commit 3f7d064ad49991beb6755333f96ec65c5e6073e0 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 6 12:17:17 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- ach.po | 975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- af.po | 975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- ar.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- ast.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- az.po | 1011 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ be.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- bg.po | 1011 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ bn.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- br.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- bs.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- ca.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- cs.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- cy.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- da.po | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- de.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- el.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- en_GB.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- eo.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- es.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- es_AR.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- es_MX.po | 989 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ et.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- eu.po | 1003 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ fa.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- fi.po | 1013 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ fr.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- fy.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- ga.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- gd.po | 975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- gl.po | 1003 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ gu.po | 975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- he.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- hi.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- hr.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- hu.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- hy.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- ia.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- id.po | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- is.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- it.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- ja.po | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- ka.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- kab.po | 975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- kk.po | 985 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- km.po | 1011 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ kn.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- ko.po | 1027 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- lt.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- lv.po | 1011 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ mk.po | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- ml.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- mr.po | 979 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- ms_MY.po | 1027 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- my.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- nb.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- ne.po | 975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- nl.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- nl_BE.po | 989 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ nn.po | 989 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ oc.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- or.po | 975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- pa.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- pl.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- pt_BR.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- pt_PT.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- ro.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- ru.po | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- si.po | 975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- si_LK.po | 999 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ sk.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- sl.po | 1011 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ son.po | 975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- sq.po | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- sr.po | 1015 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ sv.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- sw.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- ta.po | 979 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- tails.pot | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- te.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- th.po | 989 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ tr.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- uk.po | 1015 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ ur.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- uz.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- vi.po | 1013 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ zh_CN.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- zh_HK.po | 1011 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ zh_TW.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 88 files changed, 71037 insertions(+), 17621 deletions(-)
diff --git a/ach.po b/ach.po index 1661e34c3d..e5ecf018a5 100644 --- a/ach.po +++ b/ach.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ach/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -113,15 +113,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -130,116 +130,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -247,38 +247,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -287,15 +287,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -305,46 +305,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/af.po b/af.po index 5eba429ce3..8c8a5d9b8a 100644 --- a/af.po +++ b/af.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -113,15 +113,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -130,116 +130,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -247,38 +247,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -287,15 +287,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -305,46 +305,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Stoor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/ar.po b/ar.po index b26071bf07..6d6e8efea5 100644 --- a/ar.po +++ b/ar.po @@ -35,9 +35,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-20 18:05+0000\n" -"Last-Translator: Abdullah Nasib nomadweb@protonmail.ch\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ساعدÙا ÙإصÙØ§Ø Ø§ÙÙ ØŽÙÙØ©!</h1>\n<p>اÙرأ <a href="%s">اÙإر؎ادات اÙخاصة ؚاÙتؚÙÙغ ع٠اÙأخطاء</a>.</p>\n<p><strong>ÙØ٠اÙØ© خصÙصÙتÙØ Ø§Ù ÙØ£ اÙØšÙاÙات اÙÙ Ø·ÙÙؚة ÙÙØ· Ùا غÙر!</strong></p>\n<h2>تÙضÙØ ØÙ٠إعطا؊Ùا عÙÙا٠ؚرÙد٠اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ</h2>\n<p>\nسÙستخد٠ؚرÙد٠اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ ÙÙتÙاص٠٠ع٠ÙاستÙØ¶Ø§Ø Ø§ÙÙ ØŽÙÙØ© ؚ؎Ù٠أÙضÙØ ÙÙÙ Ù Ø·ÙÙØš ÙأغÙØš تÙارÙر اÙأخطاء ØÙØ« Ø£Ù٠٠٠غÙر اÙÙ Ù Ù٠٠تاؚعة تÙارÙر اÙأخطاء اÙت٠ترس٠٠٠دÙ٠أÙØ© ٠عÙÙ٠ات اتصاÙ.\nÙ Ù ÙاØÙØ© أخرÙØ Ùجؚ اÙتÙÙÙ٠ؚأ٠تض٠Ù٠اÙؚرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ ÙØ³Ù Ø ÙÙ٠تÙصتÙÙØ Ù٠زÙد خد٠ة اÙؚرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙ٠أ٠٠زÙد خد٠ة اÙØ¥ÙترÙØªØ Ø§ÙتأÙد ٠٠استخدا٠٠ÙÙتÙÙز . \n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ؚرا٠ج إضاÙÙØ©" @@ -124,15 +124,15 @@ msgstr "_Launch" msgid "_Exit" msgstr "_Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "ÙتصØÙØ Ø§Ù٠عÙÙ٠ات, ÙÙÙØ° اÙأ٠ر اÙآتÙ: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -141,15 +141,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Øدث خطأ أثÙاء تØدÙØ« Ù ÙØªØ§Ø Ø§ÙتÙÙÙع.</b> \ n \ n <b>Ùذا ÙÙ Ùع تØدÙد ٠ا إذا ÙاÙت اÙترÙÙØ© ٠تاØØ© Ù Ù Ù ÙÙعÙا عÙ٠اÙÙÙØš.</b> \ n \ n تØÙ٠٠٠اتصا٠اÙØŽØšÙØ© Ø Ùأعد ت؎غÙÙ Tails ÙÙ ØاÙÙØ© اÙترÙÙØ© ٠رة أخرÙ. \ n \ n إذا است٠رت اÙÙ ØŽÙÙØ© Ø ÙاÙتÙ٠إÙÙ Ù ÙÙ: ///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Øدثت خطأ أثÙاء تØدÙØ« Ù ÙØªØ§Ø Ø§ÙتÙÙÙع"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "خطأ أثÙاء اÙتØÙÙ Ù Ù ÙجÙد ترÙÙات"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -158,116 +158,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "ÙÙ Ùت٠Ù٠٠٠تØدÙد ترÙÙ٠٠تاØÙ Ù Ù Ù ÙÙعÙا.\n\nتأÙد ٠٠اÙأتصا٠ث٠أعد ت؎غÙ٠تاÙÙز ÙÙ ØاÙÙ٠اÙترÙÙ٠٠٠جدÙد.\n\nإذا است٠رت اÙÙ ØŽÙÙÙ, أذÙØš Ø¥ÙÙ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "اÙتØدÙØ« اÙتÙÙا؊٠غÙر ٠تÙÙر ÙÙ Ù ÙÙعÙا ÙÙذ٠اÙÙسخة"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "جÙاز٠ÙÙ Ùت٠اÙ؎ا؀٠ؚاستخدا٠Ùسخة USB أ٠٠ثؚت تÙÙز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "ت٠ت؎غÙÙ Tails اÙØ·ÙاÙا Ù Ù Ùرص DVD أ٠٠٠جÙاز Ùاؚ٠ÙÙÙراءة ÙÙØ·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Ùا ÙÙجد Ù Ùا٠Ùارغ ÙاÙÙ Ù٠تÙسÙÙ Ù؞ا٠Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "ذاÙرة غÙر ÙاÙÙØ© ÙÙ Ùذا اÙÙ؞ا٠"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Ùا ÙÙجد تÙسÙر ÙÙذا اÙأ٠ر '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Ùا ÙÙجد تØدÙثات ÙÙÙطا٠"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Ùذ٠اÙÙسخة ٠٠تÙÙز ÙدÙÙ Ø© Ù Ùد ÙÙÙÙ ØšÙا ثغرات ا٠ÙÙØ©."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "اÙتØدÙØ« اÙاضاÙ٠اÙÙ ØªØ§Ø ÙØتاج Ø¥ÙÙ %{space_needed} ٠ساØØ© Ùارغة عÙÙ Ùرص تÙÙØ²Ø ÙÙÙÙ ÙÙجد ÙÙØ· %{free_space}." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "اÙتØدÙØ« اÙاضاÙ٠اÙÙ ØªØ§Ø ÙØتاج Ø¥ÙÙ %{memory_needed} ذاÙرة ÙØ§Ø±ØºØ©Ø ÙÙÙÙ ÙÙجد ÙÙØ· %{free_memory}." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "ÙÙجد تØدÙØ« اضاÙÙ Ù ØªØ§Ø Ù ÙÙس تØدÙØ« Ùا٠Ù.\nÙذا Ùا ÙÙؚغ٠أ٠ÙØدث. اÙرجاء اÙتؚÙÙغ ع٠اÙخطأ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Øدث خطأ أثÙاء اÙÙ؎٠ع٠اÙتØدÙثات اÙ٠تÙÙرة"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>Ùجؚ عÙÙ٠اÙتØدÙØ« اÙÙ %{name}s{version}% s.</b>\n\nÙ٠زÙد ٠٠اÙ٠عÙÙ٠ات ع٠Ùذا اÙاصدار اÙجدÙد, Ù٠ؚزÙارة %{details_url}s\n\nÙÙØµØ ØšØ§ØºÙا٠ج٠Ùع اÙتطؚÙÙات اÙÙ ÙتÙØØ© Ø®Ùا٠ع٠ÙÙØ© اÙترÙÙØ©.\nÙد Ùستغر٠تÙزÙ٠اÙترÙÙØ© ÙÙتا Ø·ÙÙÙا, ٠٠عدة دÙا؊٠اÙ٠ؚضعة ساعات.\n\nØج٠اÙتÙزÙÙ: %{size}s\n\nÙ٠ترغؚ ؚاÙترÙÙØ© اÙØ£ÙØ" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "ÙÙجد تØدÙØ« ٠تاØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "رÙ٠اÙØ¢Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "رÙÙ ÙاØÙاÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b> Ùجؚ عÙÙ٠أ٠تطÙر اÙإصدار ؚطرÙÙØ© ÙدÙÙØ© Ø¥ÙÙ %{name}s %{version}s.</b>\n\nÙ٠زÙد ٠٠اÙ٠عÙÙ٠ات ع٠Ùذا اÙإصدار اÙجدÙØ¯Ø Ø§Ø°ÙØš Ø¥ÙÙ %{details_url}s\n\nÙؚس ٠٠اÙÙ Ù Ù٠تطÙÙر جÙاز٠اÙتÙ٠اتÙÙÙا Ø¥Ù٠اÙإصدار اÙجدÙد: %{explanation}s.\n\nÙتتعÙÙ ÙÙ٠تع٠٠تطÙÙرا ÙدÙÙØ§Ø Ø§Ø°ÙØš Ø¥ÙÙ https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "ÙÙجد Ùسخة جدÙدة ٠تÙÙرة"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Øار٠تÙزÙ٠اÙتØدÙØ«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "جار٠تÙزÙ٠اÙترÙÙÙ ÙÙ %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -275,38 +275,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>ÙÙ Ùت٠تÙزÙ٠اÙترÙÙÙ.</b>\n\nتأÙد ٠٠اÙأتصا٠٠أعد ت؎غÙ٠تاÙÙز ÙÙÙ ØاÙÙ٠٠رة أخرÙ\n\nإذا است٠رت اÙÙ ØŽÙÙØ©, إذÙØš Ø¥ÙÙ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Øدث خطأ اثÙاء تÙزÙ٠اÙتØدÙØ«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "اÙÙ ÙÙ '%{output_file}s' غÙر Ù ÙجÙد, ÙÙÙÙ tails-iuk-get-target-file ÙÙ Ùعترض. Ùرج٠اÙتؚÙÙغ ع٠اÙخطأ اÙؚر٠جÙ." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Ù؎٠اثÙاء ع٠ÙÙØ© Ø¥Ù؎اء Ù Ù٠٠؀Ùت خاص ؚاÙتØÙ ÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "ÙØŽÙ Ù٠ع٠ÙÙØ© Ø¥Ù؎اء Ù Ù٠٠؀Ùت خاص ؚاÙتØÙ ÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>ÙÙ Ùت٠Ù٠٠٠إختÙار خاد٠اÙتÙزÙÙ.</b>\n\nÙذا Ùا ÙÙؚغ٠أ٠ÙØدث. اÙرجاء اÙإؚÙاغ ع٠خطأ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "خطأ أثÙاء اختÙار خاد٠تØÙ ÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -315,15 +315,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "ت٠تØÙ Ù٠اÙترÙÙØ© ØšÙجاØ.\nسÙت٠اÙأ٠تعطÙ٠اÙاتصا٠ؚاÙØŽØšÙØ©.\nاÙرجاء ØÙØž ٠ا تÙÙ٠ؚ٠٠اغÙا٠ؚاÙ٠اÙتطؚÙÙات."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "ت٠تØÙ Ù٠اÙترÙÙØ© ØšÙجاØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "تطؚÙ٠اÙترÙÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -333,46 +333,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>ت٠تØدÙØ« جÙاز اÙتاÙÙز ÙدÙÙ ØšÙجاØ.</b>\n\nت٠اغÙا٠ؚعض اÙØ®Ùاص اÙØ£Ù ÙÙØ© ٠؀ÙتاÙ.\nÙجؚ عÙÙ٠إعادة اÙت؎غÙ٠ؚأÙرؚ ÙÙت Ù Ù ÙÙ.\n\nÙ٠ترÙد إعادة اÙت؎غÙ٠اÙØ¢ÙØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "أعد ت؎غÙ٠تÙÙز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "أعد اÙت؎عÙ٠اÙاÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "أعد اÙت؎غÙÙ ÙاØÙاÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Øدث خطأ اثÙاء ع٠ÙÙØ© أعادة اÙت؎غÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "ÙØŽÙت ع٠ÙÙØ© أعادة اÙت؎غÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Øدث خطأ اثÙاء اغÙا٠اÙØŽØšÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "ÙØŽÙت ع٠ÙÙØ© اغÙا٠اÙØŽØšÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "جار٠تØدÙØ« اÙÙ؞ا٠"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Ùت٠تØدÙØ« جÙاز اÙتاÙÙز ÙدÙÙ...</b>\n\nÙؚعض اÙأسؚاؚ اÙØ£Ù ÙÙØ©Ø ØªÙ ØªØ¹Ø·Ù٠اÙاتصا٠ؚاÙØŽØšÙØ©."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -380,7 +380,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Øص٠خطأ أثÙاء اÙتØدÙØ«.</b>\n\nجÙاز اÙتاÙÙز ÙدÙÙ ÙØتاج Ø¥Ù٠إصÙØ§Ø ÙÙد Ùا Ùت٠Ù٠٠٠إعادة اÙت؎غÙÙ.\n\nاتؚع اÙتعÙÙ٠ات عÙÙ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Øدث خطأ اثÙاء تثؚÙت اÙتØدÙØ«"
@@ -389,6 +389,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "إعدادات إضاÙÙØ©"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -513,6 +514,396 @@ msgstr "_اÙصÙغ" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Ùس٠ÙÙØØ© اÙÙ ÙاتÙØ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "جار٠Ù٠ضغط Ù Ù٠اÙØ£Ùز٠ؚداخ٠اÙجÙاز اÙ٠ختار..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "ت٠ت اÙÙتاؚة عÙ٠اÙجÙاز ؚسرعة %(speed)d Ù ÙجاؚاÙت ؚاÙثاÙÙØ©" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Ùا٠ÙÙا٠٠؎ÙÙØ© Ù٠تÙÙÙØ° اÙأ٠ر اÙتاÙÙ: `%(command)s`.\nÙتؚ اÙخطأ ؚاÙتÙصÙÙ Ù٠سج٠'%(filename)s'. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Ùا تÙجد ٠ساØØ© ÙاÙÙØ© عÙ٠اÙجÙاز.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Ùت٠إÙ؎اء Ù Ùا٠تخزÙ٠دا؊٠ؚØج٠%s Ù ÙجاؚاÙت" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "غÙر Ùادر عÙÙ Ùسخ %(infile)s ÙÙ %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Ùت٠ØاÙÙا إزاÙØ© Ù؞ا٠اÙت؎غÙ٠اÙØ٠اÙÙ ÙجÙد أصÙاÙ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠تغÙÙر صÙاØÙات %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠إزاÙØ© Ù ÙÙ Ù Ù Ù؞ا٠اÙت؎غÙ٠اÙØ٠اÙساؚÙ: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠إزاÙØ© ٠جÙد Ù Ù Ù؞ا٠اÙت؎غÙ٠اÙØ٠اÙساؚÙ: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Ùا ÙÙ Ù٠اÙعثÙر عÙ٠اÙجÙاز %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠اÙÙتاؚة عÙ٠اÙجÙاز %(device)sØ Ø³Ùت٠اÙتجاÙز." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "ؚعض اÙسا٠اÙجÙاز اÙ٠ختار %(device)s ٠رÙؚة. سÙت٠ÙÙÙÙ Ùؚ٠ؚدء ع٠ÙÙØ© اÙتثؚÙت." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Ù؞ا٠٠ÙÙات غÙر ٠عرÙ. Ùد ÙØتاج جÙاز٠إÙ٠إعادة ت؎ÙÙÙ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Ù؞ا٠٠ÙÙات غÙر ٠دعÙÙ : %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Øدث خطأ GLib ٠جÙÙ٠عÙد Ù ØاÙÙØ© Ø¥ÙÙاع اÙجÙاز: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠ترÙÙØš جÙاز: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Ùا تÙجد ÙÙاط ترÙÙØš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Ùت٠اÙدخÙ٠عÙÙ unmount_device ÙÙجÙاز '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "إزاÙØ© تثؚÙت Ù؞ا٠اÙÙ ÙÙات Ù Ù '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "إزاÙØ© تثؚÙت '%(udi)s' عÙÙ '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "ترÙÙØš %s Ù ÙجÙد ؚعد إزاÙØ© اÙجÙاز" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "تÙسÙ٠اÙجÙاز %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Ùذا اÙجÙاز غÙر ٠دعÙÙ '%(device)s', اÙرجاء اÙاؚÙاغ ع٠اÙعطÙ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "عÙ٠أÙØ© Øا٠سÙ٠أØاÙ٠اÙ٠تاؚعة." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "جار٠اÙتØÙÙ Ù Ù Ù؞ا٠اÙÙ ÙÙات" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠تغÙÙر عÙÙا٠اÙÙرص: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "تÙصÙØš Ù؞ا٠اÙاÙÙاع ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "إزاÙØ© Ù ÙÙات %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s جاÙز ÙÙØ£ÙÙاع " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠اÙجاد تÙسÙÙ Ø© اÙÙرص" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Ùت٠إعادة ت؎ÙÙ٠جÙاز %(device)s ÙÙ؞ا٠FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "جار٠Ùراءة MBR اÙÙ Ùستخرج Ù Ù %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "تعذÙر Ùراءة MBR اÙÙ Ùستخرج Ù Ù %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "إعادة ضؚط سج٠اÙØ¥ÙÙاع اÙر؊Ùس٠اÙخاص ØšÙ %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "ÙÙع اÙÙرص loopback Ø Ø³Ùت٠تجاÙز إعادة ضؚط سج٠اÙØ¥ÙÙاع اÙر؊ÙسÙ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "٠زا٠ÙØ© اÙØšÙاÙات اÙÙ ÙجÙدة عÙ٠اÙÙرص ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "خطأ: Ùا ÙÙ Ù٠ضؚط اÙعÙÙا٠أ٠اÙØصÙ٠عÙ٠رÙ٠اÙÙUUID ÙجÙازÙ. ï»» ÙÙ Ù٠اÙ٠تاؚعة." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "ت٠اÙتثؚÙت! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "ÙØŽÙت ع٠ÙÙØ© تثؚÙت تاÙÙز !" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Ù ÙÙصÙØš تاÙÙز" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "اÙÙÙسخ ٠٠تÙÙز اÙØاÙÙØ©" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "استخد٠صÙرة ISO Ù ÙØÙ ÙØ© ٠سؚÙا٠٠تÙÙز" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "تØدÙØ«" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "تعÙÙ٠ات اÙترÙÙØ© اÙÙدÙÙØ©" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "تثؚÙت" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "تعÙÙ٠ات اÙتثؚÙت" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s جÙاز (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "ÙÙ Ùت٠تØدÙد Ø£ÙØ© صÙرة ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Ùرج٠اختÙار صÙرة ISO ÙتاÙÙز." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "تعذÙر ÙجÙد جÙاز Ù Ùاسؚ ÙتثؚÙت تÙÙز" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "رجاء Ùص٠Ùرص ÙÙا؎ ا٠Ùارت ذاÙرة ؚ٠ساØØ© عÙ٠اÙØ£ÙÙ %0.1f غÙغاؚاÙت" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "ÙاÙ٠اÙØšÙاÙات "%(pretty_name)s" Ù Ùعد ÙغÙر Ùاؚ٠ÙÙإزاÙØ© ØšÙاسطة Ù ÙصÙÙع٠ÙسÙÙ ÙÙ؎٠تÙÙز Ù٠اÙؚدء عÙÙÙ.\nرجاء ØاÙ٠اÙتثؚÙت عÙ٠طراز ٠ختÙÙ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "اÙجÙاز "%(pretty_name)s" ÙÙس ÙدÙ٠اÙسعة اÙÙاÙÙØ© ÙتثؚÙت Tails (Ù Ø·ÙÙØš%(size)s جÙجاؚاÙت عÙ٠اÙØ£ÙÙ)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "ÙترÙÙØ© اÙجÙاز "%(pretty_name)s" Ù Ù Ùذا اÙتÙÙز, Ùجؚ ا٠تسخد٠صÙرة ISO خاصة ؚتÙÙز:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Øدث خطأ أثÙاء تثؚÙت تÙÙز" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "ت٠اÙتثؚÙت!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Ùا ÙÙ Ù٠ترÙÙØš اÙجÙاز" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Ø£ÙÙد ÙاÙ٠اÙØšÙاÙات اÙÙ ØÙ ÙÙ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s اÙجÙاز (%(device)s)\n\nستÙÙ ØÙ Ù٠اÙØšÙاÙات اÙÙ ÙجÙدة عÙÙ ÙاÙ٠اÙØšÙاÙات اÙÙ ØÙ ÙÙ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s جÙاز (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nسÙت٠ØÙØž ٠ساØØ© اÙتخزÙ٠اÙثاؚتة عÙÙ ÙØدة اÙتخزÙ٠اÙÙ ØÙ ÙÙØ©" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s %(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "اÙÙ Ù٠اÙ٠ختار غÙر Ùاؚ٠ÙÙÙراءة. اÙرجاء تغÙÙر صÙاØÙات٠أ٠اختÙار Ù Ù٠آخر." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Ùا ÙÙ Ù٠استخدا٠اÙÙ Ù٠اÙÙ ÙØدد. Ùد ÙØاÙÙÙ ØØž Ø£Ùثر Ø¥Ù ÙÙÙت Ù Ù٠اÙØ£Ùز٠إÙ٠اÙ٠جÙد اÙر؊Ùس٠ÙÙرص٠(C:\ عÙ٠سؚÙ٠اÙ٠ثاÙ)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "ت٠تØدÙد %(filename)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Ùا ÙÙ Ù٠إÙجاد LiveOS عÙ٠صÙرة اÙÙرص" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Ù؎٠تخ٠Ù٠جÙاز اÙØجؚ اÙأساسÙ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "تÙجد Ù ØŽÙÙØ© ؚاستخراج `%s`\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' غÙر Ù ÙجÙد" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' ÙÙس ٠جÙدÙا" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "تخطÙÙ '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Øدثت Ù ØŽÙÙØ© Ù٠تÙÙÙØ° '%s'.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "ÙÙØŽÙÙ ÙØªØ Ù Ø³Ø§ØØ© اÙتخزÙÙ Ùصد اÙÙاتؚة ÙÙÙ." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -535,318 +926,308 @@ msgstr "إعادة اÙتس٠ÙØ©" msgid "Keep current name" msgstr "ثؚت اÙإس٠اÙØاÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "٠ساعد اÙÙرص اÙدا؊٠- Ø¥Ù؎اء اÙÙرص اÙدا؊٠"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "اختر عؚارة ٠رÙر ÙØ٠اÙ٠اÙÙرص اÙدا؊٠"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "سÙت٠إÙ؎اء %s Ùرص دا؊٠عÙ٠جÙاز <b>%s %s</b> . اÙØšÙاÙات عÙÙ Ùذا اÙÙرص سÙت٠ت؎ÙÙرÙا Ù Ø٠اÙتÙا ؚعؚارة ٠رÙر. " +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Ø¥Ù؎اء"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>اØترس!</b> استخدا٠اÙتثؚÙت اÙدا؊٠Ù٠عÙاÙØš Ùجؚ ا٠تÙÙÙ Ùا. تÙÙز ÙÙ Ùساعد٠اذا استخد٠ت٠ؚطرÙÙØ© خاط؊ة! اÙرأ <i> تÙاصÙ٠اÙتثؚÙت اÙدا؊٠ÙتÙÙز</i> ÙÙÙ٠اÙ٠زÙد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "عؚارة ٠رÙر"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "أعد عؚارة ٠رÙر"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Ùا ÙجÙز تر٠عؚارة ٠رÙر Ùارغة"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "عرض اÙعؚارة اÙسرÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "عؚارات اÙ٠رÙر غÙر ٠تطاؚÙÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "ÙØŽÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "جار٠ترÙÙØš اÙÙرص اÙدا؊٠اÙخاص ؚتÙÙز."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "سÙت٠ترÙÙØš اÙÙرص اÙدا؊٠اÙخاص ؚتÙÙز."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "جار٠تصØÙØ ØµÙاØÙات اÙÙرص اÙدا؊٠."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "سÙت٠تصØÙØ ØµÙاØÙات اÙÙرص اÙدا؊٠."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Ùت٠اÙ؎اء اعدادات اÙدÙا٠."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "سÙت٠اÙ؎اء اعدادات اÙدÙا٠اÙاÙتراضÙØ©."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "جار٠اÙØ¥Ù؎اء..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "جار٠إÙ؎اء اÙÙرص اÙدا؊٠..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "٠ساعد اÙÙرص اÙدا؊٠- تÙÙÙ٠اÙÙرص اÙدا؊٠"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Øدد اÙÙ ÙÙات اÙت٠سÙت٠ØÙØžÙا ؚاÙÙرص اÙدا؊٠"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "اÙÙ ÙÙات اÙ٠ختارة سÙت٠ØÙØžÙا ؚاÙÙرص اÙÙ ØŽÙر %s (%s), عÙ٠جÙاز <b>%s %s</b> ." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "ØÙØž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "جار٠اÙØÙØž..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "جار٠ØÙØž تÙÙÙ٠اÙÙرص اÙدا؊٠..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "٠ساعد اÙÙرص اÙدا؊٠- Ø¥Ùغاء اÙÙرص اÙدا؊٠"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "ØšÙاÙات٠اÙدا؊٠ة سÙÙ Ùت٠إÙغا؊Ùا."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "اÙÙرص اÙدا؊٠%s (%s), عÙ٠جÙاز <b>%s %s</b> , سÙت٠٠سØÙ." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "اØØ°Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "جار٠اÙØ¥Ùغاء..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "جار٠إÙغاء اÙÙرص اÙدا؊٠..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "اÙØšÙاÙات اÙ؎خصÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "اؚÙ٠عÙ٠اÙÙ ÙÙات Ù٠اÙدÙÙ٠اÙدا؊٠"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "؎ا؎ة اÙترØÙØš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "اÙÙغة ,ÙÙÙÙ Ø© ٠رÙر ,اÙإدارة ÙاÙإعدادات اÙإضاÙÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "اÙÙ ÙاÙع اÙ٠خزÙØ© ؚاÙ٠تصÙØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ت٠٠ØÙØž اÙعÙا٠ة اÙ٠رجعÙØ© ØšÙØ¬Ø§Ø Ù٠٠تصÙÙØ ØªÙر"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "اتصاÙات اÙØŽØšÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "تÙÙÙ٠أجÙزة اÙØŽÙØšÙØ© ٠اÙاتصاÙات"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "ت٠تثؚÙت اÙؚرا٠ج عÙد ؚدء ت؎غÙ٠تÙÙز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr " اÙطاؚعات"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "إعدادات اÙطاؚعات"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "تطؚÙÙ Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "اÙؚرÙد اÙاÙÙترÙÙÙ, اÙأخؚار, ٠اعدادات Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "تÙÙÙÙ Ù Ù ÙاتÙØ GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "ع٠ÙÙ ØšÙتÙÙÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Ù ØÙ؞ة اÙØ¥ÙÙترÙÙ ÙÙØšÙتÙÙÙ٠٠اÙإعدادات"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "اÙØساؚات اÙ؎خصÙØ© ÙÙ Pidgin Ù OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "ع٠ÙÙ SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Ù ÙاتÙØØ Ù ØªÙÙÙÙØ Ù Ø§Ù٠ستضÙÙÙ٠اÙ٠عرÙÙÙÙ ÙÙSSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "٠خصص"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "اعداد Ùرص دا؊٠ÙتÙÙز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "خطأ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "جÙاز %s ØšÙ Ùرص دا؊٠اصÙاÙ" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "جÙاز %s Ùا ÙÙجد ؚ٠٠ساØØ© Ùارغة ÙاÙÙØ©." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "جÙاز %s Ùا ÙÙجد ØšÙ Ùرص دا؊٠." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Ùا ÙÙ Ù٠ازاÙØ© اÙØج٠اÙدا؊٠%s Ù ÙÙ ÙÙد اÙاستخدا٠. Ùجؚ عÙÙ٠ؚدء تÙÙز ٠٠دÙ٠دÙا٠." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Ùا ÙÙ Ù٠إÙغاء اÙÙرص اÙدا؊٠اثÙاء اÙاستخدا٠. Ùجؚ عÙÙ٠اعدة ت؎غÙ٠تاÙÙز دÙ٠دÙا٠."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "ÙÙ Ùت٠اÙغاء ÙÙÙ Øج٠اÙدÙا٠%s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "اÙÙرص اÙدا؊٠عÙÙ %s غÙر ٠ثؚت." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Øج٠اÙدÙا٠عÙÙ %s غÙر Ùاؚ٠ÙÙÙراءة. ٠؎اÙÙ Ù٠اÙس٠اØÙات أ٠اÙÙ ÙÙÙØ©Ø" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Øج٠اÙدÙا٠عÙÙ %s غÙر Ùاؚ٠ÙÙÙتاؚة." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "تÙÙز ٠؎غ٠عÙ٠تجÙÙزة %s ÙÙست USB Ø£Ù SDIO" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "جÙاز %s غÙر ضÙØŠÙ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "اÙجÙاز %s ÙÙ Ùت٠اÙ؎ا؀٠ؚاستخدا٠Ùسخة USB ا٠٠ثؚت تÙÙز." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "اÙÙرص اÙدا؊٠٠ÙÙÙ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "اÙÙرص اÙدا؊٠غÙر ٠ثؚت." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "اÙÙرص اÙدا؊٠غÙر Ùاؚ٠ÙÙÙراءة. ٠؎اÙÙ Ù٠اÙصÙاØÙات ا٠اÙÙ ÙÙÙØ©Ø" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "٠ساعد اÙتثؚÙت اÙدا؊٠- اÙتÙاء"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -857,13 +1238,13 @@ msgstr "ا٠تغÙÙرات Ù٠ت ØšÙا Ù٠تÙÙع٠إÙا ؚعد إعاد msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su Ù ÙعطÙ. اÙرجاء استخدا٠sudo ؚدÙا عÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "ÙاÙÙ Ù٠اÙعثÙر عÙ٠اÙÙ Øر٠اÙØ°Ù Ùع٠٠عÙÙ٠تÙÙز. Ùد ÙÙÙ٠اÙسؚؚ اختÙار٠"تÙرا٠" 'toram'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1146,17 +1527,17 @@ msgstr "ÙÙÙÙا٠ؚذÙÙ Ø Ù٠ؚتثؚÙت Tails عÙ٠عصا USB ÙØ¥ msgid "[package not available]" msgstr "[اÙØز٠ة غÙر ٠تÙÙرة]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "جار٠٠زا٠ÙØ© ساعة اÙÙ؞ا٠."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "ÙØتاج Tor Ø¥Ù٠ساعة دÙÙÙØ© ÙÙع٠٠ؚ؎Ù٠صØÙØ Ø Ø®Ø§ØµØ© ؚاÙÙسؚة Ùخد٠ات Onion. ارجÙ٠اÙت؞ر..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "ÙØŽÙ Ù٠تزا٠٠ساعة اÙÙ؞ا٠!"
