commit 6301f153b432aab6a9059ba46450788c7ea4020c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Nov 19 06:49:01 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+ka.po | 18 +++++++++++++++++- 1 file changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index e96993bbe..eddb99852 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -1771,6 +1771,8 @@ msgid "" "Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor " "Browser." msgstr "" +"ზოგჯერ, Javascript-ით დატვირთულ საიტებზე შეიმჩნევა ხარვეზები და შეყოვნებები " +"Tor-ბრაუზერში."
#: http//localhost/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) @@ -1778,11 +1780,13 @@ msgid "" "The simplest fix is to click on the "onion menu," then click on the " "security slider." msgstr "" +"მარტივი გზა ამის გამოსასწორებლად „onion-მენიუში“ უსაფრთხოების რბიის " +"გამოყენებაა."
#: http//localhost/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) msgid "Set your security to "Standard"." -msgstr "" +msgstr "დააყენეთ უსაფრთხოება „ჩვეულებრივ“ რეჟიმზე."
#: http//localhost/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -1792,6 +1796,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/tbb/tbb-4/ (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.title) msgid "Why is Tor Browser built from Firefox and not some other browser?" msgstr "" +"რატომაა Tor-ბრაუზერი Firefox-ზე დაფუძნებული და არა რომელიმე სხვა ბრაუზერზე?"
#: http//localhost/tbb/tbb-4/ #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -1799,6 +1804,8 @@ msgid "" "Tor Browser is a modified version of Firefox specifically designed for use " "with Tor." msgstr "" +"Tor-ბრაუზერი წარმოადგენს Firefox-ის გადამუშავებულ ვერსიას, მორგებულს " +"საგანგებოდ Tor-ზე."
#: http//localhost/tbb/tbb-4/ #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -1806,6 +1813,9 @@ msgid "" "A lot of work has been put into making the Tor Browser, including the use of" " extra patches to enhance privacy and security." msgstr "" +"დიდი სამუშაოებია ჩატარებული Tor-ბრაუზერის შექმნაში, ასევე გარკვეული " +"დანამატების, რომლებიც გამოყენებულია პირადი მონაცემები დაცვისა და " +"უსაფრთხოების გასაუმჯობესებლად."
#: http//localhost/tbb/tbb-4/ #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -1814,6 +1824,9 @@ msgid "" "open yourself up to potential attacks or information leakage, so we strongly" " discourage it." msgstr "" +"მიუხედავად იმისა, რომ ტექნიკურად შესაძლებელია Tor-ის სხვა ბრაუზერებით " +"გამოყენებაც, შედეგად თქვენ დაუცველი დარჩებით შესაძლო შეტევებისა და " +"მონაცემების გაჟონვისგან, შესაბამისად, დაჟინებით გირჩევთ, არ სცადოთ ეს."
#: http//localhost/tbb/tbb-4/ #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -1822,6 +1835,9 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/%5C%22%3ELearn more " "about the design of Tor Browser</a></mark>." msgstr "" +"<mark><a " +"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/%5C%22%3E%E1%83%98%E1%... " +"ვრცლად, Tor-ბრაუზერის შემუშავების შესახებ</a></mark>."
#: http//localhost/tbb/tbb-4/ #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
tor-commits@lists.torproject.org