÙ٠تداÙ٠دÙؚار٠؎رÙع ÙÙÙد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠٠داÙÙ ÙÙ٠است."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠٠داÙÙ Ùصؚ ٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù؎د٠است."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠٠داÙÙ Ùاؚ٠خÙاÙد٠ÙÙست. ؎٠ا ٠اÙÚ© Ø¢Ù ÙستÛØ¯Ø Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ØšÙ Ø¢Ù Ø±Ø§ دارÛدØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "دستگا٠ÙÙØ±Û Ù Û ØšØ§ØŽØ¯."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "٠راØÙ Ùصؚ ٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û ØšÙ ÙŸØ§Ûا٠رسÛد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù Ø¬Ø¯Ø¯"
@@ -1717,50 +1725,50 @@ msgstr "ØšÛ؎تر ؚداÙÛد" msgid "Tor Connection" msgstr "اتصا٠تÙر"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "اتصا٠ؚ٠تÙر ؚدÙÙ ÙŸÙ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "اتصا٠ؚ٠تÙر ؚا ÙŸÙâÙØ§Û ÙŸÛØŽâÙرض..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "اتصا٠ؚ٠تÙر ؚا ÙŸÙâÙØ§Û Ø³Ùار؎Û..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1786,15 +1794,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor آ٠اد٠ÙÛست"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor آ٠اد٠ÙÛست. ٠رÙرگر Tor ØšÙ Ùر Øا٠اجرا ØŽÙدØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù Ø±Ùرگر Tor" @@ -2169,15 +2177,15 @@ msgstr "Ú©ÙÛد OpenPGP Ùا٠عتؚر: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Ùطع٠کÙÛد ع٠ÙÙ Û OpenPGP Ùا٠عتؚر است."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/fi.po b/fi.po index 36a6c0ac40..41a64ca1aa 100644 --- a/fi.po +++ b/fi.po @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-05 10:48+0000\n" -"Last-Translator: mine sheep minesheep103@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Auta meitÀ korjaamaan löytÀmÀsi virheen!</h1>\n<p>Lue <a href="%s">vikailmoitusohjeemme</a>.</p>\n<p><strong>ÃlÀ sisÀllytÀ henkilökohtaisia tietoja enempÀÀ kuin vÀlttÀmÀtöntÀ!</strong></p>\n<h2>SÀhköpostiosoitteen antamisesta meille</h2>\n<p>\nAntamalla meille sÀhköpostiosoitteen sallit meidÀn ottaa yhteyttÀ pulman selvittÀmiseksi. TÀtÀ tarvitaan sillÀ ilmoitusten valtava enemmistö on ilman yhteystietoja hyödyttömiÀ. Toisaalta se myös tarjoaa mahdollisuuden salakuunteluun, kuten sÀhköposti- tai Internet-tarjoajallesi, vahvistaa, ettÀ kÀytÀt Tails-ohjelmaa.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "LisÀohjelmistot" @@ -203,15 +203,15 @@ msgstr "<b>Kirjautumisavainta pÀivittÀessÀ tapahtui virhe.</b>\n\n<b>TÀmÀ msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Virhe kirjautumisavainta pÀivittÀessÀ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Virhe tarkistettaessa pÀivityksiÀ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -220,71 +220,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>PÀivityksen saatavuuden mÀÀritteleminen webbisivultamme epÀonnistui.</b>\n\nTarkista verkkoyhteytesi ja yritÀ taas pÀivitystÀ kÀynnistÀmÀllÀ Tails uudelleen.\n\nJos pulma jatkuu, siirry tiedostoon file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "tÀlle versiolle ei ole saatavissa automaattista pÀivitystÀ webbisivultamme"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "laitettasi ei luotu USB-kuvalla tai Tails-asennusohjelmalla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails kÀynnistettiin DVD:ltÀ tai kirjoitussuojatulta laitteelta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails-jÀrjestelmÀosiossa ei ole tarpeeksi vapaata tilaa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "tÀssÀ jÀrjestelmÀssÀ ei ole tarpeeksi muistia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "Syylle â{reason}â ei ole saatavissa selitystÀ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "JÀrjestelmÀ on ajan tasalla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "TÀmÀ Tails-versio on vanhentunut, ja siinÀ saattaa olla turvallisuuspulmia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "Saatavilla oleva kasautuva pÀivitys vaatii {space_needed} Tails-jÀrjestelmÀosion vapaasta tilasta, mutta vain {free_space} on kÀytettÀvissÀ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "Saatavilla oleva kasautuva pÀivitys vaatii {memory_needed} vapaasta muistista, mutta vain {free_memory} on kÀytettÀvissÀ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Virhe havaittaessa kÀytettÀvissÀ olevia pÀivityksiÀ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Kasautuva pÀivitys on saatavilla, mutta tÀydellinen pÀivitys ei ole.\nTÀtÀ ei pitÀisi tapahtua. Ilmoita ohjelmointivirheestÀ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -299,19 +299,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>Sinun tulisi pÀivittÀÀ sovelluksen {name} versioon {version}.</b>\n\nJos haluat lisÀtietoja tÀstÀ versiosta, mene osoitteeseen {details_url}.\n\nSuosittelemme muiden sovellusten sulkemista pÀivityksen ajaksi.\nPÀivityksen lataamisessa saattaa kestÀÀ kauan useasta minuutista muutamaan tuntiin.\n\nLatauksen koko: {size}\n\nHaluatko pÀivittÀÀ nyt?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "PÀivitys on saatavilla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "PÀivitÀ nyt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "PÀivitÀ myöhemmin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -323,15 +323,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Uusi versio on saatavilla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Ladataan pÀivitys"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "Ladataan pÀivitys {name}-sovelluksen {version}-versioon..." @@ -466,10 +466,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "LisÀasetukset"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "KÀytÀ ladattua Tails'in ISO-kuvaa"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "PÀivitys"
@@ -820,41 +820,41 @@ msgstr "PÀivitys" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Manuaalisen pÀivityksen ohjeet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Asenna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Asennusohjeet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)slaite (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "ISO-kuvaa ei ole valittu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Ole hyvÀ ja valitse Tails'in ISO-kuva."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Tails'in asentamiseen sopivaa laitetta ei voitu löytÀÀ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Ole hyvÀ ja kiinnitÀ ainakin %0.1f'n gigatavun USB- tai SD-muistilaite."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -862,38 +862,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "USB-tikun "%(pretty_name)s" valmistaja on mÀÀrittÀnyt sen ei-poistettavaksi, eikÀ se kÀynnistÀ Tails'iÀ. Ole hyvÀ ja yritÀ asentaa eri malliin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Laitteen "%(pretty_name)s" tallennustila ei riitÀ Tails:n asentamiseen (asennukseen vaaditaan vÀhintÀÀn %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Tails'iÀ asentaessa tapahtui virhe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Asennus on valmis!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Laitteen liittÀminen epÀonnistui"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Vahvista kohde-USB-tikku"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -901,36 +901,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)slaite (%(device)s)\n\nKaikki data menetetÀÀn tÀstÀ USB-tikusta."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)slaite (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nTÀmÀn USB-tikun pysyvÀ sÀilytystila sÀilytetÀÀn."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Valittu tiedosto ei ole luettavissa. Korjaa kÀyttöoikeudet tai valitse toinen tiedosto."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Valittua tiedostoa ei voitu kÀyttÀÀ. TÀmÀ saattaa onnistua paremmin, jos siirrÀt ISOn aseman juurihakemistoon (esim. C:\)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s valittu" @@ -1158,78 +1158,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Kieli, yllÀpitÀjÀn salasana ja lisÀasetukset"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Selaimen kirjanmerkit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Kirjanmerkit tallennettu Tor-selaimeen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Verkkoyhteydet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Verkkolaitteiden ja -yhteyksien asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Asennetut ohjelmistot Tailsin kÀynnistyessÀ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Tulostimet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Tulostimien asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Thunderbird-sÀhköpostit, syötteet ja OpenPGP-avaimet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "OpenPGP-avaimet Thunderbird:in ulkopuolella"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-asiakasohjelma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrumin bitcoin-lompakko ja asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-profiilit ja OTR-avaimet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-asiakasohjelma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-avaimet, -asetukset ja tunnetut palvelimet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "PisteellÀ alkavat tiedostot"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1237,12 +1245,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Mukautettu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Valmistele Tailsin pysyvÀ taltio"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1251,63 +1259,63 @@ msgstr "Valmistele Tailsin pysyvÀ taltio" msgid "Error" msgstr "Virhe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "Laitteella on jo pysyvÀ taltio."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "Laitteella ei ole tarpeeksi tilaa, jota ei ole varattu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "Laitteella ei ole pysyvÀÀ taltiota."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "KÀytössÀ olevan pysyvÀn taltion poistaminen epÀonnistui. Sinun tÀytyy kÀynnistÀÀ Tails uudelleen ilman kyseistÀ taltiota."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "PysyvÀÀ taltiota ei ole avattu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "PysyvÀÀ taltiota ei ole liitetty."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "PysyvÀ taltio ei ole luettavissa. Onko kÀyttöoikeus- tai omistajuusongelmia?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "PysyvÀÀn taltioon ei voi kirjoittaa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tailsia kÀytetÀÀn laitteelta, joka ei ole USB- tai SDIO-laite."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "Laite on optinen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "Laitettasi ei luotu USB-kuvalla eikÀ Tails-asennusohjelmalla."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Pysyvyysvelho - Valmis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "TekemÀsi muutokset tulevat voimaan vasta Tails:in uudelleenkÀynnistyksen jÀlkeen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "UudelleenkÀynnistÀ heti."
@@ -1702,50 +1710,50 @@ msgstr "Opi lisÀÀ" msgid "Tor Connection" msgstr "Tor yhteys"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "YhdistetÀÀn Tor-verkkoon ilman siltoja..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "YhdistetÀÀn Tor-verkkoon oletus-silloilla..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "YhdistetÀÀn Tor-verkkoon mukautetuilla silloilla..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr "Sillan asettaminen on pakollista Tor verkon kÀytön salaamiseksi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1771,15 +1779,15 @@ msgstr "_Avaa siirtÀmis ohjeet" msgid "_Migrate Later" msgstr "_SiirrÀ myöhemmin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor ei ole valmis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor ei ole valmis. KÀynnistetÀÀnkö Tor-selain siitÀ huolimatta?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "KÀynnistÀ Tor-selain" @@ -2154,15 +2162,15 @@ msgstr "Virheellinen OpenPGP-avain: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Virheellinen julkinen OpenPGP-avain (public key block)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr "Olet valinnut offline tilan kÀynnistysnÀytöltÀ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr "Tor-verkkoon ei voi yhdistÀÀ offline tilassa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "YhdistÀÀksesi Tor-verkkoon ja internettiin, kÀynnistÀ Tails uudelleen ilman offline tilaa" diff --git a/fr.po b/fr.po index ad7837f888..7131b60b8d 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -41,9 +41,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 16:03+0000\n" -"Last-Translator: AO ao@localizationlab.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Aidez-nous à corriger votre bogue.</h1>\n<p>Lisez <a href="%s">nos instructions de signalement de bogue</a>.</p>\n<p><strong>Nâincluez pas plus de renseignements personnels que nécessaire.</strong></p>\n<h2>Nous donner une adresse courriel :</h2>\n<p>\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez de vous contacter pour clarifier le problÚme. Cela est nécessaire pour la vaste majorité des relevés que nous recevons, car la plupart des relevés sont inutiles sans coordonnées de contact. Dâun autre cÃŽté, cela donne une occasion aux écoutes électroniques indiscrÚtes, telles que votre fournisseur de service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Logiciels supplémentaires" @@ -223,15 +223,15 @@ msgstr "<b>Une erreur est survenue pendant la mise à niveau de la clé de signa msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "Erreur de téléchargement de la clé de signature"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Erreur de mise à jour de la clé de signature"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Erreur de vérification de la présence de mises à niveau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -240,71 +240,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Impossible de déterminer si une mise à niveau est disponible sur notre site Web.</b>\n\nVérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails pour essayer à nouveau de mettre à niveau.\n\nSi le problÚme persiste, consultez file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.fr.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "aucune mise à niveau automatique nâest proposée sur notre site Web pour cette version"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "votre périphérique nâa pas été créé en utilisant une image USB ou le programme dâinstallation de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails a été démarré à partir dâun DVD ou dâun périphérique en lecture seule"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "il nây a pas assez dâespace libre sur la partition systÚme de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "il nây a pas assez de mémoire disponible sur ce systÚme"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "Il nây a aucune explication pour la raison « {reason} »."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Le systÚme est à jour"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Cette version de Tails est obsolÚte et peut poser des problÚmes de sécurité."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "La mise à niveau incrémentielle proposée exige {space_needed} dâespace libre sur la partition systÚme de Tails, mais il nây en a que {free_space}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "La mise à niveau incrémentielle proposée exige {memory_needed} dâespace libre, mais il nây en a que {free_memory}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Une erreur est survenue lors de la détection des mise à niveau proposées.\nCela ne devrait pas se produire. Veuillez signaler un bogue."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Erreur de détection des mises à niveau proposées"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Une mise à niveau incrémentielle est proposée, mais aucune mise à niveau complÚte ne lâest.\nCela ne devrait pas se produire. Veuillez signaler un bogue."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -319,19 +319,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>Vous devriez mettre à niveau vers {name} {version}.</b>\n\nPour plus de précisions sur cette nouvelle version, visitez {details_url}\n\nNous vous recommandons de fermer toutes les applications pendant la mise à niveau.\nLe téléchargement de la mise à niveau pourrait être long, de plusieurs minutes à quelques heures.\n\nTaille du téléchargement : {size}\n\nVoulez-vous mettre à niveau maintenantâ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Une mise à niveau est proposée"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Mettre à niveau maintenant"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Mettre à niveau plus tard"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -343,15 +343,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>Vous devriez mettre à niveau manuellement vers {name} {version}.</b>\n\nPour plus de précisions sur cette nouvelle version, visitez {details_url}.\n\nIl nâest pas possible de mettre votre appareil automatiquement à niveau vers cette nouvelle version : {explanation}.\n\nPour apprendre à faire une mise à niveau manuelle, visitez {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Une nouvelle version est proposée"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Téléchargement de la mise à niveau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "Téléchargement de la mise à niveau vers {name} {version}âŠ" @@ -486,10 +486,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "ParamÚtres supplémentaires"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Annuler"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Utiliser une image ISO Tails téléchargée"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Mettre à niveau"
@@ -840,41 +840,41 @@ msgstr "Mettre à niveau" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Instructions de mise à niveau manuelle"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Instructions dâinstallation"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "Périphérique %(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Aucune image ISO nâa été sélectionnée"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Veuillez sélectionner une image ISO de Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Aucun périphérique adapté nâa été trouvé pour installer Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Veuillez brancher une clé USB ou une carte SD dâau moins %0.1f Go."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -882,38 +882,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "La clé USB « %(pretty_name)s » est configurée comme non amovible par son fabricant et le démarrage de Tails échouera sur cette clé. Veuillez tenter dâinstaller Tails sur un modÚle différent."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Le périphérique « %(pretty_name)s » est trop petit pour installer Tails (au moins %(size)s Go sont exigés)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "Pour mettre à niveau le périphérique « %(pretty_name)s » à partir de ce Tails, vous devez utiliser une image ISO Tails téléchargée :\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Une erreur est survenue lors de lâinstallation de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Lâinstallation est terminée."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Impossible de monter le périphérique"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Confirmer la clé USB cible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -921,36 +921,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "Périphérique %(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)\n\nToutes les données de la clé USB seront perdues."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "Périphérique %(vendor)s %(model)s %(parent_size)s (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nLe stockage persistant de la clé USB sera conservé."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Le fichier sélectionné est illisible. Veuillez changer ses droits ou sélectionner un autre fichier."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Impossible dâutiliser le fichier sélectionné. Vous pourriez avoir plus de chance en déplaçant lâISO sur la racine de votre disque (c.-à -d : C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s est sélectionné" @@ -1178,78 +1178,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Langue, mot de passe dâadministration et paramÚtres supplémentaires"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Marque-pages du navigateur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Marque-pages enregistrés dans le Navigateur Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Connexions réseau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuration des périphériques du réseau et connexions"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Logiciels installés lors du démarrage de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Imprimantes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuration des imprimantes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Courriels, flux de Thunderbird et clés OpenPGP"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "Clés OpenPGP en dehors de Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Client Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Porte-monnaie Bitcoin et configuration dâElectrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Profils Pidgin et trousseau OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "Client SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Clés, configuration et hÎtes connus SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr "Pour chaque fichier qui se trouve dans le dossier Dotfiles, créer un lien dans le dossier personnel « home »"
@@ -1257,12 +1265,12 @@ msgstr "Pour chaque fichier qui se trouve dans le dossier Dotfiles, créer un li msgid "Custom" msgstr "Personnalisé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Configurer le volume persistant de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1271,63 +1279,63 @@ msgstr "Configurer le volume persistant de Tails" msgid "Error" msgstr "Erreur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "Le périphérique comprend déjà un volume persistant."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "Le périphérique nâa pas assez dâespace non alloué."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "Le périphérique nâa pas de volume persistant."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Impossible de supprimer le volume persistant pendant quâil est utilisé. Vous devriez redémarrer Tails sans persistance."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Le volume persistant nâest pas déverrouillé."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Le volume persistant nâest pas monté."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Le volume persistant nâest pas accessible en lecture. ProblÚmes de droits ou de propriétéâ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "Le volume persistant nâest pas accessible en écriture."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails sâexécute à partir dâun périphérique non USB, non SDIO."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "Le périphérique est optique."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "Le périphérique nâa pas été créé en utilisant une image USB ou le programme dâinstallation de Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Assistant de persistance â Terminé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "Toute modification que vous avez effectuée ne prendra effet quâaprÚs le redémarrage de Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "Redémarrer maintenant"
@@ -1722,50 +1730,50 @@ msgstr "En apprendre davantage" msgid "Tor Connection" msgstr "Connexion à Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "Invalide : {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "Vous devez utiliser un pont obfs4 pour dissimuler le fait que vous utilisez Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "Connexion à Tor sans pontâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "Connexion à Tor avec les ponts par défautâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "Connexion à Tor avec des ponts personnalisésâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succÚs.\n\nVous pouvez maintenant parcourir Internet anonymement et sans censure."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr "Lâadresse du pont est malformée"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr "Vous devez définir un pont si vous voulez dissimuler le fait que vous utilisez Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr "Voulez-vous vraiment perdre la progressionâ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1791,15 +1799,15 @@ msgstr "_Ouvrir les instructions de migration" msgid "_Migrate Later" msgstr "_Migrer ultérieurement"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor nâest pas prêt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor nâest pas prêt. Démarrer le navigateur Tor quand mêmeâ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Démarrer le Navigateur Tor" @@ -2174,15 +2182,15 @@ msgstr "La clé OpenPGP du contact est invalide : %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Le bloc de clé publique OpenPGP du contact est invalide"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr "Vous avez activé le mode Hors ligne dans lâécran de bienvenue."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr "Il est impossible de se connecter à Tor en mode Hors ligne."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "Pour se connecter à Tor et à Internet, redémarrez Tails aprÚs avoir désactivé le mode Hors ligne." diff --git a/fy.po b/fy.po index 7264293fc8..6535c3db70 100644 --- a/fy.po +++ b/fy.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fy/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -190,15 +190,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -207,71 +207,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -286,19 +286,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -310,15 +310,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -453,10 +453,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Annulearje"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -807,41 +807,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -849,38 +849,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -888,36 +888,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1145,78 +1145,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1224,12 +1232,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1238,63 +1246,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Flater"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1689,50 +1697,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1758,15 +1766,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor is net klear"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2141,15 +2149,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/ga.po b/ga.po index e2011f543f..ca4a32a6f7 100644 --- a/ga.po +++ b/ga.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Cabhraigh linn an fhadhb a réiteach!</h1>\n<p>Léigh <a href="%s">conas a chuirtear tuairisc ar fhabht faoinár mbráid</a>.</p>\n<p>Ná cuir an iomarca sonraà pearsanta sa tuairisc!</strong></p>\n<h2>Maidir le seoladh rÃomhphoist a sholáthar</h2>\n<p>\nMá thugann tú seoladh rÃomhphoist dúinn, beimid in ann dul i dteagmháil leat chun an fhadhb a shoiléiriú. Tá tuilleadh mionsonraà de dhÃth i bhformhór mór na gcásanna agus is minic nach féidir linn aon tairbhe a bhaint as tuairisc gan sonraà teagmhála. à sin ráite, tugann sé deis do chúléisteoirÃ, mar shampla do sholáthraà seirbhÃse IdirlÃn nó do sholáthraà rÃomhphoist, deimhniú go n-úsáideann tú Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Bogearraà Breise" @@ -206,15 +206,15 @@ msgstr "<b>Tharla earráid agus an eochair shÃnithe á nuashonrú.</b>\n\n<b> msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Earráid agus an eochair shÃnithe á nuashonrú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Earráid agus nuashonruithe á lorg"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -223,71 +223,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>NÃorbh fhéidir fáil amach an bhfuil aon nuashonrú ar fáil ónár suÃomh.</b>\n\nDeimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an lÃonra, atosaigh Tails, agus déan iarracht eile.\n\nMá mhaireann an fhadhb, féach file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "nÃl aon nuashonrú uathoibrÃoch ar an leagan seo ar fáil ónár suÃomh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "nÃor cruthaÃodh do ghléas le suiteálaà Tails ná ó Ãomhá USB"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "TosaÃodh Tails ó DVD nó ó ghléas inléite amháin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "nÃl dóthain spáis ar fáil ar dheighilt an chórais Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "nÃl dóthain cuimhne ar fáil ar an gcóras seo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Tá an córas cothrom le dáta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Tá an leagan seo de Tails as dáta, agus seans go bhfuil fadhbanna slándála ann."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Earráid agus nuashonruithe á lorg"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Tá nuashonrú incriminteach ar fáil, ach nÃl aon nuashonrú iomlán ar fáil.\nTá rud éigin mÃcheart. Ba chóir duit tuairisc ar an bhfadhb seo a dhéanamh."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -302,19 +302,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Nuashonrú ar fáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Nuashonraigh anois"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Nuashonraigh nÃos déanaÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -326,15 +326,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Tá leagan nua ar fáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Nuashonrú á Ãoslódáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -469,10 +469,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Socruithe Breise"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Ãsáid Ãomhá ISO Tails Ãoslódáilte"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Nuashonraigh"
@@ -823,41 +823,41 @@ msgstr "Nuashonraigh" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Treoracha le nuashonrú de láimh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Suiteáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Treoracha Suiteála"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "NÃl aon Ãomhá ISO roghnaithe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Roghnaigh Ãomhá ISO Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "NÃor aimsÃodh aon ghléas feiliúnach le Tails a shuiteáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Cuir isteach méaróg chuimhne USB nó cárta SD ar a bhfuil ar a laghad %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -865,38 +865,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "Chumraigh an déantóir an mhéaróg USB "%(pretty_name)s" mar ghléas dobhainte, agus nà thosóidh Tails air. Déan iarracht Tails a shuiteáil ar mhéaróg eile."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Tá an gléas "%(pretty_name)s" róbheag le Tails a shuiteáil (ar a laghad %(size)s GB de dhÃth)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Tharla earráid agus Tails á shuiteáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "CrÃochnaÃodh an tsuiteáil!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "NÃorbh fhéidir an gléas a fheistiú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Deimhnigh an mhéaróg USB mar sprioc"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -904,36 +904,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)\n\nCaillfear na sonraà go léir ar an méaróg USB seo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(parent_size)s (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nCaomhnófar an stóras seasmhach ar an méaróg USB seo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Nà féidir an comhad roghnaithe a léamh. Ceartaigh na ceadanna nó roghnaigh comhad eile."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "NÃorbh fhéidir an comhad roghnaithe a úsáid. Gheobhaidh tú torthaà nÃos fearr má bhogann tú an ISO go dtà fréamhchomhadlann an tiomántáin (.i. C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s roghnaithe" @@ -1161,78 +1161,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Teanga, focal faire riaracháin, agus socruithe eile"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Leabharmharcanna an bhrabhsálaÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Leabharmharcanna sábháilte i mBrabhsálaà Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Ceangail LÃonra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "CumraÃocht gléasanna lÃonra agus ceangal IdirlÃn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Bogearraà a shuiteáiltear nuair a thosaÃonn Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "PrintéirÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "CumraÃocht priontála"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Cliant Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Sparán bitcoin agus cumraÃocht Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "PróifÃlà Pidgin agus fáinne eochracha OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "Cliant SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Eochracha SSH, cumraÃocht, agus óstrÃomhairà aitheanta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Ponc-chomhaid"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1240,12 +1248,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1254,63 +1262,63 @@ msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails" msgid "Error" msgstr "Earráid"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Nà féidir an t-imleabhar seasmhach a scriosadh má tá sé in úsáid. Ba chóir duit Tails a atosú gan seasmhacht."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "NÃl an t-imleabhar seasmhach dÃghlasáilte."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "NÃl an t-imleabhar seasmhach feistithe."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Nà féidir an t-imleabhar seasmhach a léamh. Fadhb le ceadanna nó le húinéireacht?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Treoraà na seasmhachta - CrÃochnaithe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1711,50 +1719,50 @@ msgstr "Tuilleadh Eolais" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1780,15 +1788,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "NÃl Tor réidh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "NÃl Tor réidh. An bhfuil fonn ort Brabhsálaà Tor a thosú mar sin féin?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Tosaigh Brabhsálaà Tor" @@ -2163,15 +2171,15 @@ msgstr "Eochair neamhbhailà OpenPGP: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Bloc eochrach poiblà OpenPGP neamhbhailà "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/gd.po b/gd.po index e23ed10a2d..e28aae5db2 100644 --- a/gd.po +++ b/gd.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gd/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -199,15 +199,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -216,71 +216,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -295,19 +295,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -319,15 +319,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -462,10 +462,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr ""
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -816,41 +816,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -858,38 +858,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -897,36 +897,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1154,78 +1154,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1233,12 +1241,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1247,63 +1255,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1702,50 +1710,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1771,15 +1779,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2154,15 +2162,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/gl.po b/gl.po index 8b7864e115..9b9d724aaa 100644 --- a/gl.po +++ b/gl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Axúdenos a amañar o seu bug!</h1>\n<p>Lea <a href="%s">as nosas instruccións para informar de bugs</a>.</p>\n<p><strong>Non inclúa máis información persoal da\nnecesaria!</strong></p>\n<h2>Acerca de proporcionarnos un enderezo electrónico</h2>\n<p>\nO darnos un email permÃtenos contactarlle para clarificar o problema. Isto\né necesario para a ampla maiorÃa dos informes que recibimos xa que moitos informes\nsen información de contacto son inútiles. Na outra banda tamén proporciona\nunha oportunidade para escoitas indiscretas, como o seu email ou proveedor de Internet, para\nconfirmar que vostede usa Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Software adicional" @@ -193,15 +193,15 @@ msgstr "<b>Produciuse un erro ao actualizar a clave de sinatura.</b>\n\n<b>Ist msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Produciuse un erro ao actualizar a clave de sinatura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Produciuse un erro ao buscar actualizacións"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -210,71 +210,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Non se puido determinar cando unha anovación está dispoñÃbel no noso sitio.</b>\n\nComprobe a súa conexión á rede, e reinicie Tails para tentar a anovación de novo.\n\nSe o problema persiste, vaia a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "non está dispoñÃbel unha anovación automática no noso sitio para esta versión"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "o seu dispositivo non se creou utilizando unha imaxe USB ou un instalador do Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails arrancou desde un DVD ou un dispositivo que só permite a lectura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "non hai espazo libre abondo na partición de sistema do Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "non hai memoria dispoñÃbel abondo neste sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "Non hai explicación dispoñÃbel debido a «{reason}»."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "O sistema está actualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Esta versión do Tails está caducada e pode ter fendas de seguranza."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "A anovación incremental dispoñÃbel require {space_needed} de espazo libre na partición de sistema do Tails pero só hai {free_space} dispoñÃbel."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "A anovación incremental dispoñÃbel require {memory_needed} de memoria libre pero só hai {free_memory} dispoñÃbel."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Produciuse un erro ao detectar actualizacións"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Está dispoñÃbel unha anovación incremental pero non é unha anovación total.\nIsto non deberÃa ser asÃ. EnvÃenos un informe de erro, por favor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -289,19 +289,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>DeberÃa anovar ao {name} {version}.</b>\n\nPara máis información sobre esta nova versión, ir a {details_url}\n\nRecomendámoslle que peche todas as demais aplicacións durante a anovación.\nDescargar a anovación pode tomar moito tempo, entre varios minutos e algunhas horas.\n\nTamaño da descarga: {size}\n\nQuere anovar agora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Actualización dispoñÃbel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Actualizar agora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Actualizar máis tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -313,15 +313,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>DeberÃa facer unha anovación manual ao {name} {version}.</b>\n\nPara máis información sobre esta nova versión, vaia a {details_url}\n\nNon é posÃbel unha anovación automática no seu dispositivo a esta nova versión: {explanation}.\n\nPara aprender como facer unha anovación manual, ir a {manual_upgrade_url} "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Está dispoñÃbel unha nova versión"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Descargando a anovación"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "Descargando á anovación a {name} {version}..." @@ -456,10 +456,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Configuración adicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Utilice unha imaxe ISO do Tails descargada"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Anovar"
@@ -810,41 +810,41 @@ msgstr "Anovar" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Instrucións de anovación manual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Instalar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Instrucións de instalación"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s dispositivo (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Non se seleccionou ningunha imaxe ISO"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Seleccione unha imaxe ISO do Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Non se atopou ningún dispositivo adecuado no que instalar o Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Enchufe unha unidade flash USB ou unha tarxeca SD con %0.1f GB, polo menos."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -852,38 +852,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "A unidade USB «%(pretty_name)s» está configurada como non retirábel polo fabricante e Tails non poderá arrancar desde ela. Ténteo instalando noutro modelo diferente. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "O dispositivo "%(pretty_name)s" é demasiado pequeno para instalar Tails (precÃsanse alomenos %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "Para anovar o dispostivo «%(pretty_name)s» con tal Tails, cómpre utilizar unha imaxe ISO do Tails: \n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Produciuse un erro ao instalar o Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Instalación completa!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Non foi posÃbel montar o dispositivo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Confirmar a unidade USB de destino"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -891,36 +891,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s dispositivo(%(device)s)\n\nPerderanse todos os datos contidos nesta unidade USB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s dispositivo (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nO almacenamento peristente nesta unidade USB preservarase."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Non se pode ler o ficheiro seleccionado. Por favor amañe os seus permisos ou seleccione outro ficheiro."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Imposible usar o ficheiro seleccionado. Poida que teña máis sorte se move a súa ISO á raÃz da súa unidade (p.ex. C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s seleccionado" @@ -1148,78 +1148,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Idioma, chave de administración e configuración adicional."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Marcadores do navegador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Marcadores gardados no Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Conexións de Rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuración dos dispositivos de rede e as conexións"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software instalado ao arrancar Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuración de impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Correos en Thunderbird, fluxos, e chaves OpenPGP"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "Chaves OpenPGP fóra de Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Cliente Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Carteira de bitcoin Electrum e configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "PerfÃs Pidgin e anel de chaves OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "\t\nCliente SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Chaves SSH, configuración e hosts coñecidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles (arquivos de configuracións ".arquivo")"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1227,12 +1235,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Personalizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Configure o volume persistente de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1241,63 +1249,63 @@ msgstr "Configure o volume persistente de Tails" msgid "Error" msgstr "Erro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "O dispositivo xa ten un volume persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "O dispositivo non ten espazo sen asignar abondo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "O dispositivo non ten un volume persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Non se pode eliminar o volume persistente estando en uso. Debe reiniciar o Tails sen persistencia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "O volume de persistencia non está desbloqueado."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "O volume de persistencia non está montado."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "O volume de persistencia non é lexible. Problemas de permisos ou de propiedade?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "O volume persistente non permite a escritura."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tail execútase nun dispositivo non-USB / non SDIO."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "O dispositivo é óptico."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "O dispositivo non foi creado utilizando unha imaxe USB nin o instalador do Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Asistente de Persistencia - Rematou"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "Calquera cambio que faga soamente terá efecto despois de rearrancar o Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "Rearrancar agora"
@@ -1692,50 +1700,50 @@ msgstr "Saber máis" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1761,15 +1769,15 @@ msgstr "_Abrir as instrucións de migración" msgid "_Migrate Later" msgstr "_Migrar máis adiante"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor non está listo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor non está listo. Arrancar Tor Browser de tódolos xeitos?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Arrancar Tor Browser" @@ -2144,15 +2152,15 @@ msgstr "Clave OpenPGP de contacto non válida: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto non válida"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/gu.po b/gu.po index 308225fed8..89c8af5a98 100644 --- a/gu.po +++ b/gu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "વધટરટચટ ઞà«àª«à«àªàªµà«àª°" @@ -189,15 +189,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -206,71 +206,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -285,19 +285,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -309,15 +309,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "વધટરટચૠઞà«àªàª¿àªàªà«àªž"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "રઊૠàªàª°à«"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -848,38 +848,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -887,36 +887,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "બà«àª°àªŸàªàªàª° બà«àªàª®àªŸàª°à«àªà«àªž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "ચà«àªàªµàª°à«àª àªà«àª¡àªŸàª£à«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "પà«àª°àª¿àªšà«àªàª°à«àªž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "વà«àªµàª¿àª§à«àª¯àªªà«àª°à«àª£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "àªà«àª²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/he.po b/he.po index fe34f8f697..c88b041a3f 100644 --- a/he.po +++ b/he.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 15:50+0000\n" -"Last-Translator: ION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>×¢××ך ×× × ××ª×§× ×ת ××ª×§× ×©××!</h1>\n<p>×§×š× ×ת<a href="%s">××ך××ת ××××× ×תק××× ×©×× ×</a>.</p>\n<p><strong>×× ×ª×××× ××××¢ ×××©× ××תך ××׊×ך×!</strong></p>\n<h2>×××× × ×ª×× ×ª ×ת××ת ××××Ž× ×× ×</h2>\n<p>\n× ×ª×× ×ª ×ת××ת ××××Ž× ×× × ×ת××š× ×× × ××׊×ך ×××ª× ×§×©×š ××× ×××××ך ×ת ×××¢××.\n×× × ×××¥ ×ך×× ×××ך××¢ ×©× ×××××××× ×©×× ×× × ×ק×××× ××¢×× ×ך××ת ×××××××× ××× ×× ××××¢ ×׊×ךת קשך ×× ××¡×š× ×ª××¢×ת. ××Š× ×©× ×, ×× ×× ×ס׀ק ××××× ×ת ××׊×תת××, ××× ×¡×€×§ ×××× ××š× × ×× ×¡×€×§ ×××××Ž× ×©×× ××שך ש××ª× ×שת×ש ×ÖŸTails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ת×× × × ×ס׀ת" @@ -210,15 +210,15 @@ msgstr "<b>ש×××× ×תך××©× ×××× ×¢×××× ××€×ª× ×××ת××.</b msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "ש×××× ×××× ××ך×ת ××€×ª× ×××ת××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "ש×××× ×××× ×¢×××× ××€×ª× ×××ת××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "ש×××× ×××× ××××§× ××ך ש×ך××××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -227,71 +227,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>×× ××× ×××× ×ק×××¢ ×× ×©×ך×× ×××× ×××תך ש×× ×.</b>\n\n×××ק ×ת ××××ך ×ךשת ש×× ×××€×¢× ×××ש ×ת Tails ××× ×× ×¡×ת ×ש××š× ×©××.\n\n×× ×××¢×× × ×ש×ת, ×× ×× file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "××× ×©×ך×× ××××××× ×××× ×××תך ש×× × ×¢××ך ××š×¡× ××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "×××ª×§× ×©×× ×× × ×׊ך ×¢×Ž× ×©×××ש ×ת××× ×ª USB ×× ××תק×× Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails ×××€×¢× ×××ÖŸ××ÖŸ×× ×× ×××ª×§× ×קך××× ××××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "××× ×ס׀×ק ש×× ×€× ×× ×¢× ×××׊ת ×עך×ת Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "××× ×ס׀×ק ×××ך×× ×××× ××עך×ת ××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "××× ×ס×ך ×××× ×ס××× '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "××עך×ת ××¢×××× ×ª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "××š×¡× ×× ×©× Tails ××××©× ×ª ××¢××××ת ××××ת ×× ×¡××××ת ×××××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "×ש×ך×× ××׊××ך ××××× ××ךש {space_needed} ש×× ×€× ×× ××××׊ת ×עך×ת Tails, ×× ×ש ךק {free_space} ××××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "×ש×ך×× ××׊××ך ××××× ××ךש {memory_needed} ×©× ×××ך×× ×€× ××, ×× ×ש ךק {free_memory} ××××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "ש×××× ×××× ××××× ×©×ך×××× ×××× ××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "ש×ך×× ×׊××ך ××××, ××× ×× ×©×ך×× ×××.\n×× ×× ×××ך ×קך×ת. ×× × ×××× ×¢× ×ª×§×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -306,19 +306,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>××ª× ×Š×š×× ×ש××š× ×× {name} {version}.</b>\n\n×××××¢ × ×סף ××××ת ××š×¡× ×××©× ××, ×× ×× {details_url}\n\n×× ×× × ××××׊×× ×× ×ס××ך ×ת ×× ×××ש×××× ×××ך×× ××××× ×ש×ך××.\n××ך×ת ×ש×ך×× ×¢×©××× ×ק×ת ××× ×š×, ××ק×ת ס׀×ך×ת ××ס׀ך שע×ת.\n\n×××× ×××ך××: {size}\n\n××× ××ª× ×š××Š× ×ש××š× ×עת?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "ש×ך×× ××××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "ש××š× ×¢×ש××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "ש××š× ××××ך ××תך"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -330,15 +330,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>××ª× ×Š×š×× ×עש×ת ש×ך×× ××× × ×× {name} {version}.</b>\n\n××¢×× ××××¢ ××××ת ××š×¡× ×××©× ××, ×× ×× {details_url}\n\n×× ×××ª× ××€×©×š× ×ש××š× ××××€× ××××××× ×ת ×××ª×§× ×©×× ×× ××š×¡× ×××©× ××: {explanation}.\n\n××× ××××× ×××Š× ×עש×ת ×ע׊×× ×©×ך×× ××× ×, ×× ×× {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "××š×¡× ×××©× ×××× ×"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "××ך×× ×©×ך××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "××ך×× ×ת ×ש×ך×× ×× {name} {version}âŠ" @@ -473,10 +473,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "×××ך×ת × ×ס׀×ת"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "×××"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "×שת×ש ×ת××× ×ª ISO ש××ך×× ×©× Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "ש×ך×"
@@ -827,41 +827,41 @@ msgstr "ש×ך×" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "××ך××ת ש×ך×× ××× ×"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "×תק×"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "××ך××ת ××ª×§× ×"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ××ª×§× (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "ת××× ×ª ISO ×× × ××ך×"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "×× × ××ך ת××× ×ª ISO ×©× Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "×× ××× × ××ª× ××׊×× ××ª×§× ×××× ××תק×× ×ת Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "×× × ××ך ××× × ×××¡× USB ×× ×ך××ס SD ×©× ××€××ת %0.1f ×׎×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -869,38 +869,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "×××¡× ×ÖŸUSB "%(pretty_name)s" ××××ך ××××ª× ×ך֟××¡×š× ×¢×Ž× ×××Š×š× ×©×× ×ÖŸTails ×××©× ×××€×¢×× ×¢×××. ×× × × ×¡× ××תק×× ×¢× ××× ×©×× ×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "×××ª×§× "%(pretty_name)s" ק×× ××× ××× ××תק×× ×¢××× ×ת Tails (××€××ת %(size)s ××Ž× ×ך×ש××)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "×ש×ך×× ×××ª×§× "%(pretty_name)s" ××עך×ת Tails ××, ×ש ××שת×× ×ק×××¥ ×××ת Tails ש××ך×ת:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "ש×××× ×תך××©× ×××× ××ª×§× ×ª Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "××ª×§× × ××ש×××!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "×× ××× × ××ª× ××׊×× ×תק×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "×שך ×ת ×××¡× ×ÖŸUSB ×©× ×××ך×"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -908,36 +908,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ××ª×§× (%(device)s)\n\n×× ×× ×ª×× ×× ××××¡× USB ×× ×××××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ××ª×§× (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\n×××ס×× ××ת××× ××××¡× USB ×× ×ש××ך."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "×ק×××¥ ×× ××ך ×××ª× ×§×š××. ×× × ×ª×§× ×ת ×ךש××ת×× ×× ××ך ק×××¥ ××ך."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "×× ××× × ××ª× ××שת×ש ×ק×××¥ ×× ××ך. ×××× ×× ×××× ××תך ××× ×× ×ª×¢××ך ×ת ×ÖŸISO ש×× ×ש×ךש ×©× ×××× × ×©×× (××ש×: \:C)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s × ××ך×" @@ -1165,78 +1165,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "ש׀×, ס×ס×ת ××× ××, ××××ך×ת × ×ס׀×ת"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ס××× ××ת ××€××€×"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ס××× ××ת ש××ך×ת ×××€××€× Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "×××××š× ×š×©×ª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ת׊××š× ×©× ××ª×§× × ×š×©×ª ×××××ך××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "ת××× × ×××ª×§× ×ª ×××× ×ת××ת Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "××׀ס×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "ת׊×ךת ××׀ס×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "×××׎×× Thunderbird, ××× ×ת, ××׀ת××ת OpenPGP"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "×׀ת××ת OpenPGP ××××¥ ×× Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "×ק×× ×××ק×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "××š× ×§ ×××ק××× ×ת׊××š× ×©× Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "׀ך××€××× Pidgin ×××××ק ×׀ת××ת OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "×ק×× SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "×׀ת××ת, ת׊××š× ×××ך××× ××××¢×× ×©× SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1244,12 +1252,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "××ת××ת ××ש×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "ק××עת ת׊×ךת ××š× ×ת××× ×©× Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1258,63 +1266,63 @@ msgstr "ק××עת ת׊×ךת ××š× ×ת××× ×©× Tails" msgid "Error" msgstr "ש××××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "×××ª×§× ×ש ××ך ××š× ×ת×××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "×××ª×§× ××× ×ס׀×ק ש×× ×××ª× ××ק׊×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "×××ª×§× ××× ××š× ×ת×××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "×× ×××× ××××ק ×ת ×××š× ××ת××× ×××× ×©××× ×ש×××ש. ×¢××× ×××€×¢×× ×××ש ×ת Tails ××× ×ת×××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "××š× ××ת××× × ×¢××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "××š× ××ת××× ××× × ××׊×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "××š× ××ת××× ××× × ×§×š××. ××¢××ת ×©× ×ךש××ת ×× ××¢××ת?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "××š× ××ת××× ××× × ×ך֟×ת×××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails ךץ ×××ª×§× ×××ª× USB / ×××ª× SDIO."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "×××ª×§× ××× ×××€××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "×××ª×§× ×× × ×׊ך ×¢×Ž× ×©×××ש ×ת××× ×ª USB ×× ××תק×× ×©× Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "×שף ×ת××× - ×סת×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "ש×× ×××× ××ש×× ×©×¢×©×ת ×××× ×¡× ×ת×קף ×××ך ××€×¢×× ×××ש ×©× Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "××€×¢× ×××ש ×עת"