@@ -1181,11 +1562,11 @@ msgstr "ÙÙÙ Ø© اÙسر" msgid "Confirm" msgstr "تأÙÙد "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Ùذ٠اÙÙسخة ٠٠تÙÙز تØتÙ٠٠؎اÙ٠أ٠ÙÙØ©:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "أعطا٠أ٠ÙÙØ© ٠عرÙÙØ©"
@@ -1230,15 +1611,15 @@ msgstr "</b>Ùا تتÙÙر ذاÙرة ÙاÙÙØ© ÙÙتØÙÙ Ù Ù ÙجÙد ت msgid "error:" msgstr "خطأ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "تØØ°Ùر: ت٠اÙت؎ا٠ؚÙ؊ة ع٠٠اÙتراضÙØ©!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "تØØ°Ùر: ت٠اÙÙ؎٠عÙ٠آÙØ© اÙتراضÙ٠غÙر ØرÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1246,7 +1627,7 @@ msgid "" "software." msgstr "ÙÙ Ù Ù Ù؞ا٠اÙت؎غÙ٠اÙ٠ضÙÙ ÙاÙؚرÙا٠ج اÙاÙتراض٠ÙÙ Ùادرة عÙ٠رصد ٠ا تÙÙÙ ÙÙ ØšÙ Ù٠تÙÙز. اÙؚرا٠ج اÙØرة ÙÙØ· Ù٠اÙت٠ÙÙ Ù٠اعتؚارÙا جدÙرة ؚاÙØ«ÙØ©Ø Ø¹ÙÙ ÙÙ Ù Ù Ù؞ا٠اÙت؎غÙ٠اÙ٠ضÙÙ ÙاÙؚرÙا٠ج اÙاÙتراضÙ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "تعر٠عÙ٠اÙ٠زÙد"
@@ -1496,6 +1877,133 @@ msgstr "ÙÙ Ùت٠اÙØصÙ٠عÙ٠سÙرÙر DNS Ù Ù Ø®Ùا٠ؚرÙت٠msgid "Failed to run browser." msgstr "Ø®ÙÙ Ù٠ت؎غÙ٠اÙ٠تصÙØ."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "اÙ٠تغÙر %s غÙر Ù ÙجÙد Ù٠أ٠٠٠٠ÙÙات اÙاعدادات /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "اس٠اÙؚرÙا٠ج اÙ٠تأثÙر" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "اÙخطÙات اÙدÙÙÙØ© Ùاعادة تÙÙÙ٠اÙخطأ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "اÙÙتÙجة اÙØاصÙØ© ÙÙص٠اÙخطأ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "اÙÙتÙجة اÙ٠رغÙؚة ÙÙÙا" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠تØÙ Ù٠تÙÙÙ٠صاÙØ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "جار٠أرسا٠اÙؚرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "جار٠أرسا٠اÙؚرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "ÙÙ Ù٠أ٠Ùستغر٠Ùذا ؚعض اÙÙÙت..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "اÙؚرÙد اÙاÙÙترÙÙÙ Ùا Ùؚد٠صØÙØاÙ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠ارسا٠اÙؚرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ: Ù ØŽÙÙØ© ÙÙ SMTP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠اÙاتصا٠ؚاÙخاد٠." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠اÙ؎اء ا٠ارسا٠ؚرÙد اÙÙترÙÙÙ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nÙÙ Ùت٠ارسا٠تÙرÙر اÙØ®Ø·Ø£Ø ÙغاÙؚا ؚسؚؚ Ù ØŽÙÙØ© ؚاÙاتصاÙ. تأÙد ٠٠اتصاÙÙ Ù Ùرر اÙÙ ØاÙÙØ©.\n\nاذا Ù٠تت٠Ù٠٠٠اÙاتصا٠ÙÙ ÙÙÙ ØÙØž تÙرÙر اÙخطأ ÙارساÙÙ ÙاØÙاÙ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "ت٠ارسا٠رساÙتÙ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Øص٠خطأ أثÙاء اÙت؎ÙÙر" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "غÙر Ùادر عÙÙ ØÙØž %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "ÙÙ Ùت٠Ù٠٠٠ارسا٠تÙرÙر اÙأخطاء ÙØ°ÙÙ Ùخطأ Ù٠اÙاتصاÙ.\n\nÙØ٠٠؀Ùت ÙÙ ÙÙÙ ØÙØž اÙتÙرÙر عÙ٠ذاÙرة ÙÙا؎ ٠ارساÙÙا ÙÙا عÙÙ %s ٠٠ؚرÙد٠اÙاÙÙترÙÙ٠ؚاستخدا٠جÙاز آخر. ÙÙ Ùت٠تسÙÙ٠اÙتÙرÙر ØšÙا٠٠اÙخصÙصÙØ© اÙا اذا استخد٠ت تÙر عÙ٠اÙجÙاز اÙآخر ØÙ٠ارساÙ٠اÙرساÙØ©.\n\nÙ٠ترÙد ØÙØž اÙتÙرÙر ÙÙ Ù ÙÙØ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "أرس٠آرا؊٠ع٠اÙخد٠ة Ù٠ؚرÙد Ù ØŽÙر" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "ØÙÙ٠اÙÙسخ © 2009-2018 Ù Ø·Ùر٠تÙÙز (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "٠ؚر٠ج٠تÙÙز tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "خاÙد ØسÙÙ khaled@motoon.org Ù¢Ù Ù¡Ùš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Ùذا ÙاÙؚد٠اÙ٠عÙÙا٠٠ÙÙع صØÙØ Ø§Ù Ù ÙØªØ§Ø OpenPGP صØÙØ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "عÙÙا٠اÙؚرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙ٠اÙخاص غÙر صØÙØ : %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Ù ÙØªØ§Ø Ø§ÙÙOpenPGP غÙر صØÙØ : %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Ù ÙØªØ§Ø Ø§ÙÙOpenPGP اÙعا٠غÙر صØÙØ" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "اؚÙغ ع٠خطأ" @@ -1521,6 +2029,10 @@ msgstr "تعÙÙ ÙÙ٠تستخد٠Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "إطÙع Ø£Ùثر ØÙÙ Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "Øذ٠اÙÙرص اÙدا؊٠" @@ -1565,6 +2077,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Ù٠ؚضؚط اÙؚرا٠ج اÙاضاÙÙØ© اÙ٠ثؚتة ٠٠اÙتخزÙ٠اÙدا؊٠اÙخاص ؚ٠عÙد ؚدء تÙÙز"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "إرسا٠تÙرÙر ؚخطأ WhisperBack" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "أرس٠آرا؊٠عؚر ؚرÙد Ù ØŽÙر" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "feedback;Ø®ÙÙ;تÙرÙر;تÙÙز;خطأ;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "ادÙات خاصة ؚتÙÙز" @@ -1766,6 +2290,89 @@ msgstr "_Ø¥Ùغاء اÙÙÙÙ" msgid "Detach this volume" msgstr "Ùص٠Ùذا اÙØج٠"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "ÙØدة اÙتخزÙ٠اÙÙ ØÙ ÙÙØ©" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "إعادة اÙÙتصÙØš (Ùت٠ØØ°Ù ÙاÙØ© اÙØšÙاÙات)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "ØÙÙ٠اÙÙسخ © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Ù٠ؚارسا٠تعÙÙÙات٠Ù٠ؚرÙد Ù ØŽÙر\nØÙÙ٠اÙÙ؎ر (C) 2009-2018 Ù Ø·Ùر٠tails@boum.org\n\nÙذا اÙؚرÙا٠ج Ù٠ؚرÙا٠ج ٠جاÙÙ. ÙÙ ÙÙ٠إعادة تÙزÙع٠Ù/أ٠تعدÙÙÙ\nØšÙ Ùجؚ ؎رÙØ· رخصة GNU اÙع٠ÙÙ ÙØ© اÙعا٠ة Ù٠ا Ù؎رتÙا\n٠؀سسة اÙؚر٠جÙات اÙØرة (FSF) إ٠ا اÙإصدار 3 ٠٠اÙترخÙص Ø£Ù (ÙÙ\nاÙØ®Ùار اÙخاص ØšÙ) أ٠إصدار ÙاØÙ.\n\nÙت٠تÙزÙع Ùذا اÙؚرÙا٠ج عÙ٠أ٠٠أ٠ÙÙÙÙ Ù ÙÙدا Ø ÙÙÙÙ\nدÙ٠أ٠ض٠اÙات Ø Ø¯ÙÙ Øت٠اÙض٠ا٠اÙض٠ÙÙ\nاÙتسÙÙ٠أ٠اÙÙ Ùاء٠ة Ùغرض ٠عÙÙ. اÙ؞ر رخصة GNU\nاÙع٠ÙÙ ÙØ© اÙعا٠ة Ù٠زÙد ٠٠اÙتÙاصÙÙ.\n\nÙجؚ أ٠تÙÙÙ Ùد ØصÙت عÙÙ Ùسخة ٠٠رخصة GNU اÙع٠ÙÙ ÙØ© اÙعا٠ة\n٠ع Ùذا اÙؚرÙا٠ج. إذا ÙÙ ÙÙÙ ÙØ°ÙÙ Ø Ø±Ø§Ø¬Ø¹ <http://www.gnu .org/licenses/>.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "إذا اردت ا٠ÙØŽÙر ردÙا عÙÙÙØ Ø£Ø¶Ù ÙÙÙØ© Ù ÙتاØÙØ Ø±Ø§ØšØ· ÙÙ ÙتاØ٠أ٠اÙجزء اÙعا٠٠٠اÙÙ ÙتاØ:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Ù Ùخص" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Ùص٠اÙخطأ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "٠ساعدة:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "اطÙع عÙ٠إر؎ادات اÙإؚÙاغ ع٠اÙأخطاء." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "عÙÙا٠اÙؚرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ (إذا ÙÙت ترÙد إجاؚة Ù Ùا)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "Ù ÙØªØ§Ø PGP اختÙارÙ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "اÙتÙاصÙ٠اÙتÙÙÙØ© اÙت٠Ùجؚ ØŽÙ ÙÙا" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "ر؀س" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "٠عÙÙ٠ات اÙÙdebugging" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "ارساÙ" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "٠ستÙعؚ TrueCrypt/VeraCrypt" diff --git a/ast.po b/ast.po index 854e465e3d..43cb4537f6 100644 --- a/ast.po +++ b/ast.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -113,15 +113,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -130,116 +130,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -247,38 +247,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -287,15 +287,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -305,46 +305,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Nun pudo alcontrase'l preséu %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Sistema de ficheros non sofitáu: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Verificando sistema de ficheros..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Fallu: Nun pudo etiquetase u obtener el UUID del so preséu. Nun se puede siguir." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Pallabra clave:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Desaniciar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Confirm" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Unviar" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/az.po b/az.po index 86f166cd63..ed28f67c14 100644 --- a/az.po +++ b/az.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "_BaÅlat" msgid "_Exit" msgstr "_ÃıxıÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -114,15 +114,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "TÉkmillÉÅmÉlÉrin yoxlanması zamanı xÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -131,116 +131,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Bizim vebsaytımızdan tÉkmillÉÅmÉlÉrin mÃŒmkÃŒn olub olmaması mÃŒÉyyÉnlÉÅdirilÉ bilmÉdi.</b>\n\nÅÉbÉkÉ ÉlaqÉni yoxla, yenidÉn tÉkmillÉÅdirmÉyÉ cÉhd etmÉk ÌçÌn TaillÉri yenidÉn aç.\n\nProblem qalmaqda davam etsÉ, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html sÉhifÉsinÉ keç."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "bu versiya ÌçÌn bizim saytımızdan avtomatik tÉkmillÉÅmÉ yoxdur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails DVD vÉ ya yalnız-ozuna bilÉn ötÃŒrÃŒcÃŒ tÉrÉfindÉn baÅlanmıÅdır"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails sistem bölmÉsindÉ kifayÉt qÉdÉr boÅ yer yoxdur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "bu sistemdÉ kifayÉt qÉdÉr yaddaÅ yeri yoxdur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "'%{reason}s' sÉbÉbi ÌçÌn heç bir izah yoxdur." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Sistem Én son versiyadadır"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Tail-in bu versiyasının vaxtı ötÃŒb vÉ tÉhlÃŒkÉsizlik problemlÉri ola bilÉr."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "Artan tÉkmillÉÅmÉ Tail sistem bölmÉsindÉ %{space_needed}s boÅ sahÉ tÉlÉb etdiyi halda, cÉmi %{free_space}s boÅ yaddaÅ sahÉsinÉ sahibsÉn." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "Artan tÉkmillÉÅmÉ %{memory_needed}s boÅ sahÉ tÉlÉb etdiyi halda, cÉmi %{free_memory}s boÅ yaddaÅ sahÉsinÉ sahibsÉn." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Artan tÉkmillÉÅmÉ mÃŒmkÃŒn olsa da tam deyil.\nBu baÅ vermÉmÉlidir. LÃŒtfÉn, problem haqqında xÉbÉr ver."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "MÃŒmkÃŒn tÉkmillÉÅmÉlÉrin mÃŒÉyyÉn edilmÉsi zamanı xÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "TÉkmillÉÅmÉ mÃŒmkÃŒndÃŒr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Ä°ndi tÉkmillÉÅdir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Daha sonra tÉkmillÉÅdir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Yeni versiya mÃŒmkÃŒndÃŒr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "TÉkmillÉÅmÉnin yÃŒklÉnmÉsi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "TÉkmillÉÅmÉnin %{name}s %{version}s-a yÃŒklÉnmÉsi..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -248,38 +248,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>TÉkmillÉÅmÉ yÃŒklÉnÉ bilmÉdi..</b>\n\nÅÉbÉkÉ ÉlaqÉni yoxla vÉ yenidÉn tÉkmillÉÅmÉyÉ cÉhd etmÉk ÌçÌn Tails-i yenidÉn baÅlat.\n\nÆgÉr problem olduÄu kimi qalsa, bu fayla keç:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "TÉkmillÉÅmÉnin yÃŒklÉnmÉsi zamanı xÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr " '%{output_file}s' çıxıŠfaylı olmamasına baxmayaraq tails-iuk-niÅanlanmıÅ-faylı-ÉldÉ-et ÅikayÉt etmÉdi. LÃŒtfÉn, problem haqqında xÉbÉr ver." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "MÃŒvÉqqÉti yÃŒklÉmÉ kateqoriyası yaradılan zaman xÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "MÃŒvÉqqÉti yÃŒklÉmÉ kateqoriyası yaradıla bilmÉdi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -288,15 +288,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -306,46 +306,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>SÉnin Tails ötÃŒrÃŒcÃŒn mÃŒvÉffÉqiyyÉtlÉ tÉkmillÉÅdi.</b>\n\nBÉzi tÉhlÃŒkÉsizlik xÃŒsusiyyÉtlÉri mÃŒvÉqqÉti olaraq dayandırılmıÅdı.\nÆn qısa zamanda Tails-i yeni versiya ilÉ yenidÉn baÅlatmalısan.\n\nÄ°ndi baÅlatmaq istÉyirsÉn?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Tails-i YenidÉn BaÅlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Ä°ndi YenidÉn BaÅlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Daha sonra yenidÉn baÅlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Sistemin yenidın baÅladılmazı zamanı xÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Sistem yenidÉn baÅladıla bilmÉdi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "ÅÉbÉkÉ söndÃŒrÃŒlÉn zaman xÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "ÅÉbÉkÉ söndÃŒrÃŒlÉ bilmÉdi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Sistem tÉkmillÉÅdirilir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Tails ötÃŒrÃŒcÃŒn tÉkmillÉÅdirilmÉkdÉdir...</b>\n\nTÉhlÃŒkÉsizlik sÉbÉblÉri ilÉ ÅÉbÉkÉ hazırda söndÃŒrÃŒlmÃŒÅdÃŒr."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>TÉkmillÉÅmÉnin quraÅdırılması zamanı xÉta.</b>\n\nSÉnin Tails ötÃŒrÃŒcÃŒn tÉmir olunmalıdir, amma ola bilsin ki, yenidÉn baÅlaya bilmÉsin.\n\nLÃŒtfÉn, fayldakı qaydalara riayÉt et:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "TÉkmillÉÅmÉnin quraÅdırılmasında xÉta"
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -486,6 +487,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "NiÅanlanmıŠötÃŒrÃŒcÃŒyÉ canlı ÅÉklin çıxarılması..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "ÃtÃŒrÃŒcÃŒyÉ %(speed)d MB/sec sÃŒrÉti ilÉ yazdı" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Bu sÉrÉncamın yerinÉ yetirilmÉsindÉ problemlÉr var idi: `%(command)s`.\nProblem haqqında daha Étraflı mÉlumata '%(filename)s' faylında baxa bilÉrsÉn." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "ÃtÃŒrÃŒcÃŒdÉ kifayÉt qÉdÉr boÅ yer yoxdur.\n%dMD ISO + %dMB sahÉ > %dMB boÅ yer" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Daimi %sMB yer yaradılır" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "%(infile)s faylının %(outfile)s faylına köçÌrÃŒlmÉsi alınmadı: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Mövcud Canlı OS-in xaric edilmÉsi" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "%(file)s chmod uÄursuzdur: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "ÆvvÉlki CanlıOS-dan faylın çıxarılması alınmır: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "ÆvvÉlki CanlıOS-dÉn kataloqin çıxarılması alınmır: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "%s cihazı tapılmadı" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "%(device)s ÃŒzÉrinÉ yazılma alınmadı, ötÃŒrÃŒlÃŒr." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "%(device)s niÅanlanmıŠötÃŒrÃŒcÃŒnÃŒn bÉzi bölmÉlÉri quraÅdırılmıÅdır. QurÅadırılma prosesi baÅlanmazdan ÉvvÉl onlar geri quraÅdırılacaqlar." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "BilinmÉyÉn fayl sistemi. Cihazının yenidÉn formatlanmaÄa ehtiyacı ola bilÉr." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "DÉstÉklÉnmÉyÉn fayl sistemi: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "ÃtÃŒrÃŒcÃŒnÃŒn quraÅdırılması alınmır: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "QuraÅdırılan nöqtÉlÉr tapılmadı" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "'%(device)s' ÌçÌn ötÃŒrÃŒcÃŒnÃŒn_yenidÉn quraÅdırılması" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "'%(device)s' ÃŒzÉrindÉ quraÅdırılmıŠfayl sisteminin geri quraÅdırılması" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "'%(udi)s'-nin '%(device)s' ÃŒzÉrindÉ geri quraÅdırılması" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "%s-in quraÅdırılması quraÅdırılmanın olmamasından sonra mövcud olur" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "%(device)s bölmÉ Ã¶tÃŒrÃŒcÃŒsÃŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "DÉstÉklÉnmÉyÉn '%(device)s' ötÃŒrÃŒcÃŒsÃŒ, problemi mÃŒtlÉq bölÃŒÅ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Heç nÉyÉ baxmayaraq davam etmÉyÉ cÉhd edilir." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Fayl sisteminin yoxlanıÅı..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "SÉs sÉviyyÉsinin dÉyiÅilmÉsi uÄursuzdur: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "YÃŒklÉyicinin quraÅdırılması..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "%(file)s xaric edilmÉsi" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s artıq boot edilÉ bilÉndir" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "HÉr hansı bölmÉ tapılmır" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "%(device)s-ın FAT32 kimi formatlanması" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "%s ÌçÌn Master YÃŒklÉmÉ Qeydinin Sıfırlanması" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "ÃtÃŒrÃŒcÃŒdÉ qısaqapanma var, MBR yenilÉnmÉsini ötÃŒrÃŒr" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "DiskdÉki mÉlumatın sinxronlaÅdırılması..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "XÉta: ÃtÃŒrÃŒcÃŒn ÌçÌn etiket tÉyin vÉ ya UUID ÉldÉ edÉ bilmir. Davam etmÉk mÃŒmkÃŒn deyil." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "QuraÅdırma tamamlandı! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "YenilÉ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "QuraÅdırma tamamlandı!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "ÃtÃŒrÃŒcÃŒnÃŒn quraÅdırılması alınmır" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "SeçilmiÅ fayl oxunmur. LÃŒtfÉn, onun icazÉlÉrini dÃŒzÉlt, ya da baÅqa fayl seç." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "SeçilmiÅ faylın istifadÉsi alınmır. ISO-nu Ésas yaddaÅa köçÌrsÉn (mÉs., C:\) daha çox Åansın olar." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s seçilmiÅdir" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -508,318 +899,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Davamlılıq vizardı - Davamlılıq hÉcminin yaradılması"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Davamlı hÉcmi qorumaq ÌçÌn ÅifrÉ ifadÉsi seç"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%s davamlı hÉcmi <b>%s %s</b> ötÃŒrÃŒcÃŒsÃŒndÉ yaradılacaq. Bu hÉcmin tÉrkibindÉki mÉlumat ÅifrÉ ifadÉsi ilÉ ÅifrÉlÉnmiÅ ÅÉkildÉ saxlanacaqdır." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Yarat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "KömÉkçi ifadÉ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "ÅifrÉ Ä°fadÉsini TÉsdiqlÉ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ÅifrÉ ifadÉsi boÅ ola bilmÉz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "ÅifrÉ ifadÉsi uyÄun deyil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "XÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Tails davamlılıq bölmÉsinin quraÅdırılması."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tails davamlılıq bölmÉsi quraÅdırılacaqdır."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Davamlı hÉcmin icazÉlÉrinin dÃŒzÉldilmÉsi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Davamlı hÉcmin icazÉlÉri dÃŒzÉldilÉcÉkdir."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Yaradılır..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Davamlı hÉcm yaradılır..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Davamlılıq vizardı - Davamlı hÉcmin konfiqurasiyası"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Davamlı hÉcmdÉ saxlanacaq faylları göstÉr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "SeçilmiÅ fayllar <b>%s %s</b> ötÃŒrÃŒcÃŒsÃŒnÃŒn %s (%s) ÅifrÉlÉnmiÅ bölmÉsindÉ saxlanacaqdır." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Saxla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Saxlanır..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Dacamlılıq konfiqurasiyaları saxlanır..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Davamlılıq vizardı - Davamlı hÉcmin silinmÉsi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "SÉnin davamlı mÉlumatın silinÉcÉk."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "<b>%s %s</b> ötÃŒrÃŒcÃŒsÃŒndÉki %s (%s) davamlı hÉcmi silinÉcÉk." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Sil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Silinir..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Davamlı hÉcm silinir..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "ÅÉxsi MÉlumat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Faylları `Davamlı` kataloqda saxla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "SeçilmiÅlÉr Tor BrauzerindÉ saxlanmıÅdır"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "ÅÉbÉkÉ ÆlaqÉlÉri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ÅÉbÉkÉ Ã¶tÃŒrÃŒcÃŒsÃŒ vÉ ÉlaqÉlÉrinin konfiqurasiyası"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "PrinterlÉr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Printer konfiqurasiyası"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG açar ÃŒzÃŒyÃŒ vÉ konfiqurasiyası"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profillÉr vÉ OTR açar ÃŒzÃŒyÃŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH MÃŒÅtÉri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH açarlar, konfiqurasiya vÉ tanınan hostlar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfayllar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "`Dotfayl` kataloqunda tapılmıŠhÉr fayl vÉ ya kataloq Symlink $HOME daxilinÉ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "FÉrdi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Tails-in davamlı hÉcmini quraÅdır"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "XÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "%s ötÃŒrÃŒcÃŒsÃŒnÃŒn artıq davamlı hÉcmi mövcuddur." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "%s ötÃŒrÃŒcÃŒsÃŒnÃŒn kifayÉt qÉdÉr bölÃŒÅdÃŒrÃŒlmÉmiÅ sahÉsi yoxdur." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "%s ötÃŒrÃŒcÃŒsÃŒnÃŒn davamlı hÉcmi yoxdur." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "" +msgid "" +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Ä°stifadÉ vaxtı davamlı hÉcmin silinmÉsi mÃŒmkÃŒn deyil. SÉn Tails-i tÉkid etmÉdÉn yenidÉn baÅlatmalısan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "Davamlılıq hÉcmininn kilidi açılmamıÅdır."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "Davamlılıq hÉcmi quraÅdırılmamıÅdır." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "Davamlılıq hÉcmi oxunmur. Ä°cazÉ vÉ ya sahibkarlıq problemlÉri?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails qeyri-USB / qeyri-SDIO ötÃŒrÃŒcÃŒsÃŒ olan %s tÉrÉfindÉn iÅlÉdilir." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "%s ötÌrÌcÌsÌ optikdir." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Davamlılıq vizardı - Bitdi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr "Etdiyin hÉr hansı dÉyiÅiklik Tails yenidÉn baÅladıldıqdan sonra msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Sistem saatının sinxronlaÅdırılması"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Saatın sinxronlaÅdırılması alınmadı!"
