commit d37a7eb2c7434f6b4401b29266545ef50d9c1f8e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Feb 20 09:53:22 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+ca.po | 17 ++++++++++++++--- 1 file changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po index 1c4a3df379..d2d1a0311c 100644 --- a/contents+ca.po +++ b/contents+ca.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translators: # Jaime Muñoz Martín jmmartin_5@outlook.com, 2019 -# jmontane, 2019 # Benny Beat bennybeat@gmail.com, 2019 # Marc Ripoll markripesp@gmail.com, 2019 # Assumpta, 2019 # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 # Ecron ecron_89@hotmail.com, 2019 +# jmontane, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-15 12:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Ecron ecron_89@hotmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: jmontane, 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "# Comunicat oficial sobre la Marca registrada i els Drets d'autor" #: https//www.torproject.org/about/trademark/ #: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.body) msgid "Content on this site is Copyright The Tor Project, Inc.." -msgstr "" +msgstr "El contingut d'aquest lloc és copyright de The Tor Project, Inc."
#: https//www.torproject.org/about/trademark/ #: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.body) @@ -431,6 +431,9 @@ msgid "" "Reproduction of content is permitted under a [Creative Commons Attribution " "3.0 United States License](https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/)." msgstr "" +"La reproducció del contingut és permet sota una [llicència Creative Commons " +"Reconeixmeent 3.0 Estats Units " +"d'Amèrica](https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/deed.ca)."
#: https//www.torproject.org/about/trademark/ #: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.body) @@ -439,6 +442,9 @@ msgid "" "attribution that identifies The Tor Project, Inc. as the owner and " "originator of such content." msgstr "" +"Qualsevol ús sota aquesta llicència ha de ser acompanyat per un " +"reconeixement clar i prominent que identifiqui The Tor Project, Inc. com a " +"l'autor i creador del contingut."
#: https//www.torproject.org/about/trademark/ #: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.body) @@ -446,6 +452,8 @@ msgid "" "The Tor Project Inc. reserves the right to change licenses and permissions " "at any time in its sole discretion." msgstr "" +"The Tor Project Inc. es reserva el dret de canviar les llicències i permisos" +" en qualsevol moment segons el seu criteri."
#: https//www.torproject.org/about/trademark/ #: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.body) @@ -454,6 +462,9 @@ msgid "" " " "licenses](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#DistributingTor)." msgstr "" +"El programari de The Tor® es llicencia de diferents maneres. Teniu més " +"informació sobre les [diferents " +"llicències](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#DistributingTor)."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org