commit 091051ab17cd83d51e52ef21070725ad52e1d948 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jul 20 17:15:12 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ka.po | 40 ++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 3fd0a67649..27152bb6a0 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "[ ] მოახსენეთ პირადად ერთობ #: https//community.torproject.org/training/best-practices/ #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) msgid "Training Best Practices" -msgstr "" +msgstr "გადამზადების ჩასატარებლად გამოცდილი რჩევები"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -2453,6 +2453,9 @@ msgid "" "Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've " "curated some resources to help you make the most of your training event." msgstr "" +"კარგი მომზადება გადამწყვეტია შედეგიანი და უსაფრთხო გადამზადების " +"ჩასატარებლად, ასე რომ ჩვენ გაგვაჩნია მასალები, რომლებიც დაგეხმარებათ " +"საუკეთესო შედეგის მიღწევაში."
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta) @@ -2469,7 +2472,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/training/best-practices/ #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "## Before the training" -msgstr "" +msgstr "## გადამზადების დაწყებამდე"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) @@ -3386,7 +3389,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "## Step 1: Get a web server working" -msgstr "" +msgstr "## ნაბიჯი 1: აამუშავეთ ვებსერვერი"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3931,12 +3934,12 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/localization/style-guide/ #: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.title) msgid "Translation Style Guide" -msgstr "" +msgstr "მითითებები თარგმნისთვის"
#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/ #: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "Here some rules" -msgstr "" +msgstr "ზოგიერთი წესი"
#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/ #: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body) @@ -3949,12 +3952,12 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/localization/style-guide/ #: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body) msgid "### Spanish" -msgstr "" +msgstr "### ესპანური"
#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/ #: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body) msgid "#### Voice and Tone:" -msgstr "" +msgstr "#### ხმა და ბგერა:"
#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/ #: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body) @@ -3964,22 +3967,22 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/localization/style-guide/ #: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body) msgid "#### Naming" -msgstr "" +msgstr "#### სახელები"
#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/ #: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body) msgid "#### Capitalization" -msgstr "" +msgstr "#### გამთავრულება"
#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/ #: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body) msgid "#### Other punctuation marks" -msgstr "" +msgstr "#### სხვა სასვენი ნიშნები"
#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/ #: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body) msgid "### French" -msgstr "" +msgstr "### ფრანგული"
#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/ #: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body) @@ -3989,7 +3992,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/localization/style-guide/ #: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body) msgid "### German" -msgstr "" +msgstr "### გერმანული"
#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/ #: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body) @@ -4009,24 +4012,27 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/localization/style-guide/ #: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body) msgid "- Run a spell check" -msgstr "" +msgstr "- გადაატარეთ მართლწერის შემოწმება"
#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/ #: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body) msgid "- Check all numbers for accuracy" -msgstr "" +msgstr "- შეამოწმეთ ყველ რიცხვის სისწორე"
#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/ #: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points." msgstr "" +"- გადაამოწმეთ გაფორმების მდგრადობა, სათაურების ზომა, დაუნომრავი სიები."
#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/ #: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Ensure that all diacritical marks (such as: à, é, î, ñ, ü) are accurate." msgstr "" +"- დარწმუნდით, რომ ყველა დიაკრიტიკული ნიშანი (როგორიცაა: à, é, î, ñ, ü) " +"სწორადაა."
#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) @@ -4077,7 +4083,7 @@ msgstr "გადამცემის გაშვების შემდგ #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "#1. Make sure relay ports can be reached" -msgstr "" +msgstr "#1. დარწმუნდით, რომ გადამცემის პორტები მიუწვდომელი არაა"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body) @@ -4104,7 +4110,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "# 2. Verify that your relay works" -msgstr "" +msgstr "# 2. გადაამოწმეთ, რომ თქვენი გადამცემი მუშაობს"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body) @@ -4293,6 +4299,8 @@ msgstr "" #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)" msgstr "" +"# 6. არასავალდებულო: შეზღუდეთ გამტარუნარიანობით სარგებლობა (ასევე " +"მონაცემების მიმოცვლა)"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org