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr "Parol" msgid "Confirm" msgstr "TÉsdiqlÉ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Tails-in bu versiyasının bilinÉn tÉhlÃŒkÉsizlik problemlÉri var:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr "xÉta:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "TÉhlÃŒkÉ: virtual dÉzgah mÃŒÉyyÉnlÉÅdirilib!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Daha Étraflı"
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr "NÉ DHCP vasitÉsilÉ heç bir DNS ÉldÉ edilmÉdi, nÉ dÉ ÅÉbÉkÉM msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "DÃŒzgÃŒn konfiqurasiyanın yÃŒklÉnmÉsi mÃŒmkÃŒn deyil." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "MÉktub göndÉrilir..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "MÉktub göndÉrilir" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Bu bir az vaxt ala bilÉr..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Bu mÉktubun göndÉrilmÉsi mÃŒmkÃŒn deyil: SMTP xÉtası." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "ServerlÉ ÉlaqÉ mÃŒmkÃŒn deyil." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "MÉktub yaratmaq vÉ ya göndÉrmÉk mÃŒmkÃŒn deyil." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nProblem haqqında xÉbÉr çox gÃŒman ki, ÅÉbÉkÉ problemlÉri sÉbÉbi ilÉ göndÉrilÉ bilmÉdi. LÃŒtfÉn, ÅÉbÉkÉyÉ yenidÉn qoÅulmaÄa cÉh et vÉ yenidÉn göndÉr dÃŒymÉsini kliklÉ.\n\nBu iÅlÉmir, problem haqqında xÉbÉri yaddaÅa salmaÄın tÉklif edilir." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Mesajın göndÉrilib." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "ÅifrlÉmÉ zamanı xÉta baÅ verdi." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "%s-in yaddaÅa salınması mÃŒmkÃŒn deyil." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Ãox gÃŒman ki, ÅÉbÉkÉ problemlÉri sÉbÉbi ilÉ problem haqqında xÉbÉr göndÉrilÉ bilmÉdi.\n\nÄ°Å Ésnasında xÉbÉri USB ötÃŒrÃŒcÃŒndÉ yadda saxlaya vÉ bizÉ %s baÅqa sistemdÉn email hesabın vasitÉsilÉ göndÉrÉ bilÉrsÉn. NÉzÉrÉ al ki, bunu etdiyin tÉqdirdÉ növbÉti addımları özÃŒn seçdiyin ÌçÌn problem haqqında xÉbÉrin anonim olmayacaq (mÉsÉlÉn, tullanmıŠemail hesabı vasitÉsilÉ Tor-un istifadÉsi).\n\nProblem xÉbÉrinio yadda saxlamaq istÉyirsÉn?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "ÅifrÉlÉnmiÅ mÉktubda fikrini göndÉr." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails yaradıcıları tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "tÉrcÃŒmÉçi-ÅöhrÉt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Bu dÃŒzgÃŒn URL vÉ ya OpenPGP açarına oxÅamır." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "SÉhv ÉlaqÉ emaili: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "SÉhv OpenPGP ÉlaqÉ açarı: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "SÉhv OpenPGP ictimai ÉlaqÉ açarı kilidi" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "XÉta mÉlumatını paylaÅ" @@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr "Tails-i necÉ istifadÉ edÉcÉyini öyrÉn" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Tails haqqında daha Étraflı öyrÉn"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Tails-in xÃŒsusi quraÅdırmaları" @@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "ÆgÉr sÉnÉ cavab mÉktublarımızı ÅifrÉlÉnmiÅ ÅÉkildÉ almaq istÉyirsÉnsÉ, ID açarını, açarına yönÉldilÉn linki, ya da ictimai açar kilidi açarını ÉlavÉ et:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "NÉticÉ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Problemin izahı" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "istÉyÉ baÄlı PGP açar" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Daxil edilmÉli texniki mÉlumatlar" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "baÅlıqlar" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "sazlama mÉlumatı" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "GöndÉr" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/be.po b/be.po index e40c169ab5..67d456b336 100644 --- a/be.po +++ b/be.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: ÐаÑк ÐеÑпалевМÑй hackcat.dev@gmail.com\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -113,15 +113,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -130,116 +130,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "СÑÑÑеЌа абМПлеМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "ÐÑÑÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Tails ÑаÑÑаÑÑла Ñ ÐŒÐŸÐ¶Ð° ЌеÑÑ ÑÑазлÑваÑÑÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "ÐаЌÑлка паЎÑÐ°Ñ Ð¿ÐŸÑÑÐºÑ Ð°Ð±ÐœÐ°ÑлеММÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "ÐбМаÑлеММе ЎаÑÑÑпМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -247,38 +247,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -287,15 +287,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -305,46 +305,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "ÐеÑазапÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "ÐапÑÑ ÐœÐ° ÐŽÑÑк Ма ÑкПÑаÑÑÑ %(speed)dÐÐ/Ñ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Ðе ЎаÑÑаÑкПва ÑвабПЎМага ЌеÑÑа Ма ÐŽÑÑкÑ. ISO-Ñайл важÑÑÑ %dÐÐ, а МаклаЎка - %dÐÐ, ÑÑП бПлÑÑ Ð·Ð° ваÑа ÑвабПЎМае ЌеÑÑа Ма ÐŽÑÑке (%dÐÐ)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Ðе аÑÑÑЌалаÑÑ ÑкапÑÑаваÑÑ %(infile)sÑ %(outfile)s па пÑÑÑÑМе %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "СÑваÑÑÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "ÐаÑПлÑ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "ÐÐ°Ñ Ð°Ð²Ð°ÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Delete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "ÐаÑÑÑÑалÑÐœÑÑкÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ÐаЌÑлка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1114,17 +1495,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1149,11 +1530,11 @@ msgstr "ÐаÑПлÑ" msgid "Confirm" msgstr "ÐаÑвеÑЎзÑÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1198,15 +1579,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1214,7 +1595,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "ÐавеЎайÑеÑÑ Ð±ÐŸÐ»ÑÑ"
@@ -1464,6 +1845,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1489,6 +1997,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1533,6 +2045,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1734,6 +2258,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "ÐЎпÑавÑÑÑ" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/bg.po b/bg.po index 69104dcb93..ba3a6cf8ba 100644 --- a/bg.po +++ b/bg.po @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ÐПЌПгМеÑе МО Ўа пПпÑавОЌ ваÑÐžÑ Ð±Ñг!</h1>\n<p>ÐÑПÑеÑеÑе <a href="%s">МаÑОÑе ОМÑÑÑÑкÑОО за ЎПклаЎваМе Ма бÑгПве</a>.</p>\n<p><strong>Ðе вклÑÑвайÑе пПвеÑе лОÑМа ОМÑПÑЌаÑÐžÑ ÐŸÑ ÐºÐŸÐ»ÐºÐŸÑП е ÐœÑжМП!</strong></p>\n<h2>ÐÑМПÑМП пÑеЎПÑÑавÑМеÑП МО Ма е-пПÑа</h2>\n<p>\nÐавайкО МО ОЌейл аЎÑÐµÑ ÐœÐž пПзвПлÑваÑе Ўа Ñе ÑвÑÑжеЌ Ñ Ð²Ð°Ñ, за Ўа ОзÑÑМОЌ пÑПблеЌа. ТПва е ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ за пП-гПлÑЌаÑа ÑаÑÑ ÐŸÑ ÐŽÐŸÐºÐ»Ð°ÐŽÐžÑе, кПОÑП пПлÑÑаваЌе, ÑÑй каÑП пПвеÑеÑП ЎПклаЎО без МОкаква ОМÑПÑЌаÑÐžÑ Ð·Ð° кПМÑÐ°ÐºÑ Ñа безпПлезМО. ÐÑ ÐŽÑÑга ÑÑÑаМа ÑÑÑП Ñака пÑеЎПÑÑавÑ\nвÑзЌПжМПÑÑ Ð·Ð° пПЎÑлÑÑваМе, Ма елекÑÑПММаÑа ÑО пПÑа ОлО ОМÑеÑÐœÐµÑ ÐŽÐŸÑÑавÑОк, за Ўа пПÑвÑÑЎО, Ñе ОзпПлзваÑе Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "_СÑаÑÑОÑаМе" msgid "_Exit" msgstr "_ÐÐ·Ñ ÐŸÐŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "ÐÑМПÑМП ОМÑПÑЌаÑÐžÑ Ð·Ð° ЎебÑгваМе, ОзпÑлМеÑе кПЌаМЎаÑа: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -125,15 +125,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "ÐÑеÑка пÑО пÑПвеÑка Ма ПбМПвлеМОÑÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -142,116 +142,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Ðе ÐŒÐŸÐ¶Ð°Ñ ÐŽÐ° ÑазбеÑа, ЎалО е МалОÑМП ПбМПвлеМОе ÐŸÑ ÐœÐ°ÑÐžÑ ÑайÑ. </b>\nÐÑПвеÑеÑе вÑÑзкаÑа ÑО кÑÐŒ ÐŒÑежаÑа, О ÑеÑÑаÑÑОÑайÑе Tails за Ўа ПпÑОÑаÑе ПÑМПвП.\nÐкП пÑПблеЌа пÑПЎÑлжО, ПÑОЎеÑе Ма file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "за ÑазО веÑÑÐžÑ ÐœÑЌа авÑПЌаÑОÑМП ПбМПвлеМОе Ма МаÑаÑа ÑÑÑаМОÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails беÑе ÑÑаÑÑОÑаМ ÐŸÑ DVD ОлО ÐŸÑ ÑÑÑÑПйÑÑвП в ÑежОЌ ÑеÑеМе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "ÐÑЌа ЎПÑÑаÑÑÑМП ÐŒÑÑÑП Ма ÑОÑÑÐµÐŒÐœÐžÑ Ð¿Ð°ÑÑОÑÑÐœ Ма Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "СОÑÑеЌаÑа ÐœÑЌа ЎПÑÑаÑÑÑМП паЌеÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "ÐÑЌа ПбÑÑМеМОе за пÑОÑОМаÑа '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "СОÑÑеЌаÑа е акÑÑалОзОÑаМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "ÐеÑÑОÑÑа Ма Tails е ПÑÑаÑÑла О ЌПже Ўа ОЌа пÑПблеЌО ÑÑÑ ÑОгÑÑМПÑÑÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "ЧаÑÑОÑМОÑÑ ÑпгÑейЎ ОзОÑква %{space_needed}s пÑазМП ÐŒÑÑÑП Ма ЎОÑка Ñ Tails, МП еЎОМÑÑвеМП %{free_space}s Ñа Ма ÑазпПлПжеМОе." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "ЧаÑÑОÑМОÑÑ ÑпгÑейЎ ОзОÑква %{space_needed}s ÑвПбПЎМа ПпеÑаÑОвМа паЌеÑ, МП еЎОМÑÑвеМП %{free_space}s Ñа Ма ÑазпПлПжеМОе." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "ЧаÑÑОÑеМ ÑпгÑейЎ е Ма ÑазапПлПжеМОеМП Ме О пÑÐ»ÐœÐžÑ ÑпгÑейЎ. \nТПва Ме ÑÑÑбва Ўа Ñе бÑÑка. УвеЎПЌеÑе за гÑеÑка."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "ÐÑеÑка пÑО пÑПвеÑка за вÑзЌПжМО ÑпгÑейЎО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "ÐкÑÑалОзаÑÐžÑ Ð²ÑзЌПжМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "ÐкÑÑалОзОÑай Ñега"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "ÐкÑÑалОзОÑай пП кÑÑМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "ÐалОÑМа е МПва веÑÑОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "СвалÑМе Ма акÑÑалОзаÑОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "ÐапОÑваМе Ма акÑÑалОзаÑОÑÑа в %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -259,38 +259,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>ÐкÑÑалОзаÑОÑÑа Ме ЌПже Ўа бÑЎе ÑвалеМа.</b> ÐÑПвеÑеÑе за вÑÑзка Ñ ÐÐœÑеÑМеÑ, О ÑеÑÑаÑÑОÑайÑе Tails О ПпОÑайÑе Ўа акÑÑалОзОÑаÑе ПÑМПвП.\n\nÐкП пÑПблеЌа Ме Ñе ÑазÑеÑО ПÑОЎеÑе Ма file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "ÐÑеÑка пÑО ÑвалÑМеÑП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "ÐÐ·Ñ ÐŸÐŽÑÑÐžÑ Ñайл '%{output_file}s' Ме ÑÑÑÑеÑÑвÑва, МП tails-iuk-get-target-file Ме ПÑÑОÑа пÑПблеЌ. ÐПлÑ, ÑОгМалОзОÑайÑе за гÑеÑка." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "ÐÑеÑка пÑО ÑÑзЎаваМе Ма вÑеЌеММа ЎОÑекÑПÑÐžÑ Ð·Ð° ÑвалÑМе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "ÐеÑÑпеÑМП ÑÑзЎаваМе Ма вÑеЌеММа ЎОÑекÑПÑÐžÑ Ð·Ð° ÑвалÑМе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Ðе ЌПже Ўа ОзбеÑеÑе ÑÑÑвÑÑа за ÑвалÑМе.</b>\n\nТПва Ме ÑÑÑбва Ўа Ñе ÑлÑÑва. ÐÐŸÐ»Ñ ÑÑПбÑeÑе за бÑг."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "ÐÑеÑка пÑО ОзбПÑа Ма ÑÑÑвÑÑ Ð·Ð° ОзÑеглÑМе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -299,15 +299,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -317,46 +317,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b> ÐаÑеÑП Tails ÑÑÑÑПйÑÑвП беÑе акÑÑалОзОÑаМП ÑÑпеÑМП. </b>\n\nÐÑкПй МаÑÑÑПйкО пП ÑОгÑÑМПÑÑа Ñа вÑеЌеММП ОзклÑÑеМО.\nРеÑÑаÑÑОÑайÑе Tails Ñ ÐœÐŸÐ²Ð°Ñа веÑÑÐžÑ Ð²ÑзЌПжМП Май ÑкПÑП.\n\nÐÑкаÑе лО Ўа ÑеÑÑаÑÑОÑаÑе Ñега?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "РеÑÑаÑÑОÑай Tails "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "РеÑÑаÑÑОÑай Ñега"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "РеÑÑаÑÑОÑай пП кÑÑМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "ÐÑеÑка пÑО ÑеÑÑаÑÑОÑаМе Ма ÑОÑÑеЌаÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "ÐÑПблеЌ пÑО ÑеÑÑаÑÑОÑаМеÑП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "ÐÑеÑка пП вÑеЌе Ма ОзклÑÑваМе Ма ÐŒÑежаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "ÐÑеÑка пÑО ÑпОÑаМе Ма ÐŒÑежаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "ЪпгÑейЎваМе Ма ÑОÑÑеЌаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>ÐаÑеÑП Tails ÑÑÑÑПйÑÑвП беÑе акÑÑалОзОÑаМП...</b>\n\nÐÑ ÑÑПбÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐžÑ Ð·Ð° ÑОгÑÑМПÑÑ, ÐŒÑежаÑа в ЌПЌеМÑа е ОзклÑÑеМа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>ÐÑеÑка пÑО ОМÑÑалОÑаМе Ма акÑÑалОзаÑОÑÑа.</b>\n\nÐаÑеÑП Tails ÑÑÑÑПйÑÑвП Ñе ÐœÑжЎае ÐŸÑ ÑеЎакÑОÑаМе О ЌПже Ўа Ме е в ÑÑÑÑПÑМОе Ўа ÑеÑÑаÑÑОÑа.\n\nÐÐŸÐ»Ñ Ð¿ÑПвеÑеÑе за ОМÑÑÑÑкÑОО Ма file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "ÐÑеÑка пÑО ОМÑÑалаÑОÑÑа Ма ÑпгÑейЎа"
@@ -373,6 +373,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "ÐПпÑлМОÑелМО МаÑÑÑПйкО"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -497,6 +498,396 @@ msgstr "_ЀПÑЌаÑО" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_ÐОЎ клавОаÑÑÑа"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "ÐзвлОÑаМе Ма жОв ПбÑаз кÑÐŒ ÑелевПÑП ÑÑÑÑПйÑÑвП ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "ÐОÑе ÑÑÑÑПйÑÑвПÑП Ма %(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "ÐЌаÑе пÑПблеЌ пÑО ОзпÑлМеМОеÑП Ма ÑлеЎМаÑа кПЌаМЎа: `%(command)s`.â ÐП-пПЎÑПбеМ жÑÑМал за гÑеÑкО е МапОÑаМ '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "ÐÑЌа ЎПÑÑаÑÑÑМП ÑвПбПЎМП ÐŒÑÑÑП Ма ÑÑÑÑПйÑÑвПÑП.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "СÑзЎаваМе %sMB ÑÑÑПйÑОвО МаÑлагваМе" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "ÐевÑзЌПжМПÑÑ Ð·Ð° кПпОÑаМе Ма %(infile)s ЎП %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "ÐÑÐµÐŒÐ°Ñ Ð²Ð°ÐœÐµ Ма ÑÑÑеÑÑвÑваÑОÑе Live OS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Ðе ЌПже Ўа Ñе chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Ðе ЌПже Ўа пÑÐµÐŒÐ°Ñ ÐœÐµÑе Ñайл ÐŸÑ Ð¿ÑеЎОÑÐœÐžÑ LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Ðе ЌПже Ўа Ñе ОзÑÑОе ЎОÑекÑПÑОÑÑа ÐŸÑ ÐŒÐžÐœÐ°Ð»ÐžÑ LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Ðе ЌПга Ўа ПÑкÑÐžÑ ÑÑÑÑПйÑÑвПÑП %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Ðе ЌПга Ўа запОÑа Ма %(device)s, пÑеÑкаÑаМе." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "ÐÑкПО ÐŽÑлПве ÐŸÑ ÑелевПÑП ÑÑÑÑПйÑÑвП %(device)s Ñа ЌПМÑОÑаМО.Те Ñе бÑЎе ЎеЌПМÑОÑаМО, пÑеЎО Ўа запПÑМе пÑПÑеÑа Ма ОМÑÑалаÑОÑ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "ÐеОзвеÑÑМа ÑайлПва ÑОÑÑеЌа. ÐаÑеÑП ÑÑÑÑПйÑÑвП ЌПже Ўа Ñе МалПжО Ўа Ñе пÑеÑПÑЌаÑОÑа." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "ÐепПЎЎÑÑжаМа ÑайлПва ÑОÑÑеЌа: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "ÐепПзМаÑа GLib гÑеÑка пП вÑеЌе Ма пÑОкаÑваМе Ма ÑÑÑÑПйÑÑвПÑП: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Ðе ЌПже Ўа Ñе ЌПМÑОÑа ÑÑÑÑПйÑÑвПÑП: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Ðе Ñа МаЌеÑеМО ÑПÑкО Ма ЌПМÑОÑаМе" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "ÐÑвежЎаМе Ма unmount_device for '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "ÐеЌПМÑОÑаМе Ма ЌПМÑОÑаМО ÑайлПвО ÑОÑÑеЌО за '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "ÐеЌПМÑОÑаМе Ма '%(udi)s' Ма '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "ÐПМÑОÑа %s ÑÑÑеÑÑвÑва ÑлеЎ ПÑкаÑваМе" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "РазЎелÑМе Ма ÑÑÑÑПйÑÑвП %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "ÐепПЎЎÑÑжаМП ÑÑÑÑПйÑÑвП '%(device)s', ЌПлÑ, ÑÑПбÑОÑе за бÑг." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "ÐпОÑвайкО Ўа пÑПЎÑлжО Ñака ОлО ОМаÑе." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "ÐÑПвеÑка Ма ÑайлПваÑа ÑОÑÑеЌа ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "ÐевÑзЌПжМП Ўа пÑПЌеМОÑе еÑОкеÑа Ма ПбеЌ: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "ÐÐœÑÑалОÑаМе Ма бÑÑÑлПÑÐŽÑÑ ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "ÐÑÐµÐŒÐ°Ñ Ð²Ð°ÐœÐµ Ма %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s веÑе заÑежЎаÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Ðе ЌПга Ўа МаЌеÑÑ ÐŽÑл" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "ЀПÑЌаÑОÑаМе %(device)s каÑП FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "ÐÑПÑОÑаМе Ма ОзÑÐµÐ³Ð»ÐµÐœÐžÑ MBR ÐŸÑ %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "ÐеÑÑпеÑМП пÑПÑОÑаМе Ма ОзÑеглеМОÑÑ MBR ÐŸÑ %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "ÐÑзÑÑаМПвÑваМе Master Boot Record of %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "УÑÑÑПйÑÑвП е пÑОЌка,пÑеÑкаÑа ÐœÑлОÑаМе Ма MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Ð¡ÐžÐœÑ ÑПМОзОÑаМе Ма ЎаММОÑе Ма ЎОÑка ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "ÐÑеÑка: Ðе ЌПже Ўа Ñе заЎаЎе Ма еÑОкеÑа ОлО Ўа пПлÑÑОÑе UUID Ма ваÑеÑП ÑÑÑÑПйÑÑвП. ÐеÑпПÑПбеМ Ўа пÑПЎÑлжО." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "ÐÐœÑÑалаÑОÑÑа е ОзвÑÑÑеМа! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "ÐÐœÑÑалаÑОÑÑа е МеÑÑпеÑМа!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails ÐÐœÑÑалаÑПÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "ÐлПМОÑай ÑекÑÑÐžÑ Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "ÐзпПлзвай ÑвалеМа Tails ISO image:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "ÐбМПвÑваМе Ма веÑÑОÑÑа" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "ÐÐœÑÑалОÑаМе" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "ÐÐœÑÑÑÑкÑОО за ОМÑÑалаÑОÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑÑÑПйÑÑвП (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Ðе е ОзбÑаМа ISO image" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "ÐÐŸÐ»Ñ ÐžÐ·Ð±ÐµÑеÑе Tails ISO image." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Ðе е ПÑкÑОÑП ÑÑÑÑПйÑÑвП, Ма кПеÑП ЌПже Ўа бÑЎе ОМÑÑалОÑаМ Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "ÐПлÑ, пÑОкаÑеÑе USB ÑлаÑка ОлО SD каÑÑа Ñ Ð¿ÐŸÐœÐµ %0.1f ÐÐ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "USB ÑлаÑкаÑа "%(pretty_name)s" е МаÑÑÑПеМа каÑП МепÑеМПÑОЌа ÐŸÑ Ð¿ÑПОзвПЎОÑÐµÐ»Ñ Ñ Ðž Tails ÐœÑЌа Ўа ÑÑпее Ўа ÑÑаÑÑОÑа Ма МеÑ. ÐПлÑ, ПпОÑайÑе Ма ÑазлОÑеМ ЌПЎел." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "УÑÑÑПйÑÑвПÑП "%(pretty_name)s" е ÑвÑÑЎе ЌалкП, за Ўа ОМÑÑалОÑаÑе Tails (Май-ЌалкП %(size)s GB Ñе ОзОÑква)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "ÐÑзМОкМа гÑеÑка пП вÑеЌеМ Ма ОМÑÑалаÑОÑÑа Ма Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "ÐÐœÑÑалаÑОÑÑа е ОзвÑÑÑеМа!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Ðе ЌПже Ўа Ñе ЌПМÑОÑа ÑÑÑÑПйÑÑвП" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "ÐПÑвÑÑЎеÑе ОзбÑаМаÑа USB ÑлаÑка" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑÑÑПйÑÑвП (%(device)s).\n ÐÑОÑкО ЎаММО Ма USB паЌеÑÑа Ñе бÑÐŽÐ°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑбеМО. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑÑÑПйÑÑвП (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nÐПÑÑПÑММаÑа Ð¿Ð°ÐŒÐµÑ ÐœÐ° ÑазО USB ÑлаÑка Ñе бÑЎе запазеМа." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "ÐзбÑаМОÑÑ Ñайл Ме ЌПже Ўа бÑЎе пÑПÑеÑеМ. ÐПлÑ, пПпÑавеÑе пÑаваÑа вÑÑÑ Ñ ÐœÐµÐ³ÐŸ, ОлО ОзбеÑеÑе ÐŽÑÑг Ñайл." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "ÐевÑзЌПжМПÑÑ Ð·Ð° ОзпПлзваМе Ма ОзбÑÐ°ÐœÐžÑ Ñайл. ÐПже Ўа ОЌаÑе пП-гПлÑÐŒ кÑÑЌеÑ, акП Ñе ЎвОжОÑе ISO ЎП root Ма ваÑÐžÑ ÐŽÐžÑк (ie: C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s ОзбÑаМП" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "ÐеÑÑпеÑМП ПÑкÑОваМе Ма LiveOS в ISO-ÑП" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "ÐеÑÑпеÑМП ÑазпПзМаваМе Ма пПЎлежаÑПÑП блПк ÑÑÑÑПйÑÑвП: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ÐÑзМОка пÑПблеЌ пÑО ОзпÑлМÑваМеÑП Ма `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' Ме ÑÑÑеÑÑвÑва" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' Ме е ЎОÑекÑПÑОÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "ÐÑПпÑÑкаМе Ма '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "ÐÑзМОкМа пÑПблеЌ пÑО ОзпÑлМеМОеÑП Ма `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "ÐеÑÑпеÑМП ПÑваÑÑМе Ма ÑÑÑÑПйÑÑвПÑП за запОÑ." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -519,318 +910,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Persistence Wizard - ÑÑзЎаваМе Ма ÐПÑÑПÑММП пÑПÑÑÑаМÑÑвП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "ÐзбеÑеÑе паÑПла за заÑОÑа Ма ÑÑÑПйÑОвПÑП пÑПÑÑÑаМÑÑвП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "УÑÑПйÑОвОÑÑ ÐŽÑл %s Ñе бÑЎе ÑÑзЎаЎеМ Ма ÑÑÑÑПйÑÑвПÑП <b>%s %s</b>. ÐÐœÑПÑЌаÑОÑÑа Ма ÑПзО ÐŽÑл Ñе бÑЎе кÑОпÑОÑаМа О заÑОÑеМа ÑÑез паÑПла." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "СÑзЎаваМе Ма"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "ТайМа ÑÑаза:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "ÐПÑвÑÑЎО ÑайМаÑа ÑÑаза:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ТайМаÑа ÑÑаза Ме ЌПже Ўа бÑЎе пÑазМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "ÐПкажО паÑПлаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "ТайМОÑе ÑÑазО Ме ÑÑвпаЎаÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "ÐеÑÑпеÑМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "ÐПМÑОÑаМе Tails пПÑÑПÑÐœÑÑвеМ ÐŽÑл."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "ÐПÑÑПÑÐœÑÑвеМ Tails ÐŽÑл Ñе бÑЎе ЌПМÑОÑаМ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "ÐПÑОгОÑаМе Ма пÑОвОлегОО Ма пПÑÑПÑÐœÐœÐžÑ ÐŽÑл."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "ÐÑаваÑа Ма ÑÑÑПйÑОвПÑП пÑПÑÑÑаМÑÑвП Ñе бÑÐŽÐ°Ñ Ð¿ÑПЌеМеМО."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "СÑзЎава Ñе ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "СÑзЎаваМе Ма ÑÑÑПйÑОвПÑП пÑПÑÑÑаМÑÑвП ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Persistence ÑÑвеÑМОка - ÑÑÑПйÑОвО пÑПÑÑÑаМÑÑвП кПМÑОгÑÑаÑОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "ÐПÑПÑеÑе ÑайлПвеÑе, кПОÑП Ñе бÑÐŽÐ°Ñ ÑÑÑ ÑаМеМО в пÑПЎÑлжаваÑПÑП пÑПÑÑÑаМÑÑвП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "ÐзбÑаМОÑе ÑайлПве Ñе Ñе ÑÑÑ ÑаМÑÐ²Ð°Ñ Ð² кÑОпÑОÑаМ ÐŽÑл %s (%s), Ма <b>%s %s</b> ÑÑÑÑПйÑÑвП." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "ÐапазО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "ÐапазваМе..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "ÐапазваМе Ма пПÑÑПÑММОÑе кПМÑОгÑÑаÑОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Persistence ÑÑвеÑМОка - ÑÑÑПйÑОвО ПбеЌ залОÑаваМе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "ÐаÑОÑе пПÑÑПÑММО ЎаММО Ñе бÑÐŽÐ°Ñ ÐžÐ·ÑÑОÑО."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "ÐÑПЎÑлжаваÑаÑа паЌеÑ %s (%s), Ма <b>%s %s</b> ÑÑÑÑПйÑÑвП, Ñе бÑÐŽÐ°Ñ ÐžÐ·ÑÑОÑа." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "ÐзÑÑОй"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "ÐзÑÑОва Ñе ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "ÐзÑÑОваМеÑП Ма пПÑÑПÑМеМ ПбеЌ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "ÐОÑМО ЎаММО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "СÑÑ ÑаМÑвай ÑайлПвеÑе в "ÐПÑÑПÑММа"(Persistent) ЎОÑекÑПÑОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ÐÑЌеÑкОÑе Ñа запазеМО в Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "ÐÑежПвОÑе вÑÑзкО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ÐПМÑОгÑÑОÑаМе Ма ÐŒÑежПвО ÑÑÑÑПйÑÑва О вÑÑзкО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "ÐÑОМÑеÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "ÐПМÑОгÑÑаÑÐžÑ ÐœÐ° пÑОМÑеÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG клÑÑПЎÑÑжаÑелО О кПМÑОгÑÑаÑОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "ÐлекÑÑÑÐŒ бОÑÐºÐŸÐžÐœÑ Ð¿ÐŸÑÑÑейл О кПМÑОгÑÑаÑОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin пÑПÑОлО О OTR клÑÑПЎÑÑжаÑел"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH пÑПгÑаЌа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH клÑÑПве, кПМÑОгÑÑаÑÐžÑ Ðž пПзМаÑОÑе Ñ ÐŸÑÑПве"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "СОЌвПлОÑМа вÑÑзка в $ HOME вÑекО Ñайл ОлО ЎОÑекÑПÑÐžÑ Ð² ЎОÑекÑПÑÐžÑ "dotfiles""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "ÐаÑÑÑПйка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "ÐаÑÑÑПйка Tails ÑÑÑПйÑОвО ПбеЌ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ÐÐ ÐКÐÐ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "УÑÑÑПйÑÑвПÑП %s веÑе ОЌа пПÑÑПÑМеМ ПбеЌ." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "УÑÑÑПйÑÑвПÑП %s Ме е ЎПÑÑаÑÑÑМП МеÑазпÑеЎелеМП пÑПÑÑÑаМÑÑвП." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "УÑÑÑПйÑÑвПÑП %s Ме ÑазпПлага Ñ Ð¿ÐŸÑÑПÑМеМ ПбеЌ." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "" +msgid "" +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Ðе ЌПжеÑе Ўа ОзÑÑОеÑе ÑпПÑÐžÑ ÐŸÐ±ÐµÐŒ пП вÑеЌе Ма ОзпПлзваМе. ТÑÑбва Ўа ÑеÑÑаÑÑОÑаÑе Tails без пПÑÑПÑÐœÑÑвП."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "УÑÑПйÑОвПÑП пÑПÑÑÑаМÑÑвП Ме ПÑклÑÑеМП."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "УÑÑПйÑОвПÑП пÑПÑÑÑаМÑÑвП Ме е ЌПМÑОÑаМП." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "УÑÑПйÑОвПÑП пÑПÑÑÑаМÑÑвП Ме Ñе ÑеÑе. ÐÑПблеЌО Ñ ÑазÑеÑÐµÐœÐžÑ ÐžÐ»Ðž ÑПбÑÑвеМПÑÑÑа ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails ÑабПÑО ÐŸÑ ÑÑÑÑПйÑÑвП ÑазлОÑМП ÐŸÑ USB/SDIO %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "УÑÑÑПйÑÑвПÑП %s е ПпÑОÑМП." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "УÑÑПйÑОвПÑП Wizard - ÐавÑÑÑеМ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -841,13 +1222,13 @@ msgstr "ÐÑОÑкО пÑПЌеМО, кПОÑП ÑÑе МапÑавОлО, Ñе msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "УÑÑÑПйÑÑваÑа ÐŸÑ ÐºÐŸÐµÑП Tails ÑабПÑО Ме ЌПже Ўа бÑЎе МаЌеÑеМП. ÐПже бО ÑÑе ОзпПлзвалО ПпÑОÑÑа "toram"?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1122,17 +1503,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Ð¡ÐžÐœÑ ÑПМОзОÑаМе Ма ÑОÑÑÐµÐŒÐœÐžÑ ÑаÑПвМОк"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "ÐеÑÑпеÑМП ÑÐžÐœÑ ÑПМОзОÑаМе Ма ÑаÑПвМОка!"