@@ -1713,50 +1721,50 @@ msgstr "×××× ×¢××" msgid "Tor Connection" msgstr "××××ך Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "×××ª× ×ª×§×£: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "××ª× ×Š×š×× ×ת׊ך ×שך obfs4 ××× ××סת×ך ש××ª× ×שת×ש ×ÖŸTor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "×ת××ך ×× Tor ××× ×שך××âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "×ת××ך ×× Tor ×¢× ××©×š× ×ך×ךת ××××âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "×ת××ך ×× Tor ×¢× ×שך×× ××ת×××× ××ש×תâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "×ת××ךת ×× Tor ××׊×××!\n\n××ª× ×××× ×××€××£ ×¢×ש×× ×××× ××š× × ××××€× ××××× × ××××ª× ×׊×× ×ך."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr "×××ךת ×שך ×ך××©× ×× ××ª× ×š××Š× ××סת×ך ש××ª× ×שת×ש ×ÖŸTor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr "××× ××ª× ×××× ×©××ª× ×š××Š× ×××× ×תק×××ת?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1782,15 +1790,15 @@ msgstr "_×€×ª× ××ך××ת ×××ך×" msgid "_Migrate Later" msgstr "_××ך ××××ך ××תך"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor ××× × ××××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor ××× × ××××. ××ת××× ×ת ××€××€× Tor ××× ××ת?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "×ת×× ×ת ××€××€× Tor" @@ -2165,15 +2173,15 @@ msgstr "××€×ª× OpenPGP ×××ª× ×ª×§×£ ×©× ××ש קשך: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "××€×ª× ×Š××××š× OpenPGP ×××ª× ×ª×§×£ ×©× ××ש קשך"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr "××€×¢×ת ××Š× ×× ×ק××× ×××¡× ×ך×× ×××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr "×× ×××ª× ××€×©×š× ××ת××ך ×× Tor ×××Š× ×× ×ק×××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "××× ××ת××ך ×× Tor ××× ×××× ××š× ×, ××€×¢× ×××ש ×ת Tails ××× ××Š× ×× ×ק×××." diff --git a/hi.po b/hi.po index a1bc503186..939f19c030 100644 --- a/hi.po +++ b/hi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "à€ à€€à€¿à€°à€¿à€à¥à€€ à€žà¥à€«à¥à€à€µà¥à€¯à€°" @@ -191,15 +191,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -208,71 +208,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -287,19 +287,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -311,15 +311,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -454,10 +454,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "à€ à€€à€¿à€°à€¿à€à¥à€€ à€žà¥à€à€¿à€à€à¥à€ž"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "à€°à€Šà¥à€Š à€à€°à¥à€"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -808,41 +808,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -850,38 +850,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -889,36 +889,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1146,78 +1146,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1225,12 +1233,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "à€à€žà¥à€à€®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1239,63 +1247,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "à€€à¥à€°à¥à€à€¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1690,50 +1698,50 @@ msgstr "à€à€° à€ à€§à€¿à€ à€à€Ÿà€šà¥à€" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1759,15 +1767,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2142,15 +2150,15 @@ msgstr "à€ à€®à€Ÿà€šà¥à€¯ à€žà€à€ªà€°à¥à€ à€à¥à€²à€Ÿ à€ªà¥à€à¥à€ªà¥ msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "à€ à€®à€Ÿà€šà¥à€¯ à€žà€à€ªà€°à¥à€ à€à¥à€²à€Ÿ à€ªà¥à€à¥à€ªà¥ à€žà€Ÿà€®à€Ÿà€šà¥à€¯ à€à€Ÿà€¬à¥ à€à€à€¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/hr.po b/hr.po index 0064af6563..951b71c451 100644 --- a/hr.po +++ b/hr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Pomogni nam rijeÅ¡iti tvoj problem!</h1>\n<p>ProÄitaj <a href="%s">naÅ¡e upute za prijavu problema</a>.</p>\n<p><strong>Ne ukljuÄuj viÅ¡e osobnih podataka nego Å¡to je\npotrebno!</strong></p>\n<h2>O davanju email adrese</h2>\n<p>\nDavanje email adrese nam omoguÄava da te kontaktiramo i razjasnimo problem.\nTo je potrebno za veliku veÄinu prijava koje zaprimamo, jer je veÄina prijava bez\nkontakt podataka beskorisna. Imaj na umu da ovo omoguÄuje prisluÅ¡kivaÄe, \nkao Å¡to su tvoj pruÅŸatelj email ili internet usluge, kako bi potvrdili da koristiÅ¡ Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Dodatni programi" @@ -198,15 +198,15 @@ msgstr "<b>DoÅ¡lo je do greÅ¡ke prilikom aktualiziranja kljuÄa za potpis.</b>\ msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "GreÅ¡ka prilikom preuzimanja kljuÄa za potpis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "GreÅ¡ka prilikom aktualiziranja kljuÄa za potpis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Greška prilikom provjere nadogradnji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -215,71 +215,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Neuspjelo utvrÄivanje dostupnih nadogradnji s naÅ¡e stranice.</b>\n\nProvjeri svoju mreÅŸnu vezu i ponovo pokreni Tails za ponovni pokuÅ¡aj nadogradnje.\n\nAko se problem i dalje pojavljuje, idi na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "nema dostupne automatske nadogradnje s naše stranice za ovu verziju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "tvoj ureÄaj nije stvoren pomoÄu USB slike ili Tails instalacije"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails je pokrenut s DVD-a ili ureÄaja s kojeg se samo Äita"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora na particiji Tails sustava"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "nema dovoljno slobodne memorije na ovom sustavu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "Nema dostupnog objašnjenja za razlog '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Sustav je aktualan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Ovo je zastarjela verzija Tailsa i moÅŸe sadrÅŸati sigurnosne probleme."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "Dostupna dodatna nadogradnja zahtijeva {space_needed} slobodnog prostora na particiji Tails sustava, ali slobodno je samo {free_space}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "Dostupna dodatna nadogradnja zahtijeva {memory_needed} slobodne memorije, ali slobodno je samo {free_memory}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Greška u otkrivanju dostupnih nadogradnji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Dostupna je djelomiÄna nadogradnja, ali nema potpune nadogradnje.\nTo se ne bi trebalo deÅ¡avati. Prijavi greÅ¡ku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -294,19 +294,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>Treba nadograditi na {name} {version}.</b>\n\nZa daljnje informacije o ovoj novoj verziji, idi na {details_url}\n\nPreporuÄujemo da tijekom nadogradnje zatvoriÅ¡ sve ostale aplikacije.\nPreuzimanje nadogradnje moÅŸe potrajati dugo, od nekoliko minuta do nekoliko sati.\n\nVeliÄina preuzimanja: {size}\n\nÅœeliÅ¡ li sada nadograditi?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Dostupna je nadogradnja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Nadogradi sada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Nadogradi kasnije"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -318,15 +318,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>Treba ruÄno nadograditi na {name} {version}.</b>\n\nZa daljnje informacije o ovoj informaciji, idi na {details url}\n\nNije moguÄe automatski nadograditi vaÅ¡ ureÄaj na ovu verziju: {explanation}\n\nSaznaj kako ruÄno nadograditi na {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Dostupna je nova verzija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Preuzimanje nadogradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "Preuzimanje nadogradnje na {name} {version} âŠ" @@ -461,10 +461,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Dodatne postavke"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Odustani"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Koristi preuzetu Tails ISO sliku"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Nadogradnja"
@@ -815,41 +815,41 @@ msgstr "Nadogradnja" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Upute za ruÄnu nadogradnju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Instalacija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Upute za instalaciju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "ISO slika nije odabrana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Odaberi Tails ISO sliku"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Nije pronaÄen ureÄaj prikladan za instalaciju Tailsa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "UkljuÄi USB ili SD karticu s barem %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -857,38 +857,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "ProizvoÄaÄ je konfigurirao USB stick â%(pretty_name)sâ kao neuklonjiv medij i Tails se neÄe uspjeti pokrenuti. PokuÅ¡aj instalirati na drugaÄijem modelu. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "UreÄaj â%(pretty_name)sâ je premalen da bi se na njega instalirao Tails (potrebno je barem %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "Za nadograÄivanje ureÄaja "%(pretty_name)s" iz ovog Tailsa, moraÅ¡ koristiti preuzetu Tails ISO sliku:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Došlo je do pogreške prilikom instaliranja Tailsa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Instalacija je dovršena!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Nije moguÄe montirati ureÄaj"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Potvrdi odredišni USB stick"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -896,36 +896,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)\n\nSvi podaci na ovom USB-u Äe biti izgubljeni."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nTrajno spremiÅ¡te na ovom USB-u Äe biti saÄuvana."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Izabrana datoteka je neÄitljiva. Popravi njezine dozvole ili odaberi jednu drugu datoteku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Nije moguÄe koristiti odabranu datoteku. MoÅŸda ÄeÅ¡ imati viÅ¡e sreÄe, ako premjestiÅ¡ ISO sliku u korijen tvog pogona (npr C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s odabrano" @@ -1153,78 +1153,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Jezik, lozinka za administraciju i dodatne postavke"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Zabilješke preglednika"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Zabilješke spremljene u Tor pregledniku"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "MreÅŸne veze"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Postavke mreÅŸnih ureÄaja i veza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Programi instalirani kad se Tails pokreÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "PisaÄi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Konfiguracija pisaÄa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "E-poÅ¡te, feedovi i OpenPGP kljuÄevi Thunderbirda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "OpenPGP kljuÄevi izvan Thunderbirda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin klijent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum bitcoin lisnica i postavke"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profili i OTR prsten kljuÄeva"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH klijent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH kljuÄevi, postavke i poznati domaÄini"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1232,12 +1240,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "PrilagoÄeno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Postavi Tails trajni pogon"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1246,63 +1254,63 @@ msgstr "Postavi Tails trajni pogon" msgid "Error" msgstr "Greška"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "UreÄaj veÄ ima trajni pogon."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "UreÄaj nema dovoljno nedodijeljenog prostora."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "UreÄaj nema trajni pogon."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Nije moguÄe izbirsati trajni pogon dok se koristi. Trebali bi ponovno pokrenuti Tails bez trajnosti."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Trajni pogon nije otkljuÄan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Trajni pogon nije postavljen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Trajni pogon nije Äitljiv. Problemi s dozvolama ili vlasniÅ¡tvom?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "Trajni pogon je samo za Äitanje."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails je pokrenut s neâUSB / neâSDIO ureÄaja."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "UreÄaj je optiÄki."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "UreÄaj nije stvoren pomoÄu USB slike ili Tails instalacije."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Äarobnjak trajnosti â Gotovo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "Bilo koje uÄinjene promjene imat Äe uÄinak tek nakon ponovnog pokretanja Tailsa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1699,50 +1707,50 @@ msgstr "Saznaj više" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1768,15 +1776,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor nije spreman"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor nije spreman. Svejedno pokrenuti Tor preglednik?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Pokreni Tor preglednik" @@ -2151,15 +2159,15 @@ msgstr "NevaÅŸeÄi OpenPGP kljuÄ kontakta: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "NevaÅŸeÄi blok OpenPGP javnog kljuÄa kontakta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/hu.po b/hu.po index 067a0fa020..1d46eac693 100644 --- a/hu.po +++ b/hu.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-17 12:10+0000\n" -"Last-Translator: vargaviktor viktor.varga@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>SegÃtsen kijavÃtani a hibát!</h1>\n<p>Olvasd el <a href="%s">hibabejelentési útmutató</a>.</p>\n<p><strong>KérjÃŒk a szÃŒkségesnél több személyes információt ne adjon meg!</strong></p>\n<h2>Az email cÃmed megadásáról</h2>\n<p>\nHa megadja nekÃŒnk az email cÃmét, fel tudjuk venni a kapcsolatot a probléma tisztázásához. Az esetek többségében ez a legtöbb hibabejelentéshez szÃŒkséges, nélkÃŒle nem tudunk segÃteni a hibaelhárÃtásban.\n\nViszont ez lehetÅvé teszi egy harmadik fél részére, pl. internet- vagy email szolgáltató, hogy tudomást szerezzen arról, hogy esetenként proxy átjárókat használ az interneteléréshez.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "További szoftverek" @@ -199,15 +199,15 @@ msgstr "<b>Hiba történt az aláÃró kulcs frissÃtésekor.</b>\n\n<b>Ez meg msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "Hiba az aláÃró kulcs letöltése közben"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Hiba az aláÃró kulcs frissÃtése során"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Hiba frissÃtések ellenÅrzése közben"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -216,71 +216,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Nem lehet meghatározni van-e elérhetÅ frissÃtés a weboldalunkon</b>\n\nEllenÅrizze a hálózati kapcsolatot, indÃtsa újra a Tails-t majd próbálja frissÃteni ismét.\n\nHa a probléma még mindig jelen van nézze meg ezt: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "nincs elérhetÅ automatikus frissÃtés a weboldalunkon ehhez a verzióhoz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "az eszköze nem egy USB kép vagy Tails telepÃtŠáltal jött létre"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "A Tails DVD-rÅl vagy egy csak olvasható eszközrÅl lett indÃtva"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "nincs elég szabad hely a Tails partÃción."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "nincs elég szabad memória a rendszerben."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "Nincs elérhetŠmagyarázat erre az okra: '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "A rendszer naprakész"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "A Tails ezen verziója nem naprakész és biztonsági hibákat tartalmazhat."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "A növekményes frissÃtés {space_needed} szabad helyet igényel a Tails rendszer partÃción, de csak {free_space} elérhetÅ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "A növekményes frissÃtés {memory_needed} szabad memóriát igényel, de csak {free_memory} memória elérhetÅ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Hiba történt az elérhetÅ frissÃtések detektálása közben.\nEnnek nem kellene megtörténnie. KérjÃŒk jelentsen be egy hibát."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Hiba történt elérhetÅ frissÃtések keresésekor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Járulékos frissÃtés elérhetÅ, de teljes frissÃtés nem.\nEnnek nem szabadna megtörténni. KérjÃŒk jelentse a hibát."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -295,19 +295,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>FrissÃtenie kell a {name}{version} változatra.</b>\n\nA verzióról további részletekért látogasson el {details_url} oldalra.\n\nAjánlott, hogy becsukjon minden más alkalmazást a frissÃtés idejére.\nA frissÃtés letöltése sokáig is tarthat, néhány perctÅl néhány óráig.\n\nLetöltési méret: {size}\n\nSzeretne frissÃteni most?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "FrissÃtés elérhetÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "FrissÃtés most"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "FrissÃtés késÅbb"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -319,15 +319,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>Kézi frissÃtést kellene csinálnia a {name}{version} változatra.</b>\n\nBÅvebb információ az új verzióról itt: {details_url}\n\nNem lehetséges az automatikus frissÃtés az eszközön erre a verzióra: {explanation}.\n\nInformáció a kézzel történÅ frissÃtésrÅl itt: {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Ãj verzió elérhetÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "FrissÃtés letöltése"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "{name} {version} frissÃtés letöltése..." @@ -462,10 +462,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "További beállÃtások"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Mégse"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Egy letöltött Tails ISO használata."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "FrissÃtés"
@@ -816,41 +816,41 @@ msgstr "FrissÃtés" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Kézi frissÃtés útmutató"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "TelepÃt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "TelepÃtési instrukciók"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)seszköz(%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Nincs kiválasztva ISO fájl"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "KérjÌk válasszon ki egy Tails ISO fájlt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Nem található olyan eszköz amire a Tails telepÃthetÅ lenne."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Csatlakoztasson egy USB meghajtót vagy SD kártyát amin legalább ennyi hely van:%0.1fGB"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -858,38 +858,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "Az USB meghajtó "%(pretty_name)s" a gyártó által nem-eltávolÃtható ezért a Tails nem fog elindulni rajta. KérjÃŒk próbálja meg a telepÃtést egy másik modellen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "A'z' "%(pretty_name)s" eszköz túl kicsi a Tails telepÃtéséhez (legalább %(size)s GB szÃŒkséges)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "Az eszköz frissÃtéséhez "%(pretty_name)s" ebbÅl a TailsbÅl, egy letöltött Tails ISO képet kell használnia\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Hiba történt a Tails telepÃtése közben"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "TelepÃtés kész!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Nem lehetséges az eszköz csatolása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "ErÅsÃtse meg a cél USB meghajtót"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -897,36 +897,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "TelepÃteni fogod a Tails-t %(size)s %(vendor)s %(model)s eszköz (%(device)s). Minden adat a választott eszközön törlÅdni fog. Folytatja?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s eszköz(%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nAz állandó tárhely az USB meghajtón megÅrzésre kerÃŒl."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "A kijelölt fájl nem olvasható. Változtasd meg a jogosultságokat vagy válassz egy másik fájlt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Nem tudom használni a kiválasztott fájlt. Szerencsésebb lenne aaz ISO fájlt a meghatjó gyökerébe mozgatni (pl: C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s kiválasztva" @@ -1154,78 +1154,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Nyelv, adminisztrációs jelszó és további beállÃtások"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "BöngészÅ könyvjelzÅk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "KönyvjelzÅk elmentve a Tor BöngészÅben."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Hálózati kapcsolatok"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Hálózati eszközök és kapcsolatok beállÃtása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "A Tails indulásakor telepÃtett szoftverek"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Nyomtatók"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Nyomtatók konfigurálása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Thunderbird emailek, feedek és OpenPGP kulcsok"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "OpenPGP kulcsok a Thunderbird-ön kÃvÃŒl"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin kliens"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electum bitcoin tárca és konfiguráció"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profilok és OTR kulcstár"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH kliens"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH kulcsok, konfiguráció és ismert számÃtógépek"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dot-fájlok"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr "Symlink-eljen minden fájlt a Dotfiles mappából a Home mappába"
@@ -1233,12 +1241,12 @@ msgstr "Symlink-eljen minden fájlt a Dotfiles mappából a Home mappába" msgid "Custom" msgstr "Egyéni"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Tails tartós kötet telepÃtése"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1247,63 +1255,63 @@ msgstr "Tails tartós kötet telepÃtése" msgid "Error" msgstr "Hiba"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "Az eszköz már rendelkezik tartós kötettel."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "Az eszköz nem rendelkezik elég szabad hellyel."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr " Az eszköz nem tartalmaz tartós kötetet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Nem lehet a persistent kötetet törölni amÃg használatban van. Lehet újra kellene indÃtanod a Tails-t persistence kötet nélkÃŒl."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "A persistence kötet zárolva van."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "A persistence kötet nincs csatolva."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "A persistence kötet nem olvasható. Jogosultság vagy tulajdonos problémák?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "A tartós kötet em Ãrható."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails nem USB vagy SDIO eszközrÅl fut."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "Az eszköz optikai."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "Az eszköz nem a USB képpel vagy Tails telepÃtÅvel volt létrehozva."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Tartóstár varázsló - Befejezve"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "Bármilyen változtatás történt csak a Tails újraindÃtása után lép érvénybe."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "ÃjraindÃtás most"
@@ -1698,50 +1706,50 @@ msgstr "Tudjon meg többet" msgid "Tor Connection" msgstr "Tor kapcsolat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "Ãrvénytelen: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "obfs4 hidat kell használnia, hogy elrejtse a Tor használatát"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz hidak nélkÃŒl..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz alapértelmezett hidakkal..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz egyedi hidakkal..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "A Tor-hoz kapcsolódás sikeres!\n\nMost már névtelenÌl és cenzúra nélkÌl böngészhet az interneten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr "Rosszul formázott hÃd cÃm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr "Egy hÃd beállÃtása szÃŒkséges, ha el szeretné rejteni azt hogy Tor-t használ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr "Biztosan szeretné elveszÃteni az elÅrehaladást?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1767,15 +1775,15 @@ msgstr "Migrálási útmutató meg_nyitása" msgid "_Migrate Later" msgstr "_Migrálás késÅbb"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "A Tor még nem áll készen a működésre"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "A Tor még nem áll készen a működésre. Mindenképp el szeretné indÃtani?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "A Tor BöngészÅ indÃtása" @@ -2150,15 +2158,15 @@ msgstr "Ãrvénytelen OpenPGP key: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Ãrvénytelen OpenPGP publikus kulcs blokk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr "Bekapcsolta az Offline módot az ÃdvözlÅ képernyÅn."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr "Nem lehetséges a csatlakozás a Tor-hoz Offline módban."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "A Tor-hoz és internethez csatlakozáshoz indÃtsa újra a Tails-t Offline mód nélkÃŒl." diff --git a/hy.po b/hy.po index d556bb7648..fd9f59b17c 100644 --- a/hy.po +++ b/hy.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ÕÕ¡ÕŸÕ¥Õ¬ÕµÕ¡Õ¬ Õ®ÖÕ¡Õ£ÖÕ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°ÕžÕŸÕžÖÕŽÕ¶Õ¥Ö" @@ -191,15 +191,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Ô²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ÕžÖ ÕœÕ¿ÕžÖÕ¡Õ£ÖÕŽÕ¡Õ¶ Õ©Õ¡ÖÕŽÕ¡ÖÕŽÕ¡Õ¶ ÕªÕ¡ÕŽÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯ ÕœÕÕ¡Õ¬"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Ô¹Õ¡ÖÕŽÕ¡ÖÕžÖÕŽÕ¶Õ¥ÖÕš ՜տ՞ÖÕ£Õ¥Õ¬ÕžÖ ÕªÕ¡ÕŽÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯ ÕœÕÕ¡Õ¬"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -208,71 +208,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails-Õš ՜կ՜՟ել Õ§ DVD-Õ«Ö Õ¯Õ¡ÕŽ ÕŽÕ«Õ¡ÕµÕ¶ Õ¯Õ¡ÖÕ€Õ¡Õ¬ÕžÖ ÕœÕ¡ÖÖÕ¡ÕŸÕžÖÕžÖÕŽÕ«Ö"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "ÕÕ¡ÕŽÕ¡Õ¯Õ¡ÖÕ£Õš Õ¡ÖÕ€Õ« Õ§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Tails-Õ« Õ¡ÕµÕœ Õ¿Õ¡ÖÕ¢Õ¥ÖÕ¡Õ¯Õš Õ°Õ¶Õ¡ÖÕ¡Õ® Õ§, Ö Õ¯Õ¡ÖÕžÕ² Õ§ ÕžÖÕ¶Õ¥Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¡Õ¶ÕŸÕ¿Õ¡Õ£ÕžÖÕ©ÕµÕ¡Õ¶ ÕÕ¶Õ€Õ«ÖÕ¶Õ¥Ö:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ÕŽÕžÖÕ¶Ö Õ¿Õ¥Õ²Õ« ÕžÖÕ¶Õ¥ÖÕ¡ÕŸ աՌկա Õ¡ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕžÖÕŽÕ¶Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¥ÖÕŽÕ¡Õ¶ ÕªÕ¡ÕŽÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -287,19 +287,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "ԱՌկա Õ§ Õ¡ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕžÖÕŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Ô±ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ°Õ«ÕŽÕ¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Ô±ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ¡ÕŸÕ¥Õ¬Õ« ÕžÖÕ·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -311,15 +311,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "ԱՌկա Õ§ Õ¶ÕžÖ Õ¿Õ¡ÖÕ¢Õ¥ÖÕ¡Õ¯Õš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "ÕÕ¥ÖբեՌն՟՞ÖÕŽ Õ§ Õ¡ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕžÖÕŽÕš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "ÕեբեՌն՟՞ÖÕŽ Õ§ {name} {version}-Õ« Õ¡ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕžÖÕŽÕš..." @@ -454,10 +454,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "ÕÕ¡ÕŸÕ¥Õ¬ÕµÕ¡Õ¬ Õ¯Õ¡ÖÕ£Õ¡ÕŸÕžÖÕžÖÕŽÕ¶Õ¥Ö"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "ÕÕ¥Õ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Ô±ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕžÖÕŽ"
@@ -808,41 +808,41 @@ msgstr "Ô±ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕžÖÕŽ" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "ÕÕ¥Õ²Õ¡Õ€ÖÕ¥Õ¬"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "ÕÕ¥Õ²Õ¡Õ€ÖÕŽÕ¡Õ¶ Õ°ÖÕ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ£Õ¶Õ¥Ö"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -850,38 +850,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "ÕÕ¥Õ²Õ¡Õ€ÖÕžÖÕŽÕ¶ Õ¡ÕŸÕ¡ÖÕ¿ÕŸÕ¥ÕÖÖ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -889,36 +889,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s ÕšÕ¶Õ¿ÖÕŸÕ¡Õ® Õ§" @@ -1146,78 +1146,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ÔŽÕ«Õ¿Õ¡ÖÕ¯Õ«Õ¹Õ« Õ§Õ»Õ¡Õ¶Õ«Õ¶Õ·Õ¶Õ¥Ö"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Ô·Õ»Õ¡Õ¶Õ«Õ·Õ¶Õ¥ÖÕš ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶ÕŸÕ¡Õ® Õ¥Õ¶ Tor Õ€Õ«Õ¿Õ¡ÖÕ¯Õ«Õ¹ÕžÖÕŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "ÕÕ¡ÕŽÕ¡ÖÕ¡Õ¶ÖÕ« ÕŽÕ«Õ¡ÖÕžÖÕŽÕ¶Õ¥Ö"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Tails-Õ« ՜կ՜Վան ÕªÕ¡ÕŽÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ€ÖÕŸÕ¡Õ® Õ®ÖÕ¡Õ£ÖÕ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°ÕžÕŸÕžÖÕŽÕ¶Õ¥ÖÕš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "ÕÕºÕ«Õ¹Õ¶Õ¥Ö"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "ÕÕºÕ«Õ¹Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ¯Õ¡ÖÕ£Õ¡ÕŸÕžÖÕžÖÕŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1225,12 +1233,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "ÕÕ¡ÖÕŽÕ¡ÖÕ¥ÖÖÕ¡Õ®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1239,63 +1247,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "ÕÕ¥Ö՜կ՜ել Õ°Õ«ÕŽÕ¡"
@@ -1690,50 +1698,50 @@ msgstr "Ô»ÕŽÕ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¡ÕŸÕ¥Õ¬Õ«Õ¶" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1759,15 +1767,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor-Õš ÕºÕ¡Õ¿Öա՜տ Õ¹Õ§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor-Õš ÕºÕ¡Õ¿Öա՜տ Õ¹Õ§: Õկ՜եÕÕ¬ Tor Õ€Õ«Õ¿Õ¡ÖÕ¯Õ«Õ¹Õ¶ Õ¡ÕŽÕ¥Õ¶ Õ€Õ¥ÕºÖÕžÖÕŽ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Õկ՜ել Tor Õ€Õ«Õ¿Õ¡ÖÕ¯Õ«Õ¹Õš" @@ -2142,15 +2150,15 @@ msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ Õ¯ÕžÕ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ OpenPGP Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«. %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ Õ¯ÕžÕ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ OpenPGP Õ¢Õ¡Ö Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ÕžÖ Õ¢Õ¬ÕžÕ¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/ia.po b/ia.po index b0183712c3..1c32d00e7b 100644 --- a/ia.po +++ b/ia.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ia/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -189,15 +189,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -206,71 +206,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -285,19 +285,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -309,15 +309,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancellar"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Installar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -848,38 +848,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -887,36 +887,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Personalisate"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/id.po b/id.po index 87d0cccd69..f615c79878 100644 --- a/id.po +++ b/id.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Bantu kami memperbaiki kutu!</h1>\n<p>Baca <a href="%s">panduan pelaporan kutu kami</a>.</p>\n<p><strong>Jangan sertakan informasi personal lebih dari\nyang diperlukan!</strong></p>\n<h2>Tentang alamat surel yang Anda berikan kepada kami</h2>\n<p>\nMemberikan alamat surel Anda kepada kami memungkinkan kami menghubungi\nAnda untuk mengklarifikasi masalah tersebut. Hal ini diperlukan untuk sebagian\nbesar laporan yang kami terima karena kebanyakan laporan tanpa informasi kontak\ntidak berguna. Dengan kata lain, hal tersebut juga menyediakan informasi\nkemungkinan adanya orang di tengah, seperti surel atau penyedia Internet Anda,\nuntuk mengonfirmasi bahwa Anda menggunakan Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Perangkat Lunak Tambahan" @@ -200,15 +200,15 @@ msgstr "<b>Sebuah galat terjadi sat memperbarui kunci tanda tangan .</b>\n\n<b msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Terjadi kesalahan saat memperbarui kunci log masuk."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Galat saat memeriksa pemutakhiran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -217,71 +217,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Tidak dapat menentukan apakah pemutakhiran tersedia dari situs web kami.</b>\n\nPeriksa koneksi jaringan Anda, dan memulai ulang Tails untuk mencoba memutakhirkannya lagi.\n\nJika masalah tetap ada, kunjungi file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "tidak ada pemutakhiran otomatis yang tersedia di situs kami untuk versi ini"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "perangkat Anda tidak dibuat menggunakan image USB atau Tails Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails telah dijalankan dari DVD atau perangkat baca-saja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "tidak cukup ruang kosong pada partisi sistem Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "memori yang tersedia tidak cukup pada sistem ini"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "Tidak ada penjelasan yang tersedia untuk alasan '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Sistem paling mutakhir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Versi Tails ini sudah usang, dan mungkin memiliki banyak masalah keamanan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "Pembaruan tambahan yang tersedia membutuhkan {ruang_dibutuhkan} dari partisi Tails, namun hanya {ruang_kosong} tersedia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "Pembaruan tambahan yang tersedia membutuhkan {memori_dibutuhkan} dari keseluruhan memori, namun hanya {memori_tersedia} yang tersedia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Galat saat mendeteksi pemutakhiran yang tersedia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Sebuah pemutakhiran berjenjang tersedia, tidak dengan pemutakhiran penuh.\nHal ini seharusnya tidak terjadi. Mohon lapor Bug tersebut."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -296,19 +296,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>Anda harus memperbarui ke {nama} {versi}.</b>\n\nUntuk informasi lebih lanjut mengenai versi ini, pergi ke {url_detail}\n\nKami merekomendasikan Anda menutup semua aplikasi lain selama pembaruan.\nMengunduh pembaruan membutuhkan waktu yang lama, dari beberapa menit hingga beberapa jam.\n\nUkuran berkas: {ukuran}\n\nApakah Anda ingin memperbarui sekarang?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Tersedia pemutakhiran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Mutakhirkan sekarang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Mutakhirkan nanti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -320,15 +320,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Versi baru telah tersedia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Mengunduh pemutakhiran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "Mengunduh pembaruan ke {name} {version}..." @@ -463,10 +463,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Pengaturan Tambahan"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Batal"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Gunakan gambar Tails ISO yang sudah diunduh"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Pemutakhiran"
@@ -817,41 +817,41 @@ msgstr "Pemutakhiran" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Petunjuk Upgrade Manual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Install"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Instruksi Pemasangan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Tidak ada file ISO yang dipilih"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Silakan pilih file ISO dari Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Alat yang cocok untuk instalasi Tails tidak ditemukan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Silakan masukkan USB flash disk atau SD card sebesar minimal %0.1fGB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -859,38 +859,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "USB flash disk %(pretty_name)sdiatur sebagai tidak dapat dicopot oleh produsennya dan Tails akan gagal jika dijalankan dengan menggunakan flash disk tersebut. Silakan lakukan instalasi dengan merek atau model flash disk lain."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Device "%(pretty_name)s" terlalu kecil untuk menginstall Tails (minimal perlu %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Sebuah kesalahan terjadi ketika melakukan instalasi Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Pemasangan sudah tuntas!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Gagal memuat perangkat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Konfirmasi tujuan USB flash disk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -898,36 +898,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)\n\nSemua data di USB flash disk ini akan dihapus."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nPenyimpanan handal pada stik USB akan terlindungi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "File terpilih tidak bisa dibaca. silakan perbaharui izinnya atau pilih file lain"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Tidak bisa menggunakan file yang terpilih. anda mungkin lebih beruntung jika anda memindahkan ISO anda ke akar/root dari drive (ie:C\) anda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s terpilih" @@ -1155,78 +1155,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Markah Peramban"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Markah tersimpan di dalam peramban Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Koneksi Jaringan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Pengaturan perangkat jaringan dan koneksi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Perangkat lunak terpasang saat memulai Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Pencetak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Konfigurasi pencetak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Klien Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Dompet bitcoin dan konfigurasi Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Profil Pidgin dan keyring OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "Aplikasi SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Kunci SSH, konfigurasi dan hos yang dikenal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Berkas titik"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1234,12 +1242,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Kustom "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Pengaturan volume tetap Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1248,63 +1256,63 @@ msgstr "Pengaturan volume tetap Tails" msgid "Error" msgstr "Kesalahan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "Perangkat tidak memiliki ruang kosong yang cukup."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "Perangkat tidak memiliki volume yang persisten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Tidak dapat menghapus volume persistent selagi dalam penggunaan. Anda harus restart Tails tanpa persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Volume persistent tidak terkunci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Volume persistent tidak terpasang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Volume persistent tidak terbaca. masalah Izin atau kepemilikan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "Volume yang persisten tidak dapat ditulisi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Wizard persistent - selesai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "Mulai Ulang Sekarang"
@@ -1697,50 +1705,50 @@ msgstr "Pelajari lebih lanjut" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1766,15 +1774,15 @@ msgstr "_Buka Instruksi Migrasi" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor belum siap"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor belum siap. Tetap jalankan Tor Browser?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Mulai Tor Browser" @@ -2149,15 +2157,15 @@ msgstr "Kunci OpenPGP kontak tidak benar: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Blok kunci umum OpenPGP kontak tidak benar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/is.po b/is.po index bac8dc63c0..1a0476df21 100644 --- a/is.po +++ b/is.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Hjálpaðu okkur að laga villuna ßÃna!</h1>\n<p>Lestu <a href="%s">hvernig tilkynna eigi villur og galla</a>.</p>\n<p><strong>Ekki hafa með meira af persónulegum\nupplÃœsingum en ßarf!</strong></p>\n<h2>Að gefa okkur tölvupóstfang</h2>\n<p>\nEf ßú gefur okkur upp tölvupóstfang getum við haft samband til að útskÃœra stöðu mála.\nÃetta á við mikinn meirihluta villuskÃœrslna sem okkur berast, ßvà annars eru skÃœrslur án\nupplÃœsinga um sendanda nokkuð gagnslitlar. Séu slÃkar upplÃœsingar gefnar, verður aftur\ntil tÊkifÊri fyrir ßá sem eru að njósna, eins og til dÊmis netßjónustuna ßÃna, að staðfesta\nað ßú sért að nota Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Viðbótarhugbúnaður" @@ -190,15 +190,15 @@ msgstr "<b>Villa kom upp við að uppfÊra undirritunarlykilinn.</b>\n\n<b>Ãe msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "Villa kom upp við að sÊkja undirritunarlykilinn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Villa kom upp við að uppfÊra undirritunarlykilinn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Villa ßegar verið var að athuga með uppfÊrslur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -207,71 +207,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Gat ekki fundið hvort uppfÊrsla sé tiltÊk á vefsvÊðinu.</b>\n\nAthugaðu nettenginguna og endurrÊstu Tails til að reyna aftur við uppfÊrsluna.\n\nEf vandamálið hverfur ekki, farðu ßá á file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "engin sjálfvirk uppfÊrsla fyrir ßessa útgáfu er tiltÊk á vefnum okkar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "tÊkið ßitt var ekki búið til með USB-diskmynd eða Tails-uppsetningarforritinu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails var rÊst upp af DVD eða öðru skrifvörðu tÊki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "ßað er ekki nÊgilegt pláss á kerfisdisksneið Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "ekki er nÊgt minni tiltÊkt á ßessu kerfi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "Engin útskÜring tiltÊk fyrir ástÊðu '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Kerfið ßitt er með öllum nÜjasta hugbúnaðinum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Ãessi útgáfa Tails er úrelt og gÊti verið með öryggisvandamál."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "TiltÊka hlutauppfÊrslan krefst {space_needed} af lausu plássi á kerfissneið Tails, en aðeins {free_space} eru laus."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "TiltÊka hlutauppfÊrslan krefst {memory_needed} af lausu minni, en aðeins {free_memory} er laust."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Villa við að greina tiltÊkar uppfÊrslur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "HlutuppfÊrsla er tiltÊk en engin full uppfÊrsla.\nÃetta á ekki að gerast. Endilega tilkynntu villu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -286,19 +286,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>Ãú Êttir að uppfÊra à {name} {version}.</b>\n\nTil að sjá nánari upplÃœsingar um ßessa nÃœju útgáfu, farðu á {details_url}\n\nMÊlt er með ßvà að loka öllum opnum forritum á meðan uppfÊrslu stendur.\nNiðurhal uppfÊrslunnar getur tekið töluverðan tÃma, allt frá einhverjum mÃnútum til nokkurra klukkustunda.\n\nStÊrð niðurhals: {size}\n\nViltu uppfÊra núna?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "UppfÊrsla tiltÊk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "UppfÊra núna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "UppfÊra sÃðar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -310,15 +310,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>Ãú Êttir að uppfÊra handvirkt à {name} {version}.</b>\n\nTil að sjá nánari upplÃœsingar um nÃœju útgáfuna, farðu á {details_url}\n\nEkki er hÊgt að uppfÊra tÊkið sjálfvirkt à ßessa nÃœju útgáfu: {explanation}.\n\nTil að sjá hvernig framkvÊma eigi handvirka uppfÊrslu, farðu ßá á {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "NÜ útgáfa tiltÊk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "SÊki uppfÊrslu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "SÊki uppfÊrsluna fyrir {name} {version}..." @@ -453,10 +453,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Aukastillingar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "HÊtta við"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Nota Tails ISO-diskmynd sem sótt var á netinu"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "UppfÊra"
@@ -807,41 +807,41 @@ msgstr "UppfÊra" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Leiðbeiningar fyrir handvirka uppfÊrslu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Setja upp"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Leiðbeiningar fyrir uppsetningu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s tÊki (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Engin ISO-diskmynd valin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Veldu Tails ISO-diskmynd."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Ekkert hentugt tÊki fannst til uppsetningar á Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Tengdu USB-minnislykil eða SD-minniskort með að minnsta kosti %0.1f GB gagnarÜmd."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -849,38 +849,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "USB-minnislykillinn "%(pretty_name)s" er ekki hannaður frá framleiðanda til að vera útskiptanlegur, Tails mun ßvà ekki geta rÊst upp af honum. Prófaðu að nota einhverja aðra tegund minnislykils."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "TÊkið "%(pretty_name)s" er of lÃtið til að hÊgt sé að setja Tails upp á ßvà (að minnsta kosti %(size)s GB eru nauðsynleg)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "Til að uppfÊra tÊkið "%(pretty_name)s" úr ßessu tilviki Tails, ßá ßarftu að nota Tails ISO diskmynd sem ßú nÊrð à hér:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Villa kom upp við að setja upp Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Uppsetningu lokið!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Tókst ekki að tengja tÊki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Staðfestu USB-minnislykilinn sem á að skrifa á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -888,36 +888,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s tÊki (%(device)s)\n\nÃll gögn á á ßessum USB-lykli munu tapast."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s tÊki (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nVaranlegu gagnageymslunni á ßessum USB-lykli verður haldið til haga"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Skráin sem ßú valdir er ekki lesanleg. Lagaðu heimildir hennar eða veldu aðra skrá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Gat ekki notað völdu skrána. Ãað gÊti gengið betur ef ßú fÊrir ISO-skrána á rót drifsins (dÊmi: C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s valið" @@ -1145,78 +1145,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Tungumál, stjórnandalykilorð og viðbótarstillingar"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Bókamerki vafra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Bókamerki vistuð à Tor-vafranum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Nettengingar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Uppsetning nettenginga og nettengdra tÊkja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Hugbúnaður uppsettur ßegar Tails er rÊst"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Prentarar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Uppsetning prentara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Thunderbird tölvupóstar, fréttastreymi og OpenPGP-dulritunarlyklar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "OpenPGP-dulritunarlyklar utan Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-biðlari"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Bitcoin-veski à Electrum og uppsetning"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-snið og OTR-lyklakippa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-biðlari"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-lyklar, uppsetning og ßekktar vélar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Punktaskrár (dotfiles - faldar skrár)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1224,12 +1232,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Setja upp varanlega gagnageymslu à Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1238,63 +1246,63 @@ msgstr "Setja upp varanlega gagnageymslu à Tails" msgid "Error" msgstr "Villa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "TÊkið er ßegar með varanlega gagnageymslu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "TÊkið er ekki með nÊgt óúthlutað pláss."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "TÊkið er ekki með varanlega gagnageymslu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Ekki er hÊgt að eyða varanlegri gagnageymslu á meðan hún er à notkun. Ãú Êttir að endurrÊsa Tails án varanlegar gagnageymslu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Varanleg gagnageymsla er ekki aflÊst."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Varanleg gagnageymsla er ekki tengd à skráakerfi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Varanleg gagnageymsla er ekki lesanleg. Vandamál með heimildir eða eiganda?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "Varanlega gagnageymslan er ekki skrifanleg."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails er keyrt frá ekki-USB / ekki-SDIO tÊki."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "TÊkið er geisladrif."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "TÊkið var ekki búið til með USB-diskmynd eða Tails-uppsetningarforritinu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "LeiðarvÃsir fyrir varanlega gagnageymslu - Lokið"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "Allar breytingar sem ßú hefur gert munu einungis taka gildi eftir að ßú hefur endurrÊst Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "EndurrÊsa núna"
@@ -1689,50 +1697,50 @@ msgstr "FrÊðast frekar" msgid "Tor Connection" msgstr "Tor-tenging"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "Ãgilt: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "Ãú ßarft að stilla obfs4 brú til að fela að ßú sért að nota Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "Tengist við Tor án brúaâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "Tengist við Tor með sjálfgefnum brúmâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "Tengist við Tor með sérsniðnum brúmâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "Tókst að tengjast við Tor!\n\nNúna geturðu vafrað nafnlaust um internetið án ritskoðunar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1758,15 +1766,15 @@ msgstr "_Opna leiðbeiningar fyrir yfirfÊrslu" msgid "_Migrate Later" msgstr "_YfirfÊra sÃðar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor er ekki tilbúið"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor er ekki tilbúið. RÊsa samt Tor-vafrann?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "RÊsa Tor-vafrann" @@ -2141,15 +2149,15 @@ msgstr "Ãgildur OpenPGP-lykill tengiliðar: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Ãgild OpenPGP dreifilyklablokk tengiliðar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/it.po b/it.po index 87f83ce959..76a1dda9ce 100644 --- a/it.po +++ b/it.po @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Aiutaci a risolvere il bug!</h1>\n<p>Leggi <a href="%s">le istruzioni per la segnalazione di un bug</a>.</p>\n<p><strong>Non pubblicare informazioni personali che non siano strettamente necessarie!</strong></p>\n<h2>Comunicarci il tuo indirizzo email</h2>\n<p>\nComunicarci il tuo indirizzo email ci permette di contattarti per chiarire il problema. Questo si rende necessario per la maggior parte dei report che riceviamo; i report senza riferimenti per un contatto diretto sono generalmente inutili.\nAllo stesso tempo permette a chiunque sia in ascolto illecitamente, come il tuo provider di internet o email, di dedurre che stai usando Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Software aggiuntivo" @@ -220,15 +220,15 @@ msgstr "<b>Si Ú verificato un errore aggiornando la chiave per la firma.</b>\n msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "Errore scaricando la chiave di firma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Errore aggiornando la chiave di firma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Errore durante il controllo degli aggiornamenti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -237,71 +237,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Impossibile determinare se Ú disponibile un aggiornamento dal nostro sito.</b>\n\nControllare la propria connessione e riavviare Tails per provare ad aggiornare nuovamente.\n\nSe il problema persiste, consultare file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "non ci sono aggiornamenti automatici disponibili sul nostro sito per questa versione."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "il tuo dispositivo non Ú stato creato usando un'immagine USB o installatore di Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails Ú stato avviato da un DVD o da un dispositivo in sola lettura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "lo spazio libero nella partizione di sistema Tails non Ú sufficiente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "la memoria disponibile nel sistema non Ú sufficiente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "Nessuna spiegazione disponibile per il motivo '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Il sistema Ú aggiornato"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Questa versione di Tails Ú obsoleta e potrebbe avere problemi di sicurezza."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "L'aggiornamento incrementale disponibile richiede {space_needed} di spazio libero nella partizione di sistema di Tails, ma sono disponibili solo {free_space}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "L'aggiornamento incrementale disponibile richiede {memory_needed} di memoria libera, ma sono disponibili solo {free_memory}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Errore durante il rilevamento di aggiornamenti disponibili"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Un aggiornamento incrementale Ú disponibile, ma non un aggiornamento completo.\nQuesto non dovrebbe accadere. Si prega di segnalare l'errore."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -316,19 +316,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>Dovresti aggiornare a {name} {version}.</b>\n\nPer maggiori informazioni su questa nuova versione, visita {details_url}.\n\nSi consiglia di chiudere tutte le altre applicazioni durante l'aggiornamento.\nScaricare l'aggiornamento potrebbe richiedere molto tempo, da pochi minuti ad alcune ore.\n\nDimensione aggiornamento: {size}\n\nVuoi aggiornare ora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Aggiornamento disponibile"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Aggiorna ora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Aggiorna in seguito"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -340,15 +340,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>Effettuare un aggiornamento manuale per {name} {version}.</b>\n\nPer ulteriori informazioni sulla nuova versione, visitare {details_url}\n\nNon Ú possibile aggiornare automaticamente il dispositivo alla nuova versione: {explanation}.\n\nPer informazioni su come eseguire un aggiornamento manuale, visitare {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Nuova versione disponibile"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Download dell'aggiornamento in corso"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "Download dell'aggiornamento a {name} {version}..." @@ -483,10 +483,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Impostazioni aggiuntive"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Annulla"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Usa un'immagine ISO di Tails scaricata"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Aggiorna"
@@ -837,41 +837,41 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Istruzioni aggiornamento manuale"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Installa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Istruzioni di installazione"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Nessuna immagine ISO selezionata"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Seleziona un'immagine ISO di Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Nessun dispositivo adatto all'installazione di Tails trovato"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Inserisci una chiave USB o una scheda SD di almeno %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -879,38 +879,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "La penna USB "%(pretty_name)s" Ú configurata come non-rimovibile dal suo produttore e Tails non potrà avviarsi. Prova ad installarlo in un modello differente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Il dispositivo "%(pretty_name)s" Ú troppo piccolo per installarci Tails (almeno %(size)s GB necessari)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "Per aggiornare il dispositivo "%(pretty_name)s" da questo Tails, devi usare un'immagine ISO di Tails scaricata:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Riscontrato un errore durante l'installazione di Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Installazione completata!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Impossibile montare il dispositivo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Conferma la penna USB di destinazione"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -918,36 +918,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nTutti i dati su questa penna USB verranno persi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nLa memoria persistente in questa penna USB verrà conservata."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Il file selezionato Ú illeggibile. Si prega di modificarne i permessi o selezionare un altro file."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Impossibile aprire il file selezionato. Provare a spostare il file ISO sulla root del disco (ie: C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s selezionato/i" @@ -1175,78 +1175,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Lingua, password di amministrazione e impostazioni aggiuntive"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Segnalibri del browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Segnalibri salvati nel browser Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Connessioni di rete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configurazione dei dispositivi e delle connessioni di rete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software installato all'avvio di Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Stampanti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Configurazione stampanti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Email, feed e chiavi OpenPGP di Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "Chiavi OpenPGP fuori da Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Client Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Configurazione e portafoglio bitcoin di Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Profili Pidgin e portachiavi OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "Client SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Chiavi SSH, configurazione e host conosciuti "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1254,12 +1262,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Personalizzata"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Configurare un volume persistente Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1268,63 +1276,63 @@ msgstr "Configurare un volume persistente Tails" msgid "Error" msgstr "Errore"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "Il dispositivo ha già un volume persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "Il dispositivo non ha abbastanza spazio libero."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "Il dispositivo non ha un volume persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Impossibile cancellare un volume persistente mentre Ú in uso. Dovresti riavviare Tails senza persistenza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Il volume persistente non Ú sbloccato"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Il volume persistente non Ú montato"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Il volume persistente non Ú leggibile. Problemi con permessi o di proprietà ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "Il volume persistente non Ú scrivibile."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails Ú in esecuzione da un dispositivo non-USB / non-SDIO."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "Il dispositivo Ú ottico."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "Il dispositivo non Ú stato creato usando un'immagine USB o installatore di Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Procedura guidata di creazione persistenza completata"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "Tutte le modifiche effettuate saranno applicate solo dopo il riavvio di Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "Riavvia ora"
