[translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

commit 0ec9b6b505305e701fda17ced887fb50d36f7e94 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Dec 18 00:15:36 2015 +0000 Update translations for mat-gui_completed --- zh_CN.po | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 63 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po index 3d6c7f2..edc5c3b 100644 --- a/zh_CN.po +++ b/zh_CN.po @@ -9,177 +9,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-17 23:53+0000\n" "Last-Translator: YF <yfdyh000@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430 +#: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438 msgid "Ready" msgstr "准备" -#: mat-gui:129 +#: mat-gui:133 msgid "Choose files" msgstr "选择文件" -#: mat-gui:137 +#: mat-gui:141 msgid "All files" msgstr "全部文件" -#: mat-gui:143 +#: mat-gui:147 msgid "Supported files" msgstr "支持文件" -#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428 -#: data/mat.glade:172 +#: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436 +#: data/mat.glade:480 msgid "Clean" msgstr "清除" -#: mat-gui:161 +#: mat-gui:165 msgid "No metadata found" msgstr "未找到元数据" -#: mat-gui:163 mat-gui:404 +#: mat-gui:167 mat-gui:412 msgid "Dirty" msgstr "更新" -#: mat-gui:168 +#: mat-gui:172 #, python-format msgid "%s's metadata" msgstr "%s 的元数据" -#: mat-gui:179 +#: mat-gui:183 msgid "Trash your meta, keep your data" msgstr "丢弃元标签,保留数据" -#: mat-gui:184 +#: mat-gui:188 msgid "Website" msgstr "网站" -#: mat-gui:210 +#: mat-gui:214 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: mat-gui:223 +#: mat-gui:227 msgid "Reduce PDF quality" msgstr "降低 PDF 质量" -#: mat-gui:226 +#: mat-gui:230 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" msgstr "降低生成 PDF 的大小和质量" -#: mat-gui:229 +#: mat-gui:233 msgid "Add unsupported file to archives" msgstr "将不支持的文件添加到存档" -#: mat-gui:232 +#: mat-gui:236 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" msgstr "将不支持(与非匿名化)的文件添加到输出存档" -#: mat-gui:271 +#: mat-gui:275 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: mat-gui:314 +#: mat-gui:318 msgid "Not-supported" msgstr "不支持" -#: mat-gui:328 +#: mat-gui:332 msgid "Harmless fileformat" msgstr "无害的文件格式" -#: mat-gui:330 +#: mat-gui:334 +msgid "Cant read file" +msgstr "无法读取文件" + +#: mat-gui:336 msgid "Fileformat not supported" msgstr "不支持的文件格式" -#: mat-gui:333 +#: mat-gui:339 msgid "These files can not be processed:" msgstr "这些文件不能被处理:" -#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211 +#: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519 msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: mat-gui:340 +#: mat-gui:346 msgid "Reason" msgstr "原因" -#: mat-gui:352 +#: mat-gui:358 msgid "Non-supported files in archive" msgstr "不支持压缩包内的文件" -#: mat-gui:366 +#: mat-gui:372 msgid "Include" msgstr "包括" -#: mat-gui:382 +#: mat-gui:390 #, python-format msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" msgstr "MAT 不能清除下列文件,发现于 %s 压缩文件" -#: mat-gui:398 +#: mat-gui:406 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "正在检查 %s" -#: mat-gui:413 +#: mat-gui:421 #, python-format msgid "Cleaning %s" msgstr "正在清除 %s" -#: data/mat.glade:33 -msgid "_File" -msgstr "文件(_F)" - -#: data/mat.glade:82 -msgid "_Edit" -msgstr "编辑(_E)" - -#: data/mat.glade:115 -msgid "_Help" -msgstr "帮助(_H)" - -#: data/mat.glade:159 -msgid "Add" -msgstr "添加" - -#: data/mat.glade:228 -msgid "State" -msgstr "状态" - -#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417 +#: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196 msgid "Metadata" msgstr "元数据" -#: data/mat.glade:306 +#: data/mat.glade:85 msgid "Name" msgstr "名字" -#: data/mat.glade:320 +#: data/mat.glade:99 msgid "Content" msgstr "内容" -#: data/mat.glade:374 +#: data/mat.glade:129 msgid "Supported formats" msgstr "支持格式" -#: data/mat.glade:406 +#: data/mat.glade:185 msgid "Support" msgstr "支持" -#: data/mat.glade:428 +#: data/mat.glade:207 msgid "Method" msgstr "方式" -#: data/mat.glade:439 +#: data/mat.glade:218 msgid "Remaining" msgstr "剩余" -#: data/mat.glade:468 +#: data/mat.glade:247 msgid "Fileformat" msgstr "文件格式" + +#: data/mat.glade:326 +msgid "_File" +msgstr "文件(_F)" + +#: data/mat.glade:375 +msgid "_Edit" +msgstr "编辑(_E)" + +#: data/mat.glade:421 +msgid "_Help" +msgstr "帮助(_H)" + +#: data/mat.glade:467 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: data/mat.glade:536 +msgid "State" +msgstr "状态"
participants (1)
-
translation@torproject.org