@@ -1157,11 +1538,11 @@ msgstr "ÐаÑПла" msgid "Confirm" msgstr "ÐПÑвÑÑжЎеМОе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "ТазО веÑÑÐžÑ ÐœÐ° Tails е ОзвеÑÑМа Ñ Ð¿ÑПблеЌОÑе ÑÑÑ ÑОгÑÑМПÑÑÑа:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "ÐÑПблеЌО ÑÑÑ ÑОгÑÑМПÑÑа за кПОÑП Ñе зМае"
@@ -1206,15 +1587,15 @@ msgstr ""<b>ÐÑЌа ЎПÑÑаÑÑÑМП Ð¿Ð°ÐŒÐµÑ Ð² МалОÑМПÑÑ Ð·Ð° msgid "error:" msgstr "гÑеÑка:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "ÐМОЌаМОе: ПÑкÑОÑа е вОÑÑÑалМа ЌаÑОМа!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "ÐМОЌаМОе: ПÑкÑОÑа е вОÑÑÑалМа ЌаÑОМа ÑÑÑ Ð·Ð°ÑОÑеМО пÑава!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1222,7 +1603,7 @@ msgid "" "software." msgstr "ÐпеÑаÑОПММаÑа ÑОÑÑеЌа - ЎПЌакОМ О ÑПÑÑÑеÑÑÑ Ð·Ð° вОÑÑÑалОзаÑÐžÑ ÐŒÐŸÐ³Ð°Ñ ÐŽÐ° МаблÑÐŽÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ²ÐŸ пÑавОÑе в Tails.СаЌП ÑÐ²ÐŸÐ±ÐŸÐŽÐœÐžÑ ÑПÑÑÑÐµÑ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ Ўа Ñе ÑÑОÑа за МаЎежЎеМ, какÑП за ПпеÑаÑОПММаÑа ÑОÑÑеЌа ЎПЌакОМ Ñака О за ÑПÑÑÑеÑа за вОÑÑÑалОзаÑОÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "ÐаÑÑеÑе пПвеÑе"
@@ -1472,6 +1853,133 @@ msgstr "DNS ÑÑÑвÑÑ ÐœÐµ беÑе пПлÑÑеМ ÑÑез DHCP ОлО ÑÑ msgid "Failed to run browser." msgstr "ÐеÑÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑО пÑÑкаМеÑП Ма бÑаÑзÑÑа."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "ÐЌе Ма заÑегМаÑÐžÑ ÑПÑÑÑеÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "ТПÑМОÑе ÑÑÑпкО за вÑзпÑПОзвежЎаМе Ма гÑеÑкаÑа" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "ÐейÑÑвОÑелМОÑе ÑезÑлÑÐ°Ñ Ðž ПпОÑаМОе Ма гÑеÑкаÑа" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "ÐелаМ ÑезÑлÑаÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "ÐалОЎМа кПМÑОгÑÑаÑÐžÑ ÐœÐµ ЌПже Ўа Ñе заÑеЎО." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "ÐзпÑаÑаМе Ма пПÑа..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "ÐзпÑаÑаМе Ма Ќейл" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "ТПва Ñе ПÑМеЌе ОзвеÑÑМП вÑеЌе..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "ÐевÑзЌПжМП Ўа Ñе ОзпÑаÑО: SMTP гÑеÑка" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "ÐеПÑÑÑеÑÑвОЌ ЎПÑÑÑп ЎП ÑÑÑвÑÑа." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "ÐевÑзЌПжМП ÑÑÑ ÑаМÑваМеÑП ОлО ОзпÑаÑаМеÑП Ма Ќейла" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nÐÐœÑПÑЌаÑОÑÑа за гÑеÑкаÑа Ме ЌПже Ўа бÑЎе ОзпÑаÑеМа, Май-веÑПÑÑМП пПÑаЎО ÐŒÑежПвО пÑПблеЌО. ÐÐŸÐ»Ñ ÑвÑÑжеÑе Ñе Ñ ÐžÐœÑеÑÐœÐµÑ Ðž МаÑОÑМеÑе ОзпÑаÑО пак.\n\nÐкП пак ОЌаÑе пÑПблеЌО, ЌПже Ўа запаЌеÑОÑе ÑепПÑÑа." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "СÑПбÑеМОеÑП вО е ОзпÑаÑеМП." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "ÐÑеÑка пП вÑеЌе Ма кÑОпÑОÑаМеÑП." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr " %s Ме ЌПже Ўа бÑЎе запазеМ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "ÐÐœÑПÑЌаÑОÑÑа за гÑеÑкаÑа Ме ЌПже Ўа бÑЎе ОзпÑаÑеМа, Май-веÑПÑÑМП пПÑаЎО ÐŒÑежПвО пÑПблеЌО. \n\nÐПжеÑе Ўа Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°ÐŒÐµÑОÑе Ма USB Ð¿Ð°ÐŒÐµÑ Ðž Ўа ПпОÑаÑе Ўа МО Ñ ÐžÐ·Ð¿ÑаÑОÑе пП Ќейла Ма аЎÑÐµÑ %s. ТПзО ПÑÑÐµÑ ÐœÑЌа Ўа бÑЎе аМПМОЌеМ, ПÑвеМ акП Ме гП ОзпÑаÑОÑе пÑез вÑеЌеМеМ е-Ќайл акаÑÐœÑ.\n\nÐÑкаÑе лО Ўа запаЌеÑОÑе ПÑÑеÑа за гÑеÑкаÑа вÑв Ñайл?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "ÐзпÑаÑеÑе ПбÑаÑМаÑа вÑÑзка в кÑОпÑОÑаМ Ќейл." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails developers tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "пÑевПЎаÑ/О" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "ТПва Ме ОзглежЎа Ўа е валОЎМП URL ОлО OpenPGP клÑÑ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "ÐевалОЎеМ ОЌейл за кПМÑакÑ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "ÐевалОЎеМ кПМÑÐ°ÐºÑ OpenPGP клÑÑ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "ÐевалОЎеМ кПМÑÐ°ÐºÑ OpenPGP блПк клÑÑ" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "ÐПклаЎвай за гÑеÑка" @@ -1497,6 +2005,10 @@ msgstr "ÐаÑÑеÑе Ñе как Ўа ОзпПлзваÑе Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "ÐаÑÑеÑе пПвеÑе за Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1541,6 +2053,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "СпеÑОÑОÑМО за Tails ОМÑÑÑÑЌеМÑО" @@ -1742,6 +2266,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "ÐÐœÑÑалОÑаМе Ма USB ÑлаÑка:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "ÐÑеОМÑÑалОÑай (ОзÑÑОва ÑÑлаÑа ОМÑПÑЌаÑОÑ)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "ÐкП ОÑкаÑе Ўа кÑОпÑОÑаЌе ÑÑПбÑеМОÑÑа кПОÑП вО пÑаÑаЌе, ЎПбавеÑе ваÑÐžÑ key ID О лОМк кÑÐŒ ваÑÐžÑ ÐºÐ»ÑÑ, ОлО клÑÑа каÑП пÑблОÑеМ key block:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "ÐбПбÑеМОе" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "ÐпОÑаМОе Ма бÑга" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "ЎПпÑлМОÑелеМ PGP клÑÑ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Ð¢ÐµÑ ÐœÐžÑеÑкО ЎаММО за ЎПпÑлваМе" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "Ñ ÐµÐŽÑÑО" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "ОМÑПÑЌаÑÐžÑ Ð·Ð° ЎебÑгваМе" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "ÐзпÑаÑО" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/bn.po b/bn.po index ab58a042f9..81485f0f9b 100644 --- a/bn.po +++ b/bn.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor shahrior3814@gmail.com\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "<h1> àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬àŠŸàŠ àŠ àŠ¿àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¹àŠŸàŠ¯à§àŠ¯ àŠàŠ°à§àŠš! </ h1>\n<p> <a href="%s"> àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠ¬àŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠŸàŠ¬àŠ²à§ </a> àŠªàŠ¡àŠŒà§àŠšà¥€ </ p>\n<p> <strong> àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà§àŠ° àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠà§àŠ€àŠ¿àŠàŠ€ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ àŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠà§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸ\n </ strong> </ p &>\n<h2> àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ®à§àŠ² àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠŠà§àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒà§ </ h2>\n<P> àŠ¯à§\nàŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ®à§àŠ² àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ®àŠ°àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠ¬à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠ°àŠ¬à¥€ àŠàŠ\nàŠàŠ®àŠ°àŠŸ àŠ¯à§ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠªà§àŠ¯àŠŒà§àŠàŠ¿ àŠ€àŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ°àŠàŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠ àŠš àŠ¹àŠ¯àŠŒ\nàŠà§àŠš àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠà§àŠ° àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ¬à§àŠ¯àŠ€à§àŠ€ àŠ àŠ°à§àŠ¥àŠ¹à§àŠš àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€ àŠ àŠšà§àŠ¯àŠŠàŠ¿àŠà§ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ°à§\nàŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠ®à§àŠàŠ² àŠ¬àŠŸ àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠšàŠàŠŸàŠ°à§, àŠ¯à§àŠ®àŠš eavesdroppers àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžà§àŠ¯à§àŠ\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠªà§àŠ°à§àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°à§àŠš\n? </ P>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°" @@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "_Launch" msgid "_Exit" msgstr "_Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ¡àŠ¿àŠ¬àŠŸàŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠšàŠ¿àŠ®à§àŠšàŠ²àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ®àŠŸàŠšà§àŠ¡àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠš: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -116,15 +116,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -133,116 +133,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b> àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠ àŠ¥à§àŠà§ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§ àŠàŠ¿àŠšàŠŸ àŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠ£ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒàŠšàŠ¿à¥€ \n\nàŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠªàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°à§àŠš, àŠàŠ¬àŠ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªà§àŠšàŠ°à§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°à§àŠšà¥€\n\nàŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸàŠàŠ¿ àŠ¬àŠàŠŸàŠ¯àŠŒ àŠ¥àŠŸàŠà§ àŠ€àŠ¬à§ àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠàŠ¿àŠ€à§ àŠ¯àŠŸàŠš file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "àŠàŠ àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠ àŠ¥à§àŠà§ àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§ àŠšà§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¡àŠ¿àŠàŠ¿àŠ¡àŠ¿ àŠ¬àŠŸ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªàŠ àŠšàŠ¯à§àŠà§àŠ¯ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠ¥à§àŠà§ àŠªà§àŠà§àŠ àŠ¶à§àŠ°à§ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠàŠ¿àŠ²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠ¬àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠšà§ àŠ¯àŠ¥à§àŠ·à§àŠ àŠ¬àŠ¿àŠšàŠŸàŠ®à§àŠ²à§àŠ¯à§ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠšà§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "àŠàŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®à§ àŠ¯àŠ¥à§àŠ·à§àŠ àŠ®à§àŠ®àŠ°àŠ¿ àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠšàŠŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "àŠàŠŸàŠ°àŠ£ ' {reason} àŠà§àŠ²àŠ¿' àŠàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠà§àŠš àŠ¬à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§ àŠšà§àŠ" +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠª àŠà§ àŠ¡à§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "àŠªà§àŠà§àŠ àŠàŠ° àŠàŠ àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£ àŠªà§àŠ°àŠŸàŠšà§ àŠ¹àŠ¯àŠŒ, àŠàŠ¬àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒ àŠ¥àŠŸàŠàŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§ àŠà§àŠ°àŠ®àŠ¬àŠ°à§àŠ§àŠ®àŠŸàŠš àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯% {space_needed} àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠàŠ²àŠž àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ¶àŠšà§àŠ° àŠ¬àŠ¿àŠšàŠŸàŠ®à§àŠ²à§àŠ¯à§ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš, àŠàŠ¿àŠšà§àŠ€à§ àŠ¶à§àŠ§à§àŠ®àŠŸàŠ€à§àŠ°% {free_space} s àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§à¥€" +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§ àŠà§àŠ°àŠ®àŠ¬àŠ°à§àŠ§àŠ®àŠŸàŠš àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯% {memory_needed} àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ¬àŠ¿àŠšàŠŸàŠ®à§àŠ²à§àŠ¯à§ àŠ®à§àŠ®àŠ°àŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš, àŠàŠ¿àŠšà§àŠ€à§ àŠ¶à§àŠ§à§àŠ®àŠŸàŠ€à§àŠ°% {free_ememory} àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§à¥€" +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠà§àŠ°àŠ®àŠ¬àŠ°à§àŠ§àŠ®àŠŸàŠš àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§, àŠàŠ¿àŠšà§àŠ€à§ àŠà§àŠš àŠªà§àŠ°à§àŠ£ àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠšà§àŠà¥€\nàŠàŠ àŠàŠàŠ€à§ àŠšàŠŸ àŠ¹àŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€à¥€ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¬àŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "àŠàŠªàŠ²àŠà§àŠ¯ àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€ %{name}s %{version}s.</b>\n\nàŠàŠ àŠšàŠ€à§àŠš àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£ àŠžàŠ®à§àŠªàŠ°à§àŠà§ àŠàŠ°àŠ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯, àŠ¯àŠŸàŠš %{details_url}s\n\nàŠàŠ®àŠ°àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ àŠšà§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠªà§àŠ²àŠ¿àŠà§àŠ¶àŠš àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠžà§àŠªàŠŸàŠ°àŠ¿àŠ¶à¥€\nàŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ àŠ®àŠ¿àŠšàŠ¿àŠ àŠ¥à§àŠà§ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ° àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠŠà§àŠ°à§àŠ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€\n\n àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡à§àŠ° àŠàŠàŠŸàŠ°: %{size}s\n\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠš àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "àŠªàŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠªà§àŠ€ àŠàŠšà§àŠšàŠ€ àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "àŠàŠàŠš àŠàŠšà§àŠšàŠ€àŠ¿ àŠàŠ°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "àŠªàŠ°à§ àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ°à§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° %{name}s %{version}s àŠ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€</b>\n\nàŠàŠ àŠšàŠ€à§àŠš àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£ àŠžàŠ®à§àŠªàŠ°à§àŠà§ àŠàŠ°àŠ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯, %{details_url}s àŠ àŠ¯àŠŸàŠš\n\nàŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠžàŠàŠ¿àŠà§ àŠàŠ àŠšàŠ€à§àŠš àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£à§ àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸ àŠžàŠ®à§àŠàŠ¬ àŠšàŠ¯àŠŒ: %{explanation}s ी\n\nàŠà§àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠ€àŠŸ àŠ¶àŠ¿àŠàŠ€à§ https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual àŠ àŠ¯àŠŸàŠš" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£ àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠ¹àŠà§àŠà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "% {Name} s% {version} s àŠ àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -250,38 +250,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b> àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡àŠàŠ¿ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¬à§ àŠšàŠŸà¥€ </ b>\n\ n àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠªàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°à§àŠš àŠàŠ¬àŠ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠŸàŠàŠ²àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°à§àŠšà¥€ \n\n àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸàŠàŠ¿ àŠ¥à§àŠà§ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠ€àŠ¬à§ àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠàŠ¿ àŠ¯àŠŸàŠš file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "àŠàŠàŠàŠªà§àŠ àŠ«àŠŸàŠàŠ² '% {output_file} s' àŠ¬àŠ¿àŠŠà§àŠ¯àŠ®àŠŸàŠš àŠšàŠ¯àŠŒ, àŠ€àŠ¬à§ àŠàŠŸàŠàŠ²àŠž-àŠàŠàŠàŠàŠà§-àŠà§-àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ-àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ àŠàŠ¿àŠ¯à§àŠ àŠàŠ°à§àŠšàŠ¿à¥€ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¬àŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡àŠ¿àŠ àŠ¡àŠ¿àŠ°à§àŠà§àŠàŠ°àŠ¿ àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠ¡àŠ¿àŠ°à§àŠà§àŠàŠ°àŠ¿ àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b> àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠŸàŠ° àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒàŠšàŠ¿à¥€ </ b>\n\nàŠàŠ àŠàŠàŠ€à§ àŠšàŠŸ àŠ¹àŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€à¥€ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¬àŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠŸàŠ° àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -290,15 +290,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠžàŠ«àŠ²àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€\n\nàŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠàŠàŠš àŠšàŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§à¥€\n\nàŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ àŠžàŠàŠ°àŠà§àŠ·àŠ£ àŠàŠ°à§àŠš àŠàŠ¬àŠ àŠ àŠšà§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯ àŠ àŠšà§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠªà§àŠ²àŠ¿àŠà§àŠ¶àŠš àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠžàŠ«àŠ²àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠ¹à§à§àŠà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠ àŠàŠ°à§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -308,46 +308,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b> àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠªà§àŠàŠ²àŠ¿ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠžàŠ«àŠ²àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€ </ b>\n\nàŠàŠ¿àŠà§ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ¯ àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯àŠ€ àŠ€àŠŸàŠ¡àŠŒàŠŸàŠ€àŠŸàŠ¡àŠŒàŠ¿ àŠžàŠ®à§àŠàŠ¬ àŠšàŠ€à§àŠš àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£ àŠšà§àŠàŠ¿àŠà§àŠ¶àŠš àŠªà§àŠà§àŠ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€à¥€\n\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠš àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Tails àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "àŠàŠàŠš àŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°à§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "àŠªàŠ°à§ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b> àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠªà§àŠ°à§àŠ£ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠžàŠàŠ¿ àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ ... </ b>\n\nàŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠàŠŸàŠ°àŠ£à§, àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠàŠàŠš àŠšàŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b> àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿ àŠàŠà§àŠà§à¥€</b> \n\n àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²àŠ¿ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠ®à§àŠ°àŠŸàŠ®àŠ€ àŠàŠ°àŠŸ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš àŠàŠ¬àŠ àŠªà§àŠšàŠ°à§àŠžà§àŠàŠšàŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€ \n\n àŠ«àŠŸàŠàŠ²à§àŠ° àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠŸàŠ¬àŠ²à§ àŠ àŠšà§àŠžàŠ°àŠ£ àŠàŠ°à§àŠš file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿"