@@ -1719,50 +1727,50 @@ msgstr "Maggiori informazioni" msgid "Tor Connection" msgstr "Connessione Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "Non valido: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "Per nascondere che stai usando Tor devi configurare un bridge obfs4"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "Connesso a Tor correttamente!\n\nOra puoi navigare in internet in modo anonimo e senza censure."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1788,15 +1796,15 @@ msgstr "Apri istruzioni di migrazione" msgid "_Migrate Later" msgstr "_Migra più tardi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor non Ú pronto"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor non Ú pronto. Avviare comunque il Tor Browser?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Avvia Tor Browser" @@ -2171,15 +2179,15 @@ msgstr "Chiave OpenPGP del contatto non valida: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Blocco chiave pubblica OpenPGP del contatto non valido"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/ja.po b/ja.po index 9ba5cae4c2..8f2e5b5b4a 100644 --- a/ja.po +++ b/ja.po @@ -33,9 +33,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-08 09:27+0000\n" -"Last-Translator: Ito Takeshi\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ãã°ä¿®æ£ã«ååããŠãã ããïŒ</h1>\n<p><a href="%s">ãã°ã®å ±åæ¹æ³</a>ãèªãã§ãã ããã</p>\n<p><strong>äžå¿ èŠãªå人æ å ±ãå«ããªãã§ãã ããïŒ</strong></p>\n<h2>ã¡ãŒã«ã¢ãã¬ã¹ã®æäŸã«ã€ããŠ</h2>\n<p>\næã ãåé¡ãç¹å®ããããã«é£çµ¡ã§ãããããããªãã®ã¡ãŒã«ã¢ãã¬ã¹ãæããŠãã ããã\næã ã«å±ãæ å ±ã®å€§åã¯ãè¿œå æ å ±ãªãã§ã¯åœ¹ã«ç«ããªãããã§ãã\näžæ¹ã§ãããã¯ã¡ãŒã«æ©èœã®æäŸè ããããã€ããŒãªã©ã®çèŽè ã«ãããªãã Tails ãå©çšããŠããããšãç¥ãããæ©æ¢°ãäžããäºã«ããªããŸãã\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "è¿œå ãœãããŠã§ã¢" @@ -210,15 +210,15 @@ msgstr "<b>眲åããŒã®æŽæ°äžã«ãšã©ãŒãçºçããŸãã</b>\n\n\n msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "眲åéµãããŠã³ããŒãããŠããéã«ãšã©ãŒãçºçããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "眲åéµã®æŽæ°äžã«ãšã©ãŒãçºçããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒãã®ãã§ãã¯äžã«ãšã©ãŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -227,71 +227,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>ã¢ããã°ã¬ãŒãã Tor ã®ãŠã§ããµã€ãããå ¥æå¯èœãæå®ã§ããŸããã§ããã</b>\n\nãããã¯ãŒã¯æ¥ç¶ã確èªããŠãã Tails ãåèµ·åããŠãããäžåºŠã¢ããã°ã¬ãŒããè©ŠããŠãã ããã\n\nåé¡ãç¶ãå Žåã¯ã file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html ãã芧ãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "ãã®ããŒãžã§ã³ã«å¯ŸããŠãŠã§ããµã€ãããå©çšã§ããèªåã¢ããã°ã¬ãŒãã¯ãããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "ããã€ã¹ã USB ã€ã¡ãŒãžãŸã㯠Tails ã€ã³ã¹ããŒã©ãŒã䜿çšããŠäœæãããŠããªãããã§ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails 㯠DVD ãŸãã¯èªã¿åãå°çšã®ããã€ã¹ããèµ·åããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails ã®ã·ã¹ãã ããŒãã£ã·ã§ã³äžã«ååãªç©ºã容éããããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "ãã®ã·ã¹ãã ã¯ååãªã¡ã¢ãªããªãã®ã§å©çšã§ããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "çç±ã{reason}ãã®ãã説æãå©çšã§ããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "ã·ã¹ãã ã¯ææ°çã§ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "ãã®ããŒãžã§ã³ã® Tails ã¯å€ããã»ãã¥ãªãã£äžã®åé¡ãããå ŽåããããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "å©çšã§ããé次çã¢ããã°ã¬ãŒã㯠Tails ã®ã·ã¹ãã ããŒãã£ã·ã§ã³äžã« {space_needed} ã®ç©ºã容éãå¿ èŠã§ããã {free_space} ãã空ã容éããããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "å©çšã§ããé次çã¢ããã°ã¬ãŒã㯠{memory_needed} ã®ã¡ã¢ãªç©ºã容éãå¿ èŠã§ããã {free_memory} ããã¡ã¢ãªç©ºã容éããããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "å©çšå¯èœãªã¢ããã°ã¬ãŒãã®æ€çŽ¢äžã«ãšã©ãŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "é次çã¢ããã°ã¬ãŒããå©çšã§ããŸãããå®å šãªã¢ããã°ã¬ãŒãã¯ãããŸããã\nããã¯æ¬æ¥èµ·ããããŸããããã°ãå ±åããŠãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -306,19 +306,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>{name} {version} ã«ã¢ããã°ã¬ãŒãããã¹ãã§ãã</b>\n\nãã®æ°ããŒãžã§ã³ã«ã€ããŠã®è©³çŽ°ã¯ã{details_url} ãéããŠãã ããã\n\nã¢ããã°ã¬ãŒãäžã¯éããŠããã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ããã¹ãŠéããããšãæšå¥šãããŸãã\nã¢ããã°ã¬ãŒãã®ããŠã³ããŒãã«ã¯ãæ°åãã2ã3æéçšåºŠã®é·ãæéããããå ŽåããããŸãã\n\nããŠã³ããŒããµã€ãº: {size}\n\nä»ããã¢ããã°ã¬ãŒãããŸããïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒãå©çšå¯èœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "ä»ããã¢ããã°ã¬ãŒã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "åŸã§ã¢ããã°ã¬ãŒã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -330,15 +330,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr " {name} {version}ã«æåã§ã¢ããã°ã¬ãŒãããå¿ èŠããããŸãã\n\nãã®æ°ããããŒãžã§ã³ã®è©³çŽ°ã«ã€ããŠã¯ã{details_url}ã«ã¢ã¯ã»ã¹ããŠãã ãã\n\n{explanation} ã«ãããããã€ã¹ããã®æ°ããããŒãžã§ã³ã«èªåçã«ã¢ããã°ã¬ãŒãããããšã¯ã§ããŸããã\n\næåã¢ããã°ã¬ãŒãã®æ¹æ³ã«ã€ããŠã¯ã{manual_upgrade_url} ãã芧ãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "æ°ããŒãžã§ã³å©çšå¯èœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒããããŠã³ããŒãäž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "{name} {version} ãžã®ã¢ããã°ã¬ãŒããããŠã³ããŒãäž..." @@ -473,10 +473,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "è¿œå èšå®"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "ãã£ã³ã»ã«"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "ããŠã³ããŒãããTails ISOã€ã¡ãŒãžã䜿çšãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒã"
@@ -827,41 +827,41 @@ msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒã" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "ããã¥ã¢ã«ã¢ããã°ã¬ãŒãæ瀺"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "ã€ã³ã¹ããŒã«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "ã€ã³ã¹ããŒã«æ瀺"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sããã€ã¹ïŒ%(device)sïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "ISOã€ã¡ãŒãžãéžæãããŠããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Tails ISOã€ã¡ãŒãžãéžæããŠãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Talisãèšçœ®ããã®ã«é©ããè£ çœ®ãèŠã€ãããŸããã§ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "%0.1fGB以äžã®USBã¡ã¢ãªãŒãSDã«ãŒããå·®ã蟌ãã äžããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -869,38 +869,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""%(pretty_name)s"ãšããUSBã¡ã¢ãªãŒãã¡ãŒã«ãŒã«ããåãå€ããã§ããªãããã«èšå®ãããã®ã§ãTailsã€ã³ã¹ããŒã«ã¯éå§ã§ããŸãããUSBã¡ã¢ãªãŒã®å¥ã¢ãã«ã§ã€ã³ã¹ããŒã«ããŠäžããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "ããã€ã¹ "%(pretty_name)s" ã¯èšæ¶é åãå°ããããããã Tails ãã€ã³ã¹ããŒã«ããããšãã§ããŸããïŒå°ãªããšã %(size)s GB å¿ èŠã§ãïŒã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "ããã€ã¹ã%(pretty_name)sãããã® Tails ããã¢ããã°ã¬ãŒãããã«ã¯ãTails ISO ã€ã¡ãŒãžãããŠã³ããŒãããŠäœ¿çšããå¿ èŠããããŸã:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Tailsãã€ã³ã¹ããŒã«äžã«ãšã©ãŒãçºçããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "ã€ã³ã¹ããŒã«å®äºããŸããïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "ããã€ã¹ãããŠã³ãã§ããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "ç®æšUSBã¹ãã£ãã¯ã確èªãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -908,36 +908,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sããã€ã¹ïŒ%(device)sïŒ\n\nãã®USBã¡ã¢ãªãŒå ã®å šãŠã®ããŒã¿ã¯åé€ãããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)sããã€ã¹ïŒ%(device)sïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nãã®USBã¡ã¢ãªãŒã«ããåºå®èšæ¶åã¯ä¿è·ãããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "éžæããããã¡ã€ã«ã¯èªã¿èŸŒããŸãããããŒããã·ã§ã³ãä¿®æ£ããããã»ãã®ãã¡ã€ã«ãéžæããŠãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "éžæããããã¡ã€ã«ã䜿çšã§ããŸãããISO ãããã€ã¹ã®ã«ãŒã(äŸãã° C:\) ã«ç§»åãããšããã«äžæããããããããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)sãéžæãããŸãã" @@ -1165,78 +1165,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "èšèªã管çãã¹ã¯ãŒããè¿œå èšå®"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ãã©ãŠã¶ã®ããã¯ããŒã¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Tor Browser ã«ä¿åãããããã¯ããŒã¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "ãããã¯ãŒã¯æ¥ç¶"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ãããã¯ãŒã¯ããã€ã¹ãšæ¥ç¶ã®èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "ãœãããŠã§ã¢ã¯ Tails ãèµ·åããæã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "ããªã³ã¿ãŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "ããªã³ã¿ãŒã®èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Thunderbird ã®ã¡ãŒã«ããã£ãŒããèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "Thunderbirdã®å€éšã®OpenPGPããŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin ã¯ã©ã€ã¢ã³ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum ã®Bitcoin ãŠã©ã¬ãããšèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidginã®ãããã¡ã€ã«ãšOTRããŒãã«ããŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSHã¯ã©ã€ã¢ã³ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSHããŒãèšå®ãç¥ã£ãŠãããã¹ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "ããããã¡ã€ã«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1244,12 +1252,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "ã«ã¹ã¿ã "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Talis æ°žç¶çããªã¥ãŒã ãã»ããã¢ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1258,63 +1266,63 @@ msgstr "Talis æ°žç¶çããªã¥ãŒã ãã»ããã¢ãã" msgid "Error" msgstr "ãšã©ãŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "ããã€ã¹ã«ã¯æ¢ã«æ°žç¶çããªã¥ãŒã ããããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "ããã€ã¹ã«ã¯ååãªæªå²ãåœãŠé åããããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "ããã€ã¹ã«ã¯æ°žç¶çããªã¥ãŒã ããããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "䜿çšäžã®éã¯æ°žç¶çããªã¥ãŒã ãåé€åºæ¥ãŸãããæ°žç¶ããªãã«ããŠTailsãåèµ·åãã¹ãã§ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "æ°žç¶çããªã¥ãŒã ãã¢ã³ããã¯ãããŠããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "æ°žç¶çããªã¥ãŒã ãããŠã³ããããŠããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "æ°žç¶çããªã¥ãŒã ãèªã¿èŸŒã¿å¯èœã§ã¯ãããŸãããããŒããã·ã§ã³ãæææš©ã«åé¡ããããããããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "æ°žç¶çããªã¥ãŒã ãæžã蟌ã¿å¯èœã§ã¯ãããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails ã¯çŸåš USB ãŸã㯠SDIO 以å€ã®ããã€ã¹ã§åäœããŠããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "ããã€ã¹ã¯å åŠæ©åšã§ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "ããã€ã¹ã¯ USB ã€ã¡ãŒãžãŸã㯠Tails ã€ã³ã¹ããŒã©ãŒã䜿çšããŠäœæããããã®ã§ã¯ãããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "æ°žç¶ãŠã£ã¶ãŒã -çµäº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "è¡ã£ãå€æŽã¯ãTailsãåèµ·åããåŸã«æå¹ã«ãªããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "ä»ããåèµ·å"
@@ -1707,50 +1715,50 @@ msgstr "詳现æ å ±" msgid "Tor Connection" msgstr "Tor æ¥ç¶"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "ç¡å¹: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "Tor ã䜿çšããŠããããšãé ãã«ã¯ obfs4 ããªããžãæ§æããå¿ èŠããããŸã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "ããªããžãªã㧠Tor ã«æ¥ç¶ããŠããŸã..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "æšæºããªããžã䜿ã£ãŠ Tor ã«æ¥ç¶ããŠããŸã..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "ã«ã¹ã¿ã ãããããªããžã䜿ã£ãŠ Tor ã«æ¥ç¶ããŠããŸã..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "æ£åžžã« Tor ã«æ¥ç¶ããŸãã!\n\nå¿åãã€æ€é²ãããŠããªãã€ã³ã¿ãŒããããé²èŠ§ããããšãã§ããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1776,15 +1784,15 @@ msgstr "_éé¿æ¹æ³ãéã" msgid "_Migrate Later" msgstr "_åŸã§éé¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor ã¯æºååºæ¥ãŠããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor ã¯æºååºæ¥ãŠããŸããããšã«ãã Tor Browser ãèµ·åããŸããïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Tor Browser ãèµ·å" @@ -2159,15 +2167,15 @@ msgstr "ç¡å¹ãªåãåãã OpenPGP éµ: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "ç¡å¹ãªåãåãã OpenPGP å ¬ééµãããã¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/ka.po b/ka.po index 03a8dde7a7..02255a68ea 100644 --- a/ka.po +++ b/ka.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-03 21:28+0000\n" -"Last-Translator: Georgianization\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>áááááá®ááá áá á®áá ááááááá¡ ááŠááá€á®áá áášá!</h1>\n<p>á¬áááááá®áá<a href="%s">á©áááá áááááááááá á®áá ááááááá¡ ááá®á¡ááááááá</a>.</p>\n<p><strong>ááá®á¡áááááá¡ áᣠááá£á áááá áááááᢠááá áá ááá€áá áááªááá¡!</strong></p>\n<h2>ááá¡á€áá¡á¢áá¡ ááá¬áááááá¡ ááááááá</h2>\n<p>\nááá€áá¡á¢áá¡ ááá¡áááá ááá¡ ááá¬áááááá, á¡áášá£ááááá ááááááªááá áááááááášáá ááá\ná®áá áááášá á£ááá ááá¡áá áááááá. áá¡ á¡áááá áá á£ááá¢áá¡ ášáááá®ááááášá á®áá ááááááá¡\nááá®á¡áááááá¡áá¡, á ááááá ááááá®ááá£á ááá á¡ ášáá¡áá«áááááááá¡ ááá áášá, áááá á ááá®á¡ááááá\ná£áá áááá ááááá£á¡áááááá áá. áááá á áá®á áá, áá á¡ááááá¡ á¡áá€á áá®ááª, á áá ášáá¡áá«áá\náááá§á£á áááááááá¡, ááááááááá áá¥áááá ááá€áá¡á¢áá¡ áá ááá¢áá ááá¢áááá¡áá®á£á áááá¡\náááá¬áááááááá¡, ášááá«ááááá áááááá¡á¢á£á áá, á áá ááááááááá á¡áá ááááááá Tails-áá.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ááááá¢ááááá áá ááá ááá" @@ -192,15 +192,15 @@ msgstr "<b>ášááªáááá á¬áá áááášáááá á®ááá msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "ášááªáááá á®ááááá¬áá áá¡ ááááá¡ á©áááá¢ááá áááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "ášááªáááá á®ááááá¬áá áá¡ ááááá¡ ááááá®ááááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "ášááªáááá ááááá®ááááááá¡ á«ááááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -209,71 +209,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>ááá á®áá á®áááá ááááááá, áá áá¡ áᣠáá á ááááá®áááá á®ááááá¡áá¬ááááá á©áááá¡ á¡ááá¢áá.</b>\n\nášááááá¬ááá áá¥áááá á¥á¡áááá¡ áááášáá á áá á®áááá®áá ááá£ášááá Tails, ááááá®ááááá¡ ááá¡ááááá ááááá.\n\náᣠá®áá áááá áá ááááá¡á¬áá áááá, áá®áááá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "áá ááá á¡ááá¡áááá¡ á©áááá á¡ááá¢áááá ááááááááá®áááá áá áá á®ááááá¡áá¬ááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "ááá¬á§ááááááá áá áá ášáá¥ááááá USB-áá¡ááá áá Tails-áá¡ ááá¡áá§ááááááá áá ááá áááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails ááášáááá£ááá DVD-áááá áá á¡á®áá áá®áááá á¬ááááá®ááá¡ ášáá¡áá«áááááááá¡ áá¥ááá ááá¬á§áááááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "áá áá á¡ááááá áá¡á ááááá¡á£á€ááá áááááá Tails-áá¡ á¡áá¡á¢ááá£á ááááá§áá€áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "áá áá á®ááááá¡áá¬ááááá á¡ááááá áá¡á ááá®á¡ááá ááá á¡áá¡á¢áááášá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "áá®á¡áá áá áá á®ááááá¡áá¬ááááá ááááááá¡áááá¡ '{reason}s'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "á¡áá¡á¢ááá ááááá®áááá£ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Tails-áá¡ áá¡ ááá á¡áá ááá«áááááá£ááá áá ášáá¡áá«ááá á®áá áááááá áááá©áááá¡ á£á¡áá€á áá®ááááášá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "á®ááááá¡áá¬ááááá ááááá¢ááááá ááááá®áááá á¡áááá áááá¡ {space_needed} ááááá¡á£á€áá áááááá¡ Tails-áá¡ á¡áá¡á¢ááá£á ááááá§áá€áá, áááá áá áá®áááá {free_space} áá áá¡ á®ááááá¡áá¬ááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "á®ááááá¡áá¬ááááá ááááá¢ááááá ááááá®áááá á¡áááá áááá¡ {memory_needed}s ááááá¡á£á€áá ááá®á¡ááá áááá¡, áááá áá áá®áááá {free_memory}s áá áá¡ á®ááááá¡áá¬ááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "ášááªáááá á¬áá áááášáá, ááááá®ááááááá¡ ááá«ááááá¡áá¡.\ná¬áá¡áá, áá¡á áá á£ááá áááá®ááá áá§á. ááá®ááá, áááááá®á¡áááá á®áá ááááá¡ ášáá¡áá®áá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "ášááªáááá, á®ááááá¡áá¬ááááá ááááá®ááááááá¡ ááŠááá©áááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "á®ááááá¡áá¬áááááá ááááá¢ááááá ááááá®áááá, áá£ááªá áá áá¡á á£ááá.\ná¬áá¡áá, áá¡á áá á£ááá áááá®ááá áá§á. ááá®ááá, áááááá®á¡áááá á®áá ááááá¡ ášáá¡áá®áá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -288,19 +288,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>áá®ááá ááá á¡ááá {name} {version}.</b>\n\náá áªááá, áá áá®ááá ááá á¡ááá¡ ášáá¡áá®áá, áá®áááá {details_url}\n\nááá á©ááá, ááá®á£á áá á§áááá á¡á®áá áá ááá ááá ááááá®ááááá¡ ááá¬á§áááá¡áá¡.\nááááá®ááááá¡ á©áááá¢ááá áááá, ášáá¡áá«ááá áááá®ááá¡ ááá¡á¢áááá¡, á áááááááá á¬á£ááááá, á áááááááá á¡ááááááá᪠áá.\n\ná©áááá¢ááá áááá¡ áááªá£áááá: {size}\n\náá¡á£á á, áááááá®ááá áá®áááá?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "á®ááááá¡áá¬áááááá ááááá®áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "áá®áááá ááááá®áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "ááááá®áááá ááááááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -312,15 +312,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>áá¥ááá á®áááá á£ááá áááááá®ááá ááá á¡áááá {name} {version}.</b>\n\náá áªááá, áá áá®ááá ááá á¡ááá¡ ášáá¡áá®áá, áá®áááá {details_url}\n\nášáá£á«ááááááá áá¥áááá ááá¬á§áááááááá¡ ááá¢áááá¢á£á á ááááá®áááá áá áá®áá ááá á¡áááá: {explanation}.\n\náá áªááá, á®áááá ááááá®ááááá¡ ášáá¡áá®áá, áá®áááá {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "á®ááááá¡áá¬áááááá áá®ááá ááá á¡áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "ááááá®ááááá¡ á©áááá¢ááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "á©ááááá¢ááá áááá ááááá®áááá {name} {version}..." @@ -455,10 +455,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "ááááá¢ááááá ááá áááá¢á ááá"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "ááá£á¥áááá"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Tails-áá¡ á©áááá¢ááá áá£áá ISO-ááááá¡áá®á£ááááá¡ ááááá§ááááá"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "ááááá®áááá"
@@ -809,41 +809,41 @@ msgstr "ááááá®áááá" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "áááááááááá á®áááá ááááá®ááááá¡áááá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "ááá§ááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "ááá§áááááá¡ áááááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ááá¬á§ááááááá (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "ááá¡ááá¡ áá¡áá áá áá ášáá á©áá£áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "ááá®ááá, ááá£ááááá Tails-áá¡ ááá¡ááá¡ áá¡áá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Tails-á¡ ááá¡áá§ááááááá áááá¡ááááá ááá¬á§ááááááá ááá áááá«áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "ááá®ááá, ášáááá ááá USB-ááá¬á§ááááááá áá SD-ááá ááá á¡á£á ááªáá á %0.1f ááááá¢áá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -851,38 +851,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "USB-ááá¬á§ááááááá â%(pretty_name)sâ áá¬áá ááááááá¡ áááá áááá¡áááŠáá á£ááá, á áááá ᪠ááá®á¡ááá¡ ášáá¡áá«áááááááá¡ áá áá¥ááá áá Tails ááá áááá®áá á®ááá¡ ááá¡á ááášáááááá ááášááááá¡. ááá®ááá, á¡áªáááá á¡á®áá ááááááá ááá§ááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "ááá¬á§ááááááá â%(pretty_name)sâ ááá¢áá ááªáá á áááªá£ááááá¡áá Tails-áá¡ ááá¡áá§ááááááá (á¡áááá áá, á¡á£á ááªáá á %(size)s ááááá¢á)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "â%(pretty_name)sâ ááá¬á§áááááááá¡ ááá¡ááá®áááááá áá Tails-áááá, á¡áááá áá Tails-áá¡ á©áááá¢ááá áá£áá ISO-ááááá¡áá®á£áááá:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "ášááªáááá á¬áá áááá¥ááá Tails-áá¡ ááá§áááááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "ááá§ááááá ááá¡á á£áááá£ááá!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "ááá¬á§áááááááá¡ áááá áááá ááá á®áá á®áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "ášáá¡áááááá¡á USB-ááá¬á§áááááááá¡ ááááá¬áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -890,36 +890,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ááá¬á§ááááááá (%(device)s)\n\ná§áááá áááááªááá áá USB-ááá¬á§áááááááááá á¬ááášáááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ááá¬á§ááááááá (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\náá£ááááá ááá®á¡ááá ááá áá USB-ááá¬á§ááááááááá ášáááá á©á£ááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "áááááááá£áá á€áááá áá ááááá®ááá. ááá®ááá, áááá¡á¬áá áá ášáá¡áááááá¡á ááááá ááááá áá á¡á®áá á€áááá ááá á©ááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "áááááááá£áá á€ááááá¡ ááááá§ááááá ááá á®áá á®áááá. ášáá¡áá«ááá á£ášááááá¡ áá¥áááá ISO-á€ááááá¡, á«áá áá£á á¡áá¥ááŠááááášá ááááá¢áááá (ááá: C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s ášáá á©áá£ááá" @@ -1147,78 +1147,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "ááá, ááá áááá¡ ááá ááá áá ááááá¢ááááá ááá áááá¢á ááá"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "áá áá£ááá áá¡ á¡áááášáááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Tor-áá áá£ááá ášá ášáááá®á£áá á¡áááášáááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "á¥á¡áááá¡ áááášáá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "á¥á¡áááá¡ ááá¬á§áááááááááá¡á áá áááášáá áááá¡ ááááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "áá ááá ááá ááá§ááááá£ááá Tails-áá¡ ááášááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "áá ááá¢áá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "áá ááá¢áá áááá¡ ááááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Thunderbird-áá¡ ááá€áá¡á¢ááá, áá á®ááá áá OpenPGP-ááá¡ááŠááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "OpenPGP-ááá¡ááŠááááá Thunderbird-áá¡ ááá áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-áááááá¢á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum-áá¡ ááá¢áááá-á¡áá€á£áá áá ááááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-áá áá€ááááá áá OTR-ááá¡ááŠááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-áááááá¢á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-ááá¡ááŠááááá, ááááá ááá áá áªáááááá ááá¡áááá áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr "Dotfiles-á¡áá¥ááŠááááá¡ áááááá£áá á€ááááá¡ á¡áááááá£á á ááááá, á¡áá¬á§áá¡ á¡áá¥ááŠááááá¡ááá."
@@ -1226,12 +1234,12 @@ msgstr "Dotfiles-á¡áá¥ááŠááááá¡ áááááá£áá á€á msgid "Custom" msgstr "áááááááá£áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Tails-áá¡ áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ ááááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1240,63 +1248,63 @@ msgstr "Tails-áá¡ áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á msgid "Error" msgstr "ášááªáááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "ááá¬á§áááááááá¡ á£ááá áááá©ááá áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ ááááá§áá€á."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "ááá¬á§ááááááááá áá áá á¡ááááá áá¡á ááááá¡á£á€ááá áááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "ááá¬á§áááááááá¡ áá áááá©ááá áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ ááááá§áá€á."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "ášáá£á«ááááááá áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ ááááá§áá€áá¡ á¬áášáá, á áááá¡á᪠áááááá§ááááá. á®áááá®áá á£ááá ááá£ášááá Tails áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ ááá áášá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ ááááá§áá€á áá áá ááá®á¡áááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ ááááá§áá€á áá áá áááá áááá£áá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ ááááá§áá€á áá ááááá®ááá. ááááá ááááá¡ áá áá€ááááááááá¡ áá®ááá á¡áá¥áá?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ ááááá§áá€á¡ áá áá¥áá¡ á©áá¬áá áá¡ ášáá¡áá«ááááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails ááášáááá£ááá USB / SDIO-á¡ áá áá¥ááá ááá¬á§áááááááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "ááá¬á§ááááááá ááá¢ááá£á áá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "ááá¬á§ááááááá áá áá ášáá¥ááááá USB-áá¡ááá áá Tails-áá¡ ááá¡áá§ááááááá áá ááá áááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ ááááá£á á - ááá¡á á£áááá£ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "ááááá¡áááá á áªááááááá, áá®áááá Tails-áá¡ á®áááá®áá ááášááááá¡ ášáááááá ááá¡áá®ááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "á®áááá®áá ááášáááá áá®áááá"
@@ -1691,50 +1699,50 @@ msgstr "áá®áááá áá áªááá" msgid "Tor Connection" msgstr "Tor-áááášáá á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "á£ááá áááá£áá: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "á¡áááá áá ááááá ááá obfs4 á®ááá, áááá¡ ááá¡áááááá, á áá áá§ááááá Tor-á¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "á£áááášáá áááá Tor-á¡ á®áááááá¡ ááá áášáâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "á£áááášáá áááá Tor-á¡ áááá£ááá¡á®áááá á®ááááááâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "á£áááášáá áááá Tor-á¡ áááááááá£áá á®ááááááâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "áááááášáá ááá£ááá Tor-ááá á¬áá ááá¢áááá!\n\náá®áá á£ááá ášáááá«áááá ááá¢áá ááá¢áá¡ ááááá®á£áááá áááááááá¡ ááá£áá®áááá áá ášáááŠá£áááááá¡ áááá ááá¡ ááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr "á®áááá¡ ááá¡áááá áá ááá£ááá ááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr "á®áááá¡ áááááááá ááášáááá á¡áááá á, áᣠáá¡á£á á ááááááá, á áá Tor-áá á¡áá ááááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr "ááááááááá áá¡á£á á, á¬ááá¡áááá¡ ááá£á¥áááá?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1760,15 +1768,15 @@ msgstr "_ááááá¢áááá¡ ááááááááááá¡ ááá® msgid "_Migrate Later" msgstr "_ááááá¢ááá ááááááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor áá áá áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor áá áá áááá. áááá᪠áááášááá¡ Tor-áá áá£ááá á?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Tor-áá áá£ááá áá¡ ááášáááá" @@ -2143,15 +2151,15 @@ msgstr "áá áááá áááá£áá OpenPGP-ááá¡ááŠááá msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "áá áááá áááá£áá á¡áá¯áá á OpenPGP-ááá¡ááŠááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr "áá¥ááá áááášáá ááá áášá á ááááá á©áá ááá, ááá¡ááááááá¡ ááá áááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr "Tor-ááá áááááášáá ááá ášáá£á«ááááááá áááášáá ááá áášá á ááááášá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "Tor-ááá áá ááá¢áá ááá¢ááá áááášáá áá¡áááá¡, á®áááá®áá ááá£ášááá Tails áááášáá ááá áášá á áááááá¡ ááá áášá." diff --git a/kab.po b/kab.po index 26964067be..c2f7d9a13e 100644 --- a/kab.po +++ b/kab.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kab/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -189,15 +189,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -206,71 +206,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -285,19 +285,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -309,15 +309,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -848,38 +848,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -887,36 +887,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/kk.po b/kk.po index 8d27ff3131..a9fc671ba7 100644 --- a/kk.po +++ b/kk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ÒаÑÐµÐœÑ ÑүзеÑÑге көЌекÑеÑÑÒ£Ñз!</h1>\n<p><a href="%s">ÒаÑÐµÐ»ÐµÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÐµÑеп беÑÑ ÐœÒ±ÑÒаÑлаÑÑÐœ</a> ПÒÑÒ£Ñз.</p>\n<p><strong>ÐұЎаМ аÑÑÑÒ Ð¶ÐµÐºÐµ аÒпаÑаÑÑÑ ÒаЌÑÑЌаңÑз\nÒÐ°Ð¶ÐµÑ Ð±ÐŸÐ»ÐŽÑ!</strong></p>\n<h2>ÐлекÑÑПМЎÑÒ Ð¿ÐŸÑÑа ЌекеМжайÑÐœ беÑÑ ÑÑÑалÑ</h2>\n<p>\nÐÑзге ÑлекÑÑПМЎÑÒ Ð¿ÐŸÑÑа ЌекеМжайÑÐœ беÑÑ Ð±Ò±Ð» ÐŒÓÑÐµÐ»ÐµÐœÑ ÑÒ¯ÑÑМЎÑÑÑ Ò¯ÑÑÐœ ÑÑзбеМ байлаМÑÑÑÒа ЌүЌкÑМЎÑк беÑеЎÑ.Ðұл\nеÑепÑеÑÐŽÑÒ£ баÑÑÐŒ көпÑÑлÑÐ³Ñ Ò¯ÑÑÐœ бÑз көпÑегеМ еÑепÑÐµÑ ÑеÑÑМЎе ÒабÑлЎайЌÑз еÑÒаМЎай байлаМÑÑ Ð°ÒпаÑаÑÑÐœÑÑз пайЎаÑÑз.ÐкÑÐœÑÑ Ð¶Ð°ÒÑМаМ, Пл Ўа ÒаЌÑаЌаÑÑз еÑеЎÑ\nÑлекÑÑПМЎÑÒ Ð¿ÐŸÑÑаңÑз МеЌеÑе ОМÑеÑМеÑ-пÑПвайЎеÑÑÒ£Ñз ÑОÑÒÑÑ, Ñ ÑÒ£ÐŽÐ°Ñ ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑ Ò¯ÑÑÐœ ЌүЌкÑМЎÑкÑеÑ\nTails пайЎалаМаÑÑÐœÑÒ£ÑÐ·ÐŽÑ ÑаÑÑаңÑз.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ÒПÑÑÐŒÑа баÒЎаÑлаЌа" @@ -191,15 +191,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -208,71 +208,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -287,19 +287,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -311,15 +311,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -454,10 +454,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "ÐПлЎÑÑЌаÑ"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -808,41 +808,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -850,38 +850,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -889,36 +889,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1146,78 +1146,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1225,12 +1233,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "ÐайЎалаМÑÑÑ Ð±Ð°Ð¿ÑайÑÑÐœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Tails ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÐºÓ©Ð»ÐµÐŒÑÐœ ПÑМаÑÑÒ£Ñз"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1239,63 +1247,63 @@ msgstr "Tails ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÐºÓ©Ð»ÐµÐŒÑÐœ ПÑМаÑÑÒ£Ñз" msgid "Error" msgstr "ÒаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1690,50 +1698,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1759,15 +1767,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor ЎайÑÐœ еЌеÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor ЎайÑÐœ еЌеÑ.Tor бÑаÑзеÑÐœ кез келгеМ ÑаÒÑÑÑа ÑÑке ÒПÑÑÒ£Ñз"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Tor бÑаÑзеÑÑÐœ баÑÑаÑ" @@ -2142,15 +2150,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/km.po b/km.po index 3e5f70ded3..98215b4165 100644 --- a/km.po +++ b/km.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -186,15 +186,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "ááá á»áâáááâáá·áá·áááâáá áá á»áááááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -203,71 +203,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>áá·áâá¢á¶á âáááááâáá¶ááŸâáá¶áâáá áá á»áááááááá¶áâáážâáááááâááááá¶áâááááâááŸááááá¬ááá</b>\n\náá·áá·áááâáá¶áâáááá¶ááááááá¶áááááâá¢ááá á áŸáá á¶ááááááŸá Tails á¡áŸááá·áâááŸáááážáááá¶áá¶áâááááŸâáá áá á»áááááááá¶áâáááááááá\n\nááŸâáá¶áâáááá ᶠá áŒááá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "áá·áâáá¶áâáá¶áâááááŸâáá áá á»áááááááá¶áâáááááâáááááááá·âáážâáááááááááá¶áâááááâááŸâááááá¶ááâááááâááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails ááááŒáâáá¶áâá á¶ááááááŸáâáážâáážáážááž á¬âá§áááááâáá¶áâááâá¢á¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "áá·áâáá¶áâááá áâáááááâááááááááá¶ááâááŸâáá¶áâáá¶áâáááááááá Tails "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "áá·áâáá¶áââá¢áááá áá á¶áâááááááááá¶ááâááŸâááááááááâááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "ááááááááâáá¶ááááááâá áŸá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "áááá Tails á á¶ááâ á áŸáâá¢á¶á âáá¶áâáááá á¶ââáá»áááá·áá¶áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "ááá á»áâáááâáááâááááŸáâáá áá á»áááááááá¶áâááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "áá¶áâáá áá á»ááááááâááááá ááá»ááááâáááá¶áâáá áá á»áááááááá¶áâááááááâá\náá¶âáá·áâááœáâááŸáâá¡áŸáâááá ááŒáâáá¶ááá¶áááââááá á»áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -282,19 +282,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "áá¶áâáá áá á»áááááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "ááááŸâáá áá á»áááááááá¶áâá¥á¡áŒá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "ááááŸâáá áá á»áááááááá¶áâáááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -306,15 +306,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "áá¶áâááááâááááž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "áá¶áááâáá áá á»áááááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -449,10 +449,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "áááááá"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -803,41 +803,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -845,38 +845,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "áá¶áâááá¡áŸáâáá¶áâáááá áá!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "áá·áâá¢á¶á âááááâá§ááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -884,36 +884,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "á¯ááá¶áâáááâáá¶áâááááŸáâáá¶âá¯ááá¶áâáááâáá·áâá¢á¶á âá¢á¶áâáá¶áá ááŒáâááâáá·áááá· á¬âááááŸáâá¯ááá¶áâáááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "áá·áâá¢á¶á âááááŸâá¯ááá¶áâáááâáá¶áâááááŸáá á¢áááâá¢á¶á âáá¶áâáááá¶áâáá¶á ááŸâá¢áááâáááá¶ááááž ISO áá root ááâáááá¶áâááááâá¢ááá (ie: C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "áá¶áâááááŸá %(filename)s" @@ -1141,78 +1141,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "áá¶áâááááá¶ááâááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "áá¶áâáááááâáá áá¶ááááááááâá§áááááâááááá¶á áá·áâáá¶áâááááá¶áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "ááá¶ááážáâááááá»ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "áá¶áâáááááâáá áá¶ááááááááâááá¶ááážáâááááá»ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "áááááááá·ááŒá Pidgin áá·á OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "ááá¶ááážáâááŒá SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "áá¶áááâááááá¹á SSH áá¶áâáááááâáá áá¶áááááááá áá·áâááá¶ááážáâáááâáá¶áâáááá¶áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1220,12 +1228,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "áááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "áááá áâááááá·áâááá¡ááâáááâáááá Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1234,63 +1242,63 @@ msgstr "áááá áâááááá·áâááá¡ááâáááâá msgid "Error" msgstr "ááá á»á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "áá·áâá¢á¶á âáá»áâááááá·áâááá¡ááâáááâáá¶áâáá áááâáááá»áââááááŸá á¢áááâááœáááâá á¶ááááááŸá Tails á¡áŸááá·áâáááâáááá¶áâááááá·áâááá¡ááâáááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "ááááá·áâááá¡ááâáááâáá·áâááááŒáâáá¶áâáááâááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "ááááá·áâááá¡ááâáááâáá·áâááááŒáâáá¶áâááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "ááááá·áâááá¡ááâáááâáá·áâá¢á¶á âá¢á¶áâáá¶áá áá¶áâáááá á¶âáá·áááá· á¬âáá¶áâáá¶âááá á¶ááâá¬?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "á¢áááááááœááá¶áâááááá·áâááá¡ááâááá - áá¶áâáááá áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1683,50 +1691,50 @@ msgstr "áááááááááááááá" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1752,15 +1760,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor ááºâáá·ááá¶ááâááœá áá¶ááâáá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor ááºâáá·ááá¶ááâááœá áá¶ááâááá á á¶ááááááŸáâáááááá·áážâá¢áážáááºáá·á Tor á¬?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "á á¶ááááááŸáâáááááá·áážâá¢áážáááºáá·á Tor" @@ -2135,15 +2143,15 @@ msgstr "áá¶áááâááááá¹á OpenPGP áááá¶ááááá msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "áááá»áâáá¶áááâááááá¹áâáá¶áá¶ááá OpenPGP áá·áâáááá¹áááááŒá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/kn.po b/kn.po index beceda6b7a..09b25e4254 100644 --- a/kn.po +++ b/kn.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -190,15 +190,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -207,71 +207,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -286,19 +286,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -310,15 +310,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -453,10 +453,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancel"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -807,41 +807,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -849,38 +849,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -888,36 +888,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1145,78 +1145,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1224,12 +1232,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1238,63 +1246,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "ಊà³à²·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1689,50 +1697,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1758,15 +1766,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2141,15 +2149,15 @@ msgstr "ಀಪà³à²ªà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²Š à²à²ªà²šà³ ಪಿà²à²¿à²ªà²¿ msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "ಀಪà³à²ªà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²Š à²à²ªà²šà³ ಪಿà²à²¿à²ªà²¿ ಞಟರà³à²µà²à²šà²¿à² à²à³ à²à³à²à³à²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/ko.po b/ko.po index db17414868..4db099bfcd 100644 --- a/ko.po +++ b/ko.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ì°ëŠ¬ê° ë²ê·žë¥Œ ìì í ì ìëë¡ ëì죌ìžì! <h1>\n<p><a href="%s">ë²ê·ž 늬í¬í ì§ì¹šì</a>륌 ì°žì¡°íìžì.</p>\n<p><strong>íìí ê² ìŽìì ê°ìžì 볎륌 í¬íšíìì§ ë§ìžì!</strong></p>\n<h2>ì°ëŠ¬ê° ìŽë©ìŒ 죌ì륌 ë°ë ìŽì </h2>\n<p>\nì°ëŠ¬ê° ìŽë©ìŒ 죌ì륌 ë°ë ê²ì 묞ì 륌 ëª ííê² íêž° ìíŽ ì°ëœì í ì ìêž° ë묞ì ëë€.\nì°ëŠ¬ê° ë°ë ëë¶ë¶ì 늬í¬í ì ì°ëœì² ì ë³Žê° íìí©ëë€ë§, ê·žë°ê²ë€ì ìŒë¶ë ì°ëœì² \nì ë³Žê° ìë 겜ì°ê° ìêž° ë묞ì ëë€. ë€ë¥ž íížìŒë¡ë ë¹ì ìŽ Tails륌 ì¬ì©íì¬ ìŽë©ìŒìŽë \nìží°ë· ì ê³µìì²ëŒ ëì²ììëí íìží ì ìë êž°í륌 ì ê³µíêž° ìíšì ëë€.\n<./p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ì¶ê° ìíížìšìŽ" @@ -194,15 +194,15 @@ msgstr "<b>ìëª í€ë¥Œ ì ë°ìŽížíë ëì ì€ë¥ê° ë°ìíìµëë€. msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "ìëª í€ë¥Œ ë€ìŽë¡ëíë ì€ ì€ë¥ ë°ì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "ìëª í€ ì ë°ìŽíž ì€ ì€ë¥ ë°ì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "ì ë°ìŽížë¥Œ íìžíë ëì€ ì€ë¥ê° ë°ìíìµëë€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -211,71 +211,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Tor ì¹ ì¬ìŽížìì ì ë°ìŽížë¥Œ íìž í ìê° ììµëë€.</b>\n\në€ížìí¬ ì°ê²°ì íìžíê³ , Tailì ë€ì ììí í ì ë°ìŽížë¥Œ íìžíŽ 죌ìžì.\n\n묞ì ê° ê³ì ë°ìí ê²œì° file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html ë¡ ì ìíìžì."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "ì¹ì¬ìŽížì ìŽ ë²ì ì ëí ìë ì ë°ìŽížê° ì¡Žì¬íì§ ììµëë€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "USB ìŽë¯žì§ ëë Tails Installer륌 ì¬ì©íì¬ ì¥ì¹ë¥Œ ë§ë€ì§ ìììµëë€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tailsë DVD ëë ìœêž° ì ì© ì¥ì¹ìì ë¶í íììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails ìì€í íí°ì ì 충ë¶í ê³µê°ìŽ ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "충ë¶í ë©ëªšëŠ¬ê° ìŽ ìì€í ìì ì¬ì©í ì ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "'{reason}'ì ëí ì€ëª ìŽ ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "ìì€í ìŽ ìµì ë²ì ì ëë€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "íì¬ Tailsê° ìë ë²ì ìŽë¯ë¡ 볎ììì ìíìŽ ìì ì ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "ì¬ì© ê°ë¥í ìŠë¶ ì ê·žë ìŽë륌 ìííë €ë©Ž Tails ìì€í íí°ì ì {space_need}ì ì¬ì© ê°ë¥í ê³µê°ìŽ íìíì§ë§ {free_space}ë§ ì¬ì©í ì ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "ì¬ì© ê°ë¥í ìŠë¶ ì ê·žë ìŽë륌 ìííë €ë©Ž {memory_need}ì ì¬ì© ê°ë¥í ë©ëªšëŠ¬ê° íìíì§ë§ {free_memory}ë§ ì¬ì©í ì ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "ìŽì© ê°ë¥í ì ê·žë ìŽë륌 ê²ì¶í ë ì€ë¥ê° ë°ìíìµëë€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "ì ë°ìŽížê° ì벜íê² ëì§ ììë€ë©Ž,\në°ìí ë²ê·žë¥Œ ë³Žê³ íŽ ì£Œìžì."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -290,19 +290,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>{name} {version}ë¡ ì ê·žë ìŽëíŽìŒ í©ëë€.</b>\n\nìŽ ì ë²ì ì ëí ììží ëŽì©ì ë³Žë €ë©Ž {details_url}ë¡ ìŽëí©ëë€\n\nì ê·žë ìŽë ì€ì ë€ë¥ž 몚ë ìì© íë¡ê·žëšì ë«ë ê²ìŽ ì¢ìµëë€.\nì ê·žë ìŽë륌 ë€ìŽë¡ëíë ë° ëª ë¶ìì ëª ìê°ìŽ 걞늎 ì ììµëë€.\n\në€ìŽë¡ë í¬êž°: {size}\n\nì§êž ì ê·žë ìŽë íìê² ìŽì?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "ì ë°ìŽíž ê°ë¥íš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "ì§êž ì ê·žë ìŽë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "ëì€ì ì ê·žë ìŽë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -314,15 +314,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>{name} {version}ë¡ ìë ì ê·žë ìŽë륌 ìííŽìŒ íš.</b>\n\nìŽ ì ë²ì ì ëí ììží ëŽì©ì ë³Žë €ë©Ž {details_url}ë¡ ìŽëíììì€\n\nëë°ìŽì€ë¥Œ ìŽ ì ë²ì {explanation}ë¡ ìë ì ê·žë ìŽëí ì ìì.\n\nìë ì ê·žë ìŽë ë°©ë²ì ììë³Žë €ë©Ž {manual_upgrade_url}ë¡ ìŽëíììì€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "ì ë²ì ìŽì© ê°ë¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "ì ë°ìŽíž ë€ìŽë¡ë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "{name} {version}ë¡ ì ê·žë ìŽë륌 ë€ìŽë¡ëíë ì€..." @@ -457,10 +457,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "ì¶ê° ì€ì "
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "ì·šì"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "ë€ìŽë¡ëíë Tails ISO ìŽë¯žì§ë¥Œ ì¬ì©íêž°"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "ì ê·žë ìŽë"
@@ -811,41 +811,41 @@ msgstr "ì ê·žë ìŽë" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "ìëìŒë¡ ì ê·žë ìŽë륌 ìí ì€ëª ì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "ì€ì¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "ì€ì¹ë¥Œ ìí ì€ëª ì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ì¥ì¹ (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "ISO ìŽë¯žì§ë¥Œ ì ííì§ ìììµëë€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Tails ISO ìŽë¯žì§ë¥Œ ì ííììì€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Tails ì€ì¹ì ì í©í ì¥ì¹ë¥Œ ì°Ÿì ì ìì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "ìµì %0.1fGBì USB íëì ëëŒìŽëž ëë SD 칎ë륌 ì°ê²°íììì€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -853,38 +853,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "USB ì€í± "%(pretty_name)s"ë ì ì¡°ì ì²Žê° ì ê±° í ì ìëë¡ êµ¬ì±íìêž° ë묞ì Tailsê° ììëì§ ììµëë€. ë€ë¥ž 몚ëžë¡ ì€ì¹ë¥Œ ìëíŽ ë³Žììì€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "ì íë ì¥ì¹ "%(pretty_name)s" ì ì©ëìŽ ëªšìëŒì Tail륌 ì€ì¹í ì ììµëë€ (ìµì %(size)s GB íì) "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "ìŽ Tailsìì "%(pretty_name)s" ì¥ì¹ë¥Œ ì ê·žë ìŽëíë €ë©Ž ë€ìŽë¡ëí Tails ISO ìŽë¯žì§ë¥Œ ì¬ì©íììì€.\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Tails ì€ì¹ ì€ ì€ë¥ê° ë°ìíìµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "ì€ì¹ ìë£!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "ì¥ì¹ë¥Œ 구ì±í ì ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "ëì USB ë©ëªšëŠ¬ ì€í±ì íìží©ëë€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -892,36 +892,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ì¥ì¹ (%(device)s)\n\n 볞 USB ë©ëªšëŠ¬ ì€í±ì ìë ë°ìŽí°ê° 몚ë ìì ë©ëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ì¥ì¹ (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\n USB ë©ëªšëŠ¬ ì€í±ìì ìë ì구 ì ì¥ìê° ë³Žì¡Žë©ëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "ì íë íìŒì ìœì ì ììµëë€. ê¶íì ìì íê±°ë ë€ë¥ž íìŒì ì ííììì€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "ì§ì ë íìŒì ì¬ì©í ì ììŒë ë£šíž ëë í 늬ì ISO íìŒì ìŽëìí€ììì€. (ì : C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)sìŽ(ê°) ì íëš." @@ -1149,78 +1149,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "ìžìŽ, êŽëŠ¬ ìíž ë° ì¶ê° ì€ì "
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ìŠê²šì°Ÿêž°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ìŠê²šì°Ÿêž° ì¶ê°ìë£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "ë€ížìí¬ ì°ê²°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ë€ížìí¬ ì¥ì¹ì ì°ê²° ì€ì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "í ìŒìŠ ììí ë ì€ì¹ë ìíížìšìŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "í늰í°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "íëŠ°í° êµ¬ì±"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "ì¬ëë²ë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "ì¬ëë²ë ìŽë©ìŒ, íŒë ë° OpenPGP í€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "OpenPGP í€ë ì¬ëë²ë ìžë¶ì ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "ë¹ížìœìž íŽëŒìŽìžíž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "ìŒë ížëŒì ë¹ížìœìž ì§ê° ë° ì€ì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin íë¡í ë° OTR í€íë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH íŽëŒìŽìžíž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH í€ ì€ì , ìê³ ìë ížì€íž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "ëíž íìŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr "ìšê²šì§ íŽëì 몚ë íìŒì Home íŽëì ì¬ë³ŒëŠ ë§í¬"
@@ -1228,12 +1236,12 @@ msgstr "ìšê²šì§ íŽëì 몚ë íìŒì Home íŽëì ì¬ë³ŒëŠ ë§í¬" msgid "Custom" msgstr "ì¬ì©ì ë§ì¶€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Talisì ì구ì 볌륚ì ì€ì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1242,63 +1250,63 @@ msgstr "Talisì ì구ì 볌륚ì ì€ì " msgid "Error" msgstr "ì€ë¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "ì¥ì¹ì íŒìì€íŽíž ë³Œë¥šìŽ ìŽë¯ž ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "ì¥ì¹ì í ë¹ëì§ ìì ê³µê°ìŽ ë¶ì¡±í©ëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "ì¥ì¹ì íŒìì€íŽíž ë³Œë¥šìŽ ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "ì¬ì©ì€ìž ì구ì 볌륚ì ì ê±° í ì ììµëë€. ì구ì ì€ííê³ Tails륌 ë€ì ììíŽìŒí©ëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "ì구ì 볌륚ì ì êžìŽ íŽì ëì§ ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "ì구ì ë³Œë¥šìŽ ë§ìŽížëì§ ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "ì구ì 볌륚ì ìœìŽ ë€ìŒ ì ììµëë€. íê°ì ìì ê¶ì 묞ì ê° ììì§ë ëªšëŠ ëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "ì§ìì± ë³Œë¥šì ìž ì ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tailsê° USB ëë SDIOê° ìë ì¥ì¹ìì ì€íëê³ ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "ì¥ì¹ê° êŽíì ëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "USB ìŽë¯žì§ ëë Tails Installer륌 ì¬ì©íì¬ ì¥ì¹ë¥Œ ë§ë€ì§ ìììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "ì구 ë§ë²ì¬ - ì¢ ë£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "몚ë ë³ê²œì¬íì Talis륌 ì¬ììí íì ì ì©ë©ëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "ì§êž ë€ì ìì"
@@ -1691,50 +1699,50 @@ msgstr "ë ìì볎Ʞ" msgid "Tor Connection" msgstr "Tor ì°ê²°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "Tor륌 ì¬ì© ì€ìì ìšêž°ë €ë©Ž obfs4 ëžëŠ¿ì§ë¥Œ 구ì±íŽìŒ íš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "ëžëŠ¿ì§ ììŽ Torì ì°ê²° ì€âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "Ʞ볞 ëžëŠ¿ì§ë¡ Torì ì°ê²° ì€..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "ì¬ì©ì ì§ì ëžëŠ¿ì§ë¡ Tor ì°ê²° ì€..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "Torì ì°ê²°ëììµëë€!\n\nìŽì ìµëª ìŒë¡ ìží°ë·ì ê²ìíê³ ê²ìŽëì§ ìì ì ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1760,15 +1768,15 @@ msgstr "_ë§ìŽê·žë ìŽì ì§ì¹š ìŽêž°" msgid "_Migrate Later" msgstr "_ëì€ì ë§ìŽê·žë ìŽì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor ì€ë¹ ì ëš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Torë ì€ë¹ ì ëëë°, ê·žëë Tor ëžëŒì°ì 륌 ì€íí ê¹ì?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Tor ëžëŒì°ì ìì" @@ -2143,15 +2151,15 @@ msgstr "ì못ë ì°ëœì² OpenPGP í€: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "ì못ë ì°ëœì² OpenPGP ê³µìŠ í€ ì°šëš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr "ìì íë©Žìì ì€íëŒìž 몚ë륌 ì€ì íìµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/lt.po b/lt.po index 654b4a267d..525048ad74 100644 --- a/lt.po +++ b/lt.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>PadÄkite mums pataisyti jÅ«sų klaidÄ !</h1>\n<p>Perskaitykite <a href="%s">mÅ«sų praneÅ¡imų apie klaidas instrukcijas</a>.</p>\n<p><strong>Neįtraukite daugiau asmeninÄs informacijos, negu yra reikalinga!</strong></p>\n<h2>Apie jÅ«sų el. paÅ¡to adreso pateikimÄ mums</h2>\n<p>\nJÅ«sų el. paÅ¡to adreso pateikimas mums, leidÅŸia mums susisiekti su jumis, norint\npasitikslinti problemÄ . Tai yra reikalinga daugelyje mÅ«sų gaunamų praneÅ¡imų apie\nklaidas, kadangi dauguma praneÅ¡imų be kontaktinÄs informacijos yra nenaudingi.\nKita vertus tai suteikia galimybÄ slapta pasiklausantiems asmenims, kaip pavyzdÅŸiui,\njÅ«sų el. paÅ¡to ar interneto tiekÄjui, pasitvirtinti, jog naudojate Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Papildoma programinÄ Ä¯ranga" @@ -203,15 +203,15 @@ msgstr "<b>Atnaujinant pasiraÅ¡ymo raktÄ , įvyko klaida.</b>\n\n<b>Tai neleid msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "Klaida atsisiunÄiant pasiraÅ¡ymo raktÄ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Klaida atnaujinant pasiraÅ¡ymo raktÄ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Klaida, tikrinant ar yra naujinimų"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -220,71 +220,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Nepavyko nustatyti ar iÅ¡ mÅ«sų svetainÄs yra prieinamas naujinimas.</b>\n\nPatikrinkite savo tinklo ryšį ir iÅ¡ naujo paleiskite Tails, kad pabandytumÄte naujinti dar kartÄ .\n\nJei problema iÅ¡lieka, pereikite į file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "Å¡iai versijai, iÅ¡ mÅ«sų svetainÄs nÄra prieinamas automatinis naujinimas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "jÅ«sų įrenginys nebuvo sukurtas naudojant USB atvaizdį ar Tails diegimo programÄ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails buvo paleista iš DVD arba tik skaitymui skirto įrenginio"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails sistemos skaidinyje nepakanka laisvos vietos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "Å¡ioje sistemoje nÄra prieinama pakankamai atminties"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "PrieÅŸastis â{reason}â neturi prieinamo paaiÅ¡kinimo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Jūsų sistema yra atnaujinta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Ši Tails versija yra pasenusi ir joje gali būti saugumo problemų."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "Prieinamas prieauginis naujinimas reikalauja {space_needed} laisvos vietos Tails sistemos skaidinyje, taÄiau yra prieinama tik {free_space}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "Prieinamas prieauginis naujinimas reikalauja {memory_needed} laisvos atminties, taÄiau yra prieinama tik {free_memory}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Klaida, aptinkant prieinamus naujinimus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Yra prieinamas prieauginis naujinimas, taÄiau nÄra neprieinamas joks pilnas naujinimas.\nTaip neturÄtų nutikti. PraÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -299,19 +299,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>TurÄtumÄte atsinaujinti į {name} {version}.</b>\n\nIÅ¡samesnei informacijai apie Å¡iÄ naujÄ versijÄ , pereikite į {details_url}\n\nNaujinimo metu, rekomenduojame uÅŸverti visas kitas programas.\nNaujinimo atsiuntimas gali ilgai uÅŸtrukti, nuo kelių minuÄių iki kelių valandų.\n\nAtsiuntimo dydis: {size}\n\nAr norite naujinti dabar?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Prieinamas naujinimas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Naujinti dabar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Naujinti vÄliau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -323,15 +323,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>TurÄtumÄte rankiniu bÅ«du atlikti naujinimÄ Ä¯ {name} {version}.</b>\n\nIÅ¡samesnei informacijai apie Å¡iÄ naujÄ versijÄ , pereikite į {details_url}\n\nNeįmanoma automatiÅ¡kai naujinti jÅ«sų įrenginio į Å¡iÄ naujÄ jÄ versijÄ : {explanation}.\n\nNorÄdami suÅŸinoti kaip naujinti rankiniu bÅ«du, pereikite į {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Yra prieinama nauja versija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "AtsiunÄiamas naujinimas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "AtsiunÄiamas naujinimas į {name} {version}..." @@ -466,10 +466,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Papildomi nustatymai"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Naudoti atsisiųstÄ Tails ISO atvaizdį"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Naujinti"
@@ -820,41 +820,41 @@ msgstr "Naujinti" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Rankinio naujinimo instrukcijos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Įdiegti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Diegimo instrukcijos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Nepasirinktas joks ISO atvaizdis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Pasirinkite Tails ISO atvaizdį."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Nepavyko rasti jokio Tails diegimui tinkamo įrenginio"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Ä®kiÅ¡kite bent %0.1f GB USB atmintukÄ ar SD kortelÄ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -862,38 +862,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "USB atmintuko "%(pretty_name)s" gamintojas jį sukonfigÅ«ravo kaip nekeiÄiamÄ jį, todÄl Tails iÅ¡ jo nepasileis. Pabandykite įdiegti kitame modelyje."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Įrenginys "%(pretty_name)s" yra pernelyg maşas, kad būtų įdiegta Tails (reikalingas bent %(size)s GB įrenginys)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Diegiant Tails, įvyko klaida"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Diegimas baigtas!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Nepavyko prijungti įrenginio"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Patvirtinkite paskirties USB atmintukÄ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -901,36 +901,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)\n\nVisi šiame USB atmintuke esantys duomenys bus prarasti."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nŠiame USB atmintuke esantis ilgalaikis kaupiklis bus išsaugotas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Pasirinktas failas yra neperskaitomas. Pataisykite jo leidimus arba pasirinkite kitÄ failÄ ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Nepavyko naudoti pasirinkto failo. Jums gali labiau pasisekti, jei perkelsite ISO atvaizdį į savo disko Å¡aknies katalogÄ (t.y.: C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "Pasirinktas %(filename)s" @@ -1158,78 +1158,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Kalba, administravimo slaptaÅŸodis bei papildomi nustatymai"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "NarÅ¡yklÄs adresyno įraÅ¡ai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Tor NarÅ¡yklÄje įraÅ¡yti adresyno įraÅ¡ai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Tinklo ryšiai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Tinklo įrenginių ir ryšių konfigūracija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "PrograminÄ Ä¯ranga, įdiegiama, paleidÅŸiant Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Spausdintuvai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Spausdintuvų konfigūracija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin kliento programa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum bitcoin piniginÄ ir konfigÅ«racija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profiliai ir OTR raktinÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH klientas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH raktai, konfigūracija ir şinomi serveriai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "PaslÄpti failai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1237,12 +1245,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Tinkintas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Nustatyti Tails ilgalaikį tomÄ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1251,63 +1259,63 @@ msgstr "Nustatyti Tails ilgalaikį tomÄ " msgid "Error" msgstr "Klaida"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "Įrenginyje jau yra ilgalaikis tomas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "Ä®renginyje nÄra pakankamai nepaskirstytos vietos."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "Ä®renginyje nÄra jokio ilgalaikio tomo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Negalima iÅ¡trinti ilgalaikį tomÄ , kol jis yra naudojamas. JÅ«s turÄtumÄte iÅ¡ naujo paleisti Tails be ilgalaikiÅ¡kumo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas nÄra atrakintas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas nÄra prijungtas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas nÄra skaitomas. Leidimų ar nuosavybÄs problemos?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas nÄra skirtas raÅ¡ymui."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Ilgalaikiškumo vediklis - Uşbaigta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "Paleisti iš naujo dabar"
@@ -1706,50 +1714,50 @@ msgstr "SuÅŸinokite daugiau" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1775,15 +1783,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor neparuoštas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor neparuoÅ¡tas. Vis tiek paleisti Tor NarÅ¡yklÄ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Paleisti Tor NarÅ¡yklÄ" @@ -2158,15 +2166,15 @@ msgstr "Neteisingas kontakto OpenPGP raktas: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Neteisingas kontakto OpenPGP vieÅ¡ojo rakto blokas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/lv.po b/lv.po index 556beaf9ac..65d0c4d62d 100644 --- a/lv.po +++ b/lv.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>PalÄ«dziet mums novÄrst JÅ«su kČūdu!</h1>\n<p>Lasiet <a href="%s">mÅ«su kČūdas pieteikÅ¡anas norÄdÄ«jumus</a>.</p>\n<p><strong>NeiekÄŒaujiet vairÄk personiskÄs informÄcijas nekÄ ir nepiecieÅ¡ams!</strong></p>\n<h2>Par JÅ«su e-pasta adreses norÄdÄ«Å¡anu mums</h2>\n<p>\nNorÄdot savu e-pasta adresi, JÅ«s dodat mums iespÄju sazinÄties ar Jums, lai apzinÄtu problÄmu. Vairumam pieteikumu tas ir nepiecieÅ¡ams, jo liela daÄŒa pieteikumu bez kontaktinformÄcijas nav atrisinÄma. No otras puses, e-pasta norÄdÄ«Å¡ana paver iespÄju tiem kas noklausÄs, piemÄram, e-pasta vai interneta pakalpojumam sniedzÄjiem, pÄrliecinÄties, ka lietojat Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -196,15 +196,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "RadÄs kČūda pÄrbaudot pieejamos jauninÄjumus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -213,71 +213,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>NespÄja noteikt vai mÅ«su tÄ«mekÄŒa vietnÄ ir pieejams jauninÄjums.</b>\n\nPÄrbaudiet savu tÄ«kla savienojumu un pÄrstartÄjiet Tails , lai vÄlreiz mÄÄ£inÄtu jauninÄt.\n\nJa problÄma turpinÄs, ejiet uz file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "Å¡ai versijai mÅ«su mÄjaslapÄ nav pieejams automÄtisks jauninÄjums jeb uzlabojums."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails tika palaists no DVD vai tikai lasÄmas ierÄ«ces"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails sistÄmas nodalÄ«jumÄ nav pietiekami daudz brÄ«vas vietas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "Å¡ajÄ sistÄmÄ nav pietiekami daudz atmiÅas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "SistÄmÄ ir uzstÄdÄ«ti visi jauninÄjumi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Å Ä« Tails versija ir novecojusi, un tai var bÅ«t droÅ¡Ä«bas problÄmas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "RadÄs kČūda nosakot pieejamos jauninÄjumus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Pieejams inkrementÄls jauninÄjums, taÄu nav pieejams pilns jauninÄjums.\nTÄ tam nevajadzÄtu bÅ«t. LÅ«dzu, ziÅojiet par kČūdu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -292,19 +292,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Pieejams jauninÄjums"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "JauninÄt tagad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "JauninÄt vÄlÄk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -316,15 +316,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Pieejama jauna versija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "LejuplÄdÄ jauninÄjumu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -459,10 +459,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Papildu iestatījumi"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Lietot lejuplÄdÄto Tails ISO attÄlu"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "JauninÄt"
@@ -813,41 +813,41 @@ msgstr "JauninÄt" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "InstalÄt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "InstalÄcijas norÄdes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ierīce (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Neviens ISO attÄls nav izvÄlÄts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "LÅ«dzu izvÄlieties ISO attÄlu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "NeizdevÄs atrast nevienu ierÄ«ci, kas spÄj instalÄt Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "LÅ«dzu pievienojiet USB zibatmiÅu vai SD karti, kuru ietilpÄ«ba ir vismaz %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -855,38 +855,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "USB disku "%(pretty_name)s" tÄ raÅŸotÄjs ir nokonfigurÄjis kÄ nenoÅemamu, un Tails neizdosies no tÄ startÄt. LÅ«dzu mÄÄ£iniet instalÄt uz cita modeÄŒa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "IerÄ«ce "%(pretty_name)s" ir pÄrÄk maza, lai instalÄtu Tails (ir nepiecieÅ¡ams vismaz %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "InstalÄjot Tails radÄs kČūda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "InstalÄÅ¡ana ir pabeigta!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "NespÄj uzmontÄt ierÄ«ci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Apstipriniet mÄrÄ·a USB zibi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -894,36 +894,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ierÄ«ce (%(device)s)\n\nVisi dati uz Å¡Ä« USB zibja tiks pazaudÄti."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ierīce (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nÅ Ä« USB zibja pastÄvÄ«gÄ krÄtuve tiks saglabÄta."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "AtlasÄ«to datni nav iespÄjams lasÄ«t. LÅ«dzu sakÄrtojiet atÄŒaujas vai izvÄlieties citu datni. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "NespÄj lietot atlasÄ«to datni. IespÄjams, veiktos labÄk, ja ISO tiktu pÄrvietots uz diska sakni (proti, C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s izvÄlÄts" @@ -1151,78 +1151,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "PÄrlÅ«kÄ Tor saglabÄtÄs grÄmatzÄ«mes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "T'Ä«kla savienojumi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Savienojumu un tÄ«kla ierÄ«Äu konfigurÄÅ¡ana "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Printeri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Printeru konfigurÄÅ¡ana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum'a bitcoin maciÅÅ¡ un konfigurÄcija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "PidÅŸinvaloda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "PidÅŸinvalodu profili un OTR atslÄgu turÄtÄjs"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH klients"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH atslÄgas, konfigurÄcija un zinÄmi resursdatori"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Punktdatnes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1230,12 +1238,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "PielÄgots"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "IestatÄ«t Tails pastÄvÄ«bas sÄjumu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1244,63 +1252,63 @@ msgstr "IestatÄ«t Tails pastÄvÄ«bas sÄjumu" msgid "Error" msgstr "KČūda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "LietoÅ¡anas laikÄ nav iespÄjams dzÄst pastÄvÄ«go sÄjumu. Lai to izdarÄ«tu, jÄpÄrstartÄ Tails bez pastÄvÄ«bas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Nav atbloÄ·Äts pastÄvÄ«gais sÄjums."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Nav uzmontÄts pastÄvÄ«gais sÄjums."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "PastÄvÄ«gais sÄjums nav lasÄms. VarbÅ«t pastÄv ar atÄŒaujÄm vai Ä«paÅ¡umtiesÄ«bÄm saistÄ«tas problÄmas?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "PastÄvÄ«guma vednis - pabeigts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1697,50 +1705,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1766,15 +1774,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor nav sagatavots."
