[translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

commit be0ec27a55f2aa779f01f06a2ad1d9eeb1f6feed Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue Nov 3 15:45:19 2015 +0000 Update translations for liveusb-creator --- de/de.po | 15 ++++++++------- nl/nl.po | 13 +++++++------ 2 files changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/de/de.po b/de/de.po index 3ea1b8d..218b2b8 100644 --- a/de/de.po +++ b/de/de.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Christoph Engler <minicheffe@googlemail.com>, 2015 # trantor <clucko3@gmail.com>, 2014 # tbull <tbull@fedoraproject.org>, 2009 +# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015 # gerhard <listmember@rinnberger.de>, 2013 # konstibae, 2015 # Marcus Nitzschke <marcusni@gmx.de>, 2008 @@ -36,8 +37,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-03 12:26+0000\n" -"Last-Translator: Christoph Engler <minicheffe@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-03 15:28+0000\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,11 +48,11 @@ msgstr "" #: ../liveusb/gui.py:451 msgid "\"Clone & Install\"" -msgstr "nachbilden & Installieren" +msgstr "\"Klonen & Installieren\"" #: ../liveusb/gui.py:453 msgid "\"Install from ISO\"" -msgstr "Von ISO installieren" +msgstr "\"Aus ISO installieren\"" #: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153 #, python-format @@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "Wenn Sie keine existierende Live-ISO auswählen, wird die gewählte Vers msgid "" "Install\n" "by cloning" -msgstr "Installieren\ndurch klonen" +msgstr "Durch Klonen\ninstallieren" #: ../liveusb/dialog.py:172 msgid "Install Tails" @@ -556,13 +557,13 @@ msgstr "Die Eigenschaften der Systempartition %(system_partition)s werden aktual msgid "" "Upgrade\n" "by cloning" -msgstr "Aktualisieren\ndurch klonen" +msgstr "Durch Klonen\naktualisieren" #: ../liveusb/launcher_ui.py:158 msgid "" "Upgrade\n" "from ISO" -msgstr "Aktualisieren\nvon ISO" +msgstr "Aus ISO\naktualisieren" #: ../liveusb/dialog.py:159 msgid "Use existing Live system ISO" diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po index b7f222a..2d4268f 100644 --- a/nl/nl.po +++ b/nl/nl.po @@ -12,14 +12,15 @@ # Tjeerd <transifex@syrion.net>, 2013 # Tonko Mulder <tonko@tonkomulder.nl>, 2015 # Lazlo <transifex@lazlo.me>, 2013 +# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2015 # BBLN <webmaster@bbln.nl>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-03 09:24+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-03 15:44+0000\n" +"Last-Translator: Volluta <volluta@tutanota.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +68,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Hulp nodig? Lees <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentatie</span></a>.</p></body></html>" #: ../liveusb/launcher_ui.py:155 msgid "" @@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Als je geen bestaande Live ISO selecteert, zal de geselecteerde release msgid "" "Install\n" "by cloning" -msgstr "" +msgstr "Installeren\nvia klonen" #: ../liveusb/dialog.py:172 msgid "Install Tails" @@ -538,13 +539,13 @@ msgstr "Bezig met het vernieuwen van eigenschappen van systeempartitie %(system_ msgid "" "Upgrade\n" "by cloning" -msgstr "" +msgstr "Bijwerken\nvia klonen" #: ../liveusb/launcher_ui.py:158 msgid "" "Upgrade\n" "from ISO" -msgstr "" +msgstr "Bijwerken\nvia ISO" #: ../liveusb/dialog.py:159 msgid "Use existing Live system ISO"
participants (1)
-
translation@torproject.org