commit d97061f27273291b05e571e4892245bd4b7ae899 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 1 22:53:32 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ka.po | 29 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 29 insertions(+)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 275f0ac5d..6f96b60da 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -1513,6 +1513,12 @@ msgid "" "year](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-" "fingerprinting-technique-called-letterboxing/)." msgstr "" +"Tor-ბრაუზერი 9 აღჭურვილია მომხმარებლის ამოცნობისგან დაცვით, სხვადასხვა " +"პირობებში, რასაც ეწოდება შიგთავსის [ეკრანზე " +"მორგება](https://en.wikipedia.org/wiki/Letterboxing_(filming)), ტექნოლოგია, " +"რომელიც შეიმუშავა Mozilla-მ და [წარმოადგინა წლის " +"დასაწყისში](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-" +"fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/ #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description) @@ -1522,6 +1528,9 @@ msgid "" "of screen size buckets that prevent singling them out with the help of " "screen dimensions." msgstr "" +"იგი ამატებს თეთრ არეებს ბრაუზერის ფანჯარის ირგვლივ, შედეგად ნარჩუნდება " +"სასურველი ზომა, რომელიც იცავს მომხმარებელს მონიტორის ზომების დადგენისა და " +"ამოცნობისგან."
#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/ #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description) @@ -1530,6 +1539,10 @@ msgid "" "sizes and this makes it harder to single out users on basis of screen size, " "as many users will have same screen size." msgstr "" +"სხვა სიტყვებით, აღნიშნული შესაძლებლობა ქმნის ერთნაირი ეკრანის ზომის მქონე " +"მომხმარებელთა ჯგუფებს, ეს კი გაართულებს ცალკეული მომხმარებლის გამორჩევას " +"მისი ეკრანის ზომებით მით უფრო, რაც მეტ მომხმარებელს ექნება იგივე ზომების " +"ეკრანი."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/ #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title) @@ -2073,6 +2086,9 @@ msgid "" "onion at the top-right of the screen), then "Tor Network Settings", then " ""Copy Tor Log To Clipboard"." msgstr "" +"თუ Tor-ბრაუზერი უკვე გაშვებულია, დაწკაპეთ Torbutton-ის ხატულას (პატრა " +"ნაცრისფერი ხახვის ნიშანს, ზედა მარჯვენა კუთხეში), შემდეგ „Tor-ქსელის " +"პარამეტრებსა“ და „Tor-ის აღრიცხვის ჩანაწერების დაკოპირებას“."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/ #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description) @@ -2545,6 +2561,8 @@ msgid "" "For users who want to have JavaScript disabled on all HTTP sites by default," " we recommend changing your Tor Browser's "Security Level" option." msgstr "" +"იმ მომხმარებლებს, რომელთაც სურთ JavaScript გამორთონ ყველა HTTP-საიტზე " +"ნაგულისხმევად, ვურჩევთ შეცვალონ Tor-ბრაუზერის „უსაფრთხოების დონე“."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) @@ -2553,6 +2571,9 @@ msgid "" "the top-right of the screen), then clicking "Advanced Security " "Settings..."." msgstr "" +"ამი გაკეთება შესაძლებელია დაწკაპებით უსაფრთხოების ხატულაზე (პატარა " +"ნაცრისფერი ფარის ნიშანი ზედა მარჯვენა კუთხეში), შემდეგ კი „უსაფრთხოების " +"დამატებით პარამეტრებზე..."."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/ #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description) @@ -2560,6 +2581,8 @@ msgid "" "The "Standard" level allows JavaScript, but the "Safer" and "Safest" " "levels both block JavaScript on HTTP sites." msgstr "" +"„ჩვეულებრივ“ დონეზე დაშვებულია JavaScript, თუმცა „მეტად დაცული“ და „სრულიად " +"დაცული“ დონეები, ორივე ზღუდავს JavaScript-ს HTTP-საიტებზე."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/ #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title) @@ -2617,6 +2640,12 @@ msgid "" "translator!](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-" "translator/)" msgstr "" +"ჩვენ გვსურს, ყველას შეეძლოს Tor-ბრაუზერის საკუთარ ენაზე გამოყენება. Tor-" +"ბრაუზერი ახლა უკვე [ხელმისაწვდომია 30 სხვადასხვა " +"ენაზე](https://www.torproject.org/download/languages/) და ვმუშაობთ კიდევ " +"მეტის დასამატებლად. გსურთ დაგვეხმაროთ თარგმნაში? [გახდით " +"მთარგმნელი!](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-" +"translator/)"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org