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor nav sagatavots. Vai, neskatoties uz to, startÄt PÄrlÅ«ku Tor?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "StartÄt PÄrlÅ«ku Tor" @@ -2149,15 +2157,15 @@ msgstr "NederÄ«ga saziÅas OpenPGP atslÄga: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "NederÄ«gs saziÅas OpenPGP publiskÄs atslÄgas bloks"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/mk.po b/mk.po index 02b822b090..22101a4724 100644 --- a/mk.po +++ b/mk.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-04 21:49+0000\n" -"Last-Translator: Zarko Gjurov zarkogjurov@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ÐПЌПгМеÑе МО Ўа Ñа пПпÑавОЌе ваÑаÑа гÑеÑка!</h1>\n<p>ÐÑПÑОÑаÑÑе гО <a href="%s">МаÑОÑе ОМÑÑÑÑкÑОО за пÑОÑавÑваÑе Ма гÑеÑка</a>.</p>\n<p><strong>Ðе вклÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð»ÐžÑМО ОМÑПÑЌаÑОО пПвеÑе ПÑÐºÐŸÐ»ÐºÑ ÑÑП е пПÑÑебМП!</strong></p>\n<h2>Ðа Ўа МО ЎаЎеÑе аЎÑеÑа за е-пПÑÑа</h2>\n<p>\nСП ЎаваÑеÑП Ма аЎÑеÑа за е-пПÑÑа МО ПвПзЌПжÑваÑе Ўа ве кПМÑакÑОÑаЌе за Ўа гП пПÑаÑМОЌе пÑПблеЌПÑ. Ðва\nе пПÑÑебМП за ПгÑПЌМПÑП ЌМПзОМÑÑвП Ма ОзвеÑÑаО кПО гО ЎПбОваЌе а МаÑÐ³ÐŸÐ»ÐµÐŒÐžÐŸÑ Ð±ÑÐŸÑ ÐœÐ° ОзвеÑÑаО\nбез ОМÑПÑЌаÑОО за кПМÑÐ°ÐºÑ Ñе беÑкПÑОÑМО. ÐÐŽ ÐŽÑÑга ÑÑÑаМа ÑПа ОÑÑП Ñака ОЌ Ўава\nЌПжМПÑÑ ÐœÐ° пÑОÑлÑÑÑваÑОÑе, какП ваÑаÑа е-пПÑÑа ОлО ÐÐœÑеÑÐœÐµÑ Ð¿ÑПваÑЎеÑПÑ, Ўа\nпПÑвÑÐŽÐ°Ñ ÐŽÐµÐºÐ° кПÑОÑÑОÑе Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ÐПпПлМОÑелеМ ÑПÑÑвеÑ" @@ -194,15 +194,15 @@ msgstr "<b>Се пПÑавО гÑеÑка за вÑеЌе Ма ажÑÑОÑÐ°Ñ msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "ÐÑеÑка пÑО пÑезеЌаÑе Ма ÑеÑÑОÑОкаÑÐžÐŸÐœÐžÐŸÑ ÐºÐ»ÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "ÐÑеÑка пÑО ажÑÑОÑаÑе Ма ÑеÑÑОÑОкаÑÐžÐŸÐœÐžÐŸÑ ÐºÐ»ÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "ÐÑеÑка пÑО пÑПвеÑкаÑа за ажÑÑОÑаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -211,71 +211,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Ðе ЌПжеÑе Ўа ПЎÑеЎО ЎалО ажÑÑОÑаÑеÑП е ЎПÑÑапМП ПЎ МаÑаÑа веб ÑÑÑаМа.</b>\n\nÐÑПвеÑеÑе гП ваÑеÑП ÐŒÑежМП пПвÑзÑваÑе, О пПвÑПÑМП ÑÑаÑÑваÑÑе гП Tails за Ўа Ñе ПбОЎе Ўа Ñе ажÑÑОÑа пПвÑПÑМП.\n\nÐкП пÑÐŸÐ±Ð»ÐµÐŒÐŸÑ Ðž пПМаÑÐ°ÐŒÑ Ð³ÐŸ ОЌа, ПЎеÑе вП file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "МеЌа ЎПÑÑапМП авÑПЌаÑÑкП ажÑÑОÑаÑе за Пваа веÑзОÑа Ма МаÑаÑа веб ÑÑÑаМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "ÑвПÑÐŸÑ ÑÑеЎ Ме беÑе ÑПзЎаЎеМ ÑП кПÑОÑÑеÑе Ма USB ÑлОка ОлО ÑП Tails Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails беÑе ÑÑаÑÑÑваМ ПЎ ÐÐРОлО ПЎ ÑаЌП-ÑОÑÐ°Ñ ÑÑеЎ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "МеЌа ЎПвПлМП ÑлПбПЎеМ пÑПÑÑÐŸÑ ÐœÐ° Tails ÑОÑÑеЌ паÑÑОÑОÑаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "МеЌа ЎПÑÑапМП ЎПвПлМП ЌеЌПÑОÑа Ма ÐŸÐ²ÐŸÑ ÑОÑÑеЌ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "ÐеЌа ЎПÑÑапМП ПбÑаÑÐœÑваÑе за пÑОÑОМаÑа '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "СОÑÐµÐŒÐŸÑ Ðµ ажÑÑОÑаМ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Ðваа веÑзОÑа Ма Tails е заÑÑаÑеМа, О ЌПже Ўа ОЌа безбеЎМПÑМО пÑПблеЌО."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "ÐПÑÑапМПÑП ЎелÑЌМП ажÑÑОÑаÑе баÑа {space_needed} ПЎ ÑÐ»ÐŸÐ±ÐŸÐŽÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑПÑÑÐŸÑ ÐœÐ° Tails ÑОÑÑеЌ паÑÑОÑОÑаÑа, МП ÑаЌП {free_space} е ЎПÑÑапеМ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "ÐПÑÑапМПÑП ЎелÑЌМП ажÑÑОÑаÑе баÑа {memory_needed} ПЎ ÑлПбПЎМаÑа ЌеЌПÑОÑа, МП ÑаЌП {free_memory} е ЎПÑÑапМа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "ÐаÑÑаМа гÑеÑка пÑО ЎеÑекÑОÑаÑе Ма ЎПÑÑапМО ажÑÑОÑаÑа.\nÐва Ме бО ÑÑебалП Ўа Ñе ÑлÑÑО. Ðе ЌПлОЌе пÑОÑавеÑе гÑеÑка."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "ÐÑеÑка за вÑеЌе Ма ЎеÑекÑОÑаÑеÑП Ма ЎПÑÑапМО ажÑÑОÑаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "ÐелÑЌМПÑП ажÑÑОÑаÑе е ЎПÑÑапМП, МП Ме О ÑелПÑМПÑП ажÑÑОÑаÑе.\nÐва Ме бО ÑÑебалП Ўа Ñе ÑлÑÑО. Ðе ЌПлОЌе пÑОÑавеÑе гÑеÑка."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -290,19 +290,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>ÐОе ÑÑеба Ўа ажÑÑОÑаÑе вП {name} {version}.</b>\n\nÐа пПвеÑе ОМÑПÑЌаÑОО за Пваа МПва веÑзОÑа, ПЎеÑе Ма {details_url}\n\nÐО пÑепПÑаÑÑваЌе Ўа гО заÑвПÑОÑе ÐŽÑÑгОÑе аплОкаÑОО за вÑеЌе Ма ажÑÑОÑаÑеÑП. ÐÑезеЌаÑеÑП Ма ажÑÑОÑаÑеÑП ЌПже Ўа пПÑÑае ЎПлгП вÑеЌе, ПЎ ÐœÐµÐºÐŸÐ»ÐºÑ ÐŒÐžÐœÑÑО ЎП ÐœÐµÐºÐŸÐ»ÐºÑ ÑаÑа.\n\nÐПлеЌОМа Ма пÑезеЌаÑеÑП: {size}\n\nÐалО ÑакаÑе Ўа ажÑÑОÑаÑе Ñега?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "ÐжÑÑОÑаÑе ЎПÑÑапМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "ÐжÑÑОÑÐ°Ñ Ñега"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "ÐжÑÑОÑÐ°Ñ Ð¿ÐŸÐŽÐŸÑМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -314,15 +314,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>ТÑеба Ўа МапÑавОÑе ÑаÑМП ажÑÑОÑаÑе/МаЎПгÑаЎÑваÑе вП {name} {version}. </b>\n\nÐа пПвеÑе ОМÑПÑЌаÑОО за Пваа МПва веÑзОÑа, ПЎеÑе вП {details_url}\n\nÐе е ЌПжМП авÑПЌаÑÑкП ажÑÑОÑаÑе Ма ваÑÐžÐŸÑ ÑÑеЎ вП Пваа МПва веÑзОÑа: {explanation}.\n\nÐа Ўа МаÑÑОÑе какП Ўа МапÑавОÑе ÑаÑМП ажÑÑОÑаÑе, ПЎеÑе Ма {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "ÐПÑÑапМа е МПва веÑзОÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "ÐÑезеЌаÑе Ма ажÑÑОÑаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "ÐÑезеЌаÑе Ма ажÑÑОÑаÑеÑП вП {name} {version}s..." @@ -457,10 +457,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "ÐПпПлМОÑелМО пПÑÑавкО"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "ÐÑкажО"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "ÐПÑОÑÑО пÑезеЌеМа Tails ISO ÑлОка"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "ÐаЎгÑаЎба"
@@ -811,41 +811,41 @@ msgstr "ÐаЎгÑаЎба" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "ÐÐœÑÑÑÑкÑОО за ÑаÑМа МаЎгÑаЎба"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "ÐÐœÑÑалОÑаÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "ÐÐœÑÑÑÑкÑОО за ОМÑÑалаÑОÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑеЎ (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "ÐеЌа ÑелекÑОÑаМП ISO ÑлОка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Ðе ЌПлОЌе ОзбеÑеÑе Tails ISO ÑлОка."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Ðе ЌПжеÑе Ўа бОЎе пÑПМаÑЎеМ ÑППЎвеÑеМ ÑÑеЎ за Ўа бОЎе ОМÑÑалОÑаМ Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Ðе ЌПлОЌе вклÑÑеÑе USB ÑÐ»ÐµÑ ÑÑеЎ ОлО SD каÑÑОÑка ПЎ МаÑÐŒÐ°Ð»ÐºÑ %0.1f ÐÐ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -853,38 +853,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "USB ÑÑÐžÐºÐŸÑ "%(pretty_name)s" е кПМÑОгÑÑОÑаМ какП Ме-ПÑÑÑÑаМÑваÑкО ПЎ ÐœÐµÐ³ÐŸÐ²ÐžÐŸÑ Ð¿ÑПОзвПЎОÑел О Tails МеЌа Ўа ЌПже Ўа Ñе ÑÑаÑÑÑва ПЎ МегП, Ðе ЌПлОЌе ПбОЎеÑе Ñе ÑП ОМÑÑалОÑаÑе Ма ÐŽÑÑг ЌПЎел."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "УÑÐµÐŽÐŸÑ "%(pretty_name)s" е пÑÐµÐŒÐœÐŸÐ³Ñ ÐŒÐ°Ð» за Ўа Ñе ОМÑÑалОÑа Tails (пПÑÑебМП е МаÑÐŒÐ°Ð»ÐºÑ %(size)s ÐÐ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "Ðа Ўа гП ажÑÑОÑаÑе ÑÑÐµÐŽÐŸÑ "%(pretty_name)s" ПЎ ÐŸÐ²ÐŸÑ Tails, ÑÑеба Ўа кПÑОÑÑОÑе пÑезеЌеМа Tails ISO ÑлОка:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Се ÑлÑÑО гÑеÑка за вÑеЌе Ма ОМÑÑалаÑОÑаÑа Ма Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "ÐÐœÑÑалаÑОÑаÑа завÑÑО!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "УÑÐµÐŽÐŸÑ ÐœÐµ ЌПжеÑе Ўа бОЎе ЌПМÑОÑаМ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "ÐПÑвÑЎО гП ОзбÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ USB ÑÑОк"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -892,36 +892,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s ÑÑеЎ (%(device)s)\n\nСОÑе пПЎаÑПÑО Ма ÐŸÐ²ÐŸÑ USB ÑÑОк Ñе Ð±ÐžÐŽÐ°Ñ ÐžÐ·Ð³ÑбеМО."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑеЎ (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nÐПÑÑПÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ ÑклаЎ Ма ÐŸÐ²ÐŸÑ USB ÑÑОк Ñе бОЎе заÑÑваМ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "ÐзбÑаМаÑа ЎаÑПÑека Ме ЌПже Ўа бОЎе пÑПÑОÑаМа. Ðе ЌПлОЌе пПпÑавеÑе гО МеÑзОМОÑе ЎПзвПлО ОлО ОзбеÑеÑе ÐŽÑÑга ЎаÑПÑека."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "ÐзбÑаМаÑа ЎаÑПÑека Ме ЌПжеÑе Ўа Ñе кПÑОÑÑО. ÐПже Ñе ÐžÐŒÐ°Ñ Ð¿ÐŸÐŽÐŸÐ±Ñа ÑÑеÑа акП гП пÑеЌеÑÑÐžÑ ÑвПеÑП ISO вП root Ма ÑвПÑÐŸÑ ÐŽÐžÑк (Ма пÑ: C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s ПЎбÑаМ/П/О" @@ -1149,78 +1149,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "ÐазОк, аЎЌОМОÑÑÑаÑПÑÑка лПзОМка О ЎПпПлМОÑелМО пПÑÑавкО"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ÐблежÑваÑО Ма пÑелОÑÑÑваÑПÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ÐбележÑваÑОÑе Ñе заÑÑваМО вП Tor пÑелОÑÑÑваÑПÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "ÐПвÑзÑваÑе Ма ÐŒÑежа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ÐПМÑОгÑÑОÑаÑе Ма ÐŒÑежМОÑе ÑÑеЎО О пПвÑзÑваÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "СПÑÑвеÑÐŸÑ Ðµ ОМÑÑалОÑаМ кПга Tails е ÑÑаÑÑÑваМ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "ÐеÑаÑаÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "ÐПМÑОгÑÑОÑаÑе Ма пеÑаÑаÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Thunderbird е-пПÑÑО, ÑекПвМОÑО, О OpenPGP клÑÑевО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "OpenPGP клÑÑевО ÐœÐ°ÐŽÐ²ÐŸÑ ÐŸÐŽ Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "ÐОÑкПОМ клОеМÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "ÐОÑкПОМ паÑОÑМОк О кПМÑОгÑÑОÑаÑе Ма Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin пÑПÑОлО О OTR пÑОвезПк"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH клОеМÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH клÑÑевО, кПМÑОгÑÑаÑОÑа О пПзМаÑО Ñ ÐŸÑÑПвО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "ÐПÑЎаÑПÑекО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr "СОЌлОМкÑÐ²Ð°Ñ Ñа ÑекПÑа ЎаÑПÑека вП Dotfiles ÑПлЎеÑÐŸÑ Ð²ÐŸ ÐПЌа ÑПлЎеÑПÑ"
@@ -1228,12 +1236,12 @@ msgstr "СОЌлОМкÑÐ²Ð°Ñ Ñа ÑекПÑа ЎаÑПÑека вП Dotfiles msgid "Custom" msgstr "ÐÑОлагПЎеМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "ÐПÑÑавÑваÑе Ма пПÑÑПÑаМ пÑПÑÑÐŸÑ ÐœÐ° Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1242,63 +1250,63 @@ msgstr "ÐПÑÑавÑваÑе Ма пПÑÑПÑаМ пÑПÑÑÐŸÑ ÐœÐ° Tails" msgid "Error" msgstr "ÐÑеÑка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "УÑÐµÐŽÐŸÑ Ð²ÐµÑе ОЌа пПÑÑПÑаМ пÑПÑÑПÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "УÑÐµÐŽÐŸÑ ÐœÐµÐŒÐ° ЎПлвПлМП МеÑаÑпÑеЎелеМ пÑПÑÑПÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "УÑÐµÐŽÐŸÑ ÐœÐµÐŒÐ° пПÑÑПÑаМ пÑПÑÑПÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Ðе ЌПже Ўа бОЎе ОзбÑОÑаМ пПÑÑПÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑПÑÑÐŸÑ ÐŽÐŸÐŽÐµÐºÐ° е вП ÑпПÑÑеба. ТÑеба Ўа гП ÑебÑÑОÑаÑе Tails без пПÑÑПÑаМПÑÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "ÐПÑÑПÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ ÐœÐ° пÑПÑÑПÑÐŸÑ ÐœÐµ е ПÑклÑÑеМ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "ÐПÑÑПÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑПÑÑÐŸÑ ÐœÐµ е ЌПМÑОÑаМ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "ÐПÑÑПÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑПÑÑÐŸÑ ÐœÐµ е вÑОÑлОв. ÐПзвПлО ОлО пÑПблеЌО ÑП ÑПпÑÑвеМПÑÑа?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "ÐПÑÑПÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑПÑÑÐŸÑ ÐœÐµ е впОÑлОв."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails е ÑÑаÑÑÑваМ ПЎ Ме-USB / Ме-SDIO ÑÑеЎ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "УÑÐµÐŽÐŸÑ Ðµ ПпÑОÑкО."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "УÑÐµÐŽÐŸÑ ÐœÐµ беÑе ÑПзЎаЎеМ ÑП кПÑОÑÑеÑе Ма USB ÑлОка ОлО ÑП Tails Installer."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "ÐПлÑебМОк за ÐПÑÑПÑаМПÑÑ - ÐавÑÑеМo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "СОÑе пÑПЌеМО кПО Ñе гО пÑезеЌеÑе Ñе ÐžÐŒÐ°Ð°Ñ ÐµÑÐµÐºÑ ÑаЌП ПÑкакП пПвÑПÑМП Ñе гП ÑÑаÑÑÑваÑе Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "ÐПвÑПÑМП ÑÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ñега"
@@ -1693,50 +1701,50 @@ msgstr "ÐаÑÑО пПвеÑе" msgid "Tor Connection" msgstr "Tor ÐПвÑзÑваÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "ÐеÑПÑМП: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "ТÑеба Ўа кПМÑОгÑÑОÑаÑе obfs4 ЌПÑÑ Ð·Ð° Ўа ÑПкÑОеÑе Ўека кПÑОÑÑОÑе Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "ÐПвÑзÑваÑе Ма Tor без ЌПÑÑПвО..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "ÐПвÑзÑваÑе Ма Tor ÑП ÑÑаМЎаÑЎМОÑе ЌПÑÑПвО..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "ÐПвÑзÑваÑе Ма Tor ÑП пÑОлагПЎеМО ЌПÑÑПвО..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "УÑпеÑМП пПвÑзÑваÑе Ма Tor!\n\nСега ЌПжеÑе Ўа пÑелОÑÑÑваÑе Ма ÐÐœÑеÑÐœÐµÑ Ð°ÐœÐŸÐœÐžÐŒÐœÐŸ О МеÑеМзÑÑОÑаМП."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr "ÐÐŽÑеÑаÑа Ма ЌПÑÑÐŸÑ Ðµ МеОÑпÑавМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr "ÐПÑÑавÑваÑеÑП Ма ЌПÑÑ Ðµ пПÑÑебМП акП ÑакаÑе Ўа ÑПкÑОеÑе Ўека кПÑОÑÑОÑе Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr "ÐалО ÑÑе ÑОгÑÑМО Ўека ÑакаÑе Ўа гП ОзгÑбОÑе пПÑÑОгМаÑПÑП?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1762,15 +1770,15 @@ msgstr "_ÐÑвПÑО ÐÐœÑÑÑÑкÑОО за ÐОгÑаÑОÑа" msgid "_Migrate Later" msgstr "_ÐОгÑОÑÐ°Ñ Ð¿ÐŸÐŽÐŸÑМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor Ме е пПЎгПÑвеМ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor Ме е пПЎгПÑвеМ. Сепак Ўа Ñе ÑÑаÑÑÑва Tor пÑелОÑÑÑваÑПÑ? "
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "СÑаÑÑваÑе Ма Tor пÑелОÑÑÑваÑПÑ" @@ -2145,15 +2153,15 @@ msgstr "ÐевалОЎеМ кПМÑÐ°ÐºÑ OpenPGP клÑÑ: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "ÐевалОЎеМ кПМÑÐ°ÐºÑ Ð·Ð° OpenPGP ÑавеМ клÑÑ Ð±Ð»ÐŸÐº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/ml.po b/ml.po index f3d207ed74..83b29435be 100644 --- a/ml.po +++ b/ml.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽ¬àŽàµ àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¹àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽàµàŽàŽ³àµ àŽžàŽ¹àŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµ!</h1>\n<p>àŽàŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ<a href="%s"> àŽ¬àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàŽ¿àŽàŽàµ àŽšàŽ¿àµŒàŽŠàµàŽŠàµàŽ¶àŽàµàŽàµŸ àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ.</a></p>\n<p><strong>àŽàŽµàŽ¶àµàŽ¯àŽ®àµàŽ³àµàŽ³àŽ€àŽ¿àŽšàµàŽàµàŽàŽŸàµŸ àŽàµàŽàµàŽ€àµœ àŽžàµàŽµàŽàŽŸàŽ°àµàŽ¯ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽàµàŽàµŸ àŽàµŸàŽªàµàŽªàµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽ°àµàŽ€àµ</strong></p>\n<h2>àŽàŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽàŽ°àµ àŽàŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ àŽšàµœàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµàŽàµàŽàµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµ</h2>\n<p>\nàŽàŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽàŽ°àµ àŽàŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ àŽšàµœàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àµ àŽªàµàŽ°àŽ¶àµàŽšàŽ àŽµàµàŽ¯àŽàµàŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµ àŽ¬àŽšàµàŽ§àŽªàµàŽªàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽàµàŽàŽ³àµ àŽ àŽšàµàŽµàŽŠàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ.àŽ\nàŽ®àŽ¿àŽàµàŽ àŽ±àŽ¿àŽªàµ àŽªàµàµŒàŽàµàŽàµàŽàŽ³àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽ²àŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽš àŽ¬àŽ¹àµàŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàŽàµàŽ·àŽ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµàŽ àŽàŽ€àµ àŽàŽµàŽ¶àµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ\nàŽàŽ°àµ àŽàµàµºâàŽàŽŸàŽàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽµàµàŽ®àŽ¿àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¶àµàŽšàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ. àŽ®àŽ±àµàŽµàŽ¶àŽ€àµàŽ€àµ àŽàŽ€àµ àŽšàµœàŽàµàŽšàµàŽšàµ\nàŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽàŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽ àŽ²àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽàµ»àŽ±àµŒàŽšàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽŠàŽŸàŽ€àŽŸàŽµàµ àŽªàµàŽ²àµàŽ³àµàŽ³ àŽàŽ³àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽàµàŽàŽàµàŽàŽŸàµŒàŽàµàŽàµàŽ³àµàŽ³ àŽ àŽµàŽžàŽ°àŽ\nàŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽàµàµœàŽžàµ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµàŽµàµàŽšàµàŽšàµ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "àŽ àŽ§àŽ¿àŽàŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ³àµàŽ³ àŽžàµàŽ«àµàŽ±àµàŽµàŽ°àµàŽžàµ " @@ -191,15 +191,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµàŽàµŸàŽàµàŽàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¶àµàŽ§àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -208,71 +208,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>àŽàŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽµàµàŽ¬àµâàŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ àŽàŽ°àµ àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ àŽàŽšàµàŽšàµ àŽšàŽ¿àµŒàŽ£àµàŽ£àŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ².</b>\n\nàŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽšàµàŽ±àµàŽ±àµâàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàŽ£àŽàµàŽ·àµ» àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¶àµàŽ§àŽ¿àŽàµàŽàµ àŽµàµàŽ£àµàŽàµàŽ àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàµ» àŽ¶àµàŽ°àŽ®àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽàµàµœàŽžàµ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ.\n\nàŽªàµàŽ°àŽ¶àµàŽšàŽ àŽšàŽ¿àŽ²àŽšàŽ¿àµœàŽàµàŽàµàŽàŽ¯àŽŸàŽ£àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ, àŽ«àŽ¯àŽ²àŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽªàµàŽàµàŽ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "àŽ àŽªàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàŽ¿àŽšàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽµàµàŽ¬àµâàŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ àŽ¯àŽŸàŽšàµàŽ€àµàŽ°àŽ¿àŽ àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ£àŽ®àµàŽšàµàŽšàµàŽ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽ²àµàŽ²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "àŽàŽ°àµ àŽ¯àµàŽàŽžàµàŽ¬àŽ¿ àŽàŽ®àµàŽàµ àŽ àŽ²àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàŽ³àµŒ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽžàµàŽ·àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "àŽ¡àŽ¿àŽµàŽ¿àŽ¡àŽ¿àŽ¯àŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽ®àŽŸàŽ€àµàŽ°àŽ®àµàŽ³àµàŽ³ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ€àµàŽ€àŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ àŽàµàµœàŽžàµ àŽàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ àŽªàŽŸàµŒàŽàµàŽàµàŽ·àŽšàŽ¿àµœ àŽ®àŽ€àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽ¯ àŽàŽàŽ®àŽ¿àŽ²àµàŽ²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "àŽ àŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ€àµàŽ€àŽ¿àµœ àŽ®àŽ€àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽ¯ àŽ®àµàŽ®àµàŽ®àŽ±àŽ¿ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽ²àµàŽ²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "àŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ àŽàŽŸàŽ²àŽ¿àŽàŽ®àŽŸàŽ£àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœâàŽžàŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽ àŽªàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàµ àŽàŽŸàŽ²àŽ¹àŽ°àŽ£àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàŽ€àŽŸàŽ£àµ, àŽ®àŽŸàŽ€àµàŽ°àŽ®àŽ²àµàŽ² àŽžàµàŽ°àŽàµàŽ·àŽŸ àŽªàµàŽ°àŽ¶àµâàŽšàŽàµàŽàµŸâ àŽàŽ£àµàŽàŽŸàŽàŽŸàŽ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµàŽàµŸ àŽàŽ£àµàŽàµàŽ€àµàŽ€àµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "àŽµàµŒàŽŠàµàŽ§àŽ¿àŽàµàŽàµàŽµàŽ°àµàŽšàµàŽš àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ, àŽªàŽàµàŽ·àµ àŽªàµàµŒàŽ£àµàŽ£àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ£àŽ®àµàŽšàµàŽšàµàŽ®àŽ¿àŽ²àµàŽ². àŽàŽ€àµ àŽžàŽàŽàŽµàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽªàŽŸàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ².\nàŽàŽ°àµ àŽ¬àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ.."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -287,19 +287,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "àŽàŽªàµàŽªàµàµŸ àŽªàµàŽ€àµàŽàµàŽàµàŽ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "àŽªàŽ¿àŽšàµàŽšàµàŽàµ àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -311,15 +311,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "àŽªàµàŽ€àŽ¿àŽ¯ àŽªàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàµ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽ¡àµàµºàŽ²àµàŽ¡àµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -454,10 +454,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "àŽ àŽ§àŽ¿àŽ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancel"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "àŽ¡àµàµºâàŽ²àµàŽ¡àµàŽàµàŽ¯àµâàŽ€ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœâàŽžàµ àŽâàŽàŽžàµàŽ àŽàŽ®àµàŽàµ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
@@ -808,41 +808,41 @@ msgstr "àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "àŽžàµàŽµàŽ®àµàŽ§àŽ¯àŽŸàŽ²àµàŽ³àµàŽ³ àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµ àŽšàŽ¿àµŒàŽŠàµàŽŠàµàŽ¶àŽàµàŽàµŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àµàµŸ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "àŽàŽšàµàŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ²àµàŽ²àµàŽ·àŽšàµ àŽšàŽ¿àŽ°àµàŽŠàµàŽŠàµàŽ¶àŽàµàŽàŽ³àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sàŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ ( %(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "àŽâàŽàŽžàµàŽ àŽàŽ¿àŽ€àµàŽ°àŽ®àµàŽšàµàŽšàµàŽ àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "àŽàŽ°àµ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽâàŽàŽžàµàŽ àŽàŽ®àµàŽàµ àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœâàŽžàµ àŽàµ»âàŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàµŸâ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽ àŽšàµàŽ¯àµàŽàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽàŽ°àµ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽµàµàŽ àŽàŽ£àµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽŸàµ»â àŽàŽŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "àŽàµàŽ±àŽàµàŽàŽ€àµ %0.1fàŽàŽ°àµ àŽàŽ¿àŽ¬àŽ¿ àŽ¯àµàŽàŽžàµàŽ¬àŽ¿ àŽ«àµàŽ²àŽŸàŽ·àµ àŽ¡àµàŽ°àµàŽµàµ àŽ àŽ²àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽàŽžàµàŽ¡àŽ¿ àŽàŽŸàµŒàŽ¡àµ àŽªàµàŽ²àŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -850,38 +850,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "àŽ¯àµàŽàŽžàµàŽ¬àŽ¿ àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµ "%(pretty_name)s" àŽ àŽ€àŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽšàŽ¿àµŒàŽ®àµàŽ®àŽŸàŽ€àŽŸàŽµàµ àŽšàµàŽàµàŽàŽàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàŽšàŽŸàŽàŽŸàŽ€àµàŽ€àŽ€àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ àŽàµàŽàŽŸàŽ€àµ àŽàµàµœàŽžàµ àŽ àŽ€àŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ àŽàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽ. àŽ®àŽ±àµàŽ±àµàŽ°àµ àŽ®àµàŽ¡àŽ²àŽ¿àµœ àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàµ» àŽ¶àµàŽ°àŽ®àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""%(pretty_name)s" àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàµ» àŽµàŽ³àŽ°àµ àŽàµàŽ±àµàŽ€àŽŸàŽ£àµ (àŽàµàŽ±àŽàµàŽàŽ€àµ %(size)s àŽàŽ¿àŽ¬àŽ¿ àŽàŽµàŽ¶àµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽàŽ°àµ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ àŽžàŽàŽàŽµàŽ¿àŽàµàŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàŽ³àµàŽ·àµ» àŽªàµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽ¯àŽ¿!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽ®àµàŽ£àµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "àŽàŽŸàµŒàŽàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽ¯àµàŽàŽžàµàŽ¬àŽ¿ àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -889,36 +889,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sàŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ (%(device)s)\n\nàŽ àŽ¯àµàŽàŽžàµàŽ¬àŽ¿ àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµ àŽàŽ²àµàŽ²àŽŸ àŽ¡àŽŸàŽ±àµàŽ±àŽ¯àµàŽ àŽšàŽ·àµâàŽàŽªàµàŽªàµàŽàµàŽ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nàŽ àŽ¯àµàŽàŽžàµàŽ¬àŽ¿ àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽžàŽàŽ°àŽàµàŽ·àŽ¿àŽàµàŽàŽªàµàŽªàµàŽàµàŽ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàµàŽàµàŽ€àµàŽ€ àŽ«àŽ¯àµœ àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ². àŽŠàŽ¯àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽ àŽ€àŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽ àŽšàµàŽ®àŽ€àŽ¿àŽàµŸ àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¹àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ àŽ àŽ²àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽ®àŽ±àµàŽ±àµàŽ°àµ àŽ«àŽ¯àµœ àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàµàŽàµàŽ€àµàŽ€ àŽ«àŽ¯àµœ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ². àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽâàŽàŽžàµàŽàŽ¯àµ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽ¡àµàŽ°àµàŽµàŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽ±àµàŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽšàµàŽàµàŽàµàŽàŽ¯àŽŸàŽ£àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽàµàŽàµàŽ€àµœ àŽàŽŸàŽàµàŽ¯àŽ®àµàŽ£àµàŽàŽŸàŽàŽŸàŽ (àŽ àŽ€àŽŸàŽ¯àŽ€àµ: C: \)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàµàŽàµàŽ€àµàŽ€àµ" @@ -1146,78 +1146,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "àŽ¬àµàŽ°àµàŽžàµŒ àŽ¬àµàŽàµàŽ®àŽŸàµŒàŽàµàŽžàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "àŽàµàµŒ àŽ¬àµàŽ°àµàŽžàŽ±àŽ¿àµœ àŽžàµàŽµàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ€àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ³àµàŽ³ àŽ¬àµàŽàµàŽàµ àŽ®àŽŸàµŒàŽàµàŽžàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "àŽšàµàŽ±àµàŽ±àµàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàŽ£àŽàµàŽ·àµ»àŽžàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "àŽšàµàŽ±àµàŽµàµŒàŽàµ àŽ¡àŽ¿àŽµàµàŽžàµàŽàŽ³àµàŽàµàŽ¯àµàŽ àŽàŽ£àŽàµàŽ·àµ»àŽžàµ àŽšàµàŽ±àµàŽ¯àµàŽ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "àŽàµàµœàŽžàµ àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàµŒàŽàµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ€àŽªàµàŽªàµàµŸ àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàŽ¯àµàŽ€àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ³àµàŽ³ àŽžàµàŽ«àµàŽàµâàŽµàµàŽ¯àµŒàŽžàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "àŽªàµàŽ°àŽ¿àŽšàµàŽ±àµàŽŽàµâàŽžàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "àŽªàµàŽ°àŽ¿àŽšàµàŽ±àµàµŒ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "àŽ€àµ»àŽ¡àµàµŒàŽ¬àŽ¿àŽ¡àµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "àŽàµ àŽšàµ àŽªàŽ¿ àŽàŽ¿ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "àŽ¬àŽ¿àŽ±àµàŽ±àµ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµ» àŽàµàŽ²àŽ¯àŽšàµàŽ±àµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "àŽàŽ²àŽàµàŽàŽ±àŽŸoàŽžàµ àŽ¬àŽ¿àŽ±àµàŽ±àµ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµ» àŽµàŽŸàŽ²àŽ±àµàŽ±àµàŽ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàŽ³àµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "àŽªàŽ¿àŽ¡àµ àŽàŽ¿àµ» "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "àŽªàŽ¿àŽ¡àµàŽàŽ¿àµ» àŽªàµàŽ°àµàŽ«àµàµœàŽžàµàŽ àŽ àŽàŽ¿ àŽàµŒ àŽàµàŽ±àŽ¿àŽàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "àŽàŽžàµ àŽàŽžàµ àŽàŽàµ àŽàµàŽ²àŽ¯àŽšàµàŽ±àµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "àŽàŽžàµ àŽàŽžàµ àŽàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽžàµ , àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàŽ³àµàŽ àŽ àŽ±àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽµàµàŽšàµàŽš àŽ¹àµàŽžàµàŽ±àµàŽ±àµàŽàŽ³àµàŽ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "àŽ¡àµàŽàµàŽàµ àŽ«àŽ¯àµœàŽžàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1225,12 +1233,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "àŽšàŽàŽªàŽàŽ¿àŽàµàŽ°àŽ®àŽ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽàŽ°àµ àŽàµàµœàŽžàµ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1239,63 +1247,63 @@ msgstr "àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽàŽ°àµ àŽàµàµœàŽžàµ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ msgid "Error" msgstr "àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽµàŽ¿àŽžàŽŸàµŒàŽ¡àµ - àŽàŽŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1690,50 +1698,50 @@ msgstr "àŽàµàŽàµàŽ€àµœ àŽ àŽ±àŽ¿àŽ¯àµ" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1759,15 +1767,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "àŽàµàµŒ àŽ€àŽ¯àµàŽ¯àŽŸàŽ±àŽ²àµàŽ²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "àŽàŽšàµàŽ€àŽŸàŽ¯àŽŸàŽ²àµàŽ àŽàµàµŒ àŽ¬àµàŽ°àµàŽžàµŒ àŽàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ£àµ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "àŽàµàµŒ àŽ¬àµàŽ°àµàŽžàµŒ àŽàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ" @@ -2142,15 +2150,15 @@ msgstr "àŽ àŽžàŽŸàŽ§àµàŽµàŽŸàŽ¯ àŽàµàµºâàŽàŽŸàŽàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽàŽªàµ msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "àŽàµàµºâàŽàŽŸàŽàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽ àŽžàŽŸàŽ§àµàŽµàŽŸàŽ£àµ àŽàŽªàµàŽªàµºâàŽªàŽ¿âàŽàŽ¿âàŽªàŽ¿ àŽªàŽ¬àµàŽ²àŽ¿àŽàµ àŽàµ àŽ¬àµàŽ²àµàŽàµàŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/mr.po b/mr.po index acaca17d80..8b700ac1d7 100644 --- a/mr.po +++ b/mr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -191,15 +191,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "à€ à€ªà€à¥à€°à¥à€¡à€à¥ à€€à€ªà€Ÿà€žà€£à¥ à€à€°à€€à€Ÿà€šà€Ÿ à€€à¥à€°à¥à€à¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -208,71 +208,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>à€à€®à€à¥à€¯à€Ÿ à€µà¥à€¬à€žà€Ÿà€à€à€µà€°à¥à€š à€ à€ªà€à¥à€°à¥à€¡ à€à€ªà€²à€¬à¥à€§ à€à€¹à¥ à€à¥ à€šà€Ÿà€¹à¥ à€€à¥ à€ à€°à€µà¥ à€¶à€à€²à¥ à€šà€Ÿà€¹à¥.</b>\n\nà€à€ªà€²à¥ à€šà¥à€à€µà€°à¥à€ à€à€šà¥à€à¥à€¶à€š à€€à€ªà€Ÿà€žà€Ÿ à€à€£à€¿ à€ªà¥à€šà¥à€¹à€Ÿ à€ à€ªà€à¥à€°à¥à€¡ à€à€°à€£à¥à€¯à€Ÿà€à€Ÿ à€ªà¥à€°à€¯à€€à¥à€š à€à€°à€£à¥à€¯à€Ÿà€žà€Ÿà€ ॠà€à¥à€²à¥à€ž à€ªà¥à€šà¥à€¹à€Ÿ à€žà¥à€°à¥ à€à€°à€Ÿ.\n\nà€žà€®à€žà¥à€¯à€Ÿ à€à€Ÿà€¯à€® à€°à€Ÿà€¹à€¿à€²à¥à€¯à€Ÿà€ž, à€¯à€Ÿ à€«à€Ÿà€à€²à€µà€° à€à€Ÿ: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "à€¯à€Ÿ à€à€µà¥à€€à¥à€€à¥à€žà€Ÿà€ ॠà€à€®à€à¥à€¯à€Ÿ à€µà¥à€¬à€žà€Ÿà€à€à€µà€°à¥à€š à€à¥à€£à€€à¥à€¹à¥ à€žà¥à€µà€¯à€à€à€²à€¿à€€ à€ à€ªà€à¥à€°à¥à€¡ à€à€ªà€²à€¬à¥à€§ à€šà€Ÿà€¹à¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "à€à€ªà€²à¥ à€¡à€¿à€µà¥à€¹à€Ÿà€à€ž USB à€ªà¥à€°à€€à€¿à€®à€Ÿ à€à€¿à€à€µà€Ÿ à€à¥à€²à¥à€ž à€à€à€žà¥à€à¥à€²à€° à€µà€Ÿà€ªà€°à¥à€š à€€à€¯à€Ÿà€° à€à¥à€²à¥à€²à¥ à€šà€Ÿà€¹à¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "à€¡à¥à€µà¥à€¹à¥à€¡à¥ à€à€¿à€à€µà€Ÿ à€à¥à€µà€³-à€µà€Ÿà€à€š à€¡à€¿à€µà¥à€¹à€Ÿà€à€žà€®à€§à¥à€š à€à¥à€²à¥à€ž à€žà¥à€°à¥ à€à¥à€²à¥ à€¹à¥à€€à¥ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "à€à¥à€²à¥à€ž à€žà€¿à€žà¥à€à€® à€µà€¿à€à€Ÿà€à€šà€Ÿà€µà€° à€ªà¥à€°à¥à€¶à¥ à€®à¥à€à€³à¥ à€à€Ÿà€à€Ÿ à€šà€Ÿà€¹à¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "à€¯à€Ÿ à€žà€¿à€žà¥à€à€®à€µà€° à€ªà¥à€°à¥à€¶à¥ à€®à¥à€®à€°à¥ à€à€ªà€²à€¬à¥à€§ à€šà€Ÿà€¹à¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "à€žà€¿à€žà¥à€à€® à€ à€Šà¥à€¯à€¯à€Ÿà€µà€€ à€à€¹à¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "à€à¥à€²à¥à€žà€à¥ à€¹à¥ à€à€µà¥à€€à¥à€€à¥ à€à€Ÿà€²à€¬à€Ÿà€¹à¥à€¯ à€à€Ÿà€²à¥ à€à€¹à¥ à€à€£à€¿ à€€à¥à€¯à€Ÿà€€ à€žà¥à€°à€à¥à€·à€Ÿ à€žà€®à€žà¥à€¯à€Ÿ à€ à€žà¥ à€¶à€à€€à€Ÿà€€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -287,19 +287,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -311,15 +311,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -454,10 +454,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancel"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -808,41 +808,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -850,38 +850,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -889,36 +889,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1146,78 +1146,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1225,12 +1233,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1239,63 +1247,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "à€€à¥à€°à¥à€à¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1690,50 +1698,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1759,15 +1767,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2142,15 +2150,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/ms_MY.po b/ms_MY.po index 9731978fad..29f6914b15 100644 --- a/ms_MY.po +++ b/ms_MY.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Bantu kami membaiki pepijat yang anda temui!</h1>\n<p>Baca <a href="%s">arahan pelaporan pepijat kami</a>.</p>\n<p><strong>Jangan sertakan banyak maklumat peribadi\nkecuali yang diperlukan sahaja!</strong></p>\n<h2>Berkenaan penyerahan alamat emel kepada kami</h2>\n<p>\nDengan menyertakan alamat emel kami dapat menghubungi anda untuk\nmengesahkan masalah tersebut. Ia diperlukan bagi kebanyakan laporan\nyang kami terima kerana laporan-laporan tanpa maklumat perhubungan\ndianggap tidak berguna. Selain itu, ia memberi peluang kepada para\npengintip, iaitu alamat emel dan penyedia Internet anda, yang mahu tahu\natau mengesahkan sama ada anda pengguna Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Perisian Tambahan" @@ -188,15 +188,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Ralat ketika memeriksa proses penataran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -205,71 +205,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Tidak dapat tentukan sama ada penataran sudah tersedia dalam laman sesawang kami.</b>\n\nPeriksan sambungan rangkaian anda, dan mulakan semula Tails untuk cuba menatarnya sekali lagi.\n\nJika masalah masih berlaku, pergi ke file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "tiada penataran automatik tersedia daripada laman sesewang kami bagi versi ini"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tail bermula dengan sekeping DVD atau peranti baca-sahaja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "ruang bebas tidak mencukupi di dalam sekatan sistem Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "ingatan tidak mencukupi dalam sistem ini"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Sistem sudah dikemaskinikan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Versi Tails ini ketinggalan zaman dan mungkin terdapat masalah keselamatan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Ralat ketika mengesan penataran yang tersedia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Penataran tokokan sudah tersedia, tetapi tiada penataran penuh.\nIa sepatutnya tidak berlaku. Mohon laporkan pepijat ini/"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -284,19 +284,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Penataran tersedia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Tatar sekarang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Tatar kemudian"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -308,15 +308,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Versi baharu tersedia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Memuat turun penataran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -451,10 +451,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Tetapan Tambahan"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Batal"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Guna imej ISO Tail yang telah dimuat turun"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Tatar"
@@ -805,41 +805,41 @@ msgstr "Tatar" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Arahan Penataran Manual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Pasang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Arahan Pemasangan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "Peranti %(model)s %(vendor)s %(size)s (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Tiada imej ISO dipilih"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Sila pilih satu imej ISO Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Tiada peranti yang sesuai ditemui untuk memasang Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Sila palamkan pemacu pena USB atau kad SD yang berkapasiti sekurang-kurangnya %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -847,38 +847,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "Pemacu pena USB "%(pretty_name)s" telah dikonfigurkan sebagai tidak-boleh-tanggal oleh pengilangnya dan Tails akan gagal dimulakan melaluinya. Sila pasang pada model pemacu pena yang lain."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Peranti "%(pretty_name)s" berkapasiti terlalu kecil untuk memasang Tails (sekurang-kurangnya %(size)s GB diperlukan)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Satu ralat berlaku ketika memasang Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Pemasangan selesai!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Tidak dapat lekap peranti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Sahkan pena USB sasaran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -886,36 +886,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "Peranti %(model)s %(vendor)s %(size)s (%(device)s)\n\nSemua data dalam pemacu pena USB ini akan dihilang."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "Peranti %(model)s %(vendor)s %(parent_size)s (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nStoran berterusan dalam pemacu pena USB ini akan dikekalkan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Fail terpilih tidak boleh dibaca. Sila betulkan keizinannya atau pilih fail yang lain."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Tidak boleh guna fail terpilih. Anda mungkin bernasib lebih baik jika anda alihkan ISO ke dalam direktori cakera keras anda (iaitu: C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s dipilih" @@ -1143,78 +1143,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Tanda Buku Pelayar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Tanda buku telah disimpan di dalam Pelayar Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Sambungan Rangkaian"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfigurasi peranti rangkaian dan sambungan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Perisian dipasang ketika memulakan Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Pencetak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Konfigurasi pencetak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Klien Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Dompet dan konfigurasi bitcoin Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Profil Pidgin dan rantai kunci OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "Klien SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Kunci SSH, konfigurasi dan hos yang dikenali"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1222,12 +1230,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Suai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Persediaan volum berterusan Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1236,63 +1244,63 @@ msgstr "Persediaan volum berterusan Tails" msgid "Error" msgstr "Ralat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Bestari berterusan - Selesai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1685,50 +1693,50 @@ msgstr "Ketahui Lebih Lanjut" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1754,15 +1762,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor tidak sedia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor tidak sedia. Mulakan Pelayar Tor jua?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Mula Pelayar Tor" @@ -2137,15 +2145,15 @@ msgstr "Kunci OpenPGP kenalan tidak sah: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Blok kunci awam OpenPGP kenalan tidak sah"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/my.po b/my.po index c98a2b2223..e3b555e378 100644 --- a/my.po +++ b/my.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -186,15 +186,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -203,71 +203,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -282,19 +282,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -306,15 +306,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -449,10 +449,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "áá»ááºááááºážáááº"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "á¡áááºááŒáŸááºá·áááº"
@@ -803,41 +803,41 @@ msgstr "á¡áááºááŒáŸááºá·áááº" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "á ááºáá² áááºá·ááœááºážáááº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -845,38 +845,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -884,36 +884,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1141,78 +1141,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1220,12 +1228,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "á áááºááŒáá¯áẠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1234,63 +1242,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "áá»áá¯á·ááœááºážáá»ááº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1683,50 +1691,50 @@ msgstr "áááºáá¶áá±á·áá¬áááº" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1752,15 +1760,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2135,15 +2143,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/nb.po b/nb.po index 9126235ee2..86db3f4821 100644 --- a/nb.po +++ b/nb.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Hjelp oss med å ordne feilen du har funnet!</h1>\n<p>Les <a href="%s">vår instruks om rapportering av feil</a>.</p>\n<p><strong>Ikke inkluder flere personvernsdetaljer enn nÞdvendig!</strong></p>\n<h2>Om det å gi oss en e-post -adresse</h2>\n<p>\nDet å gi oss en e-post -adresse tillater oss å kontakte deg for å få klarhet i problemet.\nDette er som oftest nÞdvendig siden de fleste feilrettingsrapportene \ntrenger ytterligere detaljer for å vÊre brukbare.\nDog gir det også en mulighet for \novervåkningsinstanser, som din e-post eller Internettilbyder, til å bekrefte at du bruker Tails\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Tilleggsprogramvare" @@ -204,15 +204,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Feil under oppdatering av signeringsnÞkkelen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Feil under sÞk etter tilgjengelige oppgraderinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -221,71 +221,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Kunne ikke avgjÞre hvorvidt en oppgradering er tilgjengelig fra vår nettside.</b>\n\nSjekk nettverksforbindelsen din, start Tails på nytt og forsÞk å oppgradere igjen. \n\nHvis problemet vedvarer, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "ingen automatisk oppgradering er tilgjengelig fra nettsiden vår til denne versjonen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "din enhet ble ikke laget ved bruk av et USB bilde eller Tails Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails ble startet fra en DVD eller en skrivebeskyttet enhet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "det er ikke nok ledig plass på systempartisjonen til Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "ikke nok minne tilgjengelig på systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "Ingen svar for tiljengelig for grunn '{grunn}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Systemet er allerede oppdatert"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Denne versjonen av Tails er utdatert, og kan ha kjente sikkerhetsproblem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Feil under sÞk av tilgjengelige oppgraderinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "En trinnvis oppgradering er tilgjengelig, men ingen full oppgradering. \nDette skal ikke skje. Rapporter feilen. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -300,19 +300,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Oppgradering tilgjengelig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Oppgrader nå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Oppgrader senere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -324,15 +324,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Ny versjon tilgjengelig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Laster ned oppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -467,10 +467,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Ytterligere innstillinger"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Bruk en nedlastet Tails ISO-avbildning"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Oppgrader"