@@ -364,6 +364,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠ¬àŠ¿àŠšà§àŠ¯àŠŸàŠž"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -488,6 +489,396 @@ msgstr "_Formats" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠžà§ àŠ²àŠŸàŠàŠ àŠàŠ®à§àŠ àŠàŠà§àŠžàŠà§àŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠžà§ àŠ²àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ %(speed)d MB/àŠžà§àŠà§àŠšà§àŠ¡à§" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "àŠšàŠ¿àŠ®à§àŠšà§àŠà§àŠ€ àŠàŠ®àŠŸàŠšà§àŠ¡àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠ¿àŠ²: `%(command)s`\nàŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ°àŠ àŠ¬àŠ¿àŠžà§àŠ€àŠŸàŠ°àŠ¿àŠ€ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿ àŠ²àŠ '%(filename)s' àŠ€à§ àŠ²à§àŠàŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠžà§ àŠªàŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠªà§àŠ€ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠšà§àŠà¥€\n%dMB ISO + %d MB àŠàŠàŠŸàŠ°àŠ²à§ > %d àŠàŠ®àŠ¬àŠ¿ àŠ«à§àŠ°àŠ¿ àŠžà§àŠªà§àŠž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "%s àŠ®à§àŠàŠŸàŠ¬àŠŸàŠàŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§ àŠàŠàŠŸàŠ°àŠ²à§ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ®àŠŸàŠ£" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "àŠàŠªàŠ¿ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ® %(infile)s àŠ¥à§àŠà§ %(outfile)sàŠ%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "àŠ¬àŠ¿àŠŠà§àŠ¯àŠ®àŠŸàŠš àŠ²àŠŸàŠàŠ àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠ àŠªàŠžàŠŸàŠ°àŠ£" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Chmod àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ® %(file)sàŠ%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "àŠªà§àŠ°à§àŠ¬àŠ¬àŠ°à§àŠ€à§ LiveOS àŠ¥à§àŠà§ àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠžàŠ°àŠŸàŠ€à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ®:%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "àŠªà§àŠ°à§àŠ¬àŠ¬àŠ°à§àŠ€à§ LiveOS àŠ¥à§àŠà§ àŠ¡àŠ¿àŠ°à§àŠà§àŠàŠ°àŠ¿ àŠžàŠ°àŠŸàŠ€à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ®: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠà§àŠàŠà§ àŠªàŠŸàŠàŠšàŠ¿ %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "àŠ²àŠ¿àŠàŠ€à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ® %(device)s, skippingी" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "%(device)s àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠžà§àŠ° àŠàŠ¿àŠà§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ¶àŠš àŠ®àŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ²à§àŠ¶àŠš àŠªà§àŠ°àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠªà§àŠ°à§àŠ¬à§ àŠ€àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠàŠšàŠ®àŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§à¥€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "àŠ àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠžà§àŠ° àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠ«àŠ°àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "àŠ àŠžàŠ®àŠ°à§àŠ¥àŠ¿àŠ€ àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠ®àŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ àŠàŠŸàŠšàŠŸ GLib àŠ¬à§àŠ¯àŠ€àŠ¿àŠà§àŠ°àŠ®: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠ®àŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ®: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "àŠà§àŠš àŠ®àŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠªàŠ¯àŠŒà§àŠšà§àŠ àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "%(device)sàŠàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠšàŠ®àŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠªà§àŠ°àŠ¬à§àŠ¶ àŠàŠ°àŠŸàŠšà§ àŠ¹àŠà§àŠà§ " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "àŠ®àŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠàŠšàŠ®àŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "%(udi)s àŠàŠšàŠ®àŠŸàŠàŠšà§àŠ %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "àŠ®àŠŸàŠàŠšà§àŠ %s àŠàŠšàŠ®àŠŸàŠàŠšà§àŠàŠ¿àŠ àŠªàŠ°à§ àŠ¬àŠ¿àŠŠà§àŠ¯àŠ®àŠŸàŠš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "àŠ¬àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠš àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "àŠ àŠžàŠ®àŠ°à§àŠ¥àŠ¿àŠ€ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž '%(device)s', àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¬àŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "àŠ¯àŠŸàŠàŠ¹à§àŠ àŠàŠŸàŠ²àŠ¿àŠ¯àŠŒà§ àŠ¯à§àŠ€à§ àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸà¥€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠ¯àŠŸàŠàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠ²à§àŠ¬à§àŠ² àŠªàŠ°àŠ¿àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ®: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "àŠ¬à§àŠàŠ²à§àŠ¡àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠ¹àŠà§àŠà§ ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "àŠžàŠ°àŠŸàŠšà§ àŠ¹àŠà§àŠà§ %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s àŠàŠ€àŠ¿àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠ¬à§àŠàŠ¯à§àŠà§àŠ¯ " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ¶àŠš àŠà§àŠàŠà§ àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒàŠšàŠ¿" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "FAT32 àŠ¹àŠ¿àŠžàŠŸàŠ¬à§ %(device)s àŠ«àŠ°à§àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠàŠ¿àŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "àŠàŠ«àŠàŠ« àŠ¥à§àŠà§ àŠàŠ®àŠ¬àŠ¿àŠàŠ° àŠžàŠ°àŠŸàŠšà§ àŠªàŠ¡àŠŒàŠŸ %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "àŠàŠà§àŠžàŠà§àŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠ®àŠ¬àŠ¿àŠàŠ° àŠ¥à§àŠà§ àŠàŠà§àŠžàŠªàŠ¿àŠ°àŠ¿àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒàŠšàŠ¿ %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "àŠ®àŠŸàŠžà§àŠàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ àŠ°à§àŠàŠ°à§àŠ¡ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠžà§àŠ %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "àŠ¡à§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ²à§àŠªàŠ¬à§àŠ¯àŠŸàŠ, MBR àŠ°àŠ¿àŠžà§àŠ àŠžà§àŠàŠ¿àŠªàŠ¿àŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ° àŠ¡à§àŠàŠŸ àŠžàŠ¿àŠà§àŠà§àŠ°à§àŠšàŠŸàŠàŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿: àŠ²à§àŠ¬à§àŠ² àŠžà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¬àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠžà§àŠ° UUID àŠªà§àŠ°àŠŸàŠªà§àŠ€ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ àŠšàŠŸà¥€ àŠ àŠ¬àŠ¿àŠ°àŠ€ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ®" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ²à§àŠ¶àŠš àŠžàŠ®à§àŠªà§àŠ°à§àŠ£! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Tails àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ²à§àŠ¶àŠš àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ²àŠŸàŠ°" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠ®àŠŸàŠš Tails àŠà§àŠ²à§àŠš àŠàŠ°à§àŠš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸ Tails ISO àŠàŠ®à§àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠàŠà§àŠàŠŸàŠ¯àŠŒàŠš àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠšàŠŸ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°à§àŠš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "àŠžàŠàŠžà§àŠ¥àŠŸàŠªàŠšà§àŠ° àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠšàŠŸ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s àŠ¯àŠšà§àŠ€à§àŠ° (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "àŠà§àŠš ISO àŠàŠ®à§àŠ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠ¿àŠ€ àŠšà§àŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ Tails ISO àŠàŠ®à§àŠ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Tails àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠªàŠ¯à§àŠà§àŠ€ àŠà§àŠš àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒàŠšàŠ¿" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "àŠàŠ®àŠªàŠà§àŠ·à§ %0.1f àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠ¬àŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ USB àŠ«à§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠ¶ àŠ¡à§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠ àŠ¥àŠ¬àŠŸ SD àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¡ àŠªà§àŠ²àŠŸàŠ àŠàŠ°à§àŠšà¥€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "àŠàŠàŠàŠžàŠ¬àŠ¿ àŠžà§àŠàŠ¿àŠ "%(pretty_name)s" àŠ€àŠŸàŠ° àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠàŠŸàŠ°àŠà§àŠ° àŠŠà§àŠ¬àŠŸàŠ°àŠŸ àŠ àŠ àŠªàŠžàŠŸàŠ°àŠ£àŠ¯à§àŠà§àŠ¯ àŠ¹àŠ¿àŠžàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠàŠ¬àŠ àŠàŠŸàŠ²àŠ¿ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¬à§à¥€ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠ®àŠ¡à§àŠ² àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà¥€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž "%(pretty_name)s" àŠàŠ¿àŠ² àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠà§àŠ¬ àŠà§àŠ àŠ¹àŠ¯àŠŒ (àŠàŠ®àŠªàŠà§àŠ·à§ %(size)s àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠ¬àŠŸàŠàŠ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš)ी" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "àŠàŠ Tails àŠ¥à§àŠà§ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž "%(pretty_name)s" àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠ€à§, àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ Tails ISO àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠà§àŠàŠ¬àŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "àŠªà§àŠà§àŠ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿ àŠàŠà§àŠà§" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ²à§àŠ¶àŠš àŠžàŠ®à§àŠªà§àŠ°à§àŠ£!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠ®àŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ®" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "àŠ²àŠà§àŠ·à§àŠ¯ USB àŠžà§àŠàŠ¿àŠ àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°à§àŠš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\nàŠàŠ USB àŠžà§àŠàŠ¿àŠà§àŠ° àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠ¡à§àŠàŠŸ àŠ¹àŠŸàŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒà§ àŠ¯àŠŸàŠ¬à§à¥€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nàŠàŠ USB àŠžà§àŠàŠ¿àŠ àŠšà§àŠàŠ¿àŠà§àŠ¶àŠš àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§ àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠ àŠžàŠàŠ°àŠà§àŠ·àŠ£ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§à¥€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠ¿àŠ€ àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ àŠªàŠ àŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€ àŠ àŠšà§àŠà§àŠ°àŠ¹ àŠàŠ°à§ àŠ€àŠŸàŠ° àŠ àŠšà§àŠ®àŠ€àŠ¿àŠà§àŠ²àŠ¿ 'permissions' àŠ àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠš àŠ¬àŠŸ àŠ àŠšà§àŠ¯ àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠàŠ¿ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠšà¥€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠ¿àŠ€ àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠàŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ®à¥€ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠàŠàŠžàŠàŠà§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¡à§àŠ°àŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠ®à§àŠ² àŠ°à§àŠà§ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš àŠ€àŠ¬à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ² àŠàŠŸàŠà§àŠ¯ àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ (àŠ àŠ°à§àŠ¥àŠŸà§: C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠ¿àŠ€ " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "ISO- àŠ LiveOS àŠà§àŠàŠà§ àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒàŠšàŠ¿" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "àŠ àŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠšàŠ¿àŠ¹àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ²àŠ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠ àŠšà§àŠ®àŠŸàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒàŠšàŠ¿: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§àŠ° àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠ¿àŠ² `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' àŠàŠàŠ¿àŠ° àŠ àŠžà§àŠ€àŠ¿àŠ€à§àŠ¬ àŠšà§àŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¡àŠ¿àŠ°à§àŠà§àŠàŠ°àŠ¿ àŠšàŠ¯àŠŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "àŠ²àŠŸàŠ«àŠŸàŠšà§ %(filename)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§àŠ° àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠ¿àŠ² `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "àŠ²à§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠà§àŠ²àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¿àŠšàŠ¿" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -510,318 +901,308 @@ msgstr "àŠªà§àŠšàŠàŠšàŠŸàŠ®àŠàŠ°àŠ£" msgid "Keep current name" msgstr "àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠ®àŠŸàŠš àŠšàŠŸàŠ® àŠ°àŠŸàŠà§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "àŠŠà§àŠ¢àŠŒàŠ€àŠŸ àŠàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ¡ - àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ®àŠŸàŠ£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ° àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠ°àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªàŠŸàŠžàŠ«à§àŠ°à§àŠ àŠàŠ¯àŠŒàŠš àŠàŠ°à§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "<B> %s %s </ b> àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠžà§ àŠàŠàŠàŠ¿ %s àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§à¥€ àŠàŠ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ®à§àŠ° àŠ€àŠ¥à§àŠ¯àŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªàŠŸàŠžàŠ«à§àŠ°à§àŠ àŠŠà§àŠ¬àŠŸàŠ°àŠŸ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠšàŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠàŠàŠŸàŠ°à§ àŠžàŠàŠ°àŠà§àŠ·àŠ£ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§à¥€" +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "àŠžà§àŠ·à§àŠàŠ¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>àŠ¹à§àŠàŠ¶àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°!</b> àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ° àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ²à§ àŠ€àŠŸ àŠàŠŸàŠ²à§àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¬à§àŠà§ àŠšàŠ¿àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§ à¥€ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠà§àŠ² àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠš àŠ€àŠŸàŠ¹àŠ²à§ Tails àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠžàŠŸàŠ¹àŠŸàŠ¯à§àŠ¯ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ àŠšàŠŸ! àŠàŠ°àŠ àŠàŠŸàŠšàŠ€à§ Tails àŠ¡àŠà§àŠ®à§àŠšà§àŠà§àŠ¶àŠš-àŠàŠ° <i>àŠàŠšàŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ° àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ®</i> àŠªàŠŸàŠ€àŠŸ àŠŠà§àŠà§àŠš ी"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "àŠªàŠŸàŠžàŠ«à§àŠ°à§àŠ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "àŠªàŠŸàŠžàŠ«à§àŠ°à§àŠ àŠ¯àŠŸàŠàŠŸàŠ àŠàŠ°à§àŠš:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "àŠªàŠŸàŠžàŠ«à§àŠ°à§àŠ àŠàŠŸàŠ²àŠ¿ àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ àŠšàŠŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "àŠªàŠŸàŠžàŠ«à§àŠ°à§àŠ àŠŠà§àŠàŠŸàŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "àŠªàŠŸàŠžàŠ«à§àŠ°à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ®à§àŠ²à§ àŠšàŠŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "àŠ®àŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠªà§àŠà§àŠ° àŠŠà§àŠ¢àŠŒàŠ€àŠŸ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ¶àŠšà¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "àŠàŠŸàŠàŠ² àŠŠà§àŠ¢àŠŒàŠ€àŠŸ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ¶àŠš àŠ®àŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§à¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ° àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ®à§àŠ° àŠ àŠšà§àŠ®àŠ€àŠ¿àŠžàŠ®à§àŠ¹ àŠžàŠ àŠ¿àŠàŠàŠ°àŠ£à¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "àŠ§àŠŸàŠ°àŠŸàŠ¬àŠŸàŠ¹àŠ¿àŠ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ®à§àŠ° Â àŠ àŠšà§àŠ®àŠ€àŠ¿àŠžàŠ®à§àŠ¹ àŠžàŠàŠ¶à§àŠ§àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§à¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠ«àŠ²à§àŠ àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ° àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§à¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠ«àŠ²à§àŠ àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ° àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ° àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "àŠŠà§àŠ¢àŠŒàŠ€àŠŸ àŠàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ¡ - àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ° àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ° àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠžàŠàŠ°àŠà§àŠ·àŠ£ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§ àŠàŠ®àŠš àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠàŠ¿àŠ·à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠ¿àŠ€ àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠà§àŠ²àŠ¿ <b> %s %s </ b> àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠžà§, àŠàŠšàŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠà§àŠ¡ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ¶àŠš %s (%s) àŠ àŠžàŠàŠ°àŠà§àŠ·àŠ£ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§à¥€" +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "àŠžàŠàŠ°àŠà§àŠ·àŠ£ àŠàŠ°à§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "àŠžàŠàŠ°àŠà§àŠ·àŠ£ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "àŠŠà§àŠ¢àŠŒàŠ€àŠŸ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠžàŠàŠ°àŠà§àŠ·àŠ£ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "àŠŠà§àŠ¢àŠŒàŠ€àŠŸ àŠàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ¡ - àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ° àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠ®à§àŠàŠŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ®à§àŠà§ àŠ«à§àŠ²àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§à¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "<B> %s %s </ b> àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠžà§ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® %s (%s), àŠ®à§àŠà§ àŠ«à§àŠ²àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§à¥€" +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "àŠ®à§àŠà§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "àŠ®à§àŠàŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ° àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠ®à§àŠà§ àŠ«à§àŠ²àŠà§ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "àŠ¬à§àŠ¯àŠà§àŠ€àŠ¿àŠàŠ€ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "`àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§ 'àŠ¡àŠ¿àŠ°à§àŠà§àŠàŠ°àŠ¿àŠ° àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠžàŠàŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ°àŠŸàŠà§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ¬à§àŠàŠ®àŠŸàŠ°à§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§ àŠžàŠàŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠàŠ®àŠŸàŠ°à§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠàŠ¬àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Tails àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "àŠªà§àŠ°àŠ¿àŠšà§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "àŠ¥àŠŸàŠšà§àŠ¡àŠŸàŠ°àŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "àŠ¥àŠŸàŠšà§àŠ¡àŠŸàŠ°àŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ®à§àŠ², àŠ«àŠ¿àŠ¡ àŠàŠ¬àŠ àŠžà§àŠàŠ¿àŠàŠž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG àŠàŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ° àŠàŠ¬àŠ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "àŠ¬àŠ¿àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠš àŠà§àŠ²àŠŸàŠ¯àŠŒà§àŠšà§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "àŠàŠ²à§àŠà§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ®à§àŠ° àŠ¬àŠ¿àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠš àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ àŠàŠ¬àŠ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "àŠªàŠŸàŠàŠ¡àŠ¿àŠš àŠªà§àŠ°à§àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠàŠ¬àŠ àŠàŠàŠ¿àŠàŠ° àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH àŠà§, àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ¬àŠ àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ àŠ¹à§àŠžà§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "`àŠ¡àŠàŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠž 'àŠ¡àŠŸàŠàŠ°à§àŠà§àŠàŠ°àŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠàŠ¿ àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ¬àŠŸ àŠ¡àŠŸàŠàŠ°à§àŠà§àŠàŠ°àŠ¿àŠ€à§ $ HOME àŠ Symlink"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "àŠªàŠàŠšà§àŠŠàŠžàŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "àŠžà§àŠ àŠªà§àŠà§àŠ° àŠŠà§àŠ¢àŠŒ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "àŠà§àŠ²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "%s àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠžàŠàŠ¿ àŠàŠ€àŠ¿àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠà§àŠ°àŠ®àŠŸàŠàŠ€ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠàŠà§à¥€" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠžà§àŠ° %s àŠªàŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠªà§àŠ€ àŠ¬àŠ°àŠŸàŠŠà§àŠŠàŠà§àŠ€ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠšà§àŠà¥€" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠžà§àŠ° %s- àŠàŠ° àŠà§àŠš àŠà§àŠ°àŠ®àŠŸàŠàŠ€ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠšà§àŠà¥€" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ %s-àŠ€à§ àŠàŠàŠ°à§àŠàŠŸ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠ®à§àŠà§ àŠ«à§àŠ²àŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠšàŠŸ ी àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° Tails àŠàŠŸàŠ¡àŠŒàŠŸ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€à¥€ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ àŠ¬àŠ¿àŠ°àŠ€ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠàŠŸàŠ¡àŠŒàŠŸ àŠails àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€à¥€" +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ° àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠ®à§àŠàŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸà¥€ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠŸàŠ²àŠ¿ àŠàŠŸàŠ¡àŠŒàŠŸ àŠªà§àŠšàŠ°à§àŠžà§àŠàŠšàŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "%s àŠ àŠš àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠàŠšàŠ²àŠ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿à¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "%s àŠšà§àŠàŠ¿àŠà§àŠ¶àŠš àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠ®àŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿à¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "%s àŠàŠªàŠ° àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ° àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠªàŠ àŠšàŠ¯à§àŠà§àŠ¯ àŠšàŠ¯àŠŒà¥€ àŠ àŠšà§àŠ®àŠ€àŠ¿ àŠ¬àŠŸ àŠ®àŠŸàŠ²àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "%s àŠàŠªàŠ° àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ° àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠ²àŠ¿àŠàŠšàŠ¯à§àŠà§àŠ¯ àŠšàŠ¯àŠŒà¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "àŠšàŠš-àŠàŠàŠàŠžàŠ¬àŠ¿ / àŠ -àŠàŠžàŠ¡àŠ¿àŠàŠàŠ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž %s àŠ¥à§àŠà§ àŠàŠ²àŠà§" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž %s àŠ àŠªàŠàŠ¿àŠà§àŠ¯àŠŸàŠ² àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž %s àŠàŠàŠàŠ¿ USB image àŠ¬àŠŸ Tails Installer àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒàŠšàŠ¿à¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "àŠŠà§àŠ¢àŠŒàŠ€àŠŸ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠàŠšàŠ²àŠ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠšàŠŸ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "àŠ àŠ§à§àŠ¯àŠ¬àŠžàŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠ®àŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠšàŠŸà¥€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "àŠ àŠ§à§àŠ¯àŠ¬àŠžàŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠªàŠ àŠšàŠ¯à§àŠà§àŠ¯ àŠšàŠ¯àŠŒà¥€ àŠ àŠšà§àŠ®àŠ€àŠ¿ àŠ¬àŠŸ àŠ®àŠŸàŠ²àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "àŠŠà§àŠ¢àŠŒàŠ€àŠŸ àŠàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ¡ - àŠžàŠ®àŠŸàŠªà§àŠ€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -832,13 +1213,13 @@ msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°àŠŸ àŠà§àŠšàŠ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ¬àŠ°à§ msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su àŠ àŠà§àŠ·àŠ®àŠ¿àŠ€à¥€ àŠàŠ° àŠªàŠ°àŠ¿àŠ¬àŠ°à§àŠ€à§ sudo àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠš ी"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "àŠàŠŸàŠàŠ² àŠ¯à§ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠ¥à§àŠà§ àŠàŠ²àŠà§ àŠ€àŠŸ àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¬à§ àŠšàŠ¿à¥€ àŠ¹àŠ¯àŠŒàŠ€à§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ 'toram' àŠ¬àŠ¿àŠàŠ²à§àŠª àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠà§àŠš?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1113,17 +1494,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr "[àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ àŠžà§àŠªà§àŠ°àŠŸàŠªà§àŠ¯ àŠšàŠ¯àŠŒ]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®à§àŠ° àŠàŠ¡àŠŒàŠ¿àŠà§ àŠžàŠ¿àŠà§àŠà§àŠ°à§àŠšàŠŸàŠàŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "àŠàŠ¡àŠŒàŠ¿ àŠžàŠ¿àŠà§àŠà§àŠ°à§àŠšàŠŸàŠàŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥!"
