commit 200ebb9b959800c2b52270fcf46e5e7d2a60cf44 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 23 20:46:25 2016 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- fr/aboutTor.dtd | 2 ++ fr_CA/aboutTor.dtd | 2 ++ 2 files changed, 4 insertions(+)
diff --git a/fr/aboutTor.dtd b/fr/aboutTor.dtd index ae6f81a..4c4d122 100644 --- a/fr/aboutTor.dtd +++ b/fr/aboutTor.dtd @@ -32,6 +32,8 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor n'est PAS tout ce dont vous avez besoin pour naviguer anonymement! Vous aurez peut-être à changer certaines de vos habitudes de navigation pour garder votre identité en sécurité."> <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Conseils pour rester anonyme »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html#warning"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Guide d'utilisation du navigateur Tor »"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vous pouvez aider !"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor plus rapide et plus puissant de plusieurs façons :"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Faire tourner un nœud relais Tor »"> diff --git a/fr_CA/aboutTor.dtd b/fr_CA/aboutTor.dtd index 795ddcd..7a28750 100644 --- a/fr_CA/aboutTor.dtd +++ b/fr_CA/aboutTor.dtd @@ -32,6 +32,8 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor n'est PAS tout ce dont vous avez besoin pour naviguer anonymement! Vous aurez peut-être à changer certaines de vos habitudes de navigation pour garder votre identité en sécurité."> <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Conseils pour rester anonyme »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html#warning"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Guide d'utilisation du navigateur Tor »"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vous pouvez aider!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor plus rapide et plus puissant de plusieurs façons :"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Faire tourner un nœud relais Tor »">
tor-commits@lists.torproject.org