commit 2670c964f5f65093f0aa8b4e1b51cbc73be68036 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Nov 21 14:15:03 2011 +0000
Update translations for orbot --- values-de/strings.xml | 76 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 files changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/values-de/strings.xml b/values-de/strings.xml index 77d0211..680b807 100644 --- a/values-de/strings.xml +++ b/values-de/strings.xml @@ -141,45 +141,45 @@ Besuchen Sie https://guardianproject.info/apps/orbot oder senden Sie eine E-Mail <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy läuft auf Port:</string> <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Richte Port-basiertes transparentes Proxiying ein...</string> <string name="bridge_error">Bridge Fehler</string> - <string name="bridge_requires_ip"></string> - <string name="send_email_for_bridges"></string> + <string name="bridge_requires_ip">Um das Bridge-Feature nutzen zu können müssen Sie mindestens eine IP-Adresse eingeben.</string> + <string name="send_email_for_bridges">Senden Sie von Ihrem gmail Account ein e-Mail an bridges@torproject.org mit dem Text "get bridges" im Nachrichten-Feld.</string> <string name="error">Fehler</string> - <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_"></string> - <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_"></string> - <string name="exit_nodes"></string> - <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop"></string> - <string name="enter_exit_nodes"></string> - <string name="exclude_nodes"></string> - <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude"></string> - <string name="enter_exclude_nodes"></string> - <string name="strict_nodes"></string> - <string name="use_only_these_specified_nodes"></string> - <string name="bridges"></string> - <string name="use_bridges"></string> - <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network"></string> - <string name="ip_address_and_port_of_bridges"></string> - <string name="enter_bridge_addresses"></string> - <string name="relays"></string> - <string name="relaying"></string> - <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay"></string> - <string name="relay_port"></string> - <string name="listening_port_for_your_tor_relay"></string> - <string name="enter_or_port"></string> - <string name="relay_nickname"></string> - <string name="the_nickname_for_your_tor_relay"></string> - <string name="enter_a_custom_relay_nickname"></string> + <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Ihre eingestellte erreichbare e-Mail Adresse hat einen Ausnahme-Fehler erzeugt.</string> + <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Ihre Relay Einstellungen haben einen Ausnahme-Fehler erzeugt.</string> + <string name="exit_nodes">Exit Nodes</string> + <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Fingerabdrücke, Spitz-Namen, Länder und Adressen für den letzten Knoten-Punkt.</string> + <string name="enter_exit_nodes">Tragen Sie die Exit-Nodes ein.</string> + <string name="exclude_nodes">Nodes Ausnahmen</string> + <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Fingerabdrücke, Spitz-Namen, Länder und Adressen die ausgenommen werden sollen.</string> + <string name="enter_exclude_nodes">Geben Sie die auszunehmenden Nodes ein.</string> + <string name="strict_nodes">Strikte Nodes</string> + <string name="use_only_these_specified_nodes">Benutze *ausschließlich* diese angegebenen Nodes</string> + <string name="bridges">Bridges</string> + <string name="use_bridges">Benutze Bridges</string> + <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Benutze alternative Eingangs-Nodes in das TOR-Netzwerk</string> + <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP Adresse und Port der Bridges</string> + <string name="enter_bridge_addresses">Geben Sie die Bridge_Adressen ein</string> + <string name="relays">Relays</string> + <string name="relaying">Relaying</string> + <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Aktivieren das Ihr Gerät ein non-exit Relay ist.</string> + <string name="relay_port">Relay Port</string> + <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Port auf den bei Ihrem TOR-Relay gehört werden soll</string> + <string name="enter_or_port">OR-Port eingeben</string> + <string name="relay_nickname">Relay Spitzname</string> + <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Der Spitzname für Ihren TOR-Relay</string> + <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Geben Sie einen selbsterstellten Relay Spitznamen an</string> <string name="reachable_addresses">Erreichbare Adressen</string> - <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies"></string> + <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Als Client hinter einer Firewall mit restriktiven Regeln betreiben</string> <string name="reachable_ports">Erreichbare Ports</string> - <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall"></string> - <string name="enter_ports"></string> - <string name="enable_hidden_services"></string> - <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network"></string> - <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services"></string> - <string name="hidden_service_ports"></string> - <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_"></string> + <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Die Ports sind hinter einer restriktiven Firewall erreichbar</string> + <string name="enter_ports">Ports eingeben</string> + <string name="enable_hidden_services">Versteckte Dienste aktivieren</string> + <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">Betrieben von Servern auf die vom TOR-Netzwerk aus zugegriffen werden kann.</string> + <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">TRagen Sie die lokelen Ports für die versteckten Dienste ein</string> + <string name="hidden_service_ports">Versteckte Dienste Ports</string> + <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">Der adressierbare Name für Ihre versteckten Dienste (werden automatisch generiert)</string> <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">Aktiviere Debug Log Ausgabe (benötigt adb oder alogcat zur Ansicht)</string> - <string name="project_home"></string> + <string name="project_home">Heimat des Projekt(s):</string> <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android%5Cnhttps://guardianproject.info/apps...</string> <string name="the_tor_license">Die Tor Lizenz</string> <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string> @@ -188,10 +188,10 @@ Besuchen Sie https://guardianproject.info/apps/orbot oder senden Sie eine E-Mail <string name="libevent_version">LibEvent v1.4.13: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string> <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string> <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string> - <string name="hidden_service_request"></string> + <string name="hidden_service_request">Eine Anwendungen möchte den Port für versteckte Dienste %S öffnen. Dies ist sicher wenn Sie der Anwendung vertrauen.</string> <string name="found_existing_tor_process">existierender Tor Prozess gefunden...</string> <string name="something_bad_happened">Etwasist schief gelaufen. Bitte Log prüfen</string> - <string name="hidden_service_on"></string> - <string name="unable_to_read_hidden_service_name"></string> + <string name="hidden_service_on">Verstckte Dienste auf:</string> + <string name="unable_to_read_hidden_service_name">Kann den Namen des versteckten Dienstes nicht lesen</string> <string name="unable_to_start_tor">Kann Tor nicht starten:</string> </resources>
tor-commits@lists.torproject.org