@@ -1148,11 +1529,11 @@ msgstr "àŠªàŠŸàŠžàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ¡" msgid "Confirm" msgstr "àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°àŠŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Tails àŠàŠ° àŠàŠ àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒ àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒ"
@@ -1197,15 +1578,15 @@ msgstr ""<b>àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠŠà§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§ msgid "error:" msgstr "àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "àŠžàŠ€àŠ°à§àŠàŠ€àŠŸ: àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠ®à§àŠ¶àŠ¿àŠš àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "àŠžàŠ€àŠ°à§àŠàŠ€àŠŸ: àŠ -àŠ®à§àŠà§àŠ€ àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠ®à§àŠ¶àŠ¿àŠš àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1213,7 +1594,7 @@ msgid "" "software." msgstr "àŠàŠàŠ¯àŠŒ àŠ¹à§àŠžà§àŠ àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠ¬àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²àŠŸàŠàŠà§àŠ¶àŠš àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠàŠ²àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ€à§ àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠà§àŠ·àŠ£ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠà§àŠ·àŠ®à¥€ àŠ¹à§àŠžà§àŠ àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠ¬àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²àŠŸàŠàŠà§àŠ¶àŠš àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ¶à§àŠ§à§àŠ®àŠŸàŠ€à§àŠ° àŠ«à§àŠ°àŠ¿ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠàŠ°àŠ¯à§àŠà§àŠ¯ àŠ¬àŠ²à§ àŠ®àŠšà§ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯à§àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "àŠàŠ°àŠ àŠàŠŸàŠšà§àŠš"
@@ -1463,6 +1844,133 @@ msgstr "àŠà§àŠšàŠ DNS àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠŸàŠ° DHCP àŠàŠ° àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ msgid "Failed to run browser." msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ«àŠŸàŠàŠ² /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, àŠ àŠ¥àŠ¬àŠŸ./config.py-àŠ %s àŠàŠ²àŠ àŠà§àŠàŠà§ àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒàŠšàŠ¿à¥€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "àŠªà§àŠ°àŠàŠŸàŠ¬àŠ¿àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠšàŠŸàŠ®" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿ àŠªà§àŠšàŠ°à§àŠŠà§àŠ§àŠŸàŠ° àŠžàŠ àŠ¿àŠ àŠªàŠŠàŠà§àŠ·à§àŠª àŠ¹àŠ²" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿àŠ° àŠªà§àŠ°àŠà§àŠ€ àŠ«àŠ²àŠŸàŠ«àŠ² àŠàŠ¬àŠ àŠ¬àŠ°à§àŠ£àŠšàŠŸ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "àŠàŠŸàŠà§àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ«àŠ²àŠŸàŠ«àŠ²" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¬à§àŠ§ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ®à¥€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "àŠ®à§àŠ² àŠªàŠŸàŠ àŠŸàŠšà§ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "àŠ®à§àŠ² àŠªàŠŸàŠ àŠŸàŠšà§ àŠ¹àŠà§àŠà§" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "àŠàŠàŠ¿ àŠàŠ¿àŠà§ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠà§àŠ° àŠàŠ®à§àŠ² àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸàŠàŠ¿ àŠ¬à§àŠ§ àŠ®àŠšà§ àŠ¹àŠ¯àŠŒàŠšàŠ¿ ी" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "àŠ®à§àŠàŠ² àŠªàŠŸàŠ àŠŸàŠ€à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ®: àŠàŠžàŠàŠ®àŠàŠ¿àŠªàŠ¿ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠªàŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ®." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "àŠ®à§àŠ² àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬àŠŸ àŠªàŠŸàŠ àŠŸàŠ€à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ®à¥€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nàŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿àŠ° àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠ¬à§àŠŠàŠšàŠàŠ¿ àŠžàŠ®à§àŠàŠ¬àŠ€ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ°àŠ£à§ àŠªàŠŸàŠ àŠŸàŠšà§ àŠ¯àŠŸàŠ¬à§ àŠšàŠŸà¥€ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠš àŠàŠ¬àŠ àŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠªàŠŸàŠ àŠŸàŠ€à§ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠšà¥€\n\nàŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠ àŠšàŠŸ àŠàŠ°à§, àŠ€àŠ¬à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠ¬àŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠ àŠžàŠàŠ°àŠà§àŠ·àŠ£ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŠà§àŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¹àŠ¬à§à¥€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ€àŠŸàŠàŠ¿ àŠªàŠŸàŠ àŠŸàŠšà§ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "àŠàŠšàŠà§àŠ°àŠ¿àŠªàŠ¶àŠš àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿ àŠàŠà§àŠà§à¥€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "%s àŠžàŠàŠ°àŠà§àŠ·àŠ£ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ®." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿àŠ° àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠ¬à§àŠŠàŠšàŠàŠ¿ àŠžàŠ®à§àŠàŠ¬àŠ€ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ°àŠ£à§ àŠªàŠŸàŠ àŠŸàŠšà§ àŠ¯àŠŸàŠ¬à§ àŠšàŠŸà¥€\n\nàŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠ àŠ¹àŠ¿àŠžàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ USB àŠ¡à§àŠ°àŠŸàŠàŠà§ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ¹àŠ¿àŠžàŠŸàŠ¬à§ àŠ¬àŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠ àŠžàŠàŠ°àŠà§àŠ·àŠ£ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠš àŠàŠ¬àŠ àŠ àŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠ®à§àŠ² àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠàŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠ¥à§àŠà§ %s àŠ àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠªàŠŸàŠ àŠŸàŠ€à§ àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà¥€ àŠ®àŠšà§ àŠ°àŠŸàŠàŠ¬à§àŠš àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬àŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠ àŠ¯àŠàŠš àŠ¬à§àŠšàŠŸàŠ®à§ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§ àŠšàŠŸ àŠ€àŠàŠš àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠ°àŠ àŠ§àŠŸàŠªàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠšàŠŸ àŠàŠ°à§àŠš àŠ€àŠ¬à§ (àŠàŠŠàŠŸàŠ¹àŠ°àŠ£àŠžà§àŠ¬àŠ°à§àŠª àŠàŠ°à§àŠà§ àŠà§àŠàŠ¡àŠŒàŠŸ àŠàŠ®à§àŠ² àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠàŠŸàŠ àŠšà§àŠà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§)ी\n\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ¬àŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠ àŠžàŠàŠ°àŠà§àŠ·àŠ£ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠšàŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ®à§àŠ²à§ àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸ àŠªàŠŸàŠ àŠŸàŠšà¥€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "àŠàŠªàŠ¿àŠ°àŠŸàŠàŠ © 2009-2018 Tails àŠ¡à§àŠà§àŠ²àŠªàŠŸàŠ° (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "àŠàŠŸàŠàŠ² àŠ¡à§àŠà§àŠ²àŠªàŠŸàŠ° tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "àŠ àŠšà§àŠ¬àŠŸàŠŠàŠ-àŠà§àŠ°à§àŠ¡àŠ¿àŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¬à§àŠ§ URL àŠ¬àŠŸ OpenPGP àŠà§ àŠ¬àŠ²à§ àŠ®àŠšà§ àŠ¹àŠà§àŠà§ àŠšàŠŸà¥€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠ àŠàŠ®à§àŠ² àŠžàŠ àŠ¿àŠ àŠšà§:%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠ OpenPGP àŠà§ àŠžàŠ àŠ¿àŠ àŠšà§:%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠà§àŠ° OpenPGP àŠžàŠ°à§àŠ¬àŠàŠšà§àŠš àŠà§ àŠ¬à§àŠ²àŠ àŠžàŠ àŠ¿àŠ àŠšà§" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš" @@ -1488,6 +1996,10 @@ msgstr "Tails àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¶àŠ¿àŠà§àŠš?" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Tails àŠžàŠ®à§àŠªàŠ°à§àŠà§ àŠàŠ°àŠ àŠàŠŸàŠšà§àŠš"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1532,6 +2044,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Tails àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠàŠ°à§àŠàŠŸ àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠ àŠ¥à§àŠà§ àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°à§àŠš"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBack àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠ¿àŠ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "àŠàŠšàŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠàŠ®à§àŠàŠ² àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸ àŠªàŠŸàŠ àŠŸàŠš" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸ; àŠ¬àŠŸàŠ; àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠ¬à§àŠŠàŠš; àŠàŠŸàŠàŠ²àŠž; àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "àŠàŠŸàŠàŠ²àŠž àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠàŠ¿àŠ·à§àŠ àŠžàŠ°àŠà§àŠàŠŸàŠ®" @@ -1733,6 +2257,89 @@ msgstr "_àŠàŠšàŠ²àŠ àŠàŠ°à§àŠš" msgid "Detach this volume" msgstr "àŠàŠ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ®àŠàŠ¿ àŠ¬àŠ¿àŠà§àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠàŠ°à§àŠš"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ USB àŠžà§àŠàŠ¿àŠ:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°à§àŠš (àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠ¡à§àŠàŠŸ àŠ®à§àŠà§àŠš)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "àŠàŠªàŠ¿àŠ°àŠŸàŠàŠ © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack-àŠàŠšàŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ®à§àŠàŠ²à§ àŠ«àŠ¿àŠ¡àŠ¬à§àŠ¯àŠŸàŠ àŠªà§àŠ°à§àŠ°àŠ£ àŠàŠ°à§àŠš\nàŠàŠªàŠ¿àŠ°àŠŸàŠàŠ (C) 2009-2018 Tails àŠ¡à§àŠà§àŠ²àŠªàŠŸàŠ° tails@boum.org\n\nàŠàŠ àŠªà§àŠ°à§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ®àŠàŠ¿ àŠ¬àŠ¿àŠšàŠŸàŠ®à§àŠ²à§àŠ¯à§ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°; àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠ¬àŠ¿àŠ€àŠ°àŠ£ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠš àŠàŠ¬àŠ/àŠ àŠ¥àŠ¬àŠŸ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš\nàŠàŠàŠ¿ GNU àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠ£ àŠªàŠŸàŠ¬àŠ²àŠ¿àŠ àŠ²àŠŸàŠàŠžà§àŠšà§àŠžà§àŠ° àŠ¶àŠ°à§àŠ€àŠŸàŠ¬àŠ²à§ àŠ àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ àŠªà§àŠ°àŠàŠŸàŠ¶àŠ¿àŠ€\nàŠ¬àŠ¿àŠšàŠŸàŠ®à§àŠ²à§àŠ¯à§ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠ«àŠŸàŠàŠšà§àŠ¡à§àŠ¶àŠš; àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠ²àŠŸàŠàŠžà§àŠšà§àŠžà§àŠ° àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£ 3, àŠ àŠ¥àŠ¬àŠŸ (\nàŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ¿àŠàŠ²à§àŠª) àŠ¯à§àŠà§àŠšà§ àŠªàŠ°àŠ¬àŠ°à§àŠ€à§ àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£ ी\n\nàŠàŠ àŠªà§àŠ°à§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ®àŠàŠ¿ àŠ¯à§ àŠàŠŸàŠà§ àŠ²àŠŸà ŠàŠ¬à§ àŠ€àŠŸ àŠ¬àŠ¿àŠ€àŠ°àŠ£ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ²à§àŠ\nàŠà§àŠšà§ àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠšà§àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠ¡àŠŒàŠŸàŠ; àŠàŠ®àŠšàŠàŠ¿ àŠàŠ° àŠàŠà§àŠàŠ¿àŠ€àŠªà§àŠ°à§àŠ£ àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠšà§àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠ¡àŠŒàŠŸ\nàŠàŠàŠàŠ¿ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠàŠ¿àŠ·à§àŠ àŠàŠŠà§àŠŠà§àŠ¶à§àŠ¯à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸàŠ àŠ¬àŠŸ àŠžà§àŠžà§àŠ¥àŠ€àŠŸ àŠàŠŸàŠ®àŠšàŠŸ àŠàŠ°àŠ¿ ी GNU àŠŠà§àŠà§àŠš\nàŠàŠ°àŠ àŠ¬àŠ¿àŠžà§àŠ€àŠŸàŠ°àŠ¿àŠ€ àŠàŠŸàŠšàŠ€à§ àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠ£ àŠªàŠŸàŠ¬àŠ²àŠ¿àŠ àŠ²àŠŸàŠàŠžà§àŠšà§àŠž ी\n\nàŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠàŠ¿àŠ€ GNU àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠ£ àŠªàŠŸàŠ¬àŠ²àŠ¿àŠ àŠ²àŠŸàŠàŠžà§àŠšà§àŠžà§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠªàŠ¿ àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ\nàŠžàŠà§àŠà§ àŠžàŠà§àŠà§ àŠàŠ àŠªà§àŠ°à§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ®à§àŠ° ी àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠšàŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ, àŠŠà§àŠà§àŠš http://www.gnu.org/licenses/ ी\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¡àŠŒàŠŸ àŠŠàŠ¿àŠ¯àŠŒà§ àŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ€àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠàŠšàŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš, àŠ€àŠŸàŠ¹àŠ²à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠà§ àŠàŠàŠ¡àŠ¿, àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠà§-àŠàŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ²àŠ¿àŠà§àŠ àŠ¯à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš, àŠ àŠ¥àŠ¬àŠŸ àŠà§ àŠàŠ¿ àŠªàŠŸàŠ¬àŠ²àŠ¿àŠ àŠà§ àŠ¬à§àŠ²àŠ àŠ¹àŠ¿àŠžàŠŸàŠ¬à§ àŠ¯à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "àŠžàŠŸàŠ°àŠŸàŠàŠ¶" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "àŠ¬àŠŸàŠ àŠ¬àŠ¿àŠ¬àŠ°àŠ£" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "àŠžàŠ¹àŠŸàŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠ¬àŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ¿àŠàŠŸ àŠªàŠ¡àŠŒà§àŠšà¥€" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "àŠ-àŠ®à§àŠàŠ² àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ (àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠàŠŸàŠ àŠ¥à§àŠà§ àŠàŠ€à§àŠ€àŠ° àŠàŠŸàŠš)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "àŠàŠà§àŠàŠ¿àŠ PGP àŠà§" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "àŠ àŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠà§àŠà§àŠ€ àŠªà§àŠ°àŠ¯à§àŠà§àŠ€àŠ¿àŠàŠ€ àŠ¬àŠ¿àŠ¬àŠ°àŠ£" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "àŠ¹à§àŠ¡àŠŸàŠ°" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠ¬àŠŸàŠàŠ¿àŠ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "àŠªàŠŸàŠ àŠŸàŠš" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt àŠ§àŠŸàŠ°àŠ" diff --git a/br.po b/br.po index dc54b91813..afe111a7af 100644 --- a/br.po +++ b/br.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -114,15 +114,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -131,116 +131,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -248,38 +248,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -288,15 +288,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -306,46 +306,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -486,6 +487,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -508,318 +899,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "C'hwitet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Enrollañ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Dilemel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Roadennoù personel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Fazi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1117,17 +1498,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1152,11 +1533,11 @@ msgstr "Ger-tremen" msgid "Confirm" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1201,15 +1582,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1217,7 +1598,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Gouzout hiroc'h"
@@ -1467,6 +1848,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1492,6 +2000,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1536,6 +2048,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1737,6 +2261,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Kas" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/bs.po b/bs.po index 316fb83794..be1f7116e7 100644 --- a/bs.po +++ b/bs.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -113,15 +113,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -130,116 +130,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -247,38 +247,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -287,15 +287,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -305,46 +305,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Neuspjelo pronalaÅŸenje ureÄaja %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "NepodrÅŸan sistem datoteka: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Provjeravanje sistema datoteka..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "GreÅ¡ka: Neuspjelo postavljanje oznake ili otkrivanje UUID VaÅ¡eg ureÄaja. NemoguÄe nastaviti." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "SaÄuvaj"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Obriši"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "PrilagoÄeno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "Lozinka" msgid "Confirm" msgstr "potvrditi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Pošaljite" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/ca.po b/ca.po index d12c24bc2f..2449662e74 100644 --- a/ca.po +++ b/ca.po @@ -25,9 +25,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-15 18:27+0000\n" -"Last-Translator: Ecron ecron_89@hotmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Ajudeu-nos a arreglar aquest error!</h1>\n<p>Llegeix <a href="%s">les nostres instruccions de comunicació d'errors</a>.</p>\n<p><strong>No incloeu més informació personal \nque la necessà ria!</strong></p>\n<h2>Sobre el fet de donar-nos una adreça de correu</h2>\n<p>\nDonar-nos una adreça de correu ens permet contactar amb vosaltres per aclarir el\nproblema. Això és necessari per la majoria d'informes que rebem, ja que la major part\nd'informes sense informació de contacte són inútils. D'altra banda, aquest fet també dóna\nuna oportunitat als espies o al vostre proveïdor d'internet per confirmar que esteu usant el Tails.\n</p> \n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Programari addicional" @@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "_Executa" msgid "_Exit" msgstr "_Surt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Per informació de depuració, executeu l'ordre segÌent: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -131,15 +131,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>S'han produït un error en actualitzar la clau de signatura.</b>\n\n<b>Això evita que es pugui determinar si hi ha disponible una actualització des del nostre lloc web.</b>\n\nComproveu la connexió de xarxa i reinicieu el Tails per a intentar d'actualtizar una altra vegada.\n\nSi el problema persisteix, aneu a ile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.ca.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "S'ha produït un error en actualitzar la clau de signatura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Hi ha hagut un error mentre es cercaven actualitzacions"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -148,116 +148,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>No es pot determinar si hi ha una actualització disponible del nostre lloc web</b>.\n\nReviseu la connexió de xarxa i reinicieu Tails per intentar actualitzar-lo de nou.\n\nSi el problema continua, vegeu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "no hi ha disponible cap actualització automà tica al lloc web per aquesta versió"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "el vostre aparell no s'ha creat una imatge USB ni l'instal·lador del Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails s'ha iniciat a partir d'un DVD o un dispositiu de només lectura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "no hi ha prou espai lliure a la partició del sistema Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "no hi ha prou memòria disponible en aquest sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "No hi ha cap explicació disponible per a la raó '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "El sistema està actualitzat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Aquesta versió de Tails està obsoleta i pot presentar problemes de seguretat. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "L'actualització incremental disponible requereix %{space_needed}s d'espai lliure a la partició de Tails, però només hi ha %{free_space}s disponible. " +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "L'actualització incremental requereix %{memory_needed}s de memòria lliure, però nomes hi ha %{free_memory}s disponible. " +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Hi ha una actualització incremental disponible, però cap de completa.\nAixò no hauria de passar. Si us plau, informa de l'error. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Hi ha hagut un error durant la detecció d'actualitzacions"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>HaurÃeu d'actualitzar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPer a més informació sobre aquesta nova versió, aneu a%{details_url}s\n\nEs recomana tancar altres aplicacions durant l'actualització.\nDescarregar l'actualització pot trigar un temps considerable: des de minuts, fins a hores.\n\nMida de la descà rrega: %{size}s\n\nVoleu actualitzar ara?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Hi ha una actualització disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Actualitza ara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Actualitza després"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>HaurÃeu de fer una actualització manual del %{name}s %{version}s.</b>\n\nPer a més informació, sobre aquesta versió nova, aneu a %{details_url}s\n\nNo és possible actualitzar automà ticament el vostre aparell a aquesta versió nova: %{explanation}s.\n\nPer a aprendre com actualitzar manualment, aneu a https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Hi ha una nova versió disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Descarregant l'actualització"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Descarregant l'actualització a %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -265,38 +265,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>L'actualtzació no s'ha pogut descarregar.</b>\n\nReviseu la connexió en xarxa i reinicieu el Tails per intentar actualitzar-lo un altre cop.\n\nSi el problema persisteix, vegeu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Error mentre es descarregava l'actualització"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "L'arxiu de sortida '%{output_file}s' no existeix, però tails-iuk-get-target-file no s'ha queixat. Si us plau, informa de l'error. " +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Error mentre es creava el directori temporal de descà rrega"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal de descà rrega"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>No s'ha pogut triar un servidor de baixada.</b>\n\nAixò no hauria de passar. Informeu de l'error."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Hi ha hagut un error mentre es triava el servidor de baixada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -305,15 +305,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "La descà rrega ha acabat satisfactòriament.\n\nLa connexió a internet ara serà desactivada.\n\nSi us plau, asseguris de guardar el seu progrés i tancar tota la resta d'aplicacions."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Actualització satisfactòriament descarregada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Aplicar actualització"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -323,46 +323,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>El dispositiu Tails ha estat actualitzat correctament.</b>\n\nAlgunes caracterÃstiques de seguretat han estat temporalment deshabilitades.\nReinicieu el Tails amb la nova versió tan aviat com sigui possible.\n\nVoleu reiniciar ara?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Reinicia Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Reinicia ara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Reinicia després"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Hi ha hagut un error mentre es reiniciava el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "No s'ha pogut reiniciar el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Hi ha hagut un error mentre s'apagava la xarxa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Hi ha hagut un error en apagar la xarxa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "S'està actualitzant el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>El dispositiu Tails s'està actualitzant...</b>\n\nPer raons de seguretat, s'ha inhabilitat la xarxa. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Hi ha hagut un error mentre s'instal·lava l'actualització.</b>\n\nEl dispositiu Tails s' ha de reparar i pot ser que no pugui reiniciar-se.\n\nSi us plau seguiu les instruccions que hi ha a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Hi ha hagut un error mentre s'instal·lava l'actualització"
@@ -379,6 +379,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Parà metres addicionals"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -503,6 +504,396 @@ msgstr "_Formats" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Disposició del teclat"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Extraient la imatge live al dispositiu de destÃ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "S'ha escrit al dispositiu a %(speed)d MB/seg" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Ha hagut un problema en executar l'ordre segÃŒent: `%(command)s`.\nS'ha desat a '%(filename)s' un registre d'errors més detallat." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "No hi ha prou espai lliure al dispositiu.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB d'espai lliure" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Creant una capa persistent de %sMB" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "No s'ha pogut copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "S'està eliminant el sistema operatiu autònom existent." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "No s'ha pogut chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "No s'ha pogut eliminar el fitxer del sistema operatiu autònom anterior: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "No s'ha pogut eliminar el directori del sistema operatiu autònom anterior: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "No s'ha pogut trobar el dispositiu %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "No s'ha pogut escriure a %(device)s, s'omet." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Algunes particions del dispositiu de destinació %(device)s estan muntades. Es desmuntaran abans de començar el procés d'instal·lació." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "El sistema de fitxers és desconegut. S'ha de formatar el dispositiu." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "El sistema de fitxers de %s no està suportat." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Error desconegut de GLib mentre s'intentava muntar: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "No es troben els punts de muntatge" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Entrant a unmount_device de '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Desmuntant els sistemes de fitxers muntats a '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Desmuntant '%(udi)s' a '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "El punt de muntatge %s segueix existint després de desmuntar-lo" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Creant particions a %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "El dispositiu '%(device)s' no és compatible, si us plau, informeu d'un error." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Provant de continuar de totes maneres." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Comprovant el sistema de fitxers..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "No s'ha pogut canviar l'etiqueta del volum: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Instal·lant el carregador de l'arrencada⊠" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Suprimint %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s ja pot arrencar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "No s'ha pogut trobar la partició" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Formatant %(device)s a FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Llegint el MBR extret de %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "No s'ha pogut llegir el MBR extret de %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Reconfigurant el Master Boot Record de %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "La unitat és de tipus virtual de repetició, s'omet el reinici del MBR..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Sincronitzant les dades del disc..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Error: no s'ha pogut etiquetar o obtenir l'UUID del vostre dispositiu. No es pot de continuar." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Instal·lació complerta! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "L'instal·lació de Tails ha fracassat!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Instal·lador de Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Clonar el Tails actual." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Usar una imatge d' ISO de Tails descarregada" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Actualització" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Instruccions d'actualització manual" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Instal·lar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Instruccions d' instal·lació" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "Dispositiu %(size)s%(vendor)s%(model)s (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "No hi ha seleccionada cap imatge ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Per favor, seleccioneu una imatge ISO de Tails." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "No s'ha pogut trobar un dispositiu compatible per a instal·lar Tails." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Per favor, connecteu una memòria USB o una targeta SD d'almenys %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "La memòria USB "%(pretty_name)s" està configurada com a no extraïble pel propi fabricant i Tails no podrà executar-se. Per favor, intenteu instal·lar-lo en un model diferent." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "El dispositiu "%(pretty_name)s" és massa petit per instal·lar-hi el Tails (es necessiten com mÃnim %(size)s GB)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Per actualitzar el dispositiu "%(pretty_name)s" d'aquest Tails, necessiteu utilitzar una imatge ISO Tails descarregada:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "S'ha produït un error en instal·lar Tails." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Instal·lació complerta!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Confirma el llapis USB de destinació" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "Dispositiu %(size)s%(vendor)s%(model)s (%(device)s)\n\nTota l'informació en aquesta memòria USB es perdrà ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "Dispositiu %(parent_size)s%(vendor)s%(model)s(%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nEs conservarà l'emmagatzematge persistent d'aquesta memòria USB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "El fitxer seleccionat no s'ha pogut llegir. Ajusteu els permisos o seleccioneu un altre fitxer." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "No s'ha pogut fer servir l'arxiu seleccionat. Moveu l'ISO a l'arrel de la unitat (per exemple: C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s seleccionat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "No es pot trobar LiveOS en ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "No s'ha pogut trobar el dispositiu orientat a blocs: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Ha ocorregut un problema executant `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' no existeix." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' no és un directori." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Ometent '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Ha ocorregut un problema executant `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu per a l'escriptura." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -525,318 +916,308 @@ msgstr "Reanomena" msgid "Keep current name" msgstr "Manté el nom actual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Assistent de persistÚncia - Creació de volum persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Escolliu una contrasenya per protegir el volum persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Es crearà un volum persistent de %s al dispositiu <b>%s %s</b> . Les dades d'aquest volum s'emmagatzemaran en un format xifrat protegit amb contrasenya. " +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Crea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Aneu amb compte!</b> L'ús de la persistÚncia té conseqÌÚncies que cal entendre bé. El Tails no us pot ajudar si l'utilitza malament. Consulteu la pà gina de <i>persistÚncia xifrada</i>de la documentació del Tails per a més informació."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Frase de contrasenya:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Comprova la contrasenya"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "La contrasenya no pot quedar buida"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Mostra la contrasenya"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "S'està muntant la partició persistent de Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "La partició persistent de Tails serà muntada. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "S'estan corregint els permisos del volum persistent."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Els permisos del volum persistent seran corregits."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "S'està creant la configuració de persistÚncia predeterminada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "Es crearà la configuració de persistÚncia predeterminada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Creant..