@@ -821,41 +821,41 @@ msgstr "Oppgrader" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Manuell oppgraderingsveiledning"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Innstaller"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Installasjonsveildening"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Ingen ISO-avbildning valgt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Velg Tails ISO-avbildningen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Fant ingen egnet enhet for installasjon av Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Plugg inn en USB-minnepinne eller SD-kort på minst %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -863,38 +863,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "USB-minnepinnen "%(pretty_name)s" er satt opp som ikke-fjernbar av fabrikken og Tails klarer ikke å starte fra den. PrÞv å installere på en annen modell."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Enheten "%(pretty_name)s" har for liten lagringsplass for å installere Tails (minst %(size)s Gb er påkrevet)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Feil under installasjon av Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Installasjonen er fullfÞrt!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Klarer ikke å laste enhet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Bekreft hvilket USB-minne du vil installere på"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -902,36 +902,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)\n\nAll data på dette USB-minnet vil gå tapt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nDet vedvarene lageret på denne USB-minnepinnen vil bli beholdt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Den valgte filen er uleselig. SÞrg for at du har de nÞdvendige rettighetene eller velg en annen fil."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Kunne ikke bruke den angitte filen. Du kan vÊre heldigere hvis du flytter ISOen din til root (f.eks: C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s valgt" @@ -1159,78 +1159,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Nettleser Bokmerker"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Bokmerker lagret i Tor-nettleseren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Nettverkstilkoblinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Oppsett av nettverksenheter og tilkoblinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Programvare installert ved start av Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Skrivere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Skriveroppsett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin Klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum sin bitcoin-klient og oppsett av den"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-profiler, og OTR-nÞkkelring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-nÞkler, oppsett, og kjente verter"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1238,12 +1246,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Egendefinert"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Sett opp Tails med vedvarende lagring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1252,63 +1260,63 @@ msgstr "Sett opp Tails med vedvarende lagring" msgid "Error" msgstr "Feil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Den vedvarende enheten kan ikke fjernes mens den er i bruk. Du bÞr starte Tails på nytt uten vedvarende enhet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Vedvarende enhet er ikke låst opp."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Vedvarende enhet er ikke montert."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Vedvarende enhet er ikke leselig. Mangler du de nÞdvendige rettighetene?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Veiviser for vedvarende lagring - Ferdig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1703,50 +1711,50 @@ msgstr "LÊr mer" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1772,15 +1780,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor er ikke klar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor-nettleseren uansett?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Start Tor-nettleseren" @@ -2155,15 +2163,15 @@ msgstr "Ugyldig OpenPGP-nÞkkel: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Kunne ikke lese (offentlig nÞkkel) innhold fra nÞkkelblokk-del"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/ne.po b/ne.po index 99e2e991b3..3cf5db55de 100644 --- a/ne.po +++ b/ne.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ne/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -189,15 +189,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -206,71 +206,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -285,19 +285,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -309,15 +309,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancel"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -848,38 +848,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -887,36 +887,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/nl.po b/nl.po index 1d86a59a9e..fb7d42e3cf 100644 --- a/nl.po +++ b/nl.po @@ -39,9 +39,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:38+0000\n" -"Last-Translator: Cedillo Natalia\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Help ons uw bug op te lossen!</h1>\n<p>Lees <a href="%s">onze instructies voor het melden van bugs</a>.</p>\n<p><strong>Voeg niet meer persoonlijke gegevens toe dan\nnodig!</strong></p>\n<h2>Over het geven van een e-mailadres</h2>\n<p>\nDoor een e-mailadres op te geven, kunnen we contact met u opnemen om het probleem te\nverhelderen. Voor de overgrote meerderheid van rapporten die we ontvangen is dit nodig,\nomdat de meeste rapporten zonder contactgegevens nutteloos zijn. Anderzijds biedt het ook\neen gelegenheid voor afluisteraars, zoals uw e-mail- of internetprovider, om te bevestigen\ndat u Tails gebruikt.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Extra software" @@ -221,15 +221,15 @@ msgstr "<b>Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van de ondertekenings msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "Fout bij het downloaden van de ondertekeningssleutel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Fout tijdens bijwerken van de ondertekeningssleutel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Fout bij controleren op upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -238,71 +238,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Er kon niet worden bepaald of er een upgrade beschikbaar is op onze website.</b>\n\nControleer uw netwerkverbinding en start Tails opnieuw om de upgrade nogmaals te proberen.\n\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.nl.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "voor deze versie is geen automatische upgrade beschikbaar via onze website"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "uw apparaat is niet aangemaakt door middel van een USB-image of Tails-installatieprogramma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails is gestart vanaf een dvd of een alleen-lezenapparaat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "er is onvoldoende vrije ruimte op de Tails-systeempartitie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar op dit systeem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "Geen uitleg beschikbaar door '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Het systeem is up-to-date"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Deze versie van Tails is verouderd en kan beveiligingsproblemen bevatten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "De beschikbare incrementele upgrade vereist {space_needed} vrije ruimte op de Tails-systeempartitie, maar er is slechts {free_space} beschikbaar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "De beschikbare incrementele upgrade vereist {memory_needed} vrije ruimte, maar er is slechts {free_memory} beschikbaar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het zoeken naar beschikbare upgrades.\nDit zou niet mogen gebeuren. Meld alstublieft een bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Fout tijdens detecteren van beschikbare upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Er is een incrementele upgrade beschikbaar, maar geen volledige upgrade.\nDit zou niet moeten gebeuren. Meld een bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -317,19 +317,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>U zou een upgrade naar {name} {version} moeten uitvoeren.</b>\n\nGa voor meer informatie over deze nieuwe versie naar {details_url}\n\nWe raden aan alle andere toepassingen te sluiten tijdens de upgrade.\nHet downloaden van de upgrade kan lang duren, van enkele minuten tot een paar uur.\n\nDownloadgrootte: {size}\n\nWilt u nu upgraden?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Upgrade beschikbaar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Nu upgraden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Later upgraden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -341,15 +341,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>U zult een handmatige upgrade naar {name} {version} moeten uitvoeren.</b>\n\nGa voor meer informatie over deze nieuwe versie naar {details_url}.\n\nHet is niet mogelijk om uw apparaat automatisch naar deze nieuwe versie te upgraden: {explanation}.\n\nGa voor uitleg over een handmatige upgrade naar {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Upgrade downloaden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "Download de upgrade naar {name} {version}âŠ" @@ -484,10 +484,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Extra instellingen"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Een gedownloade Tails-ISO-image gebruiken"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Bijwerken"
@@ -838,41 +838,41 @@ msgstr "Bijwerken" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Instructies voor handmatige upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Installeren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Installatie-instructies"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s apparaat (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Geen ISO-image geselecteerd"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Selecteer een Tails-ISO-image"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Geen geschikt apparaat voor een Tails-installatie gevonden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Plaats een USB-flashstation of SD-kaart van ten minste %0.1fGB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -880,38 +880,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "De USB-stick '%(pretty_name)s' is door de fabrikant ervan als niet-verwisselbaar geconfigureerd, waardoor Tails er niet vanaf kan worden gestart. Probeer op een andere model te installeren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Het apparaat '%(pretty_name)s' is te klein om Tails op te installeren (hiervoor is minstens %(size)s GB vereist)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "Om het apparaat '%(pretty_name)s' vanuit deze Tails te upgraden, dient u een gedownloade Tails-ISO-image te gebruiken:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Installatie voltooid!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Kan apparaat niet koppelen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Bevestig de doel-USB-stick"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -919,36 +919,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s-apparaat (%(device)s)\n\nAlle gegevens op deze USB-stick gaan verloren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s apparaat (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nDe permanente opslag op deze USB-stick wordt behouden."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Het geselecteerde bestand is onleesbaar. Herstel de rechten of selecteer een ander bestand."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Kan het geselecteerde bestand niet gebruiken. Mogelijk lukt het wel als u uw ISO in de hoofdmap van uw station plaatst (bv. C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s geselecteerd" @@ -1176,78 +1176,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Taal, beheerderswachtwoord en extra instellingen"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Browserbladwijzers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Bladwijzer opgeslagen in de Tor-browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Netwerkverbindingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuratie van netwerkapparaten en -verbindingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Te installeren software bij het starten van Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Printerconfiguratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Thunderbird e-mails, feeds en OpenPGP sleutels"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "OpenPGP sleutels buiten Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrums bitcoinportemonnee en -configuratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-profielen en OTR-sleutelhanger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-sleutels, -configuratie en bekende hosts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dot-bestanden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr "Kopelling maken van ieder bestand in de 'Dotfiles-'map naar de Home map."
@@ -1255,12 +1263,12 @@ msgstr "Kopelling maken van ieder bestand in de 'Dotfiles-'map naar de Home map. msgid "Custom" msgstr "Aangepast"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Permanent volume voor Tails configureren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1269,63 +1277,63 @@ msgstr "Permanent volume voor Tails configureren" msgid "Error" msgstr "Fout"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "Apparaat heeft al een persistent volume."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "Apparaat heeft onvoldoende niet-toegewezen (vrije) ruimte."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "Apparaat heeft geen permanent volume."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Kan het permanente volume niet verwijderen zolang het in gebruik is. Herstart Tails zonder persistentie."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Persistentievolume is niet ontgrendeld."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Persistentievolume is niet gekoppeld."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Persistentievolume is niet leesbaar. Problemen met rechten of eigendom?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "Persistentievolume op is niet beschrijfbaar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails wordt uitgevoerd vanaf niet-USB- / niet-SDIO-apparaat."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "Optisch apparaat."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "Het apparaat is niet aangemaakt met een USB-image of het Tails installatieprogramma."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Persistentiewizard - Voltooid"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "Veranderingen die u hebt gemaakt worden pas effectief na het herstarten van Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "Nu herstarten"
@@ -1720,50 +1728,50 @@ msgstr "Meer info" msgid "Tor Connection" msgstr "Torverbinding"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "Ongeldig: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "Je moet een obfs4 bridge instellen om te verbergen dat je Tor gebruikt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "Verbinden met Tor zonder bridgesâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "Verbinden met Tor met standaardbridgesâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "Verbinden met Tor met aangepaste bridgesâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "Succesvol met Tor verbonden!\n\nU kan nu anoniem het internet browsen zonder censuur."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr "Foutief bridge-adres "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr "Een bridge instellen is nodig als je wilt verbergen dat je Tor gebruikt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr "Weet u zeker dat u de werkvoortgang wilt verliezen?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1789,15 +1797,15 @@ msgstr "_Open Migratie Handleiding" msgid "_Migrate Later" msgstr "Later _migreren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor is niet gereed"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor is niet gereed. Tor Browser toch starten?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Tor Browser starten" @@ -2172,15 +2180,15 @@ msgstr "Ongeldige OpenPGP-sleutel van contact: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Ongeldig OpenPGP-publiekesleutelblok van contact"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr "U hebt de offline-modus ingeschakeld in het Welkomstscherm."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr "Het is onmogelijk om verbinding te maken met Tor in Offline Modus."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "Om verbinding te maken met Tor en het Internet, herstart je Tails zonder Offline Modus." diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po index fb70e5fbd1..6d8cb4973d 100644 --- a/nl_BE.po +++ b/nl_BE.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -191,15 +191,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Fout bij het controleren naar updates"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -208,71 +208,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Het was niet mogelijk om te bepalen of een bijgewerkte versie beschikbaar is op onze website.</b>\n\nControleer uw netwerkverbinding en start Tails opnieuw op om de upgrade nogmaals te proberen.\n\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.nl.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "Voor deze versie is er geen automatische upgrade beschikbaar op onze website"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails werd gestart vanop een DVD of een read-only apparaat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "er is onvoldoende vrije ruimte op de Tails systeempartitie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar op dit systeem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Het systeem is up-to-date"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Deze versie van Tails is verouderd en kan beveiligingsproblemen bevatten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Fout bij het detecteren van beschikbare upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Een incrementele upgrade is beschikbaar, maar geen volledige upgrade.\nDit zou niet moeten gebeuren. Rapporteer alstublieft een bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -287,19 +287,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Upgrade beschikbaar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Nu upgraden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Later upgraden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -311,15 +311,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Upgrade aan het downloaden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -454,10 +454,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Gebruik een gedownloade Tails ISO image"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade"
@@ -808,41 +808,41 @@ msgstr "Upgrade" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Installeren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Installatie instructies"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s toestel(%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Geen ISO image geselecteerd"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Selecteer een Tails ISO image"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Er kon geen geschikt apparaat voor een Tails installatie worden gevonden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Steek alstublieft een USB flash drive of SD kaart van tenminste %0.1fGB in."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -850,38 +850,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Het apparaat "%(pretty_name)s" is te klein om Tails op te installeren (minstens %(size)s GB is vereist)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Installatie voltooid!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Bevestig de doel USB stick"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -889,36 +889,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s apparaat (%(device)s)\n\nAlle gegevens op deze USB stick zullen verloren raken."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s toestel(%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nDe blijvende opslag op deze USB stick zal worden bewaard"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Het geselecteerde bestand is onleesbaar. Gelieve de permissies te wijzigen of een ander bestand te selecteren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Kan geselecteerd bestand niet gebruiken. U kunt meer geluk hebben als u uw ISO verplaatst naar het hoogste niveau van jouw schijf (bijv.: C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s geselecteerd" @@ -1146,78 +1146,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Bewaarde bladwijzers in de Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Netwerk Connecties"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuratie van de netwerkapparaten en connecties"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Printer configuratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profielen en OTR Keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH keys, configuratie en known hosts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1225,12 +1233,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Aangepast"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1239,63 +1247,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Foutmelding:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1690,50 +1698,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1759,15 +1767,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor is niet klaar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor is niet klaar. De Tor Browser toch opstarten?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Start Tor Browser" @@ -2142,15 +2150,15 @@ msgstr "Ongeldig OpenPGP key contact: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Ongeldig contact OpenPGP public key block"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/nn.po b/nn.po index e8016fa9db..fae2ada9ed 100644 --- a/nn.po +++ b/nn.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Hjelp oss med å ordna insektet ditt!</h1>\n<p>Les <a href="%s">insektsinnmeldingsrettleiingane våre</a>.</p>\n<p><strong>Ikkje tak med fleire personlege upplysingar enn\nkva som er naudsynt!</strong></p>\n<h2>Um å gjeva oss ei e-postadressa</h2>\n<p>\nà gjeva oss ei e-postadressa lÚt oss setja oss i samband med deg for å fenga klårleik i vansken. Dette trengst for det store fleirtalet av meldingane me mottek då dei fleste meldingar utan nokon sambandsupplysingar er unyttuge. På den andre sida gjev det òg tjuvlyttarar soleis som e-post- eller internettåtbjodaren din eit hÞve åt å stadfesta at du nyttar Halar.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Tilleggsprogramvare" @@ -192,15 +192,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Feil ved sÞk etter oppdatering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -209,71 +209,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Klarte ikkje å avgjera om ei oppgradering er tilgjengeleg frå nettstaden vår.</b>\n\nKontroller nettverkssambandet og start Tails på nytt for å freista å oppgradera att.\n\nOm problemet held fram, gå til file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "inga automatisk oppgradering er tilgjengeleg frå nettstaden vår for denne versjonen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails vart starta frå ein DVD eller ei skriveverna eining"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "det er ikkje nok ledig plass på Tails-systempartisjonen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "ikkje nok minne tilgjengeleg på dette systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Systemet er oppdatert"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Denne versjonen av Tails er utdatert og kan ha tryggingsproblem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Feil under sÞk etter tilgjengelege oppdateringar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Ei stegvis oppgradering er tilgjengeleg, men ikkje noka full oppgradering.\nDette skal ikkje skje. Gjer vel og rapporter feilen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -288,19 +288,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Oppgradering tilgjengeleg"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Oppgrader no"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Oppgrader seinare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -312,15 +312,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Ny versjon tilgjengeleg"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Lastar ned oppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -455,10 +455,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Tillegsinnstillingar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Avbrjot"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Bruk eit nedlasta Tails ISO-bilde"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Oppgrader"
@@ -809,41 +809,41 @@ msgstr "Oppgrader" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Installeringsrettleiing"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s eining (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "ISO bilde ikkje valt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Vel eit Tails ISO-bilde."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -851,38 +851,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Einheiti "%(pretty_name)s" er for lita til å installere Tails på (minst %(size)s GB er påkravt)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Installering fullfÞrd"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Kan ikkje montera einheiti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -890,36 +890,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Den valde fili er ulesbar. Ver venleg og fiks lÞyvi hennar eller vel ei onnor fil."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Kan ikkje nytta den valde fili. Du hev kanskje betre hell um du flyttar ISO'en din åt roti av drevet ditt (t.d. C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s vald(e)" @@ -1147,78 +1147,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Nettlesarbokmerke"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Bokmerke lagra i Tor-nettlesaren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Nettverkstilkoplingar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Skrivarar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Skrivaroppsett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1226,12 +1234,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Tilpassa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1240,63 +1248,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Feil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1691,50 +1699,50 @@ msgstr "Les meir" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1760,15 +1768,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor er ikkje klår"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor er ikkje klår. Start Tor-nettlesaren likevel?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Start Tor-nettlesaren" @@ -2143,15 +2151,15 @@ msgstr "Ugyldig kontakt OpenPGP-nykel: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/oc.po b/oc.po index d50be06c10..226538b0f8 100644 --- a/oc.po +++ b/oc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/oc/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -189,15 +189,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -206,71 +206,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -285,19 +285,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -309,15 +309,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancel"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -848,38 +848,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -887,36 +887,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/or.po b/or.po index b82877fdef..8fe70ae4a2 100644 --- a/or.po +++ b/or.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/or/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -189,15 +189,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -206,71 +206,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -285,19 +285,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -309,15 +309,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancel"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -848,38 +848,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -887,36 +887,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "à¬à¬àà¬à¬Ÿà¬šàଞଟରà"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/pa.po b/pa.po index dfff7e3a3c..a9f055a75f 100644 --- a/pa.po +++ b/pa.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-19 15:41+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -190,15 +190,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -207,71 +207,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "àšžàš¿àšžàšàš® àš à©±àšª-àšà©-àš¡à©àš àš¹à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -286,19 +286,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "àš à©±àšªàšàš°à©àš¡ àšàšªàš²à©±àš¬àš§ àš¹à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "àš¹à©àš£à© àš à©±àšªàšàš°à©àš¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "àš¬àšŸàš àšŠ 'àš àš à©±àšªàšàš°à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -310,15 +310,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "àššàšµàšŸàš àšµàš°àšàšš àšàšªàš²à©±àš¬àš§ àš¹à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "àš à©±àšªàšàš°à©àš¡ àš¡àšŸàšàššàš²à©àš¡ àšà©àš€àšŸ àšàšŸ àš°àš¿àš¹àšŸ àš¹à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -453,10 +453,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "àš°à©±àšŠ àšàš°à©"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -807,41 +807,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -849,38 +849,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "àšà©°àšžàšàšŸàš²à©àš¶àšš àšªà©àš°à© àš¹à©àš!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "àš¯à©°àš€àš° àš®àšŸàšàšàš àšàš°àšš àš²àš àš àšžàš®àš°à©±àš¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -888,36 +888,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s àšà©àš£à©" @@ -1145,78 +1145,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1224,12 +1232,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1238,63 +1246,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "àšàš²àš€à©:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1689,50 +1697,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1758,15 +1766,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "àšà©àš° àš€àš¿àšàš° àššàš¹à©àš àš¹à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "àšà©àš° àš¬àš°àšŸàšà©àš° àš¶à©àš°à© àšàš°à©" @@ -2141,15 +2149,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/pl.po b/pl.po index 8fc9b609ba..84d0ba453a 100644 --- a/pl.po +++ b/pl.po @@ -29,9 +29,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 13:08+0000\n" -"Last-Translator: No Ne\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>PomóŌ nam naprawiÄ bÅÄ d!</h1>\n<p>Przeczytaj <a href="%s">instrukcje zgÅaszania bÅÄdów</a>.</p>\n<p><strong>Nie podawaj wiÄcej prywatnych informacji o sobie niÅŒ to konieczne!</strong></p>\n<h2>Podanie swojego adresu email</h2>\n<p>\nPoprzez podanie swojego adresu email dajesz nam szanse na skontaktowania siÄ z TobÄ i klaryfikacjÄ problemu który napotkaÅeÅ. \nTo jest potrzebne w wiÄkszoÅci przypadków zgÅaszania bÅÄdów które otrzymujemy. \nBez jakichkolwiek danych kontaktowych zgÅaszane bÅÄdy sÄ bezuÅŒyteczne. \nAczkolwiek, podanie swojego adresu email daje moÅŒliwoÅÄ na podsÅuch, np. Twój dostawca email, lub dostawca internetu bÄdzie wiedziaÅ, ÅŒe uÅŒywasz Tails.\n</p>\n\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Dodatkowe oprogramowanie" @@ -221,15 +221,15 @@ msgstr "<b>WystÄ piÅ bÅÄ d podczas aktualizacji klucza podpisu.</b>\n\n<b>To msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "BÅÄ d podczas pobierania klucza podpisu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "BÅÄ d podczas aktualizacji klucza do podpisu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "WystÄ piÅ bÅÄ d podczas wyszukiwania dostÄpnych aktualizacji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -238,71 +238,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Nie moÅŒna okreÅliÄ, czy aktualizacja jest dostÄpna na naszej stronie internetowej.</b>\n\nSprawdź swoje poÅÄ czenie internetowe i zrestartuj Tails, aby spróbowaÄ ponowiÄ próbÄ aktualizacji.\n\nJeÅli problem bÄdzie siÄ powtarzaÅ, idź do file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "nie ma dostÄpnych automatycznych aktualizacji na naszej stronie dla tej wersji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "Twoje urzÄ dzenie nie zostaÅo utworzone przy uÅŒyciu obrazu USB lub Instalatora Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails zostaÅ uruchomiony z pÅyty DVD lub z urzÄ dzenia tylko do odczytu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "nie ma wystarczajÄ co wolnego miejsca na partycji systemu Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "nie ma wystarczajÄ cej iloÅci pamiÄci na tym systemie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "Nie ma dostÄpnego wyjaÅnienia dla powodu '{reason}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "System jest aktualny."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Ta wersja Tails jest nieaktualna i moÅŒe mieÄ problemy z bezpieczeÅstwem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "DostÄpna aktualizacja wymaga {space_needed} wolnego miejsca na partycji systemu Tails, ale tylko {free_space} jest dostÄpne."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "DostÄpna aktualizacja wymaga {memory_needed} wolnej pamiÄci, ale tylko {free_memory} jst dostÄpne."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "WystÄ piÅ bÅÄ d podczas wykrywania dostÄpnych aktualizacji.\nTo nie powinno siÄ zdarzyÄ. ProszÄ zgÅosiÄ bÅÄ d."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "WystÄ piÅ bÅÄ d podczas wyszukiwania dostÄpnych aktualizacji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Przyrostkowa aktualizacja jest dostÄpna. PeÅna aktualizacja nie jest dostÄpna.\nJeÅli uwaÅŒasz, ÅŒe to bÅÄ d, prosimy o jego zgÅoszenie."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -317,19 +317,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>PowinieneÅ zaktualizowaÄ do {name} {version}.</b>\n\nPo wiÄcej informacji o tej nowej wersji udaj siÄ do {details_url}\n\nRekomendujemy zamkniÄcie wszystkich innych aplikacji podczas aktualizacji.\nPobieranie aktualizacji moÅŒe zajÄ Ä duÅŒo czasu. Od paru minut do kilku godzin.\n\nRozmiar pliku do pobrania: {size}\n\nCzy chcesz zaktualizowaÄ teraz?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "DostÄpna aktualizacja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Aktualizuj teraz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Aktualizuj później"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -341,15 +341,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>PowinieneÅ wykonaÄ manualnÄ aktualizacjÄ do {name} {version}.</b>\n\nPo wiÄcej informacji o tej nowej wersji udaj siÄ do {details_url}\n\nAutomatyczna aktualizacja Twojego urzÄ dzenia do tej nowej wersji jest niemoÅŒliwa: {explanation}.\n\nAby dowiedzieÄ siÄ, jak wykonaÄ manualnÄ aktualizacjÄ, udaj siÄ do {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Nowa wersja jest dostÄpna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Pobierania aktualizacji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "Trwa pobieranie aktualizacji do {name} {version}..." @@ -484,10 +484,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Dodatkowe ustawienia"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "UÅŒyj pobrany obraz ISO Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizuj"
@@ -838,41 +838,41 @@ msgstr "Aktualizuj" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Instrukcja rÄcznej aktualizacji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Instaluj"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Instrukcja Instalacji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s urzÄdzenie (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Nie wybrano obrazu ISO"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "ProszÄ wybraÄ obraz ISO Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Nie znaleziono ÅŒadnego urzÄ dzenia, na którym moÅŒna zainstalowaÄ Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "ProszÄ podÅÄ czyÄ dysk USB Fash Drive lub kartÄ SD o pojemnoÅci co najmniej %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -880,38 +880,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "PamiÄÄ USB "%(pretty_name)s" jest skonfigurowana jako niemoÅŒliwa do usuniÄcia przez jej producenta, a Tails nie uruchomi siÄ na niej. Spróbuj zainstalowaÄ na innym modelu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "UrzÄ dzenie "%(pretty_name)s" ma zbyt maÅo miejsca dla systemu Tails (wymagane jest przynajmniej %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "Aby zaktualizowaÄ urzÄ dzenie "%(pretty_name)s" z tego Tails'a, musisz uÅŒyÄ pobranego obrazu ISO Tails:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Podczas instalacji Tails wystÄ piÅ bÅÄ d"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "ZakoÅczono instalacjÄ!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Nie moÅŒna zamontowaÄ urzÄ dzenia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Potwierdź docelowÄ pamiÄÄ USB"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -919,36 +919,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s urzÄ dzenie (%(device)s)\n\nWszystkie dane na tym dysku USB zostanÄ utracone."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s urzÄ dzenie (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nTrwaÅy zbiór danych zostanie zapisany na tym urzÄ dzeniu USB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Nie moÅŒna odczytaÄ wybranego pliku. ProszÄ poprawiÄ prawa dostÄpu do niego lub wybraÄ inny plik."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Nie moÅŒna uÅŒyÄ wybranego pliku. Åatwiej bÄdzie po przeniesieniu pliku ISO do gÅównego katalogu napÄdu (np. C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "Wybrano %(filename)s" @@ -1176,78 +1176,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "JÄzyk, hasÅo administracyjne i dodatkowe ustawienia"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ZakÅadki przeglÄ darki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ZakÅadki zapisane w Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "PoÅÄ czenia sieciowe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfiguracja urzÄ dzeÅ i poÅÄ czeÅ sieciowych"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Oprogramowanie zainstalowane podczas uruchamiania Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Drukarki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Konfiguracja drukarek"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "WiadomoÅci e-mail, kanaÅy i klucze OpenPGP Thunderbirda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "Klucze OpenPGP poza Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Klient Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Portfel Electrum Bitcoin i konfiguracja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Zestaw kluczy OTR i profile Pidgina"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "Klient SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Klucze, konfiguracja i znane hosty SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr "DowiÄ ÅŒ symbolicznie kaÅŒdy plik z folderu Dotfiles do folderu uÅŒytkownika"
@@ -1255,12 +1263,12 @@ msgstr "DowiÄ ÅŒ symbolicznie kaÅŒdy plik z folderu Dotfiles do folderu uÅŒytkow msgid "Custom" msgstr "Dowolne"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Ustaw wolumen przechowywania danych Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1269,63 +1277,63 @@ msgstr "Ustaw wolumen przechowywania danych Tails" msgid "Error" msgstr "BÅÄ d"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "UrzÄ dzenie ma juÅŒ wolumen przechowywania danych."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "UrzÄ dzenie nie ma wystarczajÄ co wolnego miejsca."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "UrzÄ dzenie nie ma wolumenu przechowywania danych."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Nie moÅŒna usunÄ Ä wolumenu przechowywania danych, gdy jest uÅŒywany. Powinno siÄ ponownie uruchomiÄ Tails bez przechowywania danych."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Wolumen przechowywania danych nie jest odblokowany."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Wolumen przechowywania danych nie jest zamontowany."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Nie moÅŒna odczytaÄ wolumenu przechowywania danych. Problemy z uprawnieniami lub wÅasnoÅciÄ ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "Wolumen przechowywania danych nie ma moÅŒliwoÅci zapisu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails jest uruchomiony z USB / karty SD."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "UrzÄ dzenie jest napÄdem optycznym."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "UrzÄ dzenie nie zostaÅo utworzone przy uÅŒyciu obrazu USB lub instalatora Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Kreator przechowywania danych - Koniec"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "Wszelkie wprowadzone zmiany zacznÄ obowiÄ zywaÄ dopiero po ponownym uruchomieniu Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "Zrestartuj teraz"
@@ -1724,50 +1732,50 @@ msgstr "Dowiedz siÄ wiÄcej" msgid "Tor Connection" msgstr "PoÅÄ czenie Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "NieprawidÅowe: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "Musisz skonfigurowaÄ mostek obfs4, aby ukryÄ, ÅŒe uÅŒywasz sieci Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "ÅÄ czenie z sieciÄ Tor bez mostkówâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "ÅÄ czenie z sieciÄ Tor wraz z domyÅlnymi mostkamiâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "ÅÄ czenie z sieciÄ Tor wraz z niestandardowymi mostkamiâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "PomyÅlnie poÅÄ czono z sieciÄ Tor!\n\nMoÅŒesz teraz przeglÄ daÄ Internet anonimowo i bez cenzury."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr "ZnieksztaÅcony adres mostka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr "Ustawienie mostka jest potrzebne, jeÅli chcesz ukryÄ, ÅŒe uÅŒywasz sieci Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr "Czy na pewno chcesz straciÄ postÄp?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1793,15 +1801,15 @@ msgstr "_Otwórz instrukcje migracji" msgid "_Migrate Later" msgstr "_Migruj później"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor nie jest gotowy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor nie jest gotowy. UruchomiÄ Tor Browser mimo tego?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Uruchom Tor Browser" @@ -2176,15 +2184,15 @@ msgstr "BÅÄdny klucz OpenPGP: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "BÅÄdny klucz publiczny OpenPGP."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr "WÅÄ czono tryb offline na ekranie powitalnym."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr "Nie jest moÅŒliwe poÅÄ czenie siÄ z sieciÄ Tor w trybie offline."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "Aby poÅÄ czyÄ siÄ z sieciÄ Tor i Internetem, zrestartuj system Tails bez trybu offline." diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po index ad96b04351..e3a0e7c5c9 100644 --- a/pt_BR.po +++ b/pt_BR.po @@ -36,9 +36,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-23 21:30+0000\n" -"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Ajude a consertar o erro que você encontrou!</h1>\n<p>Leia <a href="%s">as instruções de relatórios de erros</a>.</p>\n<p><strong>Não inclua informações pessoais além do necessário!</strong></p>\n<h2>Sobre como nos informar um endereço de e-mail</h2>\n<p>\nSe você informar seu e-mail, podemos fentrar em contato para esclarecer o problema. Isso é necessário na grande maioria dos relatórios que recebemos (muitos deles nos chegam sem informações de contato e são inúteis). No entanto, com um endereço de e-mail, alguém que tenha acesso à s suas nformações, como o seu provedor de e-mail ou de Internet, poderá confirmar que você está usando Tails. </p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Software Adicional" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "<b>Ocorreu um erro ao atualizar a chave de assinatura.</b>\n\n<b>Isso msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "Erro ao baixar a chave de assinatura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Erro ao atualizar a chave de assinatura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Erro ao verificar as atualizações"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -235,71 +235,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Não foi possÃvel determinar se uma atualização está disponÃvel em nosso website.</b>\n\nVerifique sua conexão de rede e reinicie o Tails para tentar atualizar novamente.\n\nCaso o problema persista, consulte o arquivo:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "No nosso website, nenhuma atualização automática para essa versão está disponÃvel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "seu dispositivo não foi criado usando uma imagem USB ou o Tails Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "O Tails foi inciado a partir de um DVD ou de um dispositivo somente de leitura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "não há espaço livre suficiente na partição do sistema do Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "não há memória suficiente disponÃvel nesse sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "Nenhuma explicação disponÃvel para o motivo '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "O sistema está atualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Esta versão do Tails está desatualizada e pode ter problemas de segurança."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "A atualização incremental disponÃvel requer {space_needed} de espaço livre na partição do sistema Tails, mas apenas {free_space} está disponÃvel."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "A atualização incremental disponÃvel requer {memory_needed} de memória livre, mas apenas {free_memory} está disponÃvel."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Ocorreu um erro ao detectar atualizações disponÃveis.\nIsso não deveria acontecer. Por favor, relate esse erro."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Erro ao detectar as atualizações disponÃveis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Uma atualização incremental está disponÃvel, mas a atualização completa não se encontra disponÃvel. Isso não deve acontecer. Por favor, reporte o bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -314,19 +314,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>Você deve atualizar para {name} {version}.</b>\n\nPara mais informações sobre esta nova versão, visite {details_url}\n\nNós recomendamos que você feche todas as outras aplicações durante a atualização.\nO download da atualização pode levar bastante tempo, entre minutos a algumas horas.\n\nTamanho do download: {size}\n\nVocê quer atualizar agora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Atualização disponÃvel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Atualizar agora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Atualizar mais tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -338,15 +338,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>Você deve fazer uma atualização manual para {name} {version}.</b>\n\nPara obter mais informações sobre esta nova versão, vá para {details_url}\n\nNão é possÃvel atualizar automaticamente seu dispositivo para esta nova versão: {explanation}.\n\nPara saber como fazer uma atualização manual, vá para {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Nova versão disponÃvel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Fazendo download da atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "Baixando a atualização para {name} {version}..." @@ -481,10 +481,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Configurações Adicionais"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Utilizar uma imagem ISO do Tails já baixada"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Atualizar"
@@ -835,41 +835,41 @@ msgstr "Atualizar" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Manual de Instruções de Atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Instalar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Instruções de Instalação "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Nenhuma imagem ISO selecionada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Por favor, selecione uma imagem ISO do Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado à instalação do Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Por favor, plugue um volume USB ou um cartão SD de ao menos %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -877,38 +877,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "A memória USB "%(pretty_name)s" está configurada como 'não-removÃvel' pelo fabricante e o Tais não funcionará nela. Por favor, tente instalar Tails em um outro modelo de memória USB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "O dispositivo "%(pretty_name)s" é muito restrito para instalar Tails (no mÃnimo, %(size)s GB são necessários)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "Para atualizar o dispositvio "%(pretty_name)s" desse Tails, você precisa usar uma imagem baixada do Tails ISO:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Ocorreu um erro durante a instalação do Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Instalação concluÃda!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Não foi possÃvel montar o dispositivo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Confirmar o dispositivo USB a ser usado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -916,36 +916,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)\n\nTodos os dados contidos neste dispositivo USB serão perdidos."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nO volume de armazenamento persistente deste dispositivo USB será preservado."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "O arquivo selecionado não pode ser lido. Por favor, corrija suas permissões ou selecione outro arquivo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Não foi possÃvel utilizar o arquivo selecionado. Talvez você tenha mais sorte se mover a imagem ISO para a raiz do seu dispositivo (por exemplo, `C:\')"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s selecionado(s)" @@ -1173,78 +1173,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Idioma, senha de administração e configurações adicionais"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Favoritos do Navegador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Favoritos salvos no navegador Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Conexões de Rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuração de dispositivos e conexões de rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software instalado ao iniciar o Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Impressoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuração das impressoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "E-mails, feeds e chaves de OpenPGP do Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG (Gnu Privacy Guard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "Chaves OpenPGP fora do Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Cliente Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Configuração et carteira de bitcoin Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Perfis do Pidgin e chaveiro OTR (Off-The-Record)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "Cliente SSH (Secure SHell)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Chaves SSH, configurações e servidores conhecidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Arquivos de configuração (Dotfiles)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr "Todo arquivo Symlink na pasta Dotfiles para a pasta Home."
