commit 4d5048a5487492ec71c6b4fc0fbff35f70388730 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Mar 15 01:19:58 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+th.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po index 5f8d663e92..32274b9480 100644 --- a/contents+th.po +++ b/contents+th.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Emma Peel, 2019 # Kunanyaporn Jirasamatakij kunanyaporn@gmail.com, 2020 # bact' arthit@gmail.com, 2020 +# Darika Bamrungchok darika@engagemedia.org, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-15 15:58+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: bact' arthit@gmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: Darika Bamrungchok darika@engagemedia.org, 2020\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "ใช้งาน Tor Browser เป็นครั้งแรก" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Pluggable transports" -msgstr "การขนส่งที่เสียบเข้าหากันได้" +msgstr "ตัวส่งพรางข้อมูล"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -863,9 +864,9 @@ msgid "" "techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " "addresses in order to use these transports." msgstr "" -"การขนส่งที่เสียบกับช่องเสียบได้อื่น ๆ เช่น meek, " -"ใช้เทคนิคต่อต้านการเซ็นเซอร์ต่าง ๆ ที่ไม่ต้องใช้สะพาน " -"คุณไม่จำเป็นต้องได้รับที่อยู่ของสะพานเพื่อใช้การขนส่งเหล่านี้" +"ตัวส่งพรางการส่งข้อมูล ไม่ให้ถูกเซ็นเซอร์ได้ง่ายๆ แบบอื่นๆ เช่น meek " +"ที่ใช้เทคนิคหลีกเลี่ยงการเซ็นเซอร์แบบอื่นที่ไม่ต้องใช้สะพาน " +"คุณไม่จำเป็นต้องมีที่อยู่ของสะพานเพื่อใช้การส่งข้อมูลเหล่านี้"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org