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Creant el volum persistent..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Assistent de persistÚncia - Configuració del volum persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Especifiqueu els arxius que seran desats al volum persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Els arxius seleccionats seran desats a la partició encriptada %s (%s) en el dispositiu <b> %s %s </b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Desa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "S'està desant..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Desant la configuració persistent..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Assistent de persistÚncia - Eliminació del volum persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Les dades persistents s'esborraran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "El volum persistent %s (%s), en el dispositiu <b> %s %s </b> s'esborrarà ." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Esborrant..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Esborrant el volum persistent..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Dades personals"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Conserva els arxius emmagatzemats en la carpeta "Persistent""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "Pantalla de benvinguda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Llengua, administració de contrasenya i configuració addicional"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Marcadors del navegador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Adreces d'interÚs desades al Navegador Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Connexions en xarxa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuració de dispositius en xarxa i connexions"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Programari instal·lat en iniciar el Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Impressores"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuració d'impressores"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Correu electrònic de Thunderbird, notÃcies i configuració"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Claus i configuració de GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Client Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Moneder de Bitcoin d'Electrum i configuració"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Perfils de Pidgin i clauer d'OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "Client SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Claus SSH, configuració i amfitrions coneguts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink a $HOME tot arxiu o carpeta trobat al directori 'dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Configura el volum persistent de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "El dispositiu %s ja té un volum persistent." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "El dispositiu %s no té prou espai lliure." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "El dispositiu %s no té un volum persistent." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "No es pot eliminar el volum persistent a %s mentre està en ús. Heu de reiniciar Tails sense persistÚncia." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "No es pot eliminar un volum persistent mentre es troba en us. Cal reiniciar Tails sense persistÚncia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "El volum de persistÚncia %s no està desbloquejat." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "El volum de persistÚncia %s no està muntat." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "No es pot llegir el volum de persistÚncia %s. Potser per problemes amb els permisos o la propietat?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "No es pot escriure al volum de persistÚncia %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails s'està executant des d'un dispositiu %s no-USB / no-SDIO" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "El dispositiu %s és òptic." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "El dispositiu %s no es va crear amb una imatge USB ni l'instal·lador del Tails" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "El volum persistent no està desbloquejat." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "El volum persistent no està muntat." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "El volum persistent és il·legible. Potser hi ha problemes de permisos o propietat." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Assistent de persistÚncia - Acabat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -847,13 +1228,13 @@ msgstr "Qualsevol canvi que hagueu fet només tindrà efecte després de reinici msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su no està actiu. Altrament podeu utilitzar sudo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "No es troba el dispositiu des del qual s'està executant Tails. Potser ha utilitzat la opció 'toram'? "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1128,17 +1509,17 @@ msgstr "Per a fer-ho, instal·leu el Tails en una memòria USB extraïble i cree msgid "[package not available]" msgstr "[paquet no disponible] "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Sincronitzant el rellotge del sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "El Tor necessita un rellotge precÃs per a funcionar correctament, especialment per als Serveis Onion. Espereu..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Error en sincronitzar el rellotge"
@@ -1163,11 +1544,11 @@ msgstr "Contrasenya" msgid "Confirm" msgstr "Confirma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Aquesta versió de Tails té problemes de seguretat coneguts:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Problemes de seguretat coneguts"
@@ -1212,15 +1593,15 @@ msgstr "«<b>No hi ha prou memòria disponible per a comprovar les actualitzacio msgid "error:" msgstr "Hi ha hagut un error:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Alerta: S'ha detectat una mà quina virtual."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "AvÃs: S'ha detectat una mà quina virtual de propietat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1228,7 +1609,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Tant el sistema operatiu instal·lat com el programari de virtualització poden monitoritzar el que feu a Tails. Només el programari lliure pot ésser considerat de confiança, tant pel sistema operatiu com per al programari de virtualització."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Apreneu-ne més"
@@ -1478,6 +1859,133 @@ msgstr "No s'ha obtingut cap servidor DNS a través del DHCP o configurat manual msgid "Failed to run browser." msgstr "S'ha fallat en executar el navegador."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "La variable %s no s'ha trobat en cap dels fitxers de configuració /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py o ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Nom del software afectat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Passos exactes per reproduir l' error" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Resultat real i descripció de l'error" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Resultat desitjat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "No es pot carregar una configuració và lida." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "S'està enviant el correu..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "S'està enviant el correu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Això por trigar una mica..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "L'adreça de correu electrònic de contacte no sembla và lida." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "No es pot enviar el correu: Error SMTP" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "No es pot connectar al servidor." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "No es pot crear o enviar el correu." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nEl registre d'error no s'ha enviat per problemes de connexió. Intenteu tornar a connectar-vos a la xarxa i cliqueu envia.\n\nSi això no funciona, podreu desar el registre." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "El missatge s'ha enviat." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "hi ha hagut un error durant l'encriptació." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "No es pot desar: %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "No s'ha enviat l'informe d'errors, probablement per problemes de xarxa.\n\nCom a opció, podeu desar-lo coma fitxer en un llapis de memòria i enviar-lo a %s des d'un correu electrònic. Teniu en compte que l'informe no serà anònim si no preneu les vostres pròpies precaucions (fer servir Tor amb un compte de correu electrònic d'un sol ús).\n\nVoleu desar-lo ara en un arxiu?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Envieu-nos comentaris en un correu xifrat." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Desenvolupadors del Tails tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "Informació del traductor" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "L'Enllaç o clau OpenPGP no és và lid." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Correu de contacte invà lid: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Clau OpenPGP de contacte invà lida: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Bloc de clau PGP pública de contacte invà lid." + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Reporta un error" @@ -1503,6 +2011,10 @@ msgstr "Com usar el Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "AprÚn més sobre Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "Suprimeix el volum persistant" @@ -1547,6 +2059,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Configureu el programari addicional instal·lat des del vostre emmagatzematge persistent al iniciar Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "Informe d'errors del WhisperBack" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "Envieu-nos comentaris en un correu xifrat" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "feedback;bug;report;tails;error;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Eines especÃfiques de Tails" @@ -1748,6 +2272,89 @@ msgstr "_Desbloqueja" msgid "Detach this volume" msgstr "Desmunteu aquest volum"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Memòria USB de destÃ:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Reinstal·lar (esborrar tots els arxius)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack: envia comentaris en un correu xifrat\nCopyright (C) 2009-2018 desenvolupadors Tails tails@boum.org\n\nAquest programa és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\nsota els termes de la LlicÚncia Pública General de GNU tal com la publica\nla Free Software Foundation; ja sigui la versió 3 de la llicÚncia, o (segons\nla vostra opció) qualsevol versió posterior.\n\nAquest programa es distribueix amb l'esperança que sigui útil, però\nSENSE CAP GARANTIA; sense ni tan sols la garantia implÃcita de\nCOMERCIABILITAT O ADEQUACIà PER A UN PROPÃSIT PARTICULAR. Vegeu el GNU\nLlicÚncia pública general per obtenir més detalls.\n\nHeu d'haver rebut una còpia de la LlicÚncia pública general de GNU\njuntament amb aquest programa. Si no, vegeu http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Si voleu que us enviem missatges xifrats quan us responem, afegiu el vostre ID de clau, un enllaç a la clau, o la clau com a bloc de clau pública:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Resum" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Descripció de l'error" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Ajuda:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "Llegiu les nostres pautes d'informes d'errors." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "Adreça de correu electrònic (si voleu una resposta de nosaltres)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "clau PGP opcional" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Detalls tÚcnics per incloure" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "capçaleres" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "Informació de depuració" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Envia" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "Contenidor TrueCrypt / VeraCrypt" diff --git a/cs.po b/cs.po index f059172a23..fbc5b9cead 100644 --- a/cs.po +++ b/cs.po @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Pomozte nám opravit tuto chybu!</h1>\n<p>PÅeÄtÄte si <a href="%s">naÅ¡e instrukce pro hlášenà chyb</a>.</p>\n<p><strong>Nevkládejte şádné osobnà údaje, které nejsou nezbytnÄ nutné!</strong></p>\n<h2>Jak je to s vaÅ¡Ã e-mailovou adresou</h2>\n<p>\nUvedenÃm své e-mailové adresy nám umoÅŸnÃte vás kontaktovat v pÅÃpadÄ, ÅŸe bude nutné upÅesnit nÄkteré informace. To bÃœvá u ohlášenÃœch chyb Äasté a hlášenà bez kontaktnÃch údajů mohou bÃœt bez toho nepouÅŸitelná. Na druhou stranu je potÅeba poÄÃtat s tÃm, ÅŸe tyto údaje mohou prozradit poskytovateli vaÅ¡Ã schránky nebo internetového pÅipojenÃ, ÅŸe Tails pouÅŸÃváte.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "DodateÄnÃœ software" @@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "_Spustit" msgid "_Exit" msgstr "_UkonÄit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Pro informace pro ladÄnà spusÅ¥te následujÃcà pÅÃkaz: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -128,15 +128,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Chyba pÅi kontrole aktualizacÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -145,116 +145,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Nelze urÄit, zda je k dispozici na naÅ¡ich webovÃœch stránkách aktualizace.</b>\n\nZkontrolujte pÅipojenà k sÃti, restartujte Tails a vyzkouÅ¡ejte aktualizaci znovu. \n\nPokud problém pÅetrvává, navÅ¡tivte adresu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "pro tuto verzi nenà na našich stránkách dostupná şádná automatická aktualizace"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "vaÅ¡e zaÅÃzenà nebylo vytvoÅenà pomocà obrazu USB disku ani instalátoru Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails byl spuÅ¡tÄn z disku DVD nebo zaÅÃzenà pouze pro ÄtenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "na systémovém oddÃlu Tails nenà dostatek volného mÃsta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "systém nemá dostatek pamÄti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Nebylo nalezenà şádné vysvÄtlenà pro tuto pÅÃÄinu '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Systém je aktuálnÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Tato verze Tails je zastaralá a můşe obsahovat bezpeÄnostnà problémy."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "Dostupná pÅÃrůstková aktualizace vyÅŸaduje %{space_needed}s volného mÃsta na systémovém oddÃlu Tails, ale k dispozici je jen %{free_space}s." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "Dostupná pÅÃrůstková aktualizace vyÅŸaduje %{memory_needed}s volné pamÄti, ale k dispozici je jen %{free_memory}s." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "PÅÃrůstková aktualizace je dostupná, ale nenà dostupná plná aktualizace.\nToto by se nemÄlo stát. Tuto chybu prosÃm nahlaste,"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Chyba pÅi zjiÅ¡Å¥ovánà dostupnÃœch aktualizacÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>MÄli byste aktualizovat na %{name}s %{version}s.</b>\n\nVÃce informacà o této nové verzi najdete na %{details_url}s\n\nBÄhem aktualizace doporuÄujeme ukonÄit vÅ¡echny ostatnà aplikace.\nStahovánà můşe trvat dlouho, od nÄkolika minut aÅŸ po nÄkolik hodin.\n\nVelikost: %{size}s\n\nPÅejete si aktualizaci spustit?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Aktualizace k dispozici"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Aktualizovat nynÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Aktualizovat pozdÄji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>MÄli byste provést ruÄnà aktualizaci na %{name}s %{version}s.</b>\n\nVÃce informacà o této nové verzi najdete na %{details_url}s\n\nAktualizovat vaÅ¡e zaÅÃzenà na tuto verzi automaticky nenà moÅŸné. Důvod: %{explanation}s.\n\nVÃce informacà o ruÄnà aktualizaci najdete na adrese https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Dostupná nová verze"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Stahovánà aktualizace"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Stahovánà aktualizace %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -262,38 +262,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>Aktualizace nemohla bÃœt staÅŸena.</b>\n\nZkontrolujte pÅipojenà k internetu, restartujte Tails a pokuste se o aktualizaci znovu. .\n\nPokud problém pÅetrvává, navÅ¡tivte adresu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Chyba pÅi stahovánà aktualizace"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "VÃœstupnà soubor '%{output_file}s' neexistuje, ale tails-iuk-get-target-file nehlásà chybu. Tento problém prosÃm nahlaste." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Chyba pÅi vytváÅenà doÄasného adresáÅe pro staÅŸenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "NepodaÅilo se vytvoÅit doÄasnÃœ adresáŠpro staÅŸenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Nelze vybrat server pro stahovánÃ.</b>\n\nToto by se nemÄlo stát. ProsÃme nahlaste to jako chybu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Chyba pÅi vÃœbÄru serveru stahovánÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -302,15 +302,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "Aktualizace byla úspÄÅ¡nÄ staÅŸena.\n\nSÃÅ¥ové pÅipojenà bude nynà vypnuto.\n\nUloÅŸte si svou práci a zavÅete vÅ¡echny ostatnà aplikace."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Aktualizace byla úspÄÅ¡nÄ staÅŸena"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Nainstalovat aktualizaci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -320,46 +320,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>VaÅ¡e zaÅÃzenà Tails bylo aktualizováno.</b>\n\nNÄkteré bezpeÄnostnà funkce nejsou doÄasnÄ dostupné.\nNovou verzi Tails doporuÄujeme co nejdÅÃve restartovat.\n\nChcete restartovat nynÃ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Restartovat Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Restartovat hned"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Restartovat pozdÄji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Chyba pÅi restartu systému"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Systém se nepodaÅilo restartovat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Chyba pÅi vypÃnánà sÃtÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "NepodaÅilo se vypnout sÃÅ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Aktualizace systému"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>VaÅ¡e Tails zaÅÃzenà se nynà aktualizuje...</b>\n\nZ bezpeÄnostnÃch důvodů je nynà sÃÅ¥ nedostupná."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Pri instalovánà aktualizace doÅ¡lo k chybÄ.</b>\n\nVaÅ¡e Tails zaÅÃzenà je potÅeba opravit a nemusà bÃœt moÅŸné ho spustit. \n\nPokraÄujte podle instrukcà na adrese file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Chyba pÅi instalaci aktualizace"
@@ -376,6 +376,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "DalÅ¡Ã nastavenÃ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -500,6 +501,396 @@ msgstr "_Formáty" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Rozloşenà klávesnice"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Rozbalovánà obrazu na cÃlové zaÅÃzenÃ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Zapsáno na zaÅÃzenà rychlostà %(speed)d MB/s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "PÅi vykonávánà následujÃcÃho pÅÃkazu se vyskytl problém: '%(command)s'\nPodrobnosti o chybÄ byly zapsány do souboru '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Na zaÅÃzenà nenà dost volného mÃsta.\n%d MB ISO + %d MB pro trvalé úloÅŸiÅ¡tÄ > %d MB volného mÃsta" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "VytváÅenà %s MB velkého pÅekryvu trvalého úloÅŸiÅ¡tÄ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "%(infile)s nelze do %(outfile)s zkopÃrovat: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "OdebÃránà existujÃcÃho ÅŸivého Live OS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "OprávnÄnà %(file)s nelze zmÄnit: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Soubor z pÅedchozÃho LiveOS nelze odebrat: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "SloÅŸka z pÅedchozÃho LiveOS nelze odebrat: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "ZaÅÃzenà %s nelze nalézt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Na zaÅÃzenà %(device)s nelze zapsat, pÅeskakuji." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "NÄkteré svazky pÅopojené na cÃlovém zaÅÃzenà %(device)s budou pÅed zahájenÃm procesu instalace odpojeny." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "NeznámÃœ souborovÃœ systém. VaÅ¡e zaÅÃzenà bude nutné zformátovat." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "NepodporovanÃœ systém souborů: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Neznámá vÃœjimka GLib pÅi pokusu o pÅipojenà zaÅÃzenÃ: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "ZaÅÃzenà nelze pÅipojit: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Nenalezeny şádné body pÅipojenÃ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "SpouÅ¡tà se unmount_device pro '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Odpojuje se pÅipojenÃœ souborovÃœ systém na '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Odpojuje se '%(udi)s' z '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "PÅipojenà %s existuje po odpojenÃ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "VytváÅà se svazek na zaÅÃzenà %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Nepodporované zaÅÃzenà '%(device)s', prosÃm nahlaste chybu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "SnaÅŸÃm se pokraÄovat dál." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "OvÄrovánà systému souborů..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Jmenovku svazku nelze zmÄnit: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Instalace bootloaderu..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "ProbÃhá odebÃránà %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s je bootovatelné" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Svazek nelze nalézt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "%(device)s se formátuje jako FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Ätenà extrahované MBR z %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Nelze naÄÃst extrahované MBR z %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Obnovovánà hlavnÃho bootovacÃho záznamu %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "ZaÅÃzenà je smyÄka, obnovenà hlavnÃho bootovacÃho záznamu bude pÅeskoÄeno" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Synchronizace dat na disku..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Chyba: Nelze nastavit jmenovku nebo zÃskat UUID vaÅ¡eho zaÅÃzenÃ. Nelze pokraÄovat." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Instalace dokonÄena! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Instalace Tails selhala" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Instalátor Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Klonovat souÄasné Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "PouÅŸÃt staÅŸenÃœ ISO obraz Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Aktualizovat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Pokyny pro ruÄnà aktualizaci" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Instalovat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Pokyny pro instalaci" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zaÅÃzenà %(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Nebyl vybrán obraz ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Vyberte prosÃm obraz ISO s Tails." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Nebylo nalezeno şádné zaÅÃzenà vhodné pro instalaci Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "PÅipojte prosÃm USB flash disk nebo SD kartu velikosti alespoÅ %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "USB flash disk â%(pretty_name)sâ je nastaven jako neodebratelnÃœ jeho vÃœrobcem a Tails se na nÄm nepodaÅà nastartovat. Zkuste prosÃm instalaci na jinÃœ model." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "ZaÅÃzenà "%(pretty_name)s" je moc malé pro instalaci Tails (je vyÅŸadováno alespoÅ %(size)s GB)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Pro aktualizaci zaÅÃzenà "%(pretty_name)s" z tohoto Tails systému je nutno pouÅŸÃt staÅŸenÃœ Tails ISO obraz:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "PÅi instalaci Tails nastala chyba" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Instalace dokonÄena!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "ZaÅÃzenà nelze pÅipojit" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "PotvrÄte cÃlovÃœ USB flash disk" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zaÅÃzenà (%(device)s)\n\nVÅ¡echna data na tomto USB flash disku budou ztracena." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s zaÅÃzenà (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nTrvalé úloÅŸiÅ¡tÄ na tomto USB flash disku bude zachováno." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s %(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "VybranÃœ soubor je neÄitelnÃœ. Opravte jeho oprávnÄnà nebo vyberte jinÃœ soubor." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "VybranÃœ soubor nelze pouÅŸÃt. Zkuste pÅesunout ISO do koÅenového adresáÅe vaÅ¡eho disku (napÅ. C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "Vybrán soubor %(filename)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Na ISO nelze najÃt ÅŸivÃœ obraz LiveOS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Nelze odhadnout základnà blokové zaÅÃzenÃ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "PÅi spouÅ¡tÄnà nastal problém `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' neexistuje" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' nenà sloÅŸka" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "PÅeskoÄit '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "PÅi spuÅ¡tÄnà nastal problém `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "ZaÅÃzenà nelze otevÅit pro zápis." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -522,318 +913,308 @@ msgstr "PÅejmenovat" msgid "Keep current name" msgstr "Ponechat souÄasnÃœ název"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Průvodce vytvoÅenÃm trvalého svazku - vytvoÅenà trvalého svazku"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Zadejte heslo na ochranu trvalého svazku"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "TrvalÃœ svazek o velikosti %s bude vytvoÅen na zaÅÃzenà <b>%s %s</b>. Data ve svazku budou uloÅŸena v Å¡ifrované podobÄ a chránÄna heslem." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "VytvoÅit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Pozor!</b> PouÅŸÃvánà persistence má důsledky, kterÃœm je nutno dobÅe rozumÄt. Tails vám nemůşe pomoci, pokud jej pouÅŸÃváte Å¡patnÄ! Pro vÃce informacà si pÅeÄtÄte stránku<i>Encrypted persistence</i> v dokumentaci Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "PÅÃstupové heslo:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "PotvrÄte heslo:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Heslo nesmà bÜt prázdné"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Zobrazit heslo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Hesla se neshodujÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Chyba"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "PÅipojovánà trvalého oddÃlu Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "TrvalÃœ oddÃl Tails bude pÅipojen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "ProbÃhá oprava oprávnÄnà trvalého svazku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "OprávnÄnà trvalého svazku budou opravena."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "VytváÅenà vÃœchozà konfigurace persistence."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "VÃœchozà konfigurace persistence bude vytvoÅena."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "VytváÅenÃ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "VytváÅenà trvalého svazku..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Průvodce vytvoÅenÃm trvalého svazku - konfigurace"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Vyberte soubory, které budou uloşeny na trvalém svazku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Vybrané soubory budou uloÅŸeny v Å¡ifrovaném oddÃlu %s (%s), na zaÅÃzenà <b>%s %s</b>" +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "UloÅŸit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "UkládánÃ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Ukládánà nastavenà trvalého svazku..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Průvodce vytvoÅenÃm trvalého svazku - odstranÄnà trvalého svazku"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Vaše trvalá data budou smazána."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "TrvalÃœ svazek %s (%s), na zaÅÃzenà <b>%s %s</b> bude smazán." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Smazat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "MazánÃ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Mazánà trvalého svazku..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Osobnà data"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Data uloÅŸená ve sloÅŸce âPersistentâ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ZáloÅŸky prohlÃÅŸeÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ZáloÅŸky uloÅŸené v prohlÃÅŸeÄi Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "SÃÅ¥ová pÅipojenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfigurace sÃÅ¥ovÃœch zaÅÃzenà a pÅipojenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software nainstalovanÃœ po spuÅ¡tÄnà Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Tiskárny"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Nastavenà tiskáren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "E-maily, RSS kanály a nastavenà Thunderbirdu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "KlÃÄenka GnuPG a jejà nastavenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Bitcoinová penÄÅŸenka Electrum a jejà nastavenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Profily klienta Pidgin a OTR klÃÄenka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH klÃÄe, konfigurace a známé poÄÃtaÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "SymbolickÃœ odkaz do $HOME pro kaÅŸdÃœ soubor nebo adresáŠv adresáÅi âdotfilesâ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "VlastnÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Nastavenà trvalého svazku pro Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Chyba"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "ZaÅÃzenà %s uÅŸ má trvalÃœ svazek." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "ZaÅÃzenà %s nemá dostatek volného mÃsta." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "ZaÅÃzenà %s nemá trvalÃœ svazek." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "TrvalÃœ svazek na%s nelze smazat, pokud je pouÅŸÃván. Restartujte Tails bez jeho pÅipojenÃ." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Nelze smazat trvalÃœ oddÃl, zatÃmco je pouÅŸÃván. MusÃte restartovat Tails bez pouÅŸÃvánà trvalého oddÃlu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "TrvalÃœ svazek na %s nenà odemÄen." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "TrvalÃœ svazek %s nenà pÅipojen." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "TrvalÃœ svazek %s nenà ÄitelnÃœ. PravdÄpodobnÄ je problém s právy nebo vlastnÃkem." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Do trvalého svazku %s nelze zapisovat." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails bÄÅŸÃ ze zaÅÃzenà %s, které nenà USB / SDIO." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "ZaÅÃzenà %s je optické." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "ZaÅÃzenà %s nebylo vytvoÅeno z obrazu USB disku ani instalátorem Tails." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "TrvalÃœ oddÃl nenà odemÄen." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "TrvalÃœ oddÃl nenà pÅipojen." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "TrvalÃœ oddÃl nenà ÄitelnÃœ. Problém s povolenÃm nebo s vlastnictvÃm?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Průvodce vytvoÅenÃm trvalého svazku dokonÄil svou Äinnost."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -844,13 +1225,13 @@ msgstr "VÅ¡echny zmÄny se projevà aÅŸ po restartu Tails.\n\nTuto aplikaci nyn msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su je vypnuto. PouÅŸijte prosÃm sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "ZaÅÃzenÃ, ze kterého bÄÅŸÃ Tails, nelze najÃt. MoÅŸná jste pouÅŸili volbu 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1129,17 +1510,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr "[balÃk nenà dostupnÃœ]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Synchronizace systémového Äasu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Synchronizace Äasu se nezdaÅila!"
