commit 41599c16b35c71175bc82385ab8bc94ec8156f13 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jul 18 16:20:23 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+ar.po | 23 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index bc747881b..832b34dea 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Khaled Hosny, 2019 # Emma Peel, 2019 # ButterflyOfFire, 2019 +# Ahmed IB mee.tbhole@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-05 12:03+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: ButterflyOfFire, 2019\n" +"Last-Translator: Ahmed IB mee.tbhole@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,22 +31,24 @@ msgstr "الرئيسية"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "###### ABOUT US ######" -msgstr "" +msgstr "######من نحن######"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "We believe everyone should be able to explore the internet with privacy." -msgstr "" +msgstr "نؤمن بأن كل شخص يجب أن يكون قادرا على تصفح الإنترنت بخصوصية."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit." -msgstr "" +msgstr "نحن مشروع Tor Project, مؤسسة غير ربحية a 501(c)3 US nonprofit."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "We advance human rights and defend your privacy online through free software" " and open networks. [Meet our team](about/people)." msgstr "" +"ندعم حقوق الإنسان وندافع عن خصوصيتك على الإنترنت عبر برمجيات مجانية وشبكات " +"مفتوحة. [قابل فريقنا](about/people)."
#: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.title) @@ -57,12 +60,12 @@ msgstr "للتواصل" #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.section) msgid "The Tor Project" -msgstr "" +msgstr "مشروع The Tor Project"
#: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.body) msgid "### Get Support" -msgstr "" +msgstr "###احصل على الدعم"
#: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.body) @@ -139,12 +142,12 @@ msgstr "نجاح" #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) msgid "You're equipped to browse freely." -msgstr "" +msgstr "أنت مجهز للتصفح بحرية"
#: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) msgid "Tor is the strongest tool for privacy and freedom online." -msgstr "" +msgstr "Tor هو الأداة الأقوى للخصوصية والحرية على الإنترنت."
#: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) @@ -152,6 +155,8 @@ msgid "" "It is free and open source software maintained by the Tor Project and a " "community of volunteers worldwide." msgstr "" +"إنه برنامج مجاني و مفتوح المصدر يرعاه مشروع Tor Project ومجتمع من المتطوعين" +" حول العالم"
#: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) @@ -204,7 +209,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/download/tor/ #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title) msgid "Download Tor Source Code" -msgstr "" +msgstr "نزل الكود المصدري لTor"
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org