@@ -1252,12 +1260,12 @@ msgstr "Todo arquivo Symlink na pasta Dotfiles para a pasta Home." msgid "Custom" msgstr "Personalizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Configurar o volume persistente do Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1266,63 +1274,63 @@ msgstr "Configurar o volume persistente do Tails" msgid "Error" msgstr "Erro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "O dispositivo já tem um volume persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "O dispositivo não tem espaço não alocado suficiente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "O dispositivo não tem volume persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Não é possÃvel suprimir o volume persistente durante o seu uso. Reinicie Tails sem o volume persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "O volume persistente não está aberto."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "O volume persistente não foi montado."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "O volume persistente é ilegÃvel. Há problemas de permissão ou de propriedade?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "O volume de persistência não é gravável."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "O Tails está rodando a partir de um dispositivo não USB / não SDIO."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "O dispositivo é ótico."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "O dispositivo não foi criado usando uma imagem USB ou instalador do Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Assistente do volume persistente - Terminou"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "Quaisquer mudanças que você fez só terão efeito após reiniciar o Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "Reiniciar Agora"
@@ -1717,50 +1725,50 @@ msgstr "Saiba Mais" msgid "Tor Connection" msgstr "Conexão Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "Inválido: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "Você precisa configurar uma ponte obfs4 para esconder que você está usando o Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "Conectando-se a Tor sem pontesâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "Conectando-se a Tor com pontes padrãoâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "Conectando-se a Tor com pontes personalizadasâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "Conectado ao Tor com sucesso!\n\nAgora você pode navegar na Internet anonimamente e sem censura."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr "Endereço de ponte malformado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr "à necessário definir uma ponte se você quiser esconder que está usando o Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr "Tem certeza de que deseja perder o progresso?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1786,15 +1794,15 @@ msgstr "_Abrir instruções de migração" msgid "_Migrate Later" msgstr "_Migrar depois"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "O Tor não está pronto"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "O Tor não está pronto. Iniciar o Navegador Tor assim mesmo?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Iniciar o Navegador Tor" @@ -2169,15 +2177,15 @@ msgstr "Chave OpenPGP de contato inválida: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Bloco de chave pública de contato OpenPGP inválido"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr "Você ligou o modo offline na tela de boas-vindas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr "Ã impossÃvel se conectar a Tor no modo offline."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "Para se conectar ao Tor e à Internet, reinicie as caudas sem o modo offline." diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po index aa29c1d3fa..6402b8f13f 100644 --- a/pt_PT.po +++ b/pt_PT.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Ajude-nos a corrigir o erro!</h1>\n<p>Leia <a href="%s">as nossas instruções para reportar erros</a>.</p>\n<p><strong>Não inclua mais informação pessoal do que a\nnecessária!</strong></p>\n<h2>Sobre dar-nos um endereço de correio eletrónico</h2>\n<p>\nAo dar-nos um endereço de correio eletrónico permite-nos contactá-lo para clarificar o problema. Isto é necessário para a grande maioria dos relatórios que nós recebemos, uma vez que sem informação de contacto, eles são inúteis. Por outro lado, este também proporciona uma oportunidade para escutas, tal como o seu provedor de correio eletrónico ou de Internet, para confirmarem que está a utilizar o Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Programas Adicionais" @@ -196,15 +196,15 @@ msgstr "<b>Ocorreu um erro ao atualizar a chave de assinatura.</b>\n\n<b>Isto msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Erro ao atualizar a chave de assinatura!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Erro enquanto pesquisava por atualizações"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -213,71 +213,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Não foi possÃvel determinar se existe uma atualização disponÃvel no nosso sÃtio da Web.</b>\n\nVerifique a sua ligação de rede e reinicie o Tails para tentar atualizar novamente.\n\nSe o problema persistir, utilize o ficheiro file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "não está disponÃvel nenhuma atualização automática no nosso sÃtio da web para esta versão"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "o seu dispositivo não foi criado utilizando uma imagem USB ou o Instalador do Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "O Tails foi iniciado a partir de um DVD ou de um dispositivo só de leitura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "não existe espaço suficiente na partição do sistema Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "não tem disponÃvel memória suficiente neste sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "Não existe explicação disponÃvel para a razão '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "O sistema está atualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Esta versão do Tails está desatualizada, e poderá ter problemas de segurança."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "A atualização disponÃvel requer {space_needed}s de espaço livre na partição de sistema Tails, mas está disponÃvel apenas {free_space}s."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "A atualização disponÃvel requer {memory_needed}s de memória livre, só está disponÃvel {free_memory}s."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Erro enquanto detetava as atualizações disponÃveis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Está disponÃvel uma atualização incremental, mas a atualização total não.\nIsto não devia acontecer. Por favor reporte o erro."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -292,19 +292,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>Deve atualizar para o {name}s {version}s.</b>\n\nPara mis informações sobre esta versão, aceda a {details_url}s\n\nRecomendamos que feche todos os outros programas abertos durante a atualização.\nPode demorar algum tempo o descarregamento da atualização, desde a alguns minutos até horas.\n\nTamanho do descarregamento: {size}s\n\nQuer atualizar agora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Atualização disponÃvel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Atualizar Agora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Atualizar Mais Tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -316,15 +316,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>Devia atualizar manualmente para o %{name}s {version}s.</b>\n\nPara mais informação sobre esta nova versão aceda a {details_url}s\n\nNão é possÃvel atualizar automaticamente o seu dispositivo para esta nova versão: {explanation}s.\n\nPara saber como atualizar manualmente, aceda a {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "DisponÃvel Nova Versão"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "A transferir a atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "A descarregar a atualização a {name} {version}..." @@ -459,10 +459,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Definições Adicionais"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Utilizar a imagem Tails ISO descarregada"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Atualizar"
@@ -813,41 +813,41 @@ msgstr "Atualizar" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Manual de Instruções de Atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Instalar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Instruções de Instalação"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Nenhuma imagem ISO selecionada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Por favor, selecione uma imagem ISO Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado para a instalação do Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Por favor, insira uma pen USB ou cartão SD com pelo menos %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -855,38 +855,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "A pen USB "%(pretty_name)s" está configurada como não removÃvel pelo seu fabricante e o Tails não poderá ser iniciado. Por favor, tente instalar num modelo diferente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "O dispositivo "%(pretty_name)s" é muito pequeno para instalar o Tails (é necessário pelo menos %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "Para atualizar o dispositivo "%(pretty_name)s" deste Tails, tem de usar a seguinte imagem ISO do Tails:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Surgiu um erro durante a instalação do Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Instalação completa!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Não é possÃvel montar o dispositivo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Confirme o dispositivo USB alvo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -894,36 +894,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)\n\nTodos os dados na pen USB serão perdidos."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nO armazenamento permanente nesta pen USB será preservado."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "O ficheiro selecionado não é legÃvel. Por favor, corrija as permissões ou selecione outro ficheiro."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Não é possÃvel utilizar o ficheiro selecionado. à capaz de ter mais sorte se mover o seu ficheiro ISO para a raiz da sua unidade (ex.: C:\)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s selecionado" @@ -1151,78 +1151,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Linguagem, password de administração e definições adicionais"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Marcadores do Navegador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Marcadores guardados no Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Ligações de Rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuração dos dispositivos e ligações da rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software instalado quando iniciar o Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Impressoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuração de impressoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "E-mails do Thunderbird, feeds, e chaves OpenPGP "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "Chaves OpenPGP fora do Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin - Cliente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Configuração e carteira bitcoin Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Perfis Pidgin e gestor de chaves OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH - Cliente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Chaves SSH, configuração e hospedeiros conhecidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1230,12 +1238,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Personalizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Configurar o volume permanente do Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1244,63 +1252,63 @@ msgstr "Configurar o volume permanente do Tails" msgid "Error" msgstr "Erro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "O dispositivo já tem um volume permanente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "O dispositivo não tem espaço não alocado suficiente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "O dispositivo não tem volume persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Não é possÃvel eliminar o volume permanente enquanto em execução. Deverá reiniciar o Tails sem persistência."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "O volume permanente não está desbloqueado."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "O volume permanente não está montado."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "O volume permanente não é legÃvel. Problemas de permissões ou de propriedade/dono?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "O volume permanente não é gravável."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "O Tails está a ser executado a partir de um dispositivo não USB/não SDIO."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "O dispositivo é ótico."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "O dispositivo não foi criado com uma imagem de USB ou o instalador do Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Assistente do volume permanente - Terminou"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "Quaisquer alterações efetuadas só serão aplicadas depois de reiniciar o Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "Reiniciar agora"
@@ -1695,50 +1703,50 @@ msgstr "Saber Mais" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1764,15 +1772,15 @@ msgstr "_Instruções de Migração Abertas" msgid "_Migrate Later" msgstr "_Migrar mais tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "O Tor não está pronto"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "O Tor não está pronto. Mesmo assim, iniciar o Tor Browser?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Iniciar o Tor Browser" @@ -2147,15 +2155,15 @@ msgstr "Chave OpenPGP de contacto inválida: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Bloco de chave de contacto pública OpenPGP inválido"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/ro.po b/ro.po index ee069d7f5a..60772afc83 100644 --- a/ro.po +++ b/ro.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>AjutaÈi-ne sa reparÄm erorilel!</h1>\n\n<p>CiteÈte<a href="%s">instrucÈiunile de raportare a erorilor</a>.</p>\n\n<p><strong>Nu includeÈi mai multe informaÈii personale\n\ndecât sunt necesare!</strong></p>\n\n<h2>Despre oferirea unei adrese de email personal</h2>\n\n<p>\n\nTrimiterea adresei de email ne permite sa vÄ contactÄm pentru a clarifica problema. FÄrÄ\ndate de contact informaÈia pe care o primim e nefolositoare, deci acest lucru este necesar pentru \nmajoritatea rapoartelor pe care le primim. Pe de altÄ parte aceastÄ informaÈie poate confirma \ncuiva care vÄ urmÄreÈte, cum ar fi furnizorii dumneavoastrÄ de Internet Èi email, \ncÄ folosiÈi Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "AplicaÈii adiÈionale" @@ -213,15 +213,15 @@ msgstr "<b>A apÄrut o eroare la actualizarea cheii de semnare.</b>\n\n<b>Aces msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Eroare la actualizarea cheii de semnare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Eroare la cÄutarea actualizÄrilor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -230,71 +230,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Nu s-a putut detecta dacÄ o actualizare este disponibilÄ pe website.</b>\n\nVerificaÈi conexiunea la reÈea, reporniÈi Tails Èi reîncercaÈi actualizarea.\n\nDacÄ problema persistÄ, mergeÈi la file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "pentru aceastÄ versiune nu existÄ actualizare automatÄ pe website"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "dispozitivul dvs. nu a fost creat folosind o imagine USB sau Tails Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails a fost pornit de pe un DVD sau un dispozitiv read-only"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "nu este destul spaÈiu liber pe partiÈia de sistem a Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "memorie insuficientÄ disponibilÄ Ã®n acest sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "Nu existÄ nicio explicaÈie disponibilÄ pentru motivul '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Sistemul este la zi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "AceastÄ versiune Tails este învechitÄ Èi ar putea avea probleme de securitate."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "Actualizarea incrementalÄ disponibilÄ necesitÄ {space_needed} de spaÈiu liber pe partiÈia de sistem Tails, dar numai {free_space} este disponibil."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "Actualizarea incrementalÄ disponibilÄ necesitÄ {memory_needed} de memorie liberÄ, dar sunt disponibili numai {free_memory}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Eroare în timpul cÄutÄrii actualizarilor disponibile"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "O actualizare incrementalÄ este disponibilÄ, dar nu o actualizare completÄ. Acest lucru nu ar trebui sÄ se întâmple. RaportaÈi un bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -309,19 +309,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>Ar trebui sÄ actualizaÈi la {name} {version}.</b>\n\nPentru mai multe detalii despre aceastÄ nouÄ versiune, accesaÈi {details_url}\n\nVÄ recomandÄm sÄ Ã®nchideÈi toate celelalte aplicaÈii în timpul actualizÄrii.\nDescÄrcarea actualizÄrii poate dura mult timp, de la câteva minute la câteva ore.\n\nDimensiunea descÄrcÄrii: {size}\n\nDoriÈi sÄ faceÈi upgrade acum?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Actualizare disponibilÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "ActualizaÈi acum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "ActualizaÈi mai tîrziu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -333,15 +333,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Versiune nouÄ disponibilÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Se descarcÄ actualizarea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "DescÄrcarea actualizÄrii pentru {name} {version}..." @@ -476,10 +476,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "SetÄri adiÈionale"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Anulare"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "FoloseÈte o imagine Tails descÄrcatÄ Ã®n format ISO"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Actualizare"
@@ -830,41 +830,41 @@ msgstr "Actualizare" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "InstrucÈiuni de actualizare manualÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "InstaleazÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "InstrucÈiuni de instalare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Nici o imagine ISO selectatÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "VÄ rugÄm sÄ selectaÈi o imagine Tails în format ISO."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Nu a putut fi gÄsit nici un dispozitiv compatibil pentru a instala Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "VÄ rugÄm introduceÈi un stick USB sau card SD de cel puÈin %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -872,38 +872,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "Stick-ul USB "%(pretty_name)s" este configurat ca inamovibil de cÄtre producÄtor iar Tails va eÈua sÄ ruleze pe acesta. VÄ rugÄm sÄ Ã®ncercaÈi instalarea pe un dispozitiv diferit."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Dispozitivul "%(pretty_name)s" are prea puÈinÄ memorie liberÄ pentru a instala Tails (cel puÈin %(size)s GB este necesar)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "S-a produs o eroare la instalarea Tails. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Instalare completÄ!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Nu se poate monta dispozitivul"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "ConfirmaÈi stick-ul USB de destinaÈie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -911,36 +911,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)\n\nToate datele de pe acest stick USB vor fi pierdute. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nStocarea persistentÄ de pe acest stick USB va fi prezervatÄ. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "FiÈierul ales nu poate fi citit. CorectaÈi accesul sau alegeÈi altul."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "FiÈierul ales nu poate fi folosit. Poate veÈi avea mai mult noroc mutînd ISO-ul în folderul rÄdÄcinÄ (ex. C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s selectat" @@ -1168,78 +1168,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "LimbÄ, parolÄ de administrare Èi setÄri suplimentare"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Pagini Salvate in Navigator"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Pagini salvate în navigatorul Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Conexiuni ReÈea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configurare plÄci Èi conexiuni de reÈea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "AplicaÈii instalate la pornirea Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Imprimante"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Configurare imprimante"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Client Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Portofel bitcoin Èi configurare Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Profiluri Pidgin Èi chei OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "Client SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Chei SSH, configuraÈie si gazde cunoscute"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1247,12 +1255,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Personalizare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Configurare volum persistent Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1261,63 +1269,63 @@ msgstr "Configurare volum persistent Tails" msgid "Error" msgstr "Eroare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "Dispozitivul are deja un volum persistent."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "Dispozitivul nu are suficient spaÈiu nealocat."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "Dispozitivul nu are volum persistent."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Nu se poate Èterge un volum persistent cât timp este folosit. Va trebui sÄ reporniÈi Tails fÄrÄ persistenÈÄ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Volumul persistent nu este deblocat."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Volumul persistent nu este montat."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Volumul cu persistenÈÄ nu se poate citi. Sunt probleme cu permisiunile sau propietarul?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "Volumul de persistenÈÄ nu poate fi scris."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails ruleazÄ de pe un dispozitiv non-USB / non-SDIO."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "Dispozitivul este optic."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "Dispozitivul nu a fost creat folosind o imagine USB sau Tails Installer."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Asistent persistenÈÄ - Terminat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1714,50 +1722,50 @@ msgstr "AflÄ mai multe" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1783,15 +1791,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor nu este pregatit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor nu este pregÄtit. Se porneÈte navigatorul Tor Browser oricum?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "PorniÈi Tor Browser" @@ -2166,15 +2174,15 @@ msgstr "Cheie OpenPGP de contact invalidÄ: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Cheia publicÄ de contact OpenPGP invalidÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/ru.po b/ru.po index 78e1de2c3b..787a02cd85 100644 --- a/ru.po +++ b/ru.po @@ -40,8 +40,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ÐПЌПгОÑе МаЌ ОÑпÑавОÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÐŸÑОбкÑ!</h1>\n<p>ÐÑПÑОÑайÑе<a href="%s">МаÑО ОМÑÑÑÑкÑОО П ÑПЌ, как ÑППбÑаÑÑ ÐŸÐ± ПÑÐžÐ±ÐºÐ°Ñ </a>.</p>\n<p><strong>Ðе ÑППбÑайÑе бПлÑÑе лОÑМПй ОМÑПÑЌаÑОО, ÑеЌ ÑÑП ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ!</strong></p>\n<h2>ÐП Ð¿ÐŸÐ²ÐŸÐŽÑ Ð¿ÑеЎПÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÐœÐ°ÐŒ аЎÑеÑа ÑлекÑÑПММПй пПÑÑÑ</h2>\n<p>\nÐÑеЎПÑÑавлеМОе МаЌ аЎÑеÑа ÑлекÑÑПММПй пПÑÑÑ Ð¿ÐŸÐ·Ð²ÐŸÐ»ÑÐµÑ ÐœÐ°ÐŒ ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ Ð²Ð°ÐŒÐž ÐŽÐ»Ñ ÑÑПÑÐœÐµÐœÐžÑ Ð¿ÑПблеЌÑ. ÐÑП ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ в пПЎавлÑÑÑеЌ бПлÑÑОМÑÑве ÑлÑÑаев, кПгЎа ÐŒÑ Ð¿ÐŸÐ»ÑÑаеЌ ÑППбÑÐµÐœÐžÑ ÐŸÐ± ПÑÐžÐ±ÐºÐ°Ñ , пПÑкПлÑÐºÑ Ð±ÐŸÐ»ÑÑОМÑÑвП ÑППбÑеМОй без кПМÑакÑМПй ОМÑПÑЌаÑОО беÑпПлезМÑ. С ÐŽÑÑгПй ÑÑПÑПМÑ, ÑÑП Ñакже ÐŽÐ°ÐµÑ Ð²ÐŸÐ·ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐŸÑÑÑ ÑÑеЎÑÑваЌ пеÑÐµÑ Ð²Ð°Ñа О ÑбПÑа ОМÑПÑЌаÑОО ОМÑПÑЌаÑОО, МапÑОЌеÑ, ваÑÐµÐŒÑ Ð¿ÐŸÑÑавÑÐžÐºÑ ÑÑлÑг ÑлекÑÑПММПй пПÑÑÑ ÐžÐ»Ðž ОМÑеÑМеÑ-пÑПвайЎеÑÑ, ÑÑÑаМПвОÑÑ, ÑÑП Ð²Ñ ÐžÑпПлÑзÑеÑе Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ÐПпПлМОÑелÑМПе пÑПгÑаЌМПе ПбеÑпеÑеМОе" @@ -232,15 +232,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "ÐÑОбка пÑО ПбМПвлеМОО клÑÑа пПЎпОÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "ÐÑОбка пÑПвеÑкО ПбМПвлеМОй"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -249,71 +249,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>ÐÑОбка пÑПвеÑкО ПбМПвлеМОй, Ма МаÑеЌ ÑайÑе.</b>\n\nÐÑПвеÑÑÑе ÑПеЎОМеМОе Ñ ÑеÑÑÑ Ðž пеÑезапÑÑÑОÑе Tails. ÐПÑле, еÑе Ñаз пÑПвеÑÑÑе ПбМПвлеМОÑ.\n\nÐÑлО пÑПблеЌа Ме ÑÑÑÑаМеМа, ÑПгЎа пеÑейЎОÑе пП ÑÑÑлке file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "ÐŽÐ»Ñ ÑÑПй веÑÑОО МеЎПÑÑÑпМП авÑПЌаÑОÑеÑкПе ПбМПвлеМОе Ñ ÐœÐ°ÑегП ÑайÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "ваÑе ÑÑÑÑПйÑÑвП Ме бÑлП ÑПзЎаМП Ñ Ð¿ÐŸÐŒÐŸÑÑÑ USB-ПбÑаза ОлО ОМÑÑаллÑÑПÑа Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails бÑла запÑÑеМа Ñ DVD-ЎОÑка ОлО ÑÑÑÑПйÑÑва, ЎПÑÑÑпМПгП ÑПлÑкП ÐŽÐ»Ñ ÑÑеМОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Ма ÑОÑÑеЌМПЌ ÑазЎеле Tails МеЎПÑÑаÑПÑМП ÑвПбПЎМПгП ЌеÑÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "МеЎПÑÑаÑПÑМП паЌÑÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿ÑОÑÐžÐœÑ '{reason}' ÐœÐµÑ ÐŸÐ±ÑÑÑМеМОÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "УÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ Ð²Ñе ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÑОÑÑеЌÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "ÐÐ°ÐœÐœÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÐžÑ Tails ÑÑÑаÑела О ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÐžÐŒÐµÑÑ Ð¿ÑÐŸÐ±Ð»ÐµÐŒÑ Ð±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑМПÑÑО."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "ÐÑОбка пÑО пПОÑке ЎПÑÑÑпМÑÑ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÐ¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "ÐПÑÑÑпМП ÑПлÑкП ЎПпПлМОÑелÑМПе, а Ме пПлМПе ПбМПвлеМОе. ÐÑПгП Ме ЎПлжМП бÑлП пÑПОзПйÑО. СППбÑОÑе Пб ПÑОбке."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -328,19 +328,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "ÐбМПвлеМОе ЎПÑÑÑпМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "ÐбМПвОÑÑ ÑейÑаÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "ÐбМПвОÑÑ Ð¿ÐŸÐ·ÐŽÐœÐµÐµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -352,15 +352,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "ÐПÑÑÑпМа ÐœÐŸÐ²Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "ÐÐŽÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзка ПбМПвлеМОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "ÐагÑÑзка ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÑ {name} {version}..." @@ -495,10 +495,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "ÐПпПлМОÑелÑÐœÑе МаÑÑÑПйкО"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "ÐÑЌеМа"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "ÐÑпПлÑзÑйÑе загÑÑжеММÑй ISO ПбÑаз Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "ÐпгÑейЎ"
@@ -849,41 +849,41 @@ msgstr "ÐпгÑейЎ" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "ÐÐœÑÑÑÑкÑОО пП ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÑ Ð² ÑÑÑÐœÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "УÑÑаМПвка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "ÐÐœÑÑÑÑкÑОО пП ÑÑÑаМПвке"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s ÑÑÑÑПйÑÑвП (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Ðе вÑбÑаМП МО ПЎМПгП ISO ПбÑаза"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "ÐПжалÑйÑÑа вÑбеÑОÑе ISO ПбÑаз Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Ðе ПбМаÑÑжеМП ÑÑÑÑПйÑÑв ÐŽÐ»Ñ ÑÑÑаМПвкО Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "ÐПжалÑйÑÑа, пПЎклÑÑОÑе USB-ÑлÑÑкаÑÑÑ ÐžÐ»Ðž SD-каÑÑÑ ÑазЌеÑПЌ Ме ЌеМее %0.1fÐОгабайÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -891,38 +891,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "USB МакПпОÑÐµÐ»Ñ "%(pretty_name)s" ÑкПМÑОгÑÑОÑПваМ ОзгПÑПвОÑелеЌ как МеÑÑеЌМÑй, О Tails Ме ÑÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑОÑÑÑÑ ÐœÐ° МеЌ. ÐПжалÑйÑÑа, пПпÑПбÑйÑе ÑÑÑаМПвОÑÑ ÐœÐ° ÐŽÑÑгÑÑ ÐŒÐŸÐŽÐµÐ»Ñ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "УÑÑÑПйÑÑвП "%(pretty_name)s" ÑлОÑкПЌ ЌалП ÐŽÐ»Ñ ÑÑÑаМПвкО (ÐœÑжМП как ЌОМОЌÑÐŒ %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "ÐÐ»Ñ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÑÑÑÑПйÑÑва "%(pretty_name)s" ÐŸÑ ÑÑПгП Tails, ÐаЌ ÐœÑжМП ÑкаÑаÑÑ Tails ISO ПбÑаз:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "ÐÑОбка пÑО ÑÑÑаМПвке Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "УÑÑаМПвка завеÑÑеМа!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "ÐевПзЌПжМП ÑЌПМÑОÑПваÑÑ ÑÑÑÑПйÑÑвП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "ÐПЎÑвеÑЎОÑе вÑбÑаММПе USB ÑÑÑÑПйÑÑвП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -930,36 +930,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sÑÑÑÑПйÑÑва (%(device)s)\n\nÐÑе ЎаММÑе Ма ÑÑПЌ USB МакПпОÑеле бÑÐŽÑÑ Ð¿ÐŸÑеÑÑÐœÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s ÑÑÑÑПйÑÑвП (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nÐПÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе Ма ÑÑПЌ USB ÑÑÑÑПйÑÑве бÑÐŽÐµÑ ÑÐŸÑ ÑаМеМП."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "ÐÑбÑаММÑй Ñайл МеÑОÑабелеМ. ÐÑпÑавÑÑе Ñайл ОлО вÑбеÑОÑе ÐŽÑÑгПй."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "ÐевПзЌПжМП ОÑпПлÑзПваÑÑ ÑказаММÑй Ñайл. ÐПпÑПбÑйÑе пеÑеЌеÑÑОÑÑ ISO в кПÑÐµÐœÑ ÐŽÐžÑка (МапÑÐžÐŒÐµÑ C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "ÐÑбÑаМП %(filename)s" @@ -1187,78 +1187,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "ЯзÑк, паÑÐŸÐ»Ñ Ð°ÐŽÐŒÐžÐœÐžÑÑÑаÑПÑа, О ЎПпПлМОÑелÑÐœÑе МаÑÑÑПйкО."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ÐаклаЎкО бÑаÑзеÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ÐаклаЎкО, ÑÐŸÑ ÑаМеММÑе в Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "СеÑевÑе пПЎклÑÑеМОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ÐПМÑОгÑÑаÑÐžÑ ÑеÑевÑÑ ÑÑÑÑПйÑÑв О ÑПеЎОМеМОй"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "ÐÑПгÑаЌЌМПе ПбеÑпеÑеМОе, ÑÑÑаМПвлеММПе пÑО запÑÑке Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "ÐÑОМÑеÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "ÐаÑÑÑПйка пÑОМÑеÑПв"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "ÐлекÑÑÐŸÐœÐœÐ°Ñ Ð¿ÐŸÑÑа Thunderbird, леМÑа, О OpenPGP клÑÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "OpenPGP клÑÑО вМе Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin клОеМÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "ÐОÑкПйМ-кПÑелек О кПМÑОгÑÑаÑÐžÑ Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "ÐÑПÑОлО Pidgin О OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "ÐÐ»ÐžÐµÐœÑ SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-клÑÑО, кПМÑОгÑÑаÑÐžÑ Ðž ОзвеÑÑÐœÑе Ñ ÐŸÑÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1266,12 +1274,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "ÐПлÑзПваÑелÑÑкОй"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "УÑÑаМПвОÑÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1280,63 +1288,63 @@ msgstr "УÑÑаМПвОÑÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе Tails" msgid "Error" msgstr "ÐÑОбка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "УÑÑÑПйÑÑвП Ñже ÐžÐŒÐµÐµÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "Ðа ÑÑÑÑПйÑÑве МеЎПÑÑаÑПÑМП ÑвПбПЎМПгП ЌеÑÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "УÑÑÑПйÑÑвП Ме ÐžÐŒÐµÐµÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "ÐелÑÐ·Ñ ÑЎалОÑÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе пÑО егП ОÑпПлÑзПваМОО. ÐÑ ÐŽÐŸÐ»Ð¶ÐœÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑОÑÑ Tails без пПÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "ÐПÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе Ме ÑазблПкОÑПваМП."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "ÐПÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе Ме ÑÑÑаМПвлеМП."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "ÐПÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе Ме ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑПÑОÑаМП. ÐÑÐŸÐ±Ð»ÐµÐŒÑ Ñ ÑазÑеÑеМОÑЌО ОлО влаЎелÑÑеЌ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "Ð¥ÑаМОлОÑе МеЎПÑÑÑпМП ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑО."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails запÑÑеМ Ме Ñ USB / SDIO ÑÑÑÑПйÑÑва."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "УÑÑÑПйÑÑвП ПпÑОÑеÑкПе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "УÑÑÑПйÑÑвП Ме бÑлП ÑПзЎаМП USB ПбÑазПЌ ОлО ÑÑÑаМПвÑОкПЌ Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "ÐаÑÑÐµÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа - ÐавеÑÑеМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "ÐÑбÑе ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÑ Ð²ÑÑÑпÑÑ Ð² ÑÐžÐ»Ñ Ð¿ÐŸÑле пеÑезапÑÑка Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "ÐеÑезапÑÑÑОÑÑ"
@@ -1735,50 +1743,50 @@ msgstr "ÐПЎÑПбМее" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1804,15 +1812,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor Ме гПÑПв"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor Ме гПÑПв. ÐÑе ÑавМП запÑÑÑОÑÑ Tor Browser?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "ÐапÑÑÑОÑÑ Tor Browser" @@ -2187,15 +2195,15 @@ msgstr "ÐевеÑÐœÑй кПМÑакÑÐœÑй клÑÑ OpenPGP: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "ÐепÑавОлÑÐœÑй аЎÑÐµÑ Ð¿ÑблОÑМПгП клÑÑа OpenPGP"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/si.po b/si.po index 5cf0934da2..3a07b959d6 100644 --- a/si.po +++ b/si.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -189,15 +189,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -206,71 +206,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -285,19 +285,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -309,15 +309,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -848,38 +848,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -887,36 +887,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/si_LK.po b/si_LK.po index 5d2f155c4c..5c9f57cf2e 100644 --- a/si_LK.po +++ b/si_LK.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si_LK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -189,15 +189,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -206,71 +206,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -285,19 +285,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -309,15 +309,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "චà·à¶œà¶à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "à·à·à¶®à·à¶Žà¶±à¶º à¶à¶»à¶±à·à¶±"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -848,38 +848,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "à·à·à¶®à·à¶Žà¶±à¶º à·à¶žà·à¶Žà·à¶»à·à¶«à¶º!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "à¶à¶Žà¶à¶»à¶«à¶º ඞà·à·à¶±à·à¶§à· à¶à·à¶»à·à¶žà¶§ නà·à·à·à¶ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -887,36 +887,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "à¶à·à¶»à·à¶à¶à· à¶à·à¶±à·à· à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶. à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» à¶à·à· චà·à·à¶» à·à¶à·à· à¶à¶» à·à· à·à·à¶±à¶à· à¶à·à¶±à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶à¶±à·à¶±."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "à¶à·à¶»à·à¶à¶à· à¶à·à¶±à·à· භà·à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶žà¶§ නà·à·à·à¶. à¶à¶¶à· ISO à¶à¶ ධà·à·à¶à¶ºà· ඞà·à¶œà¶º à·à·à¶ යà·à·à·à¶ž à·à¶©à·à¶à· à·à·à¶¯à·à·à·à¶º.(ie: C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s à¶à·à¶»à·à¶à¶±à·à¶±à· ගද෠" @@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "ජà·à¶œ à·à¶¶à¶¯à¶à·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ජà·à¶œ à¶à¶Žà·à¶à¶ à·à· à·à¶¶à¶¯à¶à· à·à·à¶±à·âයà·à·à¶º "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin ඎà·à¶à·à¶à¶© à·à· OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH දà·à¶ºà¶à¶ºà·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH යà¶à·à¶»à·, à·à·à¶±à·âයà·à· à·à· දනà·à¶±à· à·à¶à·à¶à·à¶»à¶"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "ඩà·à¶§à·à¶à·à¶±à·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "චභà·à¶»à·à¶ à·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Tails à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à· à·à¶ž ඎà·à·à·à¶§à·à·à¶±à·à¶±."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr "Tails à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à· à·à¶ž ඎà·à·à·à¶§à·à·à¶±à·à¶±. msgid "Error" msgstr "දà·à·à¶ºà¶à·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à· à·à¶žà¶à· භà·à·à·à¶à· à¶à¶»à¶žà·à¶±à· à¶à¶à· නà·à·à· à¶à¶º ඞà¶à· දà·à¶žà·à¶º නà·à·à·à¶. à·à·à¶®à·à·à¶»à¶à·à·à¶ºà¶à· නà·à¶žà·à¶à·à· Tails නà·à·à¶ à¶à¶»à¶žà·à¶· à¶à¶» බගනà·à¶±."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à· à·à¶ž චà¶à·à· à· à·à·à¶» නà·à¶žà·à¶."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à· à·à¶ž නà¶à·à· නà·à¶žà·à¶."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à· à·à¶ž à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶. චනà·à¶žà·à¶à·à¶º à·à· චයà·à¶à·à¶º ඎà·à· à·à¶¶à¶¯ à¶à·à¶§à· à·à·à¶à· ද? "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» wizard - චà·à·à·à¶±à¶º."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr "චà·à¶œà¶à¶à· à·à¶žà·à¶¶à¶±à·à¶°à¶ OpenPGP යà¶à·à¶»: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "චà·à¶œà¶à¶à· à·à¶žà·à¶¶à¶±à·à¶°à¶ OpenPGP ඎà·à¶¯à· යà¶à·à¶»à· බà·à¶œà·à¶à¶º "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/sk.po b/sk.po index 9c74df1947..fa6f183ebf 100644 --- a/sk.po +++ b/sk.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>PomÃŽÅŸte nám opraviÅ¥ vaÅ¡u chybu!</h1>\n<p>ÄÃtajte <a href="%s">naÅ¡e inÅ¡trukcie pre nahlásenie chyby</a>.</p>\n<p><strong>Nevkladajte viac osobnÃœch údajov ako je\nnevyhnutné!</strong></p>\n<h2>O poskytovanà emailovej adresy nám</h2>\n<p>\nPoskytnutie emailovej adresy nám umoÅŸÅuje kontaktovaÅ¥ vás aby sme objasnili problém. Toto\nje potrebné pre obrovské mnoÅŸstvo, vÀÄÅ¡ina \nhlásenÃ, ktoré dostávame, priÄom najviac bez akÃœchkoÄŸvek kontaktnÃœch údajov, je nepouÅŸiteÄŸná. Na druhej strane to taktieÅŸ poskytuje\nprÃleÅŸitosÅ¥ Å¡pehom, ako vášmu emailovému Äi internetovému poskytovateÄŸovi,\nsi potvrdiÅ¥, ÅŸe\npouÅŸÃvate Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "DodatoÄnÃœ softvér" @@ -209,15 +209,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Vyskytla sa chyba pri kontrole aktuálizáciÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -226,71 +226,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Nepodarilo sa zistiÅ¥, Äi je aktualizácia z naÅ¡ej webstránky dostupná.</b>\n\nSkontrolujte, prosÃm, vaÅ¡e pripojenie, reÅ¡tartujte Tails a skúste systém znova aktualizovaÅ¥.\n\nAk problém pretrváva, otvorte si stránku file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.sk.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "z našej webstránky nie je pre túto verziu dostupná şiadna automatická aktualizácia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "vaše zariadenie nebolo vytvorené pomocou obrazu USB alebo Tails inštalatéru"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails bol spustenÃœ z DVD alebo zo zariadenia len na ÄÃtanie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "na systémovej partÃcii Tail nie je dostatok voÄŸného miesta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "nedostatok pamÀte v systéme"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "Pre '{reason}' nie je dostupné şiadne vysvetlenie."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Systém je aktuálny"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Táto verzia Tails je zastaraná a mÃŽÅŸe obsahovaÅ¥ bezpeÄnostné chyby."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Chyba pri zisÅ¥ovanà dostupnÃœch aktualizáciÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Je dostupná prÃrastková aktualizácia, nie vÅ¡ak plná aktualizácia.\nTakáto situácia by nemala nastaÅ¥. Nahláste, prosÃm, chybu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -305,19 +305,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Dostupná aktualizácia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Aktualizovať teraz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Aktualizovať neskÎr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -329,15 +329,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>OdporúÄame vám vykonaÅ¥ manuálnu aktualizáciu na {name} {version}.</b>\n\nViac informácià o tejto novej verzii nájdete na {details_url}\n\nVaÅ¡e zariadenie nie je moÅŸné automaticky aktualizovaÅ¥ na túto novú verziu: {explanation}.\n\nAk sa chcete dozvedieÅ¥ viac o tom, ako manuálne aktualizovaÅ¥ systém, navÅ¡tÃvte stránku {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Dostupná nová verzia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Aktualizácia sa preberá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "SÅ¥ahujem aktualizáciu na {name} {version}..." @@ -472,10 +472,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "DodatoÄné nastavenia"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Pouşiť stiahnutÜ Tails ISO obraz"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizovať"
@@ -826,41 +826,41 @@ msgstr "Aktualizovať" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Pokyny pre manuálnu aktualizáciu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Inštalovať"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Pokyny pre inštaláciu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s zariadenie (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Nebol vybranÜ şiaden ISO obraz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Vyberte prosÃm Tails ISO obraz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Nebolo nájdené şiadne zariadenie vhodné na inštaláciu Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "ProsÃm pripojte USB kÄŸÃºÄ alebo SD kartu s veÄŸkosÅ¥ou aspoÅ %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -868,38 +868,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "USB kÄŸÃºÄ "%(pretty_name)s" je nakonfigurovanÃœ svojim vÃœrobcom ako "neodpojiteÄŸnÃœ" (non-removable) a Tails nebude mÃŽcÅ¥ na Åom naÅ¡tartovaÅ¥. ProsÃm pokúste sa o inÅ¡taláciu na inÃœ model."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Zariadenie "%(pretty_name)s" je prÃliÅ¡ malé na inÅ¡taláciu Tails (je vyÅŸadovanÃœch minimálne %(size)s GB)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Pri inštalácii Tails nastala chyba"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Inštalácia kompletná!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "NemÎşem pripojiť zariadenie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "PotvrÄte cieÄŸovÃœ USB kğúÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -907,36 +907,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zariadenie (%(device)s)\n\nVšetky dáta na vybranom zariadenà budú stratené."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s zariadenie (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nPerzistentné úloÅŸisko na tomto USB kğúÄi bude uchované."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "VybranÃœ súbor je neÄitaÅ¥eÄŸnÃœ. ProsÃm upravte oprávnenia alebo vyberte inÃœ súbor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Nie je moÅŸné pouÅŸiÅ¥ zvolenÃœ súbor. MoÅŸno pomÃŽÅŸe, ak presuniete Váš ISO súbor do koreÅového disku (napr. C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s oznaÄenÃœch" @@ -1164,78 +1164,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Jazyk, heslo správcu a dodatoÄné nastavenia"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ZáloÅŸky prehliadaÄa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ZáloÅŸky uloÅŸené v PrehliadaÄi Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Sieťové pripojenia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfigurácia sieÅ¥ovÃœch zariadenà a pripojenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Softvér inštalovanÜ pri spustenà Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "TlaÄiarne"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Nastavenia tlaÄiarnÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum bitcoin peÅaÅŸenka a konfigurácia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profily a OTR kğúÄenka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH kğúÄe, konfigurácia a známe poÄitaÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1243,12 +1251,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Vlastné"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Nastavenie trvalého oddielu Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1257,63 +1265,63 @@ msgstr "Nastavenie trvalého oddielu Tails" msgid "Error" msgstr "Chyba"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "Zariadenie uş obsahuje trvalé úloşisko."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "Zariadenie neobsahuje şiadne trvalé úloşisko."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Nie je moÅŸné zmazaÅ¥ trvalÃœ oddiel, kÃœm sa pouÅŸÃva. Mali by ste reÅ¡tartovaÅ¥ Tails bez trvalého oddielu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "TrvalÜ oddiele nie je odomknutÜ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "TrvalÜ oddiel nie je pripojenÜ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "TrvalÃœ oddiel nie je ÄitateÄŸnÃœ. Problém s oprávnenÃm alebo vlasnÃckymi právami?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Sprievodca vytvorenia trvalého oddielu Tails - DokonÄenÃœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "Reštartovať teraz"
@@ -1712,50 +1720,50 @@ msgstr "Zistite viac" msgid "Tor Connection" msgstr "Tor pripojenie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1781,15 +1789,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr "_Premiestniť neskÎr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor nie je pripravenÜ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor nie je pripravenÜ. Spustiť Tor Browser aj tak?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "SpustiÅ¥ Tor Browser" @@ -2164,15 +2172,15 @@ msgstr "NeplatnÃœ OpenPGP kÄŸÃºÄ kontaktu: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "NeplatnÃœ blok verejného OpenPGP kğúÄa kontaktu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/sl.po b/sl.po index 616b01960d..8e19b199d3 100644 --- a/sl.po +++ b/sl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Pomagajte nam odpraviti vaÅ¡e napake!</h1>\n<p>Preberite <a href="%s">navodila za prijavo napak</a>.</p>\n<p><strong>Prosimo vkljuÄite samo bistvene podatke!</strong></p>\n<h2>O dajanju naslova e-naslova</h2>\n<p>\nDajanje e-naslova nam omogoÄa, da vas v zvezi s problemom kontaktiramo. To je potrebno za veliko veÄino prijav, ki jih prejmemo. VeÄina prijav brez kontaktnih informacij so neuporabna. Na drugi strani to zagotavlja priloÅŸnost za prisluÅ¡kovalce, naprimer vaÅ¡ ponudnik e-naslova ali internetnih storitev, da potrdijo, da uporabljate Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -200,15 +200,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Napaka med preverjanjem nadgradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -217,71 +217,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b> Ni mogoÄe ugotoviti, ali je na voljo nadgradnja na naÅ¡em spletnem mestu. </ b>\n\n\nPreverite omreÅŸno povezavo in ponovno zaÅŸenite Sledi za ponovno nadgradnjo.\n\nÄe teÅŸava ne izgine, pojdite na datoteko: ///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "ni avtomatske nadgradnje za to verzijo na mašem spletnem mestu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Sledi so zagnane iz DVD-ja ali read-only naprave"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "ni dovolj prostega v sistemski particiji Sledi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "ta sistem nima dovolj spomina"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Sistem je najnovejši"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Verzija Sledi je zastarela in lahko ima varnostne luknje."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Napaka pri zaznavanju razpoloÅŸljive nadgradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Primarna nadgradnja, ki je na razpolago ni popolna.\nTo se nebi smelo narediti. SporoÄite hroÅ¡Äa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -296,19 +296,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "RazpoloÅŸljiva nadgradnja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Nadgradite sedaj"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Nadgradite kasneje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -320,15 +320,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Nova verzija na razpolago"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Prenašanje nadgradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -463,10 +463,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "PrekliÄi"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -817,41 +817,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -859,38 +859,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Naprava "%(pretty_name)s" vsebuje premalo prostora za namestitev Tails (najmanj %(size)s GB je priporoÄeno)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Namestitev konÄana!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "NemogoÄe priklopiti napravo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -898,36 +898,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Izbrana datoteka je neÄitljiva. Popravite dovoljenje ali izberite drugo datoteko."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "NemogoÄe uporabiti izbrano datoteko. VeÄ sreÄe boste imeli s premikom vaÅ¡e ISO v koren pogona (npr.: C:\ )"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s izbrana" @@ -1155,78 +1155,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Zaznamki shranjeni v Tor brskalniku"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "OmreÅŸne povezave"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Nastavitve omreÅŸnih naprav in povezav"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Tiskalniki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Nastavitev tiskalnikov"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrumova bitcoin denarnica in nastavitve"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profili in OTR datoteke s kljuÄi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH odjemalec"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH kljuÄi, nastavitve in znani gostitelji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Datoteke s piko"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1234,12 +1242,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Prilagojeno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Nastavitve trajnega nosilca Sledi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1248,63 +1256,63 @@ msgstr "Nastavitve trajnega nosilca Sledi" msgid "Error" msgstr "Napaka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Trajni nosilec ne more biti zbrisan med uporabo. Sledi morate zagnati brez vztajnosti."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Trajni nosilec ni odklenjen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Trajni nosilec ni vpet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Trajni nosilec ni berljiv. Teşave z dovoljenjem ali lastništvom?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Äarovnik vztrajnosti - KonÄan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1703,50 +1711,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1772,15 +1780,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor ni pripravljen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor ni pripravljen. ZaÅŸenem Tor brskalnik vseeno?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Zagon Tor brskalnik" @@ -2155,15 +2163,15 @@ msgstr "Neveljaven kontaktni OpenPGP kljuÄ: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Neveljaven kontakni OpenPGP public key block"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/son.po b/son.po index 64882a820b..07418f83d1 100644 --- a/son.po +++ b/son.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Songhay (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/son/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -184,15 +184,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -201,71 +201,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -280,19 +280,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -304,15 +304,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -447,10 +447,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancel"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -801,41 +801,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -843,38 +843,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -882,36 +882,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1139,78 +1139,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1218,12 +1226,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1232,63 +1240,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1681,50 +1689,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1750,15 +1758,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2133,15 +2141,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/sq.po b/sq.po index c8f9b569a5..1f95bbb9a4 100644 --- a/sq.po +++ b/sq.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Ndihmonani të ndreqim të metën tuaj!</h1>\n<p>Lexoni <a href="%s">udhëzimet tona mbi raportim të metash</a>.</p>\n<p><strong>Mos përfshini më shumë të dhëna personale se sa\nduhet!</strong></p>\n<h2>Rreth dhënies neve të një adrese email</h2>\n<p>\nDhënia nesh e një adrese email na lejon të lidheni me ju për të qartësuar\nproblemin. Kjo është e nevojshme për shumicën e raporteve që marrim, ngaqë\nshumica e raporteve pa të dhëna kontakti, janë pa dobi. Më anë tjetër, kjo\ngjë u jep një mundësi përgjuesve, bie fjala furnizuesit tuaj të shërbimit\nemail apo Internet, të binden se po përdorni Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Software Shtesë" @@ -193,15 +193,15 @@ msgstr "<b>Ndodhi një gabim teksa përditësohej kyçi i nënshkrimit.</b>\n\ msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "Gabim teksa shkarkohej kyçi i nënshkrimit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Gabim teksa përditësohej kyçi i nënshkrimeve"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Gabim teksa kontrollohej për përmirësime"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -210,71 +210,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Sâpërcaktohet dot nëse ka apo jo një përmirësim nga sajti ynë.</b>\n\nKontrolloni lidhjen tuaj të internetit dhe rinisni Tails, që të riprovoni ta përmirësoni.\n\nNëse problemi vazhdon, shkoni tek kartela:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "për këtë version s'ka të gatshëm përmirësim automatik nga sajti ynë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "pajisja juaj sâqe krijuar duke përdorur një pamje USB ose Instaluesin e Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails u nis nga një DVD, ose një pajisje vetëm-për-lexim"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "sâka hapësirë të lirë të mjaftueshme në ndarjen e sistemit Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "sâka kujtesë të lirë të mjaftueshme në këtë sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "Sâka shpjegim të gatshëm për arsyen '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Sistemi është i përditësuar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Ky version i Tails është i vjetruar dhe mund të ketë probleme sigurie."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "Përmirësimi pasues i gatshëm lyp {space_needed} hapësirë të lirë në pjesën e sistemit Tails, por ka të lirë vetëm {free_space}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "Përmirësimit shtesë të gatshëm i duhet %{memory_needed} kujtesë e lirë, por ka vetëm %{free_memory} të përdorshme."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Gabim teksa pikaseshin përmirësime të gatshme"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Ka të gatshëm një përmirësim shtesë, por jo përmirësim të plotë.\nKjo s'duhet të ndodhë. Ju lutemi, raportoni një të metë."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -289,19 +289,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "Duhet ta përmirësoni me {name} {version}.\n\nPër më tepër të dhëna rreth këtij versioni të ri, shkoni te {details_url}\n\nKëshillojmë të mbyllni krejt aplikacionet e tjera gjatë përmirësimit.\nShkarkimi i përmirësimit mund të zgjasë për një kohë të gjatë, nga disa minuta deri në pak orë.\n\nMadhësi shkarkimi: {size}\n\nDoni të përmirësohet tani?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Përmirësim i gatshëm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Përmirësojeni tani"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Përmirësojeni më vonë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -313,15 +313,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "Duhet të bëni një përmirësim dorazi me {name} {version}.\n\nPër më tepër të dhëna mbi këtë version të ri, shkoni te {details_url}\n\nSâështë e mundur të përmirësohet automatikisht pajisja juaj me këtë version të ri: {explanation}.\n\nQë të mësoni se si të bëni një përmirësim dorazi, shkoni te {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Ka gati version të ri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Po shkarkohet përmirësimi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "Po shkarkohet përmirësimi te {name} {version}âŠ" @@ -456,10 +456,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Rregullime Shtesë"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Anuloje"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Përdor një pamje ISO Tails të shkarkuar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Përmirësoje"
@@ -810,41 +810,41 @@ msgstr "Përmirësoje" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Udhëzime Përmirësimi Dorazi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Instaloje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Udhëzime Instalimi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "Pajisje %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Sâu përzgjodh pamje ISO"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Ju lutemi, përzgjidhni një pamje ISO Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Sâu gjet dot pajisje e përshtatshme për instalimin e Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Ju lutemi, vini një diskth USB ose kartë SD me të paktën %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -852,38 +852,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "Diskthi USB "%(pretty_name)s" është formësuar nga prodhuesit e tij si jo i heqshëm dhe Tails do të dështojë të niset prej tij. Ju lutemi, provoni instalimin në një model tjetër."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Pajisja "%(pretty_name)s" është shumë e vogël për të instaluar Tails (duhen të paktën %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "Që të përmirësohet pajisja "%(pretty_name)s" prej kësaj instance Tails, lypset të përdorni një pamje ISO Tails të shkarkuar:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Ndodhi një gabim teksa instalohej Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Instalim i plotësuar!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Sâarrihet të montohet pajisja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Ripohoni disk USB të synuar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -891,36 +891,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "Pajisje %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nKrejt të dhënat në këtë diskth USB do të humbin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "Pajisje %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nDepozita e qëndrueshme në këtë diskth USB do të ruhet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Kartela e përzgjedhur është e palexueshme. Ju lutemi, ndreqni lejet mbi të, ose përzgjidhni një kartelë tjetër."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Sâarrihet të përdoret kartela e përzgjedhur. Mund të jeni më me fat, nëse e lëvizni ISO-n tuaj, tek rrënja e diskut tuaj (p.sh.: C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "U përzgjodh %(filename)s" @@ -1148,78 +1148,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Rregullime gjuhe, fjalëkalimi administrimi dhe të tjera"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Faqerojtës Shfletuesi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Faqerojtës të ruajtur në Shfletuesin Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Lidhje Rrjeti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Formësim pajisjesh dhe lidhjesh rrjeti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software i instaluar kur niset Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Shtypës"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Formësim shtypësish"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Email-e Thunderbird, prurje, dhe kyçe OpenPGP"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "Kyçe OpenPGP jashtë Thunderbird-it"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Klient Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Portofol bitcoin dhe formësim i Electrum-it"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Profile Pidgin dhe vargje kyçesh OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "Klient SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Kyçe, formësim dhe strehë të njohura SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr "Krijo lidhje simbolike për çdo kartelë nga dosja Dotfiles te dosja Shtëpi"
@@ -1227,12 +1235,12 @@ msgstr "Krijo lidhje simbolike për çdo kartelë nga dosja Dotfiles te dosja Sh msgid "Custom" msgstr "Vetjake"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Ujdisni vëllim të qëndrueshëm Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1241,63 +1249,63 @@ msgstr "Ujdisni vëllim të qëndrueshëm Tails" msgid "Error" msgstr "Gabim"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "Pajisja ka tashmë një vëllim të qëndrueshëm."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "Pajisja sâka hapësirë të pazënë të mjaftueshme."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "Pajisja s'ka vëllim të qëndrueshëm."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "S'mund të fshihet vëllimi i vazhdueshëm, kur është në përdorim. Duhet ta rinisni Tails pa "vazhdueshmërinë"."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Vëllimi i Vazhdueshmërisë nuk është shkyçur."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Vëllimi i Vazhdueshmërisë nuk është montuar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Vëllimi i Vazhdueshmërisë është i palexueshëm. Keni probleme me lejet ose "pronësinë"?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "Vëllimi i qëndrueshëm sâështë i shkrueshëm."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails po xhirohet që prej pajisjeje jo-USB / jo-SDIO."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "Pajisja është optike."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "Pajisja sâqe krijuar duke përdorur një pamje USB ose Instaluesin e Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Ndihmës qëndrueshmërie - Përfundoi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "Ãfarëdo ndryshimesh që bëtë, do të hyjnë në fuqi pas rinisjes së Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "Rinise Tani"
@@ -1692,50 +1700,50 @@ msgstr "Mësoni Më Tepër" msgid "Tor Connection" msgstr "Lidhjet Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "E pavlefshme: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "Duhet të formësoni një urë obfs4, për të fshehur faktin se po përdorni Tor-in"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "Po lidhet me Tor-in pa uraâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "Po lidhet me Tor-in përmes urave parazgjedhjeâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "Po lidhet me Tor-in përmes urave parazgjedhjeâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "U lidh me sukses me Tor-in!\n\nTani mund të shfletoni në Internet në mënyrë anonime dhe të pacensuruar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1761,15 +1769,15 @@ msgstr "Udhëzime Migrimi _OpenPGP" msgid "_Migrate Later" msgstr "_Migrojeni Më Vonë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor-i sâështë gati"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor-i sâështë gati. Të niset Shfletuesi Tor, sido qoftë?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Nis Shfletuesin Tor" @@ -2144,15 +2152,15 @@ msgstr "Kyç OpenPGP i pavlefshëm kontakti: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Bllok i pavlefshëm kontakti kyçi publik OpenPGP "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr "Keni aktivizuar Mënyrën âI palidhurâ te Skena e Mirëseardhjes."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr "Ãshtë e pamundur të lidhet me Tor-in, teksa gjendet nën Mënyrën âI palidhurâ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "Që të lidhet me Tor-in dhe Internetin, riniseni Tails-in pa Mënyrën âI palidhurâ." diff --git a/sr.po b/sr.po index 9e183fe102..2425a7cae9 100644 --- a/sr.po +++ b/sr.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-21 01:34+0000\n" -"Last-Translator: veda 42 vedada.lazarevic@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Pomozite nam da ispravimo greÅ¡ku!</h1>\n\n<p>ProÄitajte <a href="%s">naÅ¡e uputstvo za prijavljivanje greÅ¡ki</a>.</p>\n\n<p><strong>Ne unosite viÅ¡e liÄnih informacija od onoga Å¡to je neophodno!</strong></p>\n\n<h2>O tome da nam dajete adresu e-poÅ¡te</h2>\n\n<p>DajuÄi nam VaÅ¡u adresu e-poÅ¡te omoguÄavate nam da Vas kontaktiramo kako bismo razjasnili problem. To je potrebno za veliku veÄinu prijava koje primimo ali veÄina njih dolazi nam bez kontakt informacija Å¡to je nama beskorisno za otklanjanje greÅ¡ke. U drugu ruku to moÅŸe pruÅŸiti moguÄnosti VaÅ¡em dobavljaÄu e-poÅ¡te ili Internet dobavljaÄu da potvrdi da koristite Tails.</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Dodatni softver" @@ -199,15 +199,15 @@ msgstr "<b>Nije moguÄe preuzeti nadogradnju.</b>\n\nProverite VaÅ¡u vezu sa mre msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "ÐÑеÑка пÑО пÑПвеÑаваÑÑ ÐœÐ°ÐŽÐŸÐ³ÑаЎÑО "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -216,71 +216,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>ÐОÑе ЌПгÑÑе ÑÑвÑЎОÑО ЎалО Ñе ЎПÑÑÑпМа МаЎПгÑаЎÑа Ñа МаÑег веб-ÑаÑÑа</b>\n\nÐÑеглеЎаÑÑе ваÑÑ ÐºÐŸÐœÐµÐºÑОÑÑ, О ÑеÑÑаÑÑÑÑÑе Ð¢Ð°ÐžÐ»Ñ Ð·Ð° пПкÑÑÐ°Ñ ÐœÐ°ÐŽÐŸÐ³ÑаЎÑе.\n\nÐкП пÑПблеЌ ПÑÑаÑе, ОЎОÑе Ма file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "Na našem sajtu nije dostupna automatska nadogradnja za ovu verziju."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails je pokrenut sa DVD ili drugog read-only ureÄaja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "nedovoljno slobodnog prostora na Tails sistemskoj particiji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "nedovoljno memorije na ovom sistemu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "СОÑÑеЌ Ñе акÑÑелаМ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Ðва веÑзОÑа ТаОлÑа Ñе заÑÑаÑела, О ЌПгÑÑе ОЌа безбеЎМПÑМе пÑПблеЌе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "ÐÑеÑка пÑО ПÑкÑОваÑÑ ÐŽÐŸÑÑÑÐ¿ÐœÐžÑ ÐœÐ°ÐŽÐŸÐ³ÑаЎÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "ÐМкÑеЌеМÑалМа МаЎПгÑаЎÑа Ñе ЎПÑÑÑпМа, алО МеЌа кПЌплеÑÐœÐžÑ ÐœÐ°ÐŽÐŸÐ³ÑаЎÑа.\nÐвП МОÑе ÑÑебалП Ўа Ñе ЎеÑО. ÐПлОЌП Ð²Ð°Ñ ÐŽÐ° ÑаПпÑÑОÑе баг."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -295,19 +295,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "ÐаЎПгÑаЎÑа ЎПÑÑÑпМа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "ÐаЎПгÑаЎО ÐŸÐŽÐŒÐ°Ñ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "ÐаЎПгÑаЎО каÑМОÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -319,15 +319,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "ÐПва веÑзОÑа пÑОÑÑÑпМа "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "ÐÑеÑзОЌа Ñе МаЎПгÑаЎÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -462,10 +462,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Dodatna podešavanja"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "OtkaÅŸi"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Nadogradi"
@@ -816,41 +816,41 @@ msgstr "Nadogradi" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Uputstva za ruÄnu nadogradnju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "ÐÐœÑÑалОÑаÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Uputstva za instaliranje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Nije odabrana ni jedna ISO slika."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Molimo odaberite Tails ISO sliku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Nije pronaÄen nijedan ureÄaj koji je odgovarajuÄ za instaliranje Tails-a."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Molimo ubacite USB fleš memoriju ili SD karticu od barem %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -858,38 +858,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Došlo je do greške prilikom instaliranja Tails-a"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Instalacija zavrsena!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Nije moguce pokrenuti uredjaj."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Potvrdi odabrani USB fleš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -897,36 +897,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)\n\nSvi podaci sa ovog USB fleÅ¡a biÄe igubljeni."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Odabranu datoteku nije moguÄe proÄitati. Molimo promenite dozvole pristupa ili odaberite drugu datoteku. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Ne mozete koriti izabran fajl. Mozda cete imati vise srece ako premestite vas ISO u glavni direktorijum vaseg uredjaja (npr. c:\)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s odabran." @@ -1154,78 +1154,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ObeleÅŸivaÄi veb pregledaÄa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ObeleÅŸivaÄi saÄuvani u Tor pregledÄu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "ÐÑежМе кПМекÑОÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfiguracija mreÅŸnih ureÄaja i veza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Softver instaliran kada se pokreÄe Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "КÑаЌпаÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "ÐПМÑОгÑÑаÑОÑа ÑÑаЌпаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitkoin klijent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum bitkoin novÄanik i konfiguracija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profili i OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Klijent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH kljuÄevi, konfiguracija i poznati domaÄini tj. hostovi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles (konfiguracioni fajlovi)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1233,12 +1241,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Ð ÑÑМП ÑпОÑОваÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Podesite Tails trajnu particiju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1247,63 +1255,63 @@ msgstr "Podesite Tails trajnu particiju" msgid "Error" msgstr "Greška"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Äarobnjak za trajni prostor - Gotovo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1700,50 +1708,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1769,15 +1777,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor nije spreman"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor nije spreman. Ipak pokrenuti Tor?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Pokreni Tor Browser" @@ -2152,15 +2160,15 @@ msgstr "МеОÑпÑаваМ кПМÑÐ°ÐºÑ OpenPGP кÑÑÑ: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "МеОÑпÑаваМ кПМÑÐ°ÐºÑ Ð±Ð»ÐŸÐº OpenPGP ÑавМПг кÑÑÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/sv.po b/sv.po index 68ac40ed33..1a29937f16 100644 --- a/sv.po +++ b/sv.po @@ -24,9 +24,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-07 15:44+0000\n" -"Last-Translator: Jonatan Nyberg jonatan@autistici.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>HjÀlp oss att åtgÀrda ditt fel!</h1>\n<p>LÀs <a href="%s">våra instruktioner för att rapportera fel</a>.</p>\n<p><strong>Inkludera inte mer personlig information Àn nödvÀndigt!</strong></p>\n<h2>Om att ge oss din e-postadress</h2>\n<p>\nAtt ge oss din e-postadress gör det möjligt för oss att komma i kontakt med dig för att reda ut problemet. Det hÀr Àr nödvÀndigt för den stora majoriteten av rapporterna vi tar emot eftersom att de flesta rapporter utan kontaktinformation Àr oanvÀndbara. à andra sidan ger det också en möjlighet för obehöriga, som din e-post- eller Internetleverantör, att bekrÀfta att du anvÀnder Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Extra program" @@ -206,15 +206,15 @@ msgstr "<b>Ett fel uppstod vid uppdatering av signeringsnyckeln.</b>\n\n<b>Det msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "Fel vid hÀmtning av signeringsnyckeln"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Fel vid uppdatering av signeringsnyckeln"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Fel vid sökning efter uppgraderingar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -223,71 +223,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Kunde inte avgöra om någon uppgradering finns tillgÀnglig från vår webbplats.</b>\n\nKontrollera din nÀtverksanslutning, och starta om Tails för att försöka uppgradera igen.\n\nOm problemet kvarstår, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "ingen automatisk uppgradering finns tillgÀnglig från vår webbplats för denna version"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "din enhet skapades inte med hjÀlp av en USB-bild eller Tails Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails startades från en DVD eller skrivskyddad enhet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "dÀr Àr inte tillrÀckligt med ledigt utrymme på Tails systempartition"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "inte tillrÀckligt med anvÀndbart minne på systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "Ingen förklaring tillgÀnglig för orsaken '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Systemet Àr redan senaste versionen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Denna version av Tails Àr inte den senaste, och kan innehålla sÀkerhetsproblem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "Den tillgÀngliga steguppgraderingen krÀver {space_needed} ledigt utrymme på Tails-systempartition, men endast {free_space} finns tillgÀngligt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "Den tillgÀngliga stegvisa uppgraderingen krÀver {memory_needed} ledigt minne, men endast {free_memory} Àr tillgÀnglig."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Ett fel uppstod nÀr tillgÀngliga uppgraderingar upptÀcktes.\nDetta borde inte hÀnda. VÀnligen rapportera ett fel."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Fel vid sökning efter tillgÀngliga uppgraderingar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "En inkrementell uppgradering Àr tillgÀnglig, men ingen fullstÀndig uppgradering.\nDetta bör inte hÀnda. VÀnligen rapportera ett fel."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -302,19 +302,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>Du bör uppgradera till {name} {version}.</b>\n\nMer information om den hÀr nya versionen finns på {details_url}\n\nVi rekommenderar att du stÀnger alla andra program under uppgraderingen.\nHÀmtning av uppgraderingen kan ta lång tid, från flera minuter till några timmar.\n\nHÀmtningsstorlek: {size}\n\nVill du uppgradera nu?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Uppgradering tillgÀnglig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Uppgradera nu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Uppgradera senare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -326,15 +326,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>Du bör göra en manuell uppgradering till {name} {version}.</b>\n\nMer information om den hÀr nya versionen finns på {details_url}\n\nDet Àr inte möjligt att automatiskt uppgradera din enhet till den hÀr nya versionen: {explanation}.\n\nFör att lÀra dig hur man gör en manuell uppgradering, gå till {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Ny version tillgÀnglig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "HÀmtar uppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "HÀmtar uppgraderingen till {name} {version}..." @@ -469,10 +469,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Ytterligare instÀllningar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "AnvÀnd en hÀmtad Tails-ISO-bild"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Uppgradera"
@@ -823,41 +823,41 @@ msgstr "Uppgradera" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Manuell uppgraderingsinstruktioner"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Installera"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Installations instruktioner"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Ingen ISO-bild vald"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "VÀnligen vÀlj en Tails-ISO-bild."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Ingen enhet som Àr lÀmplig för att installera Tails kunde hittas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "VÀnligen anslut en USB-flash-enhet eller SD-kort med minst %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -865,38 +865,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "USB-minnet "%(pretty_name)s" Àr konfigurerad som icke-flyttbar av dess tillverkare och Tails kommer misslyckas starta från det. VÀnligen försök installera på ett annat mÀrke."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Enheten "%(pretty_name)s" Àr för liten för att installera Tails (minst %(size)s GB krÀvs)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "För att uppgradera enheten "%(pretty_name)s" från denna Tails måste du anvÀnda en hÀmtad Tails ISO-bild:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Ett fel intrÀffade under installationen av Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Installationen slutförd!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Det går inte att montera enheten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "BekrÀfta mål-USB-minne"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -904,36 +904,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)\n\nAll data på detta USB-minne kommer att gå förlorat."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nDen bestående lagringen på detta USB-minne kommer att bevaras."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Den valda filen kan inte lÀsas. VÀnligen rÀtta till dess behörigheter eller vÀlj en annan fil."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Det går inte att anvÀnda den valda filen. Det kanske fungerar bÀttre om du flyttar din ISO till roten av din enhet (t.ex: C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s vald" @@ -1161,78 +1161,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Språk, administrationslösenord och ytterligare instÀllningar"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "WebblÀsarens bokmÀrken"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "BokmÀrken sparade i Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "NÀtverksanslutningar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfiguration av nÀtverksenheter och anslutningar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Programvara installerad nÀr du startar Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Skrivare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Konfiguration av skrivare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Thunderbird-e-post, flöden och OpenPGP-nycklar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "OpenPGP-nycklar utanför Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum's bitcoin plånbok och konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-profiler och OTR-nyckelring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-nycklar, konfiguration och kÀnda vÀrdar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Punktfiler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr "LÀnka symboliskt varje fil i mappen Dotfiles till hemmappen"
@@ -1240,12 +1248,12 @@ msgstr "LÀnka symboliskt varje fil i mappen Dotfiles till hemmappen" msgid "Custom" msgstr "Anpassad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Konfigurera bestående lagring för Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1254,63 +1262,63 @@ msgstr "Konfigurera bestående lagring för Tails" msgid "Error" msgstr "Fel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "Enheten har redan en bestående volym."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "Enheten har inte tillrÀckligt med odelat utrymme."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "Enheten har ingen bestående volym."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Partitionen med bestående lagring kan inte tas bort nÀr den anvÀnds. Starta om Tails utan bestående lagring."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Partitionen med bestående lagring Àr inte upplåst."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Partitionen med bestående lagring Àr inte monterad."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Kunde inte lÀsa ifrån den bestående lagringen. Saknas nödvÀndiga rÀttigheter?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "Bestående volym Àr inte skrivbar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails körs från icke-USB / icke-SDIO-enhet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "Enheten Àr optisk."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "Enheten skapades inte med en USB-bild eller Tails Installer."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Bestående-guiden - Avslutad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "Alla Àndringar som du har gjort kommer att trÀda i kraft först efter att du har startat om Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "Starta om nu"
@@ -1705,50 +1713,50 @@ msgstr "LÀr dig mer" msgid "Tor Connection" msgstr "Tor-anslutning"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "Ogiltig: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "Du måste konfigurera en obfs4-bro för att dölja att du anvÀnder Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "Ansluter till Tor utan broar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "Ansluter till Tor med standardbroar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "Ansluter till Tor med anpassade broar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "Lyckades ansluta till Tor!\n\nDu kan nu surfa på internet anonymt och ocensurerad."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr "Broadress missbildad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr "Att stÀlla in en bro behövs om du vill dölja att du anvÀnder Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr "Ãr du sÀker pÃ¥ att du vill förlora framsteg?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1774,15 +1782,15 @@ msgstr "_Ãppna migreringsinstruktioner" msgid "_Migrate Later" msgstr "_Migrera senare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor Àr inte redo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor Àr inte redo. Starta Tor Browser Àndå?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Starta Tor Browser" @@ -2157,15 +2165,15 @@ msgstr "Ogiltig kontakt OpenPGP-nyckel: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Ogiltig OpenPGP publikt nyckelblock"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr "Du aktiverade frånkopplat lÀge på vÀlkomstskÀrmen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr "Det Àr omöjligt att ansluta till Tor i frånkopplat lÀge."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "För att ansluta till Tor och internet startar du om Tails utan frånkopplat lÀge." diff --git a/sw.po b/sw.po index 4027968061..3efbdce95f 100644 --- a/sw.po +++ b/sw.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-26 12:37+0000\n" -"Last-Translator: Rose Mmbaga rosemmbaga@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -190,15 +190,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -207,71 +207,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -286,19 +286,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -310,15 +310,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -453,10 +453,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Mpangilio wa ukaguzi"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "futa"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Tumia ISO ya picha iliyopakuliwa"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Kuboresha"
@@ -807,41 +807,41 @@ msgstr "Kuboresha" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "maelekezo ya kukuongoza wakati wa kuboresha"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "sakinisha"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "maelekezo ya kusakinisha"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s kifaa (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Hakuna picha ya ISO iliyochaguliwa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -849,38 +849,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "kifaa "%(pretty_name)s" ni kidogo sana kuweza kupakia ( angalau %(size)s GB inahitajika)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Kosa limejitokeza wakati wa kupakia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "imekamilika usakinishaji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Haiwezi kuunganisha kifaa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Hakikisha USB iliyokusudiwa "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -888,36 +888,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s kifaa (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s kifaa cha kielekitroniki (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nUhifadhi endelevu kwenye vijiti vya USB hii vitakua vimehifadhiwa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s imechaguliwa" @@ -1145,78 +1145,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Lugha, utawala wa nywila, na mpamgilio wa nyongeza"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Alamisho la kivinjari"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Pinta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Usanidi wa printa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Ngurumo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Ngurumo ya baruapepe, mlisho, na fungua funguo ya PGP "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "Fungua funguoya PGP nje ya mngurumo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Mteja wa Bitkoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1224,12 +1232,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Desturi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1238,63 +1246,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "kosa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "Kifaa hakina nafasi isiyotengwa zaidi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "Kifaa hakina sauti yenye kuendelea."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Haiwezi kufuta sauti yenye kuendelea wakati inatumika. Unatakiwa kuanzisha Tails bila kuendelea."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Sauti yenye kuendelea haijafungwa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Sauti yenye kuendelea haiko vyema."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Sauti ya kuendelea haiwezi kusomeka. ruhusa au matatizo ya mmiliki?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "Sauti inayoendelea haijaandikwa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails inakimbia kutoka kwenye sio-USB / sio kifaa cha SDIO."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "Kifaa ni macho."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "Kifaa hakijaeza kuunda kutumia picha ya USB au Kisakinishi cha Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Kuendelea kwa wizadi - Kumeisha"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "Mabadiliko yeyote ambayo umeyafanya itapelekea kuathiri baada ya kuanzisha Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "Anzisha tena sasa"
@@ -1689,50 +1697,50 @@ msgstr "Jifunze Zaidi" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1758,15 +1766,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2141,15 +2149,15 @@ msgstr "Namba sio sahihi, Fungua kitufe cha PGP %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Namba sio sahihi, fungua PGP kizuizi cha uma."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/ta.po b/ta.po index 537585fb7d..2f1838bf2a 100644 --- a/ta.po +++ b/ta.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -191,15 +191,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®€à¯à®€à®²à¯ à®à¯à®Ÿà®€à®©à¯à®¯à®¿à®²à¯ பிஎà¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -208,71 +208,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -287,19 +287,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "à®à®ªà¯à®ªà¯à®Ÿà®€à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®€à¯à®€à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "பினà¯à®©à®°à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®€à¯à®€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -311,15 +311,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "பà¯à®€à®¿à®¯ ப஀ிபà¯à®ªà¯ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -454,10 +454,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "ர஀à¯à®€à¯à®à¯à®¯à¯"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -808,41 +808,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -850,38 +850,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "சிறà¯à®µà¯à®€à®²à¯ à®®à¯à®à®¿à®šà¯à®€à®€à¯!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "à®à®°à¯à®µà®¿à®¯à¯ à®à®±à¯à®± à®à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -889,36 +889,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s ஀à¯à®°à¯à®µà¯à®à¯à®¯à¯à®¯à®ªà®à¯à®à®€à¯" @@ -1146,78 +1146,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1225,12 +1233,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "விரà¯à®ªà¯à®ª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1239,63 +1247,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "பிஎà¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1690,50 +1698,50 @@ msgstr "à®®à¯à®²à¯à®®à¯ ஠றிய" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1759,15 +1767,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2142,15 +2150,15 @@ msgstr "à®à¯à®²à¯à®²à®Ÿ ஀à¯à®Ÿà®à®°à¯à®ªà¯ OpenPGP à®à®Ÿà®µà®¿: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "à®à¯à®²à¯à®²à®Ÿ ஀à¯à®Ÿà®à®°à¯à®ªà¯ OpenPGP à®à®£à¯ பà¯à®Ÿà®€à¯ à®à®Ÿà®µà®¿ ஀à¯à®Ÿà®à¯à®€à®¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/tails.pot b/tails.pot index 4477b55bb2..e7d9b9740a 100644 --- a/tails.pot +++ b/tails.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Help us fix your bug!</h1>\n<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n<p><strong>Do not include more personal information than\nneeded!</strong></p>\n<h2>About giving us an email address</h2>\n<p>\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\nconfirm that you are using Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Additional Software" @@ -189,15 +189,15 @@ msgstr "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This pre msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "Error while downloading the signing key"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Error while updating the signing key"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Error while checking for upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -206,71 +206,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "there is not enough free space on the Tails system partition"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "not enough memory is available on this system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "No explanation available for reason '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "The system is up-to-date"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on Tails system partition, but only {free_space} is available."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, but only {free_memory} is available."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "An error ocurred while detecting available upgrades.\nThis should not happen. Please report a bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Error while detecting available upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\nThis should not happen. Please report a bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -285,19 +285,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n\nFor more information about this new version, go to {details_url}\n\nWe recommend you close all other applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n\nDownload size: {size}\n\nDo you want to upgrade now?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Upgrade available"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Upgrade now"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Upgrade later"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -309,15 +309,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n\nFor more information about this new version, go to {details_url}\n\nIt is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n\nTo learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "New version available"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Downloading upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "Downloading the upgrade to {name} {version}..." @@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Additional Settings"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancel"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Use a downloaded Tails ISO image"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade"
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr "Upgrade" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Manual Upgrade Instructions"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Install"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Installation Instructions"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "No ISO image selected"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Please select a Tails ISO image."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "No device suitable to install Tails could be found"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -848,38 +848,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on a different model."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least %(size)s GB is required)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "An error happened while installing Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Installation complete!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Unable to mount device"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Confirm the target USB stick"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -887,36 +887,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\nAll data on this USB stick will be lost."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nThe persistent storage on this USB stick will be preserved."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select another file."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your ISO to the root of your drive (ie: C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s selected" @@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Language, administration password, and additional settings"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "Tor Bridges" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "Save the last bridges that you used to connect to Tor" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Browser Bookmarks"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Network Connections"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuration of network devices and connections"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software installed when starting Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Printers configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profiles and OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH keys, configuration and known hosts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgid "Custom" msgstr "Custom"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Setup Tails persistent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume" msgid "Error" msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "Device already has a persistent volume."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "Device has not enough unallocated space."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "Device has no persistent volume."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails without persistence."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Persistence volume is not unlocked."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Persistence volume is not mounted."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "Persistence volume is not writable."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "Device is optical."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Persistence wizard - Finished"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "Restart Now"
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr "Learn More" msgid "Tor Connection" msgstr "Tor Connection"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "Invalid: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "Connected to Tor successfully!\n\nYou can now browse the Internet anonymously and uncensored."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr "Bridge address malformed"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr "Are you sure you want to lose progress?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr "_Open Migration Instructions" msgid "_Migrate Later" msgstr "_Migrate Later"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor is not ready"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Start Tor Browser" @@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr "Invalid contact OpenPGP key: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." diff --git a/te.po b/te.po index be2ddc3f03..8846d348db 100644 --- a/te.po +++ b/te.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -189,15 +189,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -206,71 +206,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -285,19 +285,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -309,15 +309,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancel"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -848,38 +848,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -887,36 +887,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "à°²à±à°ªà°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/th.po b/th.po index c9bbbd23b9..b1345639d4 100644 --- a/th.po +++ b/th.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>àžà¹àž§àž¢à¹àž£àž²à¹àžà¹àžàž±àžàž«àž²à¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàž±àžàžàžµàžàž±à¹àž!</h1>\n<p>à¹àžàž£àžàžà¹àž²àž<a href="%s">àž§àžŽàžàžµàžàž²àž£à¹àžà¹àžàžàžµàžàž±à¹àžà¹àž«à¹à¹àž£àž²</a></p>\nà¹àžàž£àžàžàž¢à¹àž²à¹àžªà¹àžà¹àžàž¡àž¹àž¥àžàžµà¹àž£àž°àžàžžàžàž±àž§àžàžàžàžàžàžàžžàžà¹àžà¹àžàžµà¹à¹àžàžŽàžàžàž§à¹àž²\nàžàž§àž²àž¡àžàž³à¹àžà¹àž!<strong><p>\n<h2>à¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàž±àžàžàž²àž£à¹àž«à¹àžàžµà¹àžàž¢àž¹à¹àžàžµà¹àž¡àž¥àžàž±àžà¹àž£àž²</h2>\n<p>\nàžàž²àž£à¹àž«à¹àžàžµà¹àžàžžàžà¹àž«à¹àžàžµà¹àžàž¢àž¹à¹àžàžµà¹àž¡àž¥àžàž±àžà¹àž£àž²àžàž±à¹àžà¹àžàž·à¹àžà¹àž«à¹à¹àž£àž²àžªàž²àž¡àž²àž£àžàžàžàžŽàžàž²àž¢à¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàž±àžàžàž±àžàž«àž²à¹àž«à¹àžàžžàž à¹àž¥àž°àžàžµà¹à¹àžà¹àžàžªàžŽà¹àžàžàž³à¹àžà¹àžà¹àžàž·à¹àžàžàžàž²àžà¹àž£àž²à¹àžà¹àž£àž±àžàžàž²àž£à¹àžà¹àžàžàžµàžàž±à¹àžà¹àžà¹àžàžàž³àžàž§àžàž¡àž²àžà¹àž¥àž°àžà¹àžàž°à¹àž¡à ¹àž¡àžµàžàž£àž°à¹àž¢àžàžà¹à¹àžà¹àž¥àž¢àž«àž²àžà¹àž£àž²à¹àž¡à¹àž¡àžµàžà¹àžàž¡àž¹àž¥àžàžŽàžàžà¹àžàžàžàžàžàžžàž àžàžàž¶à¹àž àžàž²àž£àžªà¹àžàžàžµà¹àžàž¢àž¹à¹àžàžµà¹àž¡àž¥àž¡àž²à¹àž«à¹à¹àž£àž²àžàž±à¹àžà¹àžàžŽàžà¹àžàžàž²àžªà¹àž«à¹àžàž¹à¹à¹àž«à¹àžàž£àžŽàžàž²àž£àžà¹àž²àžà¹ à¹àžàžàžàž¹àžàž²àž£àžàž£àž²àžàž£àžàž²àžàžàžŽàžà¹àžàžàž£à¹à¹àžà¹àžàžàžàžàžàžžàž à¹àžà¹àž àžàžµà¹àž¡àž¥ àž«àž£àž·àž àžàž¹à¹à¹àž«à¹àžàž£àžŽàžàž²àž£àžàžµà¹àž¡àž¥ à¹àžàž·à¹àžàž¢àž·àžàž¢àž±àžàž§à¹àž²àžàžžàžàžàž³àž¥àž±àžà¹àžà¹ Tails àžàž¢àž¹à¹\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "àžàžàžàžà¹à¹àž§àž£à¹à¹àžàžŽà¹àž¡à¹àžàžŽàž¡" @@ -191,15 +191,15 @@ msgstr "<b>à¹àžàžŽàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàž°àžàž³àž¥àž±àžà¹ msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "à¹àžàžŽàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàž°àžàž³àž¥àž±àžà¹àž«àž¥àžàžàž²àž£à¹àžà¹àžàžàžžàžà¹àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "à¹àžàžŽàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàž°àžàž³àž¥àž±àžàžàž±àžà¹àžàžàžàž²àž£à¹àžà¹àžàžàžžàžà¹àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "à¹àžàžŽàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàž°àžàž£àž§àžàž«àž²àžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -208,71 +208,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžàžàž£àž§àžàžªàžàžà¹àžà¹àž§à¹àž²àž¡àžµàžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àž«àž¡à¹àžàžà¹àž§à¹àžà¹àžàžà¹àžàžàžà¹àž£àž²àž«àž£àž·àžà¹àž¡à¹</b>\n\nàžàž£àž§àžàžªàžàžàžàž²àž£à¹àžàž·à¹àžàž¡àžà¹àžà¹àžàž£àž·àžàžà¹àž²àž¢àžàžàžàžàžžàž à¹àž¥à¹àž§à¹àž£àžŽà¹àž¡ Tails à¹àž«àž¡à¹àžàžµàžàžàž£àž±à¹àžà¹àžàž·à¹àžàž¥àžàžàžàž±àžà¹àžàž£àž\n\nàžà¹àž²àž«àž²àžàž¢àž±àžàžàžàžàž±àžàž«àž²à¹àž«à¹à¹àžàž¢àž±àž\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "à¹àž¡à¹àžàžàžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àžàžàž±àžà¹àžàž¡àž±àžàžŽàžàž²àžà¹àž§à¹àžà¹àžàžà¹àžàžàžà¹àž£àž²àžªàž³àž«àž£àž±àžà¹àž§àžàž£à¹àžàž±à¹àžàžàžµà¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "àžàžžàžàžàž£àžà¹àžàžžàžà¹àž¡à¹à¹àžà¹àžªàž£à¹àž²àžàžà¹àž§àž¢à¹àžà¹àž USB àž«àž£àž·àž àžàž±àž§àžàžŽàžàžàž±à¹àž Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails àžàž¹àžàžàž¹àžàžàž¶à¹àžàžàž²àžàžàžµàž§àžµàžàžµ àž«àž£àž·àžàžàžžàžàžàž£àžà¹ read-only"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "àž¡àžµàžàž·à¹àžàžàžµà¹àž§à¹àž²àžàžàž Tails system partition à¹àž¡à¹à¹àžàžµàž¢àžàžàž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "àž«àžà¹àž§àž¢àžàž§àž²àž¡àžàž³àžàžàž£àž°àžàžàžàžµà¹à¹àž¡à¹à¹àžàžµàž¢àžàžàž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "à¹àž¡à¹àž¡àžµàžàž³àžàžàžŽàžàž²àž¢àžªàž³àž«àž£àž±àžà¹àž«àžàž¹àžàž¥ '{à¹àž«àžàž¹àžàž¥}'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "àž£àž°àžàžà¹àžà¹àžàž£àžžà¹àžàžàž±àžàžàžžàžàž±àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Tails à¹àž§àžàž£à¹àžàž±à¹àžàžàžµà¹à¹àžà¹àž²à¹àžàžŽàžà¹àž à¹àž¥àž°àžàž²àžàž¡àžµàžàž£àž°à¹àžà¹àžàžàž±àžàž«àž²à¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàž±àžàžàž§àž²àž¡àžàž¥àžàžàž àž±àž¢"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "àžàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàž°àžàž£àž§àžàž«àž²àžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "àžàžàžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àžàž incremental à¹àžà¹à¹àž¡à¹àžàžàžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àžàžà¹àžà¹àž¡\nàžàž£àžàžµàžàžµà¹à¹àž¡à¹àžàž§àž£à¹àžàžŽàžàžàž¶à¹àž àžàž£àžžàžàž²àžàž³àžàž²àž£à¹àžà¹àžàžàž±à¹àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -287,19 +287,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>àžàžžàžàžàž§àž£àžàž£àž±àžàž£àžžà¹àžà¹àžàž¢àž±àž {à¹àž§àžàž£à¹àžàž±àž} {àžàž·à¹àž} </b>\n\nà¹àžàžàžµà¹ {àž£àž²àž¢àž¥àž°à¹àžàžµàž¢àž_url} à¹àžàž·à¹à¹àžà¹àž£àžµàž¢àžàž£àž¹à¹à¹àžàžŽà¹àž¡à¹àžàžŽàž¡à¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàž±àžà¹àž§àžàž£à¹àžàž±àžà¹àž«àž¡à¹àžàžµà¹\n\nà¹àž£àž²à¹àžàž°àžàž³à¹àž«à¹àžàžžàžàžàžŽàžà¹àžàžàžàž¥àžŽà¹àžàžàž±àžàžàž·à¹àžà¹à¹àžàž£àž°àž«àž§à¹àž²àžàžàž²àž£àžàž£àž±àžàž£àžžà¹àž\nàžàž²àž£àžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àžà¹àžàž·à¹àžàžàž£àž±àžàž£àžžà¹àžàžàž²àžà¹àžà¹à¹àž§àž¥àž²à¹àžàžµàž¢àžà¹àž¡à¹àžàžµà¹àžàž²àžàžµàž«àž£àž·àžàžàžàžàž¶àž 2-3 àžàž±à¹àž§à¹àž¡àž\n\nàžàžàž²àžàžàžàžàžàž²àž£àžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àžàžà¹àžàž¡àž¹àž¥: {àžàžàž²àž}\n\nàžàžžàžàžà¹àžàžàžàž²àž£àžàž£àž±àžàž£àžžà¹àžà¹àžàžàžàžàžàžµà¹à¹àž¥àž¢àž«àž£àž·àžà¹àž¡à¹?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "àž¡àžµàžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àž«àž¡à¹àžàž£à¹àžàž¡àžàžŽàžàžàž±à¹àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "àžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàžµà¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "àžàž±àžà¹àžàž£àžàž àž²àž¢àž«àž¥àž±àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -311,15 +311,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>àžàžžàžàžàž§àž£àžàž£àž±àžàž£àžžà¹àžà¹àžàž¢àž±àž {à¹àž§àžàž£à¹àžàž±àž} {àžàž·à¹àž} àžà¹àž§àž¢àžàž±àž§àžàžàžàžàžžàžà¹àžàž </b>\n\nà¹àžàžàžµà¹ {àž£àž²àž¢àž¥àž°à¹àžàžµàž¢àž_url} à¹àžàž·à¹à¹àžà¹àž£àžµàž¢àžàž£àž¹à¹à¹àžàžŽà¹àž¡à¹àžàžŽàž¡à¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàž±àžà¹àž§àžàž£à¹àžàž±àžà¹àž«àž¡à¹àžàžµà¹\n\nàž¡àž±àžà¹àžà¹àžà¹àžà¹àž¡à¹à¹àžà¹àžàžµà¹àžàž°àžàž£àž±àžàž£àžžà¹àžàžàžžàžàžàž£àžà¹àžàžàžàžàžžàžàžàž¢à¹àž²àžàžàž±àžà¹àžàž¡àž±àžàžŽà¹àžàž·à¹àžà¹àžà¹àžàž²àžàžàž±àžà¹àž§àžàž£à¹àžàž±àžà¹àž«àž¡à¹àžàžµà¹: {àžàž³àžàžàžŽàžàž²àž¢}\n\nà¹àžàžàžµà¹ {àžàž¹à¹àž¡àž·àžàžàž²àž£àžàž£àž±àžàž£àžžà¹àž_url} à¹àžàž·à¹à¹àžà¹àž£àžµàž¢àžàž£àž¹à¹à¹àžàžŽà¹àž¡à¹àžàžŽàž¡à¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàž±àžàžàž²àž£àžàž£àž±àžàž£àžžà¹àžàžà¹àž§àž¢àžàžà¹àžàž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "àžàžà¹àž§àžàž£à¹àžàž±à¹àžà¹àž«àž¡à¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àžàžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžàž£àž±àžàž£àžžà¹àžà¹àžàž¢àž±àž {à¹àž§àžàž£à¹àžàž±àž} {àžàž·à¹àž}... " @@ -454,10 +454,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "àžàž±à¹àžàžà¹àž²à¹àžàžŽà¹àž¡à¹àžàžŽàž¡"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "àž¢àžà¹àž¥àžŽàž"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "à¹àžà¹àžàžŽàž¡à¹àž¡àž ISO àžàžàž Tails àžàžµà¹àžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àžàž¡àž²"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "àžàž£àž±àžàž£àžžà¹àž"
@@ -808,41 +808,41 @@ msgstr "àžàž£àž±àžàž£àžžà¹àž" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "àžàž¹à¹àž¡àž·àžà¹àžªàžàžàž§àžŽàžàžµàžàž²àž£àžàž£àž±àžàž£àžžà¹àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "àžàžŽàžàžàž±à¹àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "àžàž±à¹àžàžàžàžàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s àžàžžàžàžàž£àžà¹ (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "à¹àž¡à¹à¹àžà¹à¹àž¥àž·àžàžàžàžŽàž¡à¹àž¡àž ISO"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "àžàž£àžžàžàž²à¹àž¥àž·àžàžàžàžŽàž¡à¹àž¡àž ISO àžàžàž Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "à¹àž¡à¹àžàžàžàžžàžàžàž£àžà¹àžàžµà¹à¹àž«àž¡àž²àž°àžªàž¡àžªàž³àž«àž£àž±àžàžàžŽàžàžàž±à¹àž Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "à¹àžàž£àžà¹àžªàžµàž¢àžà¹àžàž¥àžà¹àžàž£àžà¹ USB àž«àž£àž·àžàžàž²àž£àžà¹ SD àžàžµà¹àž¡àžµàžàž§àž²àž¡àžàžžàžàž¢à¹àž²àžàžà¹àžàž¢ %0.1fàžàžŽàžàž°à¹àžàžà¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -850,38 +850,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "à¹àžàžŽàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàž£àž°àž«àž§à¹àž²àžàžàžŽàžàžàž±à¹àž Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "àžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àžà¹àžªàž£à¹àžàžªàžŽà¹àž!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžà¹àž¡àž²àžàžà¹àžàžžàžàžàž£àžà¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "àž¢àž·àžàž¢àž±àž USB key à¹àžà¹àž²àž«àž¡àž²àž¢"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -889,36 +889,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "à¹àžà¹àž¡àžàžµà¹àžàž¹àžà¹àž¥àž·àžàžà¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžàžà¹àž²àžà¹àžà¹ àžàž£àžžàžàž²à¹àžà¹à¹àžàžªàžŽàžàžàžŽàžàžàžžàžàž²àžàž«àž£àž·àžà¹àž¥àž·àžàžà¹àžà¹àž¡àžàž·à¹àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžà¹àžà¹à¹àžà¹àž¡àžàžµà¹à¹àž¥àž·àžàž àžàž²àžàžàž°à¹àžàžàžàžµàžàž§à¹àž²àžà¹àž²àž¢à¹àž²àž¢ ISO à¹àžà¹àž§à¹àžàžµà¹àž£àž¹àžàžàžàžà¹àžàž£àžà¹àžàžžàž (ie: C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s àžàž¹àžà¹àž¥àž·àžàž" @@ -1146,78 +1146,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "àžàž²àž£à¹àžàž·à¹àžàž¡àžà¹àžà¹àžàž£àž·àžàžà¹àž²àž¢"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "à¹àžàž£àž·à¹àžàžàžàžŽàž¡àžà¹à¹àžàžàžªàž²àž£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "àžàž²àž£àžàž±à¹àžàžà¹àž²à¹àžàž£àž·à¹àžàžàžàžŽàž¡àžà¹à¹àžàžàžªàž²àž£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "àžàž£àžŽàžàž²àž£àžàžµà¹àž¡àž¥ Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "àžàžµà¹àž¡àž¥àžàž²àž Thunderbird àžàžµàžàžà¹àž²àžà¹ à¹àž¥àž°àžàžžàžà¹àž OpenPGP"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "àž¥àž¹àžàžà¹àž²àž¢àžàžŽàžàžàžàž¢àžà¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1225,12 +1233,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "àžàž£àž±àžà¹àžà¹àžà¹àžàž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1239,63 +1247,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "àžàžŽàžàžàž¥àž²àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "à¹àž£àžŽà¹àž¡àžàž²àž£à¹àžà¹à¹àž«àž¡à¹àžàžµàžàžàž£àž±à¹àž"