@@ -1164,11 +1545,11 @@ msgstr "Heslo" msgid "Confirm" msgstr "Potvrdit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Tato verze Tails obsahuje následujÃcà známé bezpeÄnostnà problémy:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Známé bezpeÄnostnà problémy"
@@ -1213,15 +1594,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr "chyba:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "VarovánÃ: zjiÅ¡tÄn virtuálnà stroj!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "VarovánÃ: detekován nesvobodnÃœ virtuálnà stroj"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1229,7 +1610,7 @@ msgid "" "software." msgstr "HostitelskÃœ operaÄnà systém i virtualizaÄnà software mohou monitorovat, co v Tails dÄláte. Za důvÄryhodnÃœ lze povaÅŸovat jen svobodnÃœ software, a to jak v pÅÃpadÄ operaÄnÃho systému, tak virutálizaÄnÃho softwaru."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "ZjistÄte vÃce"
@@ -1479,6 +1860,133 @@ msgstr "ProstÅednictvÃm DHCP ani ruÄnÃm nastavenÃm v SÃÅ¥ovém správci ne msgid "Failed to run browser." msgstr "ProhlÃÅŸeÄ se nepodaÅilo spustit."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "PromÄnná %s nebyla nalezena v şádném z konfiguraÄnÃch souborů /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Název postiÅŸeného softwaru" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "PÅesnÃœ popis kroků pÅi kterÃœch k chybÄ docházÃ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "SkuteÄnÃœ vÃœsledek a popis chyby" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "OÄekávanÃœ vÃœsledek" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Nelze nahrát platnou konfiguraci." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "OdesÃlánà poÅ¡ty..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "OdesÃlánà poÅ¡ty" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Můşe to chvÃli trvat..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "Zdá se, ÅŸe kontaktnà e-mailová adresa nenà platná." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "PoÅ¡tu nelze odeslat: chyba SMTP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Nelze se pÅipojit k serveru." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "PoÅ¡tu nelze vytvoÅit nebo odeslat." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nHlášenà o problému nebylo moÅŸné odeslat, pravdÄpodobnÄ kvůli problémům sÃtÄ. Zkuste se prosÃm znovu pÅipojit k sÃti a znovu klepnout na tlaÄÃtko Odeslat.\n\nPokud to nebude fungovat, bude vám nabÃdnuta moÅŸnost hlášenà o problému uloÅŸit." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "VaÅ¡e zpráva byla úspÄÅ¡nÄ odeslána." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "BÄhem Å¡ifrovánà doÅ¡lo k chybÄ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "%s nelze uloÅŸit." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Hlášenà problému nebylo moÅŸné odeslat, pravdÄpodobnÄ kvůli sÃÅ¥ové chybÄ. \n\nÅeÅ¡enÃm můşe bÃœt hlášenà uloÅŸit na USB disk a poslat nám ho na %s z jiného poÄÃtaÄe. Pamatujte, ÅŸe vaÅ¡e hlášenà v tomto pÅÃpadÄ nebude anonymnÃ, pokud o anonymizaci nepostaráte sami (napÅÃklad pÅipojenÃm pÅes Tor a pouÅŸitÃm jednorázovÄ zaloÅŸené e-mailové schránky).\n\nChcete uloÅŸit toto hlášenà problému do souboru?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Poslat zpÄtnou vazbu Å¡ifrovanou poÅ¡tou." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009-2018 vÃœvojáÅi Tails (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "VÃœvojáÅi Tails tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Toto nenà správná URL adresa ani OpenPGP klÃÄ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "NeplatnÃœ kontaktnà e-mail: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "NeplatnÃœ kontaktnà OpenPGP klÃÄ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "NeplatnÃœ blok veÅejného OpenPGP klÃÄe" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Nahlásit chybu" @@ -1504,6 +2012,10 @@ msgstr "NauÄte se pouÅŸÃvat Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "ZjistÄte vÃce o Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1548,6 +2060,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "Hlášenà chyb WhisperBack" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "Odeslat zpÄtnou vazbu Å¡ifrovanÃœm e-mailem" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "feedback;bug;report;tails;error;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Nástroje specifické pro Tails" @@ -1749,6 +2273,89 @@ msgstr "_Odemknout" msgid "Detach this volume" msgstr "Odpojit tento svazek"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "CÃlovÃœ USB flash disk:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "PÅeinstalovat (smazat vÅ¡echna data)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - OdeÅ¡lete svou zpÄtnou Å¡ifrovanou poÅ¡tou\nCopyright (C) 2009-2018 vÃœvojáÅi Tails tails@boum.org\n\nTento program je svobodnÃœ software; můşete ho dále Å¡ÃÅit a/nebo modifikovat pokud dodrÅŸÃte podmÃnek licence GNU General Public License tak, jak ji publikovala Free Software Foundation ve verzi 3 nebo (pokud chcete) kterékoliv jejà novÄjÅ¡Ã verze.\n\nTento program je distribuován v nadÄji, ÅŸe bude uÅŸiteÄnÃœ, ale ZCELA BEZ ZÃRUKY; i bez implicitnà záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI KE KONKRÃTNÃMU ÃÄELU. Podrobnosti najdete v textu licence GNU General Public License.\n\nKopii GNU General Public License jste mÄli dostat spolu s tÃmto programem. Pokud tomu tak nenÃ, najde ji na https://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Pokud chcete, abychom Å¡ifrovali naÅ¡i odpovÄÄ, pÅidejte ID svého klÃÄe, odkaz na váš klÃÄ, nebo klÃÄ jako blok veÅejného klÃÄe." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "ShrnutÃ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Popis problému" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Pomoc:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "PÅeÄtÄte si naÅ¡e pokyny pro hlášenà chyb." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "E-mailová adresa (pokud chcete, abychom vám odpovÄdÄli)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "PGP klÃÄ (nepovinné)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Technické podrobnosti k pÅiloÅŸenÃ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "hlaviÄky" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "informace pro ladÄnÃ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Odeslat" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "Kontejner TrueCrypt/VeraCrypt" diff --git a/cy.po b/cy.po index 172c14e3cf..72f30a2336 100644 --- a/cy.po +++ b/cy.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cy/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Helpwch ni atgyweirio'ch byg!</h1>\n<p>Darllenwch <a href="%s">ein cyfarwyddiadau i adroddi bygiau</a>.</p>\n<p><strong>Peidiwch cynnwys fwy o gwybodaeth personol \nnag sydd rhaid!</strong></p>\n<h2>Amdan rhoi eich cyfeiriad e-bost</h2>\n<p>Os nad ydych yn poeni rhoi rhai rhannau o'ch hunaniaeth\ni'r datblygwyr Tails, gallwch rhoi e-bost i adael i ninnau ofyn\nam fwy o wybodaeth am y byg. Hefyd, wrth gynnwys allwedd\nPGP cyhoeddus, gallen ni amgryptio unrhyw cyfarthrebiad\ndyfodol.</p>\n<p>Bydd unrhyw un sydd gallu darllen y neges hon yn ÃŽl pob tebyg \nyn tybu eich fod yn defnyddwyr Tails. Amser feddwl am faint o\nymddiriediaeth rydych yn rhoi i'ch datparwyr We ac e-bost?</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "_Llwythwch" msgid "_Exit" msgstr "_Gadael"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Ar gyfer gwybodaeth dadfygio, gweithredu y gorchymyn dilynol: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -116,15 +116,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Gwall wrth wirio am uwchraddio"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -133,116 +133,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Ni allai gadarnhau a oes uwchradd ar gael ar ein wefan.<b>\n\nGwirio eich cysylltiad rhwydwaith, ac ailgychwyn Tails i geisio uwchraddio eto.\n\nOs bydd y problem yn parhau, ewch i go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.cy.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Diweddariad ar gael"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Uwchraddio rŵan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Uwchraddio'n hwyrach"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Fersiwn newydd ar gael"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Yn lawrlwytho diweddariad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -250,38 +250,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -290,15 +290,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -308,46 +308,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Ailgychwyn Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Ailgychwyn rŵan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Ailgychwyn yn hwyrach"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Gwall wrth ailgychwyn y system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Yn uwchraddio'r system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -364,6 +364,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -488,6 +489,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Gwall: Methu osod y label na chael yr UUID o'ch ddyfais. Methu parhau a'r gweithred." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Wedi cwblhau'r osodiad! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Wedi cwblhau'r osodiad!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Methu esgyn y ddyfais" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -510,318 +901,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Gwall"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Cadw"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Yn cadw..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Dileu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Yn dileu..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Data Personol"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Cadw ffeiliau yn y plygell 'Parhaol'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Cysylltiadau Rhwydwaith"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Cylch allweddi a ffurfweddiad GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "Cleient SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Gwall"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -832,13 +1213,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1117,17 +1498,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Cydsoni cloc y system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Methu cysoni'r cloc!"
@@ -1152,11 +1533,11 @@ msgstr "Cyfrinair" msgid "Confirm" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Mae gan y fersiwn yma o Tails problemau diogelwich hysbys:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1201,15 +1582,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr "gwall:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Rhybydd: peiriant rhithwyr wedi'i canfod!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1217,7 +1598,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1467,6 +1848,133 @@ msgstr "Doedd ddim gwasanaethwr DNS wedi'i sicrhau trwy DHCP, na trwy ffyrffwedd msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Anfonwyd eich neges." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Ebost cyswllt annilys: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Adrodd gwall" @@ -1492,6 +2000,10 @@ msgstr "Dysgwch sut i ddefnyddio Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1536,6 +2048,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Teclynau penodol Tails" @@ -1737,6 +2261,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Crynodeb" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "gwybodaeth dadfygio" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Anfon" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/da.po b/da.po index 043ebef189..901bd2e8b5 100644 --- a/da.po +++ b/da.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>HjÊlp os med at rette din fejl!</h1>\n<p>LÊs <a href="%s">vores instruktioner til fejlrapportering</a>.</p>\n<p><strong>Inkludér ikke mere personlig information end hvad der\ner brug for!</strong></p>\n<h2>Angående det at give os en e-mailadresse</h2>\n<p>\nVed at give os en e-mailadresse giver det os mulighed til at kontakte dig for at prÊcisere problemet. Det\ner nÞdvendigt for langt stÞrstedelen af de rapporter vi modtager, idet de fleste rapporter\nuden kontaktinformation er ubrugelige. På den anden side giver det også\nen mulighed for aflytning, såsom din e-mail- eller internetudbyder, for at\nbekrÊfte at du bruger Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Yderligere software" @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "_Start" msgid "_Exit" msgstr "_Afslut"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Få fejlretningsinformation ved at kÞre fÞlgende kommando: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -126,15 +126,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Der opstod en fejl under opdatering af underskriftsnÞglen.</b>\n\n<b>Så det ikke muligt at se om der findes en opgradering fra vores websted.</b>\n\nTjek din netvÊrksforbindelse og genstart Tails for at prÞve at opgradere igen.\n\nHvis problemet fortsÊtter, gå til file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Fejl under opdatering af underskriftsnÞglen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Fejl under sÞgning efter opgraderinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -143,116 +143,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Kunne ikke fastslå om der findes en opgradering fra vores websted.</b>\n\nTjek din netvÊrksforbindelse og genstart Tails for at prÞve at opgradere igen.\n\nHvis problemet fortsÊtter, gå til file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "der findes ikke nogen automatisk opgradering fra vores websted til denne version"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "din enhed blev ikke oprettet med et USB-aftryk eller Tails-installationsprogram"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails blev startet fra en DVD eller en enhed der ikke kan skrives til"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "der er ikke nok ledig plads på Tailss systempartition"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "der er ikke nok hukommelse tilgÊngelig på systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Ingen forklaring tilgÊngelig pga. årsagen "%{reason}s"." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Systemet er fuldt opdateret"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Denne version af Tails er forÊldet og kan have sikkerhedsproblemer."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "Den tilgÊngelige gradvise opgradering krÊver %{space_needed} ledig plads på Tailss systempartition, men der er kun %{free_space} tilgÊngelig." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "Den tilgÊngelige gradvise opgradering krÊver %{memory_needed} ledig hukommelse, men der er kun %{free_memory} tilgÊngelig." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Der findes en gradvis opgradering, men ikke en fuld opgradering.\nDet burde ikke ske. Rapportér venligst en fejl."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Fejl under registrering af tilgÊngelige opgraderinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>Du bÞr opgradere til %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor mere information om den nye version, gå til %{details_url}s\n\nVi anbefaler at du lukker alle de andre programmer under opgraderingen.\nDet kan tage lang tid at downloade opgraderingen, fra nogle minutter til få timer.\n\nDownloadstÞrrelse: %{size}s\n\nVil du at opgradere nu?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Opgradering tilgÊngelig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Opgrader nu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Opgrader senere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>Du bÞr foretage en manual opgradering til %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor mere information om den nye version, gå til %{details_url}s\n\nDet er ikke muligt automatisk at opgradere din enhed til den nye version: %{explanation}s.\n\nLÊr at foretage manual opgradering, gå til https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Der findes en ny version"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Downloader opgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Downloader opgraderingen til %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -260,38 +260,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>Opgraderingen kunne ikke downloades.</b>\n\nTjek din netvÊrksforbindelse og genstart Tails for at prÞve at opgradere igen.\n\nHvis problemet ikke forsvinder, gå til file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Fejl under download af opgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Outputfilen "%{output_file}s" findes ikke, men tails-iuk-get-target-file meldte ikke fejl. Rapportér venligst en fejl." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Fejl under oprettelse af midlertidig downloadmappe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig downloadmappe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Kunne ikke vÊlge en downloadserver.</b>\n\nDet burde ikke ske. Rapportér venligst en fejl."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Fejl under valg af downloadserver"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -300,15 +300,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "Opgraderingen blev downloadet.\n\nNetvÊrksforbindelsen deaktiveres nu.\n\nGem venligst dit arbejde og luk alle de andre programmer."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Opgradering downloadet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Anvend opgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -318,46 +318,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Din Tails-enhed blev opgraderet.</b>\n\nNogle sikkerhedsfunktionaliteter blev deaktiveret midlertidigt.\nDu bÞr genstarte Tails på den nye version så snart som muligt.\n\nVil du genstarte nu?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Genstart Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Genstart nu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Genstart senere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Fejl under genstart af systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Kunne ikke genstarte systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Fejl under lukning af netvÊrket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Kunne ikke lukke netvÊrket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Opgraderer systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Din Tails-enhed er ved at blive opgraderet...</b>\n\nAf sikkerhedsårsager er netvÊrk nu deaktiveret."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Der opstod en fejl under installation af opgraderingen.</b>\n\nDin Tails-enhed skal repareres, og kan muligvis ikke genstarte.\n\nFÞlg venligst instruktionerne i file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Fejl under installation af opgraderingen"
@@ -374,6 +374,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Yderligere indstillinger"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -498,6 +499,396 @@ msgstr "_Formater" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Tastaturlayout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Udpakker live-aftrykket til målenheden..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Skrev til enhed med %(speed)d MB/s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Der opstod et problem under kÞrsel af fÞlgende kommando: "%(command)s".\nEn mere detaljeret fejllog er blevet skrevet til "%(filename)s"." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Der er ikke nok ledig plads på enheden.\n%dMB ISO + %dMB overlÊgning > %dMB fri plads" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Opretter %sMB vedvarende overlÊgning" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Kan ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Fjerner eksisterende LiveOS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Kan ikke chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Kan ikke fjerne fil fra tidligere LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Kan ikke fjerne mappe fra tidligere LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Kan ikke finde enheden %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Kan ikke skrive til %(device)s, springer over." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Nogle partitioner på målenheden %(device)s er monteret. De afmonteres fÞr installationsprocessen starter." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Ukendt filsystem. Din enhed skal måske formateres igen." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Filsystem understÞttes ikke: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Ukendt GLib-undtagelse ved forsÞg på at montere enhed: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Kan ikke montere enhed: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Fandt ingen monteringspunkter" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Begynder på unmount_device for "%(device)s"" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Afmonterer monterede filsystemer på "%(device)s"" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Afmonterer "%(udi)s" på "%(device)s"" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Monteringen %s findes efter afmontering" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Partitionerer enheden %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Enheden "%(device)s" understÞttes ikke. Rapportér venligst en fejl." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "PrÞver at forsÊtte alligevel." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Verificerer filsystem..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Kan ikke Êndre diskområdets etiket: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Installerer opstartsindlÊser..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Fjerner %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s er allerede i stand til at opstarte" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Kan ikke finde partition" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Formaterer %(device)s som FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "LÊser udpakket MBR fra %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Kunne ikke lÊse den udpakket MBR fra %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Nulstiller Master Boot Record for %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Drevet er et loopback, springer over nulstilling af MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Synkroniserer data på disk..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Fejl: Kan ikke indstille etiket eller hente enhedens UUID. Kan ikke fortsÊtte." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Installation fÊrdig! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Tails-installation mislykkedes!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails-installationsprogram" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Klon den nuvÊrende Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Brug et downloadet Tails ISO-aftryk" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Opgrader" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Instruktioner til manuel opgradering" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Instruktioner til installation" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Ingen ISO-aftryk valgt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "VÊlg venligst et Tails ISO-aftryk." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Der blev ikke findes nogen egnet enhed til installation af Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "SÊt venligst et USB-flash-drev eller SD-kort i på mindst %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "USB-pennen "%(pretty_name)s" er konfigureret som ikke-flytbar af dens producent og Tails vil ikke kunne start fra den. PrÞv venligst at installere på en anden model." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "Enheden "%(pretty_name)s" er for lille til at installere Tails (krÊver mindst %(size)s GB)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "For at opgradere enheden "%(pretty_name)s" fra denne Tails, skal du bruge et downloadet Tails ISO-aftryk:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Der opstod en fejl under installation af Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Installation fÊrdig!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Kan ikke montere enhed" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "BekrÊft mål-USB-pennen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)\n\nAl data på USB-pennen vil gå tabt." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nDet vedvarende lager på USB-pennen vil blive bevaret." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Den valgte fil er ikke lÊsbar. Ret venligst dens tilladelser eller vÊlg en anden fil." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Kan ikke bruge den valgte fil. Det kan vÊre du har mere held hvis du flytter din ISO til roden af dit drev (dvs. C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s valgt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Kan ikke finde LiveOS på ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Kunne ikke gÊtte underliggende blokenhed: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Der opstod et problem ved kÞrsel af "%s".\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' findes ikke" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' er ikke en mappe" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Springer over '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Der opstod et problem ved kÞrsel af "%s".%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Kunne ikke åbne enheden til skrivning." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -520,318 +911,308 @@ msgstr "OmdÞb" msgid "Keep current name" msgstr "Behold nuvÊrende navn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Vedvarende guide - Oprettelse af vedvarende diskområde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "VÊlg en adgangskode til at beskytte det vedvarende diskområde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Et %s vedvarende diskområde vil blive oprettet på <b>%s %s</b>-enheden. Data på diskområdet vil blive gemt i krypteret form beskyttet af en adgangskode." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Opret"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>OBS!</b> Brug af vedvarende har konsekvenser som er vigtige er forstå godt. Tails kan ikke hjÊlpe dig, hvis det bruges forkert. Se <i>Krypteret vedvarende</i>-siden i dokumentationen til Tails for at lÊre mere."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Adgangskode:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "BekrÊft adgangskode:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Adgangskoden må ikke vÊre tom"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Vis adgangskode"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Adgangskoderne er ikke ens"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Mislykkedes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Monterer Tails vedvarende partition."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tails vedvarende partition vil blive monteret."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Retter tilladelserne på det vedvarende diskområde."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Tilladelserne på det vedvarende diskområde vil blive rettede."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Opretter standardkonfiguration for vedvarende."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "Standardkonfiguration for vedvarende vil blive oprettet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Opretter..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Opretter det vedvarende diskområde..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Vedvarende guide - Konfiguration af vedvarende diskområde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Angiv de filer som skal gemmes på det vedvarende diskområde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "De valgte filer vil blive gemt i den krypterede partition %s (%s), på <b>%s %s</b>-enheden." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Gem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Gemmer..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Gemmer vedvarende konfiguration..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Vedvarende guide - Sletning af vedvarende diskområde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Dine vedvarende data vil blive slettet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Det vedvarende diskområde %s (%s), på <b>%s %s</b>-enheden vil blive slettet." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Slet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Sletter..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Sletter det vedvarende diskområde..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Personlig data"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Behold filer som er gemt i "Persistent"-mappen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "VelkomstskÊrm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Sprog, administrationsadgangskode og yderligere indstillinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Browser-bogmÊrker"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "BogmÊrker som er gemt i Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "NetvÊrksforbindelser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfiguration af netvÊrksenheder og forbindelser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software som er installeret når Tails starter"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Printere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Konfiguration af printere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird e-mails, feeds og indstillinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG-nÞgleringe og -konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrums bitcoin-pung og -konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-profiler og OTR-nÞglering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-nÞgler, -konfiguration og kendte vÊrter"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Punktumfiler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink alle filer eller mapper fra "dotfiles"-mappen ind i $HOME"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "OpsÊt vedvarende diskområde i Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Fejl"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Enheden %s har allerede et vedvarende diskområde." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Enheden %s har ikke nok uallokeret plads." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Enheden %s har ikke noget vedvarende diskområde." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Kan ikke slette det vedvarende diskområde på %s mens det er i brug. Du bÞr genstarte Tails uden vedvarende." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Kan ikke slette det vedvarende volume mens det er i brug. Du bÞr genstarte Tails uden vedholdenhed."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Vedvarende diskområde på %s er ikke låst op." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Vedvarende diskområde på %s er ikke monteret." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Vedvarende diskområde på %s er ikke lÊsbart. Er der problemer med tilladelser eller ejerskab?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Vedvarende diskområde på %s er ikke skrivbar." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails kÞrer fra enheden %s som ikke er USB/SDIO." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Enheden %s er optisk." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "Enheden %s blev ikke oprettet med et USB-aftryk eller Tails-installationsprogram." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "Vedholdenhed volume er ikke låst op." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "Vedholdenhed volume er ikke monteret." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "Vedholdenhed volume er ikke lÊsbart. Rettigheder eller ejerskabs problemer?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Vedvarende guide - FÊrdig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -842,13 +1223,13 @@ msgstr "De Êndringer du har foretaget vil fÞrst trÊde i kraft efter Tails er msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su er deaktiveret. Brug venligst sudo i stedet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Kan ikke finde enheden som Tails kÞrer fra. Måske bruger du 'toram'-valgmuligheden?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1123,17 +1504,17 @@ msgstr "Det gÞres ved at installere Tails på en USB-pen og oprette et vedvaren msgid "[package not available]" msgstr "[pakken er ikke tilgÊngelig]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Synkroniserer systemets ur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "Tor har brug for et ur der går prÊcist for at fungere ordentligt, specielt til oniontjenester. Vent venligst..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Kunne ikke synkronisere uret!"
@@ -1158,11 +1539,11 @@ msgstr "Adgangskode" msgid "Confirm" msgstr "BekrÊft"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Denne version af Tails har kendte sikkerhedsproblemer:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Kendte sikkerhedsproblemer"
@@ -1207,15 +1588,15 @@ msgstr ""<b>Der er ikke nok ledig hukommelse til at sÞge efter opgraderinger.< msgid "error:" msgstr "fejl:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Advarsel: registrerede virtuel maskine!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Advarsel: registrerede virtuel maskine som ikke er fri!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1223,7 +1604,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Både vÊrtsstyresystemet og virtualiseringssoftwaren er i stand til at overvåge det du foretager dig i Tails. Kun fri software kan betragtes som vÊrende trovÊrdigt, både for vÊrtsstyresystemet og virtualiseringssoftwaren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "LÊr mere"
@@ -1473,6 +1854,133 @@ msgstr "Der blev ikke indhentet nogen DNS-server gennem DHCP eller konfigureret msgid "Failed to run browser." msgstr "Kunne ikke kÞre browser."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "Variablen %s blev ikke fundet i nogen af konfigurationsfilerne /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py eller ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Navnet pÃ¥ det pÃ¥virkede software" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "PrÊcise trin til er reproducere fejlen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Resultatet og beskrivelse af fejlen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Ãnsket resultat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Kan ikke indlÊse en gyldig konfiguration." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Sender mail..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Sender mail" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Det kan tage et stykke tid..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "Kontaktens e-mailadressen ser ikke ud til at vÊre gyldig." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Kan ikke sende mailen: fejl ved SMTP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til serveren." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Kan ikke oprette eller sende mailen." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nFejlrapporten kunne ikke sende, sandsynligvis pga. netvÊrksproblemer. PrÞv venligst at genoprette forbindelsen til netvÊrket og klik pÃ¥ send igen.\n\nVirker det ikke, sÃ¥ fÃ¥r du mulighed for at gemme fejlrapporten." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Din meddelelse er blevet sendt." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Der opstod en fejl under krypteringen." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Kan ikke gemme %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Fejlrapporten kunne ikke sendes, sandsynligvis pga. netvÊrksproblemer.\n\nSom en midlertidig lÞsning kan du gemme fejlrapporten som en fil pÃ¥ et USB-drev og prÞve at sende den til os pÃ¥ %s fra din e-mailkonto pÃ¥ et andet system. BemÊrk at din fejlrapport ikke lÊngere er anonym, med mindre du selv foretager yderligere trin (f.eks. bruger Tor med en e-mailkonto der kan kasseres).\n\nVil du gemme fejlrapporten til en fil?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Send feedback i en krypteret mail." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Ophavsret © 2009-2018 Tails-udviklere (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails-udviklere tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "scootergrisen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Det ser ikke ud til at vÊre en valid URL eller OpenPGP-nÞgle." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Kontaktens e-mail er ugyldig: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Kontaktens OpenPGP-nÞgle er ugyldig: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Kontaktens offentlig nÞgle-blok for OpenPGP er ugyldig" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Rapportér en fejl" @@ -1498,6 +2006,10 @@ msgstr "LÊr at bruge Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "LÊr mere om Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "Slet vedvarende diskområde" @@ -1542,6 +2054,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Konfigurer de yderligere software som installeres fra dit vedvarende lager når Tails starter"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBack-fejlrapportering" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "Send feedback via krypteret e-mail" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "feedback;fejl;rapport;tails;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Tailsspecifikke vÊrktÞjer" @@ -1743,6 +2267,89 @@ msgstr "_Lås op" msgid "Detach this volume" msgstr "Frakobl diskområdet"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "MÃ¥l-USB-pen:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Geninstaller (slet al data)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Ophavsret © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Send feedback i en krypteret mail\nOphavsret (C) 2009-2018 Tails-udviklere tails@boum.org\n\nDette program er fri software; du kan videredistribuere det og/eller Êndre\ndet i henhold til GNU General Public License som udgivet af\nFree Software Foundation; enten version 3 af licensen, eller (efter\neget valg) en hvilken som helst senere version.\n\nDette program er distribueret i hÃ¥bet om at det vil vÊre anvendeligt, men\nUDEN NOGEN GARANTI; uden selv den underforstÃ¥ede garanti for\nSALGSBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMà L. LÊs GNU\nGeneral Public License for flere detaljer.\n\nDu burde have modtaget en kopi af GNU General Public License\nsammen med dette program. Hvis ikke, se http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Hvis du vil have os til at kryptere meddelelser nÃ¥r vi besvarer dig, sÃ¥ tilfÞj dit nÞgle-ID, et link til din nÞgle eller din nÞgle som en offentlig nÞgle-blok:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Opsummering" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Fejlbeskrivelse" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "HjÊlp:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "LÊs vores fejlrapporteringsretningslinjer." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "E-mailadresse (hvis du vil have et svar fra os)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "valgfri PGP-nÞgle" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Tekniske detaljer som skal med" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "headere" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "fejlretningsinformation" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Send" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt-/VeraCrypt-beholder" diff --git a/de.po b/de.po index 621157ab53..497ec4c4b2 100644 --- a/de.po +++ b/de.po @@ -37,9 +37,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 09:40+0000\n" -"Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Helfen uns Ihren Fehler zu beheben!</h1>\n<p>Lesen Sie <a href="%s">unsere Fehlerberichtanleitung</a>.</p>\n<p><strong>Geben Sie nur soviele persönliche Informationen an,\nwie unbedingt notwendig!</strong></p>\n<h2>Ãber die Angabe von Email-Adressen</h2>\n<p>\nDie Angabe einer Email-Adresse erlaubt uns, Sie zu kontaktieren, