
commit 5a2af21353b573b0f042e461a5412dd9e0d2f0a8 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue May 2 16:48:16 2017 +0000 Update translations for tails-greeter-2 --- zh_CN/zh_CN.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po index a99f3e9..0991959 100644 --- a/zh_CN/zh_CN.po +++ b/zh_CN/zh_CN.po @@ -119,23 +119,23 @@ msgstr "保存语言和区域设置" #: ../data/greeter.ui.h:25 msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "语言(_L)" #: ../data/greeter.ui.h:26 msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "" +msgstr "键盘布局(_K)" #: ../data/greeter.ui.h:27 msgid "_Formats" -msgstr "" +msgstr "格式(_F)" #: ../data/greeter.ui.h:28 msgid "_Time Zone" -msgstr "" +msgstr "时区(_T)" #: ../data/greeter.ui.h:29 msgid "Encrypted _Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "加密的持久存储(_P)" #: ../data/greeter.ui.h:30 msgid "Show Passphrase" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "您的持久存储已解锁。重启 Tails 以再次锁定它。" #: ../data/greeter.ui.h:36 msgid "_Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "额外设置(_A)" #: ../data/greeter.ui.h:37 msgid "Save Additional Settings" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "默认设置在大多数情况下是安全的。要添加自定义设置 #: ../data/greeter.ui.h:45 msgid "_Administration Password" -msgstr "" +msgstr "管理密码(_A)" #: ../data/greeter.ui.h:46 msgid "Off (default)" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "关闭(默认)" #: ../data/greeter.ui.h:47 msgid "_MAC Address Spoofing" -msgstr "" +msgstr "MAC 地址欺骗(_M)" #: ../data/greeter.ui.h:48 msgid "On (default)" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "开启(默认)" #: ../data/greeter.ui.h:49 msgid "_Network Connection" -msgstr "" +msgstr "网络连接(_N)" #: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:382 msgid "Direct (default)" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "直接(默认)" #: ../data/greeter.ui.h:51 msgid "_Windows Camouflage" -msgstr "" +msgstr "伪装 Windows(_W)" #: ../tailsgreeter/gui.py:388 msgid "Bridge & Proxy" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "关闭" #: ../tailsgreeter/gui.py:721 msgid "_Start Tails" -msgstr "" +msgstr "启动 Tails(_S)" #. Translators: translate to default:RTL if your language #. is written from right to left
participants (1)
-
translation@torproject.org