@@ -1688,50 +1696,50 @@ msgstr "à¹àž£àžµàž¢àžàž£àž¹à¹à¹àžàžŽà¹àž¡à¹àžàžŽàž¡" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1757,15 +1765,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr "_àž¢à¹àž²àž¢àžà¹àžàž¡àž¹àž¥àž àž²àž¢àž«àž¥àž±àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "àžàžàž£à¹à¹àž¡à¹àžàž£à¹àžàž¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "à¹àž£àžŽà¹àž¡àžà¹àžà¹àžà¹àžàž²àž Tor Browser" @@ -2140,15 +2148,15 @@ msgstr "àžàžžàžà¹àž OpenPGP àžàžàžàžàžµà¹àžàžŽàžàžà¹àžà¹àž¡à¹àž msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "àžàž¥à¹àžàžàžàžžàžà¹àž OpenPGP àžàžàžàžàžµà¹àžàžŽàžàžà¹àžà¹àž¡à¹àžàž¹àžàžà¹àžàž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/tr.po b/tr.po index 39d30fa238..dce7258263 100644 --- a/tr.po +++ b/tr.po @@ -33,9 +33,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-12 05:05+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren kayazeren@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>KarÅılaÅtıÄınız sorunu çözmemize yardım edin!</h1>\n<p><a href="%s">Hata bildirme yönergelerini</a> okuyun.</p>\n<p><strong>GerektiÄinden fazla kiÅisel bilgi vermeyin!</strong></p>\n<h2>E-posta adresinizi bildirmeniz hakkında</h2>\n<p>\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi anlamak için sizinle iletiÅim\nkurmamızı saÄlar. Bize iletilen pek çok hata bildirimi, iletiÅim bilgileri bulunmadıÄı\niçin iÅe yaramıyor. Ancak gerçek bilgilerinizi verdiÄinizde sizi izliyor olabilecek \nkiÅi ya da kuruluÅlara (e-posta ya da Ä°nternet hizmeti saÄlayıcınıza) Tails uygulamasını kullandıÄınızı\nbelirleme fırsatı vermiÅ olursunuz. Bu nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Ek uygulamalar" @@ -215,15 +215,15 @@ msgstr "<b>İmzalama anahtarı gÌncellenirken bir sorun çıktı.</b>\n\n\<b msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "İmzalama anahtarı indirilirken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "İmzalama anahtarı gÌncellenirken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "GÌncellemeler denetlenirken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -232,71 +232,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Web sitemizde bir gÃŒncelleme olup olmadıÄı belirlenemedi.</b>\n\nGÃŒncellemeleri denetlemek için aÄ baÄlantınızı gözden geçirin ve Tails uygulamasını yeniden baÅlatın.\n\nSorun sÃŒrÃŒyorsa, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html adresine bakabilirsiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "web sitemizde bu sÃŒrÃŒm için otomatik gÃŒncelleme desteÄi yok"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "aygıtnız bir USB kalıbı ya da Tails kurucu ile oluÅturulmamıÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails bir DVD ya da salt okunur aygıt ÃŒzerinden baÅlatıldı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails sistem bölÌmÌnde yeterli boŠalan yok"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "bu sistemde yeterli bellek yok"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "'{reason}' gerekçesi için bir açıklama yok."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Sistem gÃŒncel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Bu Tails sÃŒrÃŒmÃŒ gÃŒncel deÄil ve gÃŒvenlik sorunları olabilir."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "Kullanılabilecek artımlı yÌkseltme için Tails sistem bölÌmÌnde {space_needed} boŠalan gerekli ancak yalnız {free_space} var."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "Kullanılabilecek artımlı yÌkseltme için {memory_needed} boŠbellek gerekli ancak yalnız {free_memory} var."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "YayınlanmıŠgÌncellemeler belirlenirken bir sorun çıktı.\nBu olmamalıydı. LÌtfen bu sorunu bildirin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "GÌncellemeler denetlenirken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Artımlı bir yÌkseltme varken tam yÌkseltme yok gibi görÌnÌyor.\nBu olmamalıydı. LÌtfen bu sorunu bildirin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -311,19 +311,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>{name} {version} sÃŒrÃŒmÃŒne gÃŒncellemeniz gerekli.</b>\n\nBu sÃŒrÃŒm hakkında ayrıntılı bilgi almak için, {details_url} adresine bakabilirsiniz.\n\nBu gÃŒncelleme sırasında açık tÃŒm uygulamaları kapatmanız önerilir.\nGÃŒncellemenin indirilmesi birkaç dakika ile birkaç saat arasında sÃŒrebilir.\n\nÄ°ndirme boyutu: {size}\n\nÅimdi gÃŒncellemek ister misiniz?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "GÃŒncelleme yayınlanmıÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Åimdi gÃŒncelle"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Daha sonra gÃŒncelle"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -335,15 +335,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>{name} {version} sÃŒrÃŒmÃŒne el ile gÃŒncelleyebilirsiniz.</b>\n\nBu sÃŒrÃŒm hakkında ayrıntılı bilgi almak için {details_url} adresine bakabilirsiniz\n\nAygıtınız bu sÃŒrÃŒme otomatik olarak gÃŒncellenemez: {explanation}.\n\nEl ile gÃŒncellemenin nasıl yapılacaÄını öÄrenmek için {manual_upgrade_url} adresine bakabilirsiniz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Yeni bir sÃŒrÃŒm yayınlanmıÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "GÃŒncelleme indiriliyor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "{name} {version} gÃŒncellemesi indiriliyor..." @@ -478,10 +478,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Ek Ayarlar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Ä°ptal"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "İndirilmiŠbir Tails ISO kalıbı kullan"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "GÃŒncelle"
@@ -832,41 +832,41 @@ msgstr "GÌncelle" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "El İle GÌncelleme Yönergeleri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Kur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "Kurulum Yönergeleri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Herhangi bir ISO kalıbı seçilmemiÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "LÌtfen bir Tails ISO kalıbı seçin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Tails kurucusuna uygun bir aygıt bulunamadı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "LÌtfen en az %0.1f GB kapasiteli bir USB bellek ya da SD kart takın."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -874,38 +874,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "USB belleÄi "%(pretty_name)s" ÃŒreticisi tarafından çıkarılamaz olarak yapılandırılmıŠolduÄundan Tails buradan baÅlatılamayacak. LÃŒtfen farklı bir modele kurmayı deneyin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""%(pretty_name)s" aygıtı Tails uygulamasının kurulması için çok kÌçÌk (en az %(size)s GB gereklidir)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""%(pretty_name)s" aygıtını bu Tails sÌrÌmÌnden gÌncellemek için indirilmiŠTails ISO kalıbına gerek duyacaksınız:\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Tails kurulurken bir sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Kurulum tamamlandı!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Aygıt takılamadı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Hedef USB belleÄi onaylayın"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -913,36 +913,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)\n\nBu USB bellek Ìzerindeki tÌm veriler kaybolacak."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nBu USB bellekteki kalıcı depolama birimi korunacak."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Seçilen dosya okunamıyor. LÃŒtfen dosya izinlerini denetleyin ya da baÅka bir dosya seçin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "SeçilmiÅ dosya kullanılamadı. ISO kalıbını diskinizin kök klasörÃŒne taÅımanız iÅe yarayabilir (C:\ gibi)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s seçildi" @@ -1170,78 +1170,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Dil, yönetim parolası ve diÄer ayarlar"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Yer İmlerine Göz At"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Tor Browser ÃŒzerine kaydedilmiÅ yer imleri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "AÄ BaÄlantıları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "AÄ aygıt ve baÄlantılarının ayarları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Tails baÅlatılırken kurulan uygulamalar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Yazıcılar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Yazıcı ayarları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Thunderbird e-postalar, akıÅlar ve OpenPGP anahtarları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "Thunderbird dıÅındaki OpenPGP anahtarları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin Ä°stemcisi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum bitcoin cÌzdanı ve ayarları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profilleri ve Kayıt DıÅı anahtarlıÄı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Ä°stemcisi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH anahtarları, ayarları ve bilinen sunucular"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr "Dotfiles klasörÃŒndeki her dosyaya GiriÅ klasörÃŒnde sembolik baÄlantı verilsin"
@@ -1249,12 +1257,12 @@ msgstr "Dotfiles klasörÃŒndeki her dosyaya GiriÅ klasörÃŒnde sembolik baÄlan msgid "Custom" msgstr "Ãzel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Tails kalıcı depolama birimini kur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1263,63 +1271,63 @@ msgstr "Tails kalıcı depolama birimini kur" msgid "Error" msgstr "Hata"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "Aygıt Ìzerinde zaten bir kalıcı depolama birimi var."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "Aygıt Ìzerinde yeteri kadar boŠalan yok."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "Aygıt Ìzerinde bir kalıcı depolama birimi yok."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Kullanımda olduÄundan kalıcı depolama birimi silinemedi. Tails yazılımını kalıcılık olmadan yeniden baÅlatmalısınız."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Kalıcılık biriminin kilidi açılamadı."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Kalıcılık birimi takılmamıÅ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Kalıcılık birimi okunamıyor. İzin ya da sahiplik sorunları olabilir mi?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "Kalıcı depolama birimi yazılabilir deÄil."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails, USB ya da SDIO özelliÄi olmayan bir aygıt ÃŒzerinden çalıÅıyor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "Aygıt optik disk."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "Aygıt bir USB kalıbı ya da Tails kurucusu kullanılarak oluÅturulmamıÅ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Tamamlandı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "YaptıÄınız deÄiÅiklikler Tails yeniden baÅlatıldıktan sonra geçerli olacak."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "Åimdi Yeniden BaÅlat"
@@ -1714,50 +1722,50 @@ msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın" msgid "Tor Connection" msgstr "Tor BaÄlantısı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "Geçersiz: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "Tor kullandıÄınızı gizlemek için bir obfs4 köprÃŒsÃŒ yapılandırmalısınız"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "KöprÃŒ kullanmadan Tor baÄlantısı kuruluyorâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "Varsayılan köprÃŒler kullanılarak Tor baÄlantısı kuruluyorâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "Ãzel köprÃŒler kullanılarak Tor baÄlantısı kuruluyorâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "Tor baÄlantısı kuruldu!\n\nArtık anonim kalarak engellenmeden Internet ÃŒzerinde dolaÅabilirsiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr "KöprÌ adresi hatalı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr "Tor kullandıÄınızı gizlemek istiyorsanız bir köprÃŒ ayarlamalısınız"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr "DeÄiÅiklikleri kaybetmek istediÄinize emin misiniz?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1783,15 +1791,15 @@ msgstr "_Aktarma Yönergelerini Aç" msgid "_Migrate Later" msgstr "_Sonra Aktar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor hazır deÄil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor hazır deÄil. Gene de Tor Browser baÅlatılsın mı?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Tor Browser BaÅlatılsın" @@ -2166,15 +2174,15 @@ msgstr "Ä°letiÅim OpenPGP anahtarı geçersiz: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Ä°letiÅim OpenPGP herkese açık anahtar bloÄu geçersiz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr "KarÅılama ekranından ÃevrimdıÅı Kipi etkinleÅtirdiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr "ÃevrimdıÅı kipte Tor ile baÄlantı kurulamaz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "Tor ve Ä°nternet baÄlantısı kurmak için ÃevrimdıŠKipi kapatıp Tails uygulamasını yeniden baÅlatın." diff --git a/uk.po b/uk.po index d1f352413a..8e8827b8e0 100644 --- a/uk.po +++ b/uk.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "<h1> ÐПпПЌПжÑÑÑ ÐœÐ°ÐŒ вОпÑавОÑО МаÑÑ Ð¿ÐŸÐŒÐžÐ»ÐºÑ! </h1>\n<p> ÐÑПÑОÑайÑе <a href="%s"> МаÑÑ ÑÐœÑÑÑÑкÑÑÑ, Ñк пПвÑЎПЌлÑÑО пÑП пПЌОлкО </a>.</p>\n<p><strong> Ðе пПвÑЎПЌлÑйÑе бÑлÑÑе ПÑПбОÑÑÐŸÑ ÑÐœÑПÑЌаÑÑÑ, ÐœÑж ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÑЎМП! </strong></p>\n<h2> ÐÑП ÐœÐ°ÐŽÐ°ÐœÐœÑ ÐœÐ°ÐŒ аЎÑеÑО елекÑÑÐŸÐœÐœÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑО </h2>\n<p>\nÐÐ°ÐŽÐ°ÐœÐœÑ ÐœÐ°ÐŒ аЎÑеÑО елекÑÑÐŸÐœÐœÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑО ЎПзвПлÑÑ ÐœÐ°ÐŒ зв'ÑзаÑОÑÑ Ð· ÐаЌО ÐŽÐ»Ñ ÑÑПÑÐœÐµÐœÐœÑ Ð¿ÑПблеЌО. Ње\nÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÑЎМП в пеÑеважМÑй бÑлÑÑПÑÑÑ Ð²ÐžÐ¿Ð°ÐŽÐºÑв, кПлО ЌО ПÑÑОЌÑÑЌП пПвÑÐŽÐŸÐŒÐ»ÐµÐœÐœÑ Ð¿ÑП пПЌОлкО,\n ПÑкÑлÑкО бÑлÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÐŸÐ²ÑÐŽÐŸÐŒÐ»ÐµÐœÑ Ð±ÐµÐ· кПМÑакÑÐœÐŸÑ ÑÐœÑПÑЌаÑÑÑ ÐŒÐ°ÑÐœÑ. Ð ÑÐœÑПгП бПкÑ, Ñе ÑакПж ÐŽÐ°Ñ ÐŒÐŸÐ¶Ð»ÐžÐ²ÑÑÑÑ Ð·Ð°ÑПбаРŒ пеÑÐµÑ ÐŸÐ¿Ð»ÐµÐœÐœÑ\n Ñа збПÑÑ ÑÐœÑПÑЌаÑÑÑ, МапÑОклаЎ, пÑПвайЎеÑÑ ÐаÑÐŸÑ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑÐŸÐœÐœÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑО абП ÐÐœÑеÑМеÑ-пÑПвайЎеÑÑ, вÑÑаМПвОÑО,\n ÑП ÐО вОкПÑОÑÑПвÑÑÑе Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ÐПЎаÑкПве пÑПгÑаЌМе забезпеÑеММÑ" @@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "ÐÑО пеÑевÑÑÑÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ Ð²ÐžÐœÐžÐºÐ»Ð° пПЌОлка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -228,71 +228,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Ðе вЎалПÑÑ Ð¿ÐµÑевÑÑОÑО МаÑвМÑÑÑÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ ÐœÐ° МаÑÐŸÐŒÑ ÑайÑÑ.</b>\n\nÐеÑевÑÑÑе з'ÑÐŽÐœÐ°ÐœÐœÑ Ð· ЌеÑежеÑ, Ñа пеÑезапÑÑÑÑÑÑ Tails ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐ²ÑПÑÐœÐŸÑ ÑпÑПбО ПМПвлеММÑ.\n\nЯкÑП пÑПблеЌа збеÑÑгаÑÑÑÑÑ, ЎОвÑÑÑÑÑ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "ÐŽÐ»Ñ ÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¿ÑПгÑаЌО ÐœÐµÐŒÐ°Ñ Ð°Ð²ÑПЌаÑОÑМПгП ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÐœÐ°ÑПгП ÑайÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails бÑла запÑÑеМа з DVD абП пÑОÑÑÑПÑ, ЎПÑÑÑпМПгП ÑÑлÑкО ÐŽÐ»Ñ ÑОÑаММÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Ма ваÑÐŸÐŒÑ Ð¿ÑОÑÑÑÐŸÑ ÐœÐµÐŽÐŸÑÑаÑÐœÑП вÑлÑМПгП ÐŒÑÑÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "МеЎПÑÑаÑÐœÑП паЌ'ÑÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "УÑÑ ÐŸÑÑÐ°ÐœÐœÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ Ð²ÑÑаМПвлеМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "ÐŠÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Tails заÑÑаÑÑла Ñ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ ЌаÑО пÑПблеЌО з безпекПÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "ÐÑО пеÑевÑÑÑÑ ÐŽÐŸÑÑÑÐ¿ÐœÐžÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ Ð²ÐžÐœÐžÐºÐ»Ð° пПЌОлка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "ТÑлÑкО ЎПЎаÑкПве, а Ме пПвМе ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÐŽÐŸÑÑÑпМП.\nЊÑПгП Ме пПвОММП бÑлП ÑÑаÑОÑÑ. ÐÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, пПвÑЎПЌÑе пÑП пПЌОлкÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -307,19 +307,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "ÐПÑÑÑпМе ПМПвлеММÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "ÐМПвОÑО заÑаз"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "ÐМПвОÑО пÑзМÑÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -331,15 +331,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "ÐПÑÑÑпМа МПва веÑÑÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "ÐаваМÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -474,10 +474,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "ÐПЎаÑÐºÐŸÐ²Ñ ÐœÐ°Ð»Ð°ÑÑÑваММÑ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "ÐÑЎЌПва"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "ÐОкПÑОÑÑаÑО заваМÑажеМОй ISO-ПбÑаз Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "ÐМПвлеММÑ"
@@ -828,41 +828,41 @@ msgstr "ÐМПвлеММÑ" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "ÐÐœÑÑÑÑкÑÑÑ Ð· ÑÑÑМПгП ПМПвлеММÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "ÐÑÑаМПвОÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "ÐÐœÑÑÑÑкÑÑÑ Ð·Ñ ÐÑÑаМПвлеММÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s пÑОÑÑÑÑй (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "Ðе вОбÑаМП ISO-ПбÑаз"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "ÐбеÑÑÑÑ ISO-ПбÑаз Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð·ÐœÐ°Ð¹ÑО пÑОÑÑÑÑй, пÑОЎаÑМОй ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "ÐÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, пÑÐŽ'ÑЎМайÑе USB-МакПпОÑÑÐ²Ð°Ñ Ð°Ð±ÐŸ SD-каÑÑÑ ÑЌМÑÑÑÑ Ð¿ÑÐžÐœÐ°Ð¹ÐŒÐœÑ %0.1f ÐÐ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -870,38 +870,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "USB-МакПпОÑÑÐ²Ð°Ñ "%(pretty_name)s" МалаÑÑПваМП вОÑПбМОкПЌ Ñк МезМÑЌМОй, Ñ Tails Ме зЌПже з ÐœÑПгП запÑÑÑОÑОÑÑ. СпÑПбÑйÑе вÑÑаМПвОÑО Ма ÑÐœÑÑ ÐŒÐŸÐŽÐµÐ»Ñ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "ÐÑОÑÑÑÑй "%(pretty_name)s" заЌалОй ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ Tails (пПÑÑÑбМП Ñ ÐŸÑа б %(size)s ÐÐ)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "ÐÑÐŽ ÑÐ°Ñ Ð²ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ Tails ÑÑалаÑÑ Ð¿ÐŸÐŒÐžÐ»ÐºÐ°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "УÑÑаМПвка завеÑÑеМа!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð·ÐŒÐŸÐœÑÑваÑО пÑОÑÑÑÑй"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "ÐÑÐŽÑвеÑÐŽÑÑе ÑÑлÑПвОй USB-МакПпОÑÑваÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -909,36 +909,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s пÑОÑÑÑÑй (%(device)s)\n\nУÑÑ ÐŽÐ°ÐœÑ ÐœÐ° ÑÑÐŸÐŒÑ USB-МакПпОÑÑваÑÑ Ð±ÑÐŽÑÑÑ ÑÑÑаÑеМÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s пÑОÑÑÑÑй (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nÐПÑÑÑйМе збеÑÑÐ³Ð°ÐœÐœÑ ÐœÐ° ÑÑÐŸÐŒÑ USB-МакПпОÑÑваÑÑ Ð±ÑЎе збеÑежеМП."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "ÐОбÑаМОй Ñайл Ме ÑОÑаÑÑÑÑÑ. ÐОпÑавÑе Ñайл абП вОбеÑÑÑÑ ÑÐœÑОй."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "ÐеЌПжлОвП вОкПÑОÑÑПвÑваÑО вказаМОй Ñайл. СпÑПбÑйÑе пеÑеЌÑÑÑОÑО ISO в кПÑÑÐœÑ ÐŽÐžÑка (МапÑОклаЎ, C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s ПбÑаМП" @@ -1166,78 +1166,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ÐаклаЎкО бÑаÑзеÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ÐаклаЎкО, збеÑÐµÐ¶ÐµÐœÑ Ñ Ð±ÑаÑзеÑÑ Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "ÐеÑÐµÐ¶ÐµÐ²Ñ Ð¿ÑЎклÑÑеММÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ÐПМÑÑгÑÑаÑÑÑ ÐŒÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ²ÐžÑ Ð¿ÑОÑÑÑПÑв Ñ Ð·'ÑЎМаМÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "ÐÑПгÑаЌМе забезпеÑеММÑ, ÑП вÑÑаМПвлÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑО запÑÑÐºÑ Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "ÐÑОМÑеÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ð¿ÑОМÑеÑÑв"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-клÑÑÐœÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Bitcoin-гаЌаМеÑÑ Ñ ÐºÐŸÐœÑÑгÑÑаÑÑÑ Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "ÐÑПÑÑÐ»Ñ Pidgin Ñ OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "ÐлÑÑÐœÑ SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "ÐлÑÑÑ SSH, МалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ñ Ñ ÐŸÑÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1245,12 +1253,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "ÐПÑОÑÑÑваÑÑкОй"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "ÐÑÑаМПвОÑО пПÑÑÑйМе ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑе Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1259,63 +1267,63 @@ msgstr "ÐÑÑаМПвОÑО пПÑÑÑйМе ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑе Tails" msgid "Error" msgstr "ÐПЌОлка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Ðе ЌПжМа вОЎалОÑО пПÑÑÑйМе ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑе пÑО йПгП вОкПÑОÑÑаММÑ. ÐО Ð¿ÐŸÐ²ÐžÐœÐœÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑОÑО Tails без пПÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "ÐПÑÑÑйМе ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑе Ме ÑПзблПкПваМП."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "ÐПÑÑÑйМе ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑе МезЌПМÑПваМП."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "ÐПÑÑÑйМе ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑе Ме ЌПже бÑÑО пÑПÑОÑаМе. ÐÑПблеЌО з ЎПзвПлаЌО абП влаÑМОкПЌ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "ÐайÑÑÐµÑ Ð¿ÐŸÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа - ÐавеÑÑеМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1714,50 +1722,50 @@ msgstr "ÐÑзМаÑОÑÑ Ð±ÑлÑÑе" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1783,15 +1791,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor Ме гПÑПвОй"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor Ме гПÑПвОй. ÐапÑÑÑОÑО Tor Ñ Ð±ÑÐŽÑ-ÑÐºÐŸÐŒÑ ÑазÑ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "ÐапÑÑÑОÑО Tor Browser" @@ -2166,15 +2174,15 @@ msgstr "ÐеЎÑйÑМОй клÑÑ OpenPGP кПМÑакÑÑ: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "ÐеЎÑйÑМОй блПк пÑблÑÑМПгП клÑÑа OpenPGP кПМÑакÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/ur.po b/ur.po index 98a5bccc41..77bebea371 100644 --- a/ur.po +++ b/ur.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -190,15 +190,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -207,71 +207,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -286,19 +286,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -310,15 +310,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -453,10 +453,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Cancel"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -807,41 +807,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Ùصؚ کرÛÚº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -849,38 +849,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Ùصؚ کرÙÛ Ú©Ø§ ع٠٠ٟÙرا ÛÙا!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -888,36 +888,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1145,78 +1145,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "ٟرÙٹرز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1224,12 +1232,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "٠خصÙص"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1238,63 +1246,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "غÙØ·Û"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1689,50 +1697,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1758,15 +1766,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Ù¹Ùر تÛار ÙÛÛÚº ÛÛ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2141,15 +2149,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/uz.po b/uz.po index 66ad7d571f..656bcec684 100644 --- a/uz.po +++ b/uz.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uz/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -184,15 +184,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -201,71 +201,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -280,19 +280,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -304,15 +304,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -447,10 +447,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr ""
@@ -801,41 +801,41 @@ msgstr "" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -843,38 +843,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -882,36 +882,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "" @@ -1139,78 +1139,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1218,12 +1226,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Boshqa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1232,63 +1240,63 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Xato"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1681,50 +1689,50 @@ msgstr "" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1750,15 +1758,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "" @@ -2133,15 +2141,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/vi.po b/vi.po index 8318daddc3..69c6d27e47 100644 --- a/vi.po +++ b/vi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Hãy giúp chúng tÃŽi sá»a lá»i của bạn!</h1>\n<p>Äá»c <a href="%s"> những hÆ°á»ng dẫn báo cáo lá»i của chúng tÃŽi</a>.</p>\n<p><strong>Äừng kÚm theo những thÃŽng tin cá nhân ngoà i những thứ\ncần thiết!</strong></p>\n<h2>Vá» viá»c ÄÆ°a Äá»a chá» email cho chúng tÃŽi</h2>\n<p>\nViá»c ÄÆ°a Äá»a chá» email cho phép chúng tÃŽi liên há» vá»i bạn Äá» là m rõ vấn Äá». Viá»c nà y\ncần thiết Äá»i vá»i phần lá»n những báo cáo chúng tÃŽi nháºn Äược vì Äa sá» những báo cáo\nkhÃŽng có bất kỳ thÃŽng tin liên lạc nà o Äá»u là vÃŽ dụng. Mặt khác nó cÅ©ng cung cấp\ncÆ¡ há»i cho những kẻ nghe trá»m, nhÆ° nhà cung cấp email hoặc Internet của bạn, Äá»\nxác nháºn rằng bạn Äang sá» dụng Tails\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Phần má»m bá» sung" @@ -186,15 +186,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Có lá»i khi kiá»m tra các bản cáºp nháºt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -203,71 +203,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>KhÃŽng thá» xác Äá»nh Äược những bản nâng cấp có sẵn trên website của chúng tÃŽi hay khÃŽng.</b>\nKiá»m tra kết ná»i mạng lÆ°á»i của bạn, và khá»i Äá»ng lại Tails Äá» thá» nâng cấp lại.\nNếu vấn Äá» vẫn tá»n tại, Äi tá»i file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "khÃŽng có sẵn viá»c tá»± Äá»ng nâng cấp từ website cho phiên bản nà y"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails Äược khá»i Äá»ng từ DVD hoặc má»t thiết bá» chá» cho phép Äá»c"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "khÃŽng có Äủ khoảng trá»ng trên phân vùng há» thá»ng của Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "khÃŽng có Äủ bá» nhá» sẵn có trên há» thá»ng"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Há» thá»ng Äược cáºp nháºt má»i nhất"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Phiên bản Tails nà y Äã lá»i thá»i, và có thá» có và i vấn Äá» an ninh."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Có lá»i khi phát hiá»n những bản cáºp nháºt có sẵn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Viá»c nâng cấp thêm Äang có sẵn, nhÆ°ng khÃŽng có nâng cấp toà n bá».\nViá»c nà y khÃŽng nên xảy ra. Vui lòng báo lá»i."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -282,19 +282,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "Bản nâng cấp có sẵn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "Nâng cấp ngay bây giá»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "Nâng cấp sau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -306,15 +306,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "Phiên bản má»i Äã có sẵn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Äang tải bản cáºp nháºt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -449,10 +449,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Những cà i Äặt thêm"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bá»"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "Nâng cấp"
@@ -803,41 +803,41 @@ msgstr "Nâng cấp" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "Cà i Äặt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s thiết bỠ(%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "KhÃŽng có hình ảnh ISO nà o Äược chá»n"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Äã khÃŽng thá» tìm thấy thiết bá» nà o phù hợp cho viá»c cà i Äặt Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Hãy cắm má»t á» USB di Äá»ng hay thẻ SD vá»i dung lượng Ãt nhất %0.1f GB."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -845,38 +845,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Thiết bá» "%(pretty_name)s" quá nhá» Äá» cà i Äặt Tails (yêu cầu Ãt nhất %(size)s GB)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Má»t lá»i Äã xuất hiá»n trong khi cà i Äặt Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "Cà i Äặt hoà n tất!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "KhÃŽng thá» gắn thiết bá»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -884,36 +884,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Những táºp tin Äược chá»n khÃŽng thá» Äá»c Äược. Vui lòng sá»a quyá»n của nó hoặc chá»n má»t táºp tin khác."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "KhÃŽng thá» sá» dụng táºp tin Äược chá»n. Bạn có thá» may mắn hÆ¡n nếu bạn di duyá»n ISO của bạn tá»i ná»n của thiết bá» của bạn (và dụ: C:\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s Äược chá»n" @@ -1141,78 +1141,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Dấu trang trình duyá»t"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Những thẻ Äánh dấu Äược lÆ°u trong Trình duyá»t Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "Những kết ná»i mạng lÆ°á»i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Cấu hình của những thiết bá» mạng và kết ná»i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Phần má»m Äã Äược cà i Äặt khi khá»i Äá»ng Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "Những máy in"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "Cấu hình của những máy in"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Máy trạm Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Và bitcoin Electrum và cấu hình"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Những cấu hình Pidgin và móc khóa OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "Máy trạm SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Những khóa SSH, cấu hình và những máy chủ Äược biết Äến"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1220,12 +1228,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Tùy chá»nh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Cà i Äặt á» ÄÄ©a bá»n vững của Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1234,63 +1242,63 @@ msgstr "Cà i Äặt á» ÄÄ©a bá»n vững của Tails" msgid "Error" msgstr "Lá»i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "KhÃŽng thá» xóa á» ÄÄ©a bá»n vững trong khi Äang sá» dụng. Bạn nên khá»i Äá»ng lại Tails mà khÃŽng có vùng bá»n vững."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Dung lượng bá»n vững khÃŽng Äược má» khóa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Dung lượng bá»n vững chÆ°a Äược gắn và o."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "Dung lượng bá»n vững khÃŽng Äá»c Äược. Có vấn Äá» vá» sá»± cho phép hay sá»± sá» hữu?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "HÆ°á»ng dẫn phân vùng bá»n vững - Äã hoà n tất"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1683,50 +1691,50 @@ msgstr "Tìm hiá»u thêm" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1752,15 +1760,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor chưa sẵn sà ng"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor chÆ°a sẵn sà ng. Bắt Äầu Tor Browser dù thế nà o Äi nữa?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Bắt Äầu trình duyá»t Tor" @@ -2135,15 +2143,15 @@ msgstr "Khóa OpenPGP liên lạc khÃŽng hợp lá»: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Khá»i khóa cÃŽng khai của danh bạ OpenPGP khÃŽng hợp lá»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po index 764f7cbdc9..333e3463af 100644 --- a/zh_CN.po +++ b/zh_CN.po @@ -41,9 +41,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-02 17:41+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>åž®å©æ们修å€æšç bugïŒ</h1>\n<p>é 读<a href="%s">æ们ç bug æ¥åæå</a>ã</p>\n<p><strong>äžèŠå å«ä»»äœäžå¿ èŠç䞪人信æ¯ïŒ</strong></p>\n<h2>å ³äºç»æ们äžäžªçµåé®ä»¶å°å</h2>\n<p>\nç»æ们äžäžªçµåé®ä»¶å°åèœå 讞æ们èç³»æšä»¥è¯Žæž é®é¢ãè¿å¯¹ç»å€§å€æ°æ¥åéœæ¯éèŠçïŒæ们æ¶å°ç讞å€æ¥åéœå 䞺没æè系信æ¯èæ çšãäœåšåŠäžæ¹é¢ïŒå®ä¹æäŸäºäžäžªçª¥æ¢çæºäŒïŒåæ¯æšççµåé®ä»¶æè äºèçœæäŸåïŒä»¥æ€ç¡®è®€æšæ£åšäœ¿çš Tailsã\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "éå 蜯件" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "<b>åœæŽæ°å¯é¥æ¶åºç°äºäžäžªé误ã</b>\n\n<b>è¿å°æ æ³ msgid "Error while downloading the signing key" msgstr "åšäžèœœç»åœå¯é¥æ¶åºç°é误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "åœæŽæ°ç»åœå¯é¥æ¶åºç°é误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "æ£æ¥æŽæ°æ¶åçäºé误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -235,71 +235,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>æ æ³ä»æ们ççœç«äžæ£æµæ¯åŠæå级å¯çš</b>\n\n请æ£æ¥æšççœç»è¿æ¥ïŒéå¯ Tails 并å°è¯å级\n\nåŠæäŸæ§æè¿äžªé®é¢ïŒè¯·åé æ¬å°æ件 file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "对æ€çæ¬æ们ççœç«æ²¡æèªåšå级å¯çš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "æšç讟å€äžæ²¡æå建 USB éåæ Tails å®è£ çšåº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails å¯åšäºäžäžª DVD æè åªè¯»è®Ÿå€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails çç³»ç»ååºæ²¡æ足å€çå¯çšç©ºéŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "åšæ€ç³»ç»äžæ²¡æ足å€çå¯çšå å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr "对äº'{reason}'没æç¡®åç解é"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "ç³»ç»å·²æ¯ææ°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "æ€çæ¬ç Tails å·²è¿æ¶ïŒå¯èœååšå®å šæ§é®é¢ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr "å¯çšçå¢éå级éèŠåš Tails çç³»ç»ååºæ %{space_needed}s 空é²ç©ºéŽïŒèç®åä» æ %{free_space}s å¯çšã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr "å¯çšçå¢éå级ïŒéèŠæ {memory_needed} 空é²å åïŒèç®åä» æ {free_memory} å åå¯çšã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "æ£æ¥æŽæ°æ¶åçé误ã\nè¿äžåºè¯¥åçïŒè¯·æé误åéŠç»æ们ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "æ£æµå¯çšå级æ¶åºé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "å¢éå级å¯çšäœæ¯æ²¡æå®æŽå级ã\nè¿äžåºè¯¥åçïŒè¯·å°æ€äºæ¥å䞺bugã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -314,19 +314,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>æšåºè¯¥åçº§å° {name} {version}.</b>\n\n请å°{details_url}æ¥çæŽå€å ³äºè¿äžªæ°çæ¬çä¿¡æ¯ã\n\næ们建议æšåšå级è¿çšäžå ³éæææåŒçåºçšçšåºã\näžèœœæŽæ°å¯èœéèŠåŸé¿æ¶éŽïŒä»æ°åéå°æ°å°æ¶äžçã\n\näžèœœæ件倧å°ïŒ{size}\n\næšæ³ç°åšå级åïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "æå级å¯çš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "ç°åšå级"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "çšåå级"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -338,15 +338,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr "<b>æšåºè¯¥æåšåçº§å° {name} {version}ã</b>\n\næå ³æ€çæ¬çæŽå€ä¿¡æ¯è¯·è§ {details_url}ã\n\näžèœèªåšå级æšç讟å€å°æ°çæ¬ïŒ{explanation}ã\n\nå ³äºåŠäœè¿è¡æåšå级ïŒè¯·è§ {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "æ°çæ¬å¯çš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "æ£åšäžèœœå级"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "æ£åšäžèœœå° {name} {version} çå级å âŠ" @@ -481,10 +481,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "é¢å€è®Ÿçœ®"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "åæ¶"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "䜿çšå·²äžèœœç Tails ISO æ å"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "å级"
@@ -835,41 +835,41 @@ msgstr "å级" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "æåšæŽæ°æåïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "å®è£ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "å®è£ 诎æ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s讟å€ïŒ%(device)sïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "æ éäžç ISO æ å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "请éæ©äžäžª Tails ç ISO æ åã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "æŸäžå°éåå®è£ Tails ç讟å€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "请æå ¥å®¹é %0.1f GB 以äžçç U çæ SD å¡ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -877,38 +877,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "æ€USB移åšååšè®Ÿå€"%(pretty_name)s"被ç产ååé 眮䞺äžå¯ç§»åšç£çïŒTails æ æ³ä»å ¶äžå¯åšã请å°è¯åšå ¶ä»ç§»åšååšè®Ÿå€äžå®è£ ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "讟å€â%(pretty_name)sâ倪å°ïŒäžè¶³ä»¥å®è£ TailsïŒéèŠè³å° %(size)s GB ç空éŽïŒã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr "èŠæŽæ° %(pretty_name)s äžç TailsïŒäœ éèŠäœ¿çšäžäžª Tails ISO æ åïŒ\n%(dl_url)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "å®è£ Tails æ¶åçé误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "å®è£ å®æ!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "æ æ³æ蜜讟å€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "确讀ç®æ USB ååšåš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -916,36 +916,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sç£çïŒ%(device)sïŒ\n\næ€USBååšåšäžçæææ°æ®å°äŒäž¢å€±ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s讟å€ïŒ%(device)sïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nUSBååšåšäžç°åçæ°žä¹ ååšå°äŒè¢«ä¿çã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "éäžæ件äžå¯è¯»ã请修æ¹å ¶è®žå¯æéæ©å ¶ä»æ件ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "æ æ³äœ¿çšæéæ件ãæšå¯ä»¥å°æ件移åšå°ç£çæ ¹ç®åœååè¯ïŒäŸåŠ C:\ïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s å·²éå" @@ -1173,78 +1173,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "è¯èšïŒç®¡çå¯ç ïŒä»¥åé¢å€è®Ÿçœ®"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "æµè§åšä¹ŠçŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "åš Tor æµè§åšäžä¿åç乊çŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "çœç»è¿æ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "é 眮çœç»è®Ÿå€åè¿æ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "å¯åš Tails æ¶å®è£ ç蜯件"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "æå°æº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "æå°æºé 眮"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr "Thunderbird é®ä»¶ïŒé 读åšåè¡šå OpenPGP å¯é¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr "åš Thunderbird å€éšç OpenPGP å¯é¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "æ¯ç¹åžå®¢æ·ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum çæ¯ç¹åžé±å åé 眮"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin é 眮æ件å OTR é¥åç¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH 客æ·ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH å¯é¥ïŒé 眮åå·²ç¥æå¡åš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr "å° Dotfiles æ件倹äžçæ¯äžªæ件笊å·éŸæ¥å° Home æ件倹äž"
@@ -1252,12 +1260,12 @@ msgstr "å° Dotfiles æ件倹äžçæ¯äžªæ件笊å·éŸæ¥å° Home æ件倹 msgid "Custom" msgstr "èªå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "讟眮 Tails æ°žä¹ å·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1266,63 +1274,63 @@ msgstr "讟眮 Tails æ°žä¹ å·" msgid "Error" msgstr "é误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr "讟å€äžå·²ç»ååšæä¹ å·ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr "讟å€ç©ºäœç©ºéŽäžè¶³ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr "讟å€äžäžååšæä¹ å·ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "æä¹ å·äœ¿çšäžïŒæ æ³å é€ãæšéèŠä»¥ Live æš¡åŒéå¯ Tails ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "æä¹ å·æªéå®ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "æä¹ å·æªæ蜜ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "ä»æä¹ å·äžè¯»å倱莥ãæ件æéææ件ææè æ误ïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr "æä¹ å·äžå¯åã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr "Tails æ£åšé USB / é SDIO 讟å€äžè¿è¡ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr "讟å€äžºå ç讟å€ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr "讟å€äžæ¯äœ¿çš USB éåæ Tails å®è£ åšå建çã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "æ°žä¹ ååšå富 - å®æ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr "æšæåçä»»äœæŽæ¹åš Tails éå¯åæèœçæã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "ç«å³éå¯"
@@ -1715,50 +1723,50 @@ msgstr "äºè§£æŽå€" msgid "Tor Connection" msgstr "Tor è¿æ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr "æ æïŒ{åŒåžž}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr "æšéèŠé 眮 obfs4 çœæ¡¥æ¥éèæšæ£åšäœ¿çš Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr "æ£åšäžéè¿çœæ¡¥è¿æ¥è³ TorâŠâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr "æ£åšéè¿é»è®€çœæ¡¥è¿æ¥è³ TorâŠâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr "æ£åšéè¿èªå®ä¹çœæ¡¥è¿æ¥è³ TorâŠâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "æåè¿æ¥è³ TorïŒ\n\næšç°åšå¯ä»¥å¿åäžäžå审æ¥å°æµè§ Internetã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr "æ¡¥æ¥å°åæ ŒåŒé误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr "åŠæäœ æ³éèäœ æ£åšäœ¿çš TorïŒåéèŠè®Ÿçœ®æ¡¥æ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1784,15 +1792,15 @@ msgstr "_æåŒè¿ç§»æå" msgid "_Migrate Later" msgstr "_以åè¿ç§»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor æªå°±ç»ª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor æªå°±ç»ªãç¡®å®å¯åš Tor æµè§åšïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "å¯åš Tor æµè§åš" @@ -2167,15 +2175,15 @@ msgstr "æ æçè系人 OpenPGP å¯é¥ïŒ%s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "æ æçè系人 OpenPGP å ¬é¥å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr "æšåšæ¬¢è¿å±å¹äžæåŒäºçŠ»çº¿æš¡åŒã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr "åšçŠ»çº¿æš¡åŒäžæ æ³è¿æ¥è³ Torã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "èŠè¿æ¥è³ Tor å InternetïŒè¯·åšé犻线暡åŒçæ åµäžéæ°å¯åš Tailsã" diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po index 24db746d33..4b73a3d068 100644 --- a/zh_HK.po +++ b/zh_HK.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>幫æå修埩çšåŒé¯èª€ïŒ</h1>\n<p>é±è®<a href=\"%s\">é¯èª€åå ±æ³šæäºé </a>.</p>\n<p><strong>å奜å å«ä»»äœåå¿ èŠå å人è³æïŒ</strong></p>\n<h2>éæŒæäŸäœ å é»éµå°å</h2>\n<p>\né»éµå°åçšæŒéèŠæè¯çµ¡äœ æŸæž åé¡ã倧å€æžæªéé»éµå°åå \né¯èª€å ±åå°æå幫å©å倧ãç¶èïŒçŒºé·ä¿åæçç£èœè (äŸåŠ\näœ å é»éµæ網絡æåæäŸè )æ©æ確èªäœ æ£åšäœ¿çšTailsã\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -189,15 +189,15 @@ msgstr "" msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "檢æ¥åçŽæçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -206,71 +206,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>ç¡æ³åŸæåå 網é 確èªæç¡å¯çšåçŽã</b>\n\nè«æª¢æ¥ç¶²çµ¡é£ç·ïŒç¶åŸå°Tailséæ°åååŸå次åè©ŠåçŽã\n\nåŠæåé¡ä»ç¶ååšïŒè«ååŸ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "æåå 網ç«ç¡æ€çæ¬å å¯çšèªååçŽã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tailsä¿ç±DVDæå¯è®è£çœ®åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails系統åå²åäžå å¯çšç©ºéåå€ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "æ€ç³»çµ±äžç¡è¶³å€ å¯çšèšæ¶é«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "系統已ä¿ææ°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "å¢åçæ¬å Tailså·²éæïŒå¯èœæå®å šåé¡ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "åµæž¬å¯çšåçŽæçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "æå¯çšçŽ¯å åçŽïŒäœç¡å®æŽåçŽã\nå¢åæ æ³åæ該çŒçãè«åå ±é¯èª€ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -285,19 +285,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "æå¯çšåçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "ç«å³åçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "çšåŸåçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -309,15 +309,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "ææ°çæ¬å¯çš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "äžèŒåçŽäž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "åæ¶"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "åçŽ"
@@ -806,41 +806,41 @@ msgstr "åçŽ" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "è«æå ¥è³å°%0.1fGBçUSBå¿«ééšèº«ç¢æSDå¡ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -848,38 +848,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "ã%(pretty_name)sãèšåå 容é倪å°ïŒç¡æ³å®è£Tails(è³å°éèŠ%(size)s GBå 空é)ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "å®è£TailsæçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "å®è£å®æïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "ç¡æ³ææ¥è£çœ®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -887,36 +887,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "æéžæªæ¡ç¡æ³è®åãè«ä¿®æ£å ¶æ¬éæéžååŠäžæªæ¡ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "ç¡æ³äœ¿çšæéžæªæ¡ãåŠäœ å°ISO移åå°ç£ç¢æ ¹ç®éäž(äŸåŠïŒC:\)ïŒäœ å¯èœæ奜éäžå²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "å·²éžå%(filename)s" @@ -1144,78 +1144,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Tor Bridges" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "å²ååºToræŽè¥è·¯ç±ç芜åšå æžç±€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "網絡é£ç·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "網絡è£çœ®åé£ç·èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "æå°æ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "æå°æ©èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrumå Bitcoinæ¯ç¹å¹£é¢å åèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidginèšå®æªååèšéåå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSHçšæ¶ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSHéåãèšå®åå·²ç¥å äž»æ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "èªèš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "èšå®Tailsæçºç£ç¢å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1237,63 +1245,63 @@ msgstr "èšå®Tailsæçºç£ç¢å" msgid "Error" msgstr "é¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "ç¡æ³åªé€äœ¿çšäžå æçºç£ç¢åãäœ é æŒå䜿çšæçºç£ç¢åäžéæ°ååTailsã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "æçºç£ç¢åæªè§£éã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "æçºç£ç¢åæªè¢«ææ¥ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "ç¡æ³è®åæçºç£ç¢åïŒæ¬éå®ä¿æææ¬åé¡ïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "æçºå®å° - å·²å®æ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr ""
@@ -1686,50 +1694,50 @@ msgstr "æ·±å ¥ç解" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1755,15 +1763,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "ToræŽè¥è·¯ç±æªå°±ç·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "ToræŽè¥è·¯ç±æªå°±ç·ãä»ååToræŽè¥è·¯ç±ç芜åšåïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "ååToræŽè¥è·¯ç±ç芜åš" @@ -2138,15 +2146,15 @@ msgstr "ç¡æå è¯çµ¡OpenPGPéåïŒ%s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "ç¡æå è¯çµ¡OpenPGPå ¬å段"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr "" diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po index af45d323e7..e15667000e 100644 --- a/zh_TW.po +++ b/zh_TW.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:25+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>幫å©æå修埩æšççšåŒé¯èª€ïŒ</h1>\n<p>é±è®<a href="%s">æåçé¯èª€åå ±è³èš</a>.</p>\n<p><strong>è«äžèŠå«æä»»äœäžå¿ èŠçå人è³èšïŒ</strong></p>\n<h2>éæŒçµŠæåæšçé»åéµä»¶äœå</h2>\n<p>\n絊æåäžåé»åéµä»¶äœåèœè®æåè¯çµ¡æšäŸéæž åé¡ãéæ¯å¿ é çä¹æ¯æåæ¶å°å€§å€æžé¯èª€å ±åçæ¹åŒãç¶èïŒéä¹æ¯è®ç£èœè åæ¯æšçé»åéµä»¶æ網路äŸæåæ©æ以確èªæšæ£åšäœ¿çš Tailsã\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "å ¶ä»è»é«" @@ -199,15 +199,15 @@ msgstr "<b>æŽæ°ç°œçœ²å¯é°æçŒçé¯èª€ã</b>\n\n<b>é暣æç¡æ³å€ msgid "Error while downloading the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "æŽæ°ç°œçœ²å¯é°æçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "檢æ¥åçŽæçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:344 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -216,71 +216,71 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>ç¡æ³åŸæåç網ç«ç¢ºèªæ¯åŠææŽæ°ã</b>\n\nè«æª¢æ¥æšç網路é£ç·ïŒç¶åŸå° Tails éæ°åååŸå次åè©ŠæŽæ°ã\n\nåŠæåé¡ä»ç¶ååšïŒè«ååŸ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "æ€çæ¬åšæåç網ç«äžæ²æå¯çšçèªååçŽã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:365 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "æšçè£çœ®æªäœ¿çš USB æ åæªæ Tails å®è£çšåŒå»ºç«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails æ¯åŸ DVD æå¯è®è£çœ®åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:375 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails 系統åå²åäžçå¯çšç©ºéäžè¶³"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:380 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "æ€ç³»çµ±äžæ²æè¶³å€ çèšæ¶é«å¯çš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408 msgid "The system is up-to-date" msgstr "系統已æŽæ°å°ææ°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "éå Tails çæ¬å·²éæïŒå¯èœææå®å šåé¡ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "åµæž¬å¯çšæŽæ°æçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "æ环å åŒåçŽå¯çšïŒäœæ¯æ²æå®æŽåçŽã\néåæ æ³äžæ該çŒçãè«åå ±é¯èª€ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:497 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -295,19 +295,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 msgid "Upgrade available" msgstr "æåçŽå¯çš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "Upgrade now" msgstr "銬äžåçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "Upgrade later" msgstr "çšåŸåçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:519 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" @@ -319,15 +319,15 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" msgstr "ææ°çæ¬å¯çš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 msgid "Downloading upgrade" msgstr "æ£åšäžèŒåçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr "" @@ -462,10 +462,10 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "é¡å€çèšå®"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:585 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 msgid "Cancel" msgstr "åæ¶"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "䜿çšäžåå·²äžèŒç Tails ISO æ åæªã"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 msgid "Upgrade" msgstr "åçŽ"
@@ -816,41 +816,41 @@ msgstr "åçŽ" msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "æååçŽæ瀺"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 msgid "Install" msgstr "å®è£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:376 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 msgid "Installation Instructions" msgstr "å®è£æ瀺"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s èšå (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:395 msgid "No ISO image selected" msgstr "æªéžå ISO æ åæª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:396 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "è«éžæ Tails ISO æ åæªã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:438 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "æŸäžå°å¯ä»¥å®è£ Tails 系統çè£çœ®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:440 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "è«æå ¥æå°æ%0.1fGB空éçUSBéšèº«ç¢æSDèšæ¶å¡ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:471 #, python-format msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " @@ -858,38 +858,38 @@ msgid "" "a different model." msgstr "æ€USBéšèº«ç¢ã%(pretty_name)sã已被åå» èšå®çºäžå¯ç§»é€æš¡åŒïŒæ å®è£æŒå ¶äžç Tails 系統å°ç¡æ³æ£åžžååãè«è©ŠèæŽæå¥çš®åèçå²åè£çœ®ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "â%(pretty_name)sâèšåç容é倪å°ïŒç¡æ³å®è£Tails (è³å°éèŠ %(size)s GB ç空é)ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:494 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "å®è£ Tails 系統æçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:568 msgid "Installation complete!" msgstr "å®è£å®æïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:621 msgid "Unable to mount device" msgstr "ç¡æ³ææ¥è£çœ®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:664 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "確èªç®æšéšèº«ç¢"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:629 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -897,36 +897,36 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s èšå (%(device)s)\n\nUSB éšèº«ç¢äžçè³æå°ææ¶å€±"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s èšå (%(device)s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:659 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nUSB éšèº«ç¢äžçæ°žä¹ ç£åå°æ被ä¿å."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:696 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "æéžåçæªæ¡ç¡æ³è®åïŒè«ä¿®æ¹è©²æªæ¡ä¹ååæ¬éæéžæåŠäžåæªæ¡ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:702 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "ç¡æ³äœ¿çšæéžåçæªæ¡ïŒæèš±æšå¯ä»¥åè©Šå° ISO æªç§»åå°ç£ç¢æ ¹ç®éäž(äŸåŠïŒCïŒ\)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:708 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s å·²éžå" @@ -1154,78 +1154,86 @@ msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 +msgid "Tor Bridges" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ç芜åšæžç±€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "å²ååš Tor Browser 裡çæžç±€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 msgid "Network Connections" msgstr "網路é£ç·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "網路è£çœ®åé£ç·èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "åå Tails æè»é«å·²å®è£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Printers" msgstr "å°è¡šæ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Printers configuration" msgstr "å°è¡šæ©èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Bitcoin Client" msgstr "æ¯ç¹å¹£å®¢æ¶ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum æ¯ç¹å¹£é¢å 以åèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin èšå®æªå OTR é°åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "SSH Client" msgstr "SSH çšæ¶ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH éé°ãèšå®åå·²ç¥çäž»æ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:238 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" msgstr ""
@@ -1233,12 +1241,12 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "èªå®çŸ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:295 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "èšå® Tails æ°žä¹ æ§ç£ç¢å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:502 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29 @@ -1247,63 +1255,63 @@ msgstr "èšå® Tails æ°žä¹ æ§ç£ç¢å" msgid "Error" msgstr "é¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427 msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "䜿çšäžç¡æ³åªé€æ°žä¹ æ§ç£ç¢åãæšå¿ é éæ°åå Tails 䞊äžäœ¿çš æ°žä¹ æ§ç£ç¢åã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:432 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "æ°žä¹ æ§ç£ç¢åæ²æ被解é€éå®ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "æ°žä¹ æ§ç£ç¢åæªæèŒã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:441 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "ç¡æ³è®åæ°žä¹ æ§ç£ç¢åïŒæææ¬æååæ¬æåé¡ïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446 msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460 msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "æ°žä¹ æ§ç²Ÿé - å·²å®æ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722 msgid "Restart Now" msgstr "銬äžéå"
@@ -1696,50 +1704,50 @@ msgstr "æ·±å ¥ç解" msgid "Tor Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:199 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:491 #, python-brace-format msgid "Invalid: {exception}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:211 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:504 msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315 -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:494 msgid "Bridge address malformed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:510 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:780 msgid "Are you sure you want to lose progress?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:784 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" @@ -1765,15 +1773,15 @@ msgstr "" msgid "_Migrate Later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46 msgid "Tor is not ready" msgstr "æŽè¥è·¯ç±å°æªå°±ç·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "æŽè¥è·¯ç±å°æªå°±ç·ïŒæšç¢ºå®ä»èŠååæŽè¥è·¯ç±ç芜åšåïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559 msgid "Start Tor Browser" msgstr "ååæŽè¥è·¯ç±ç芜åš" @@ -2148,15 +2156,15 @@ msgstr "äžæ£ç¢ºç OpenPGP éé°: %s" msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "äžæ£ç¢ºçè¯çµ¡ OpenPGP å ¬ééé°å¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:147 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:148 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:149 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." msgstr ""
tor-commits@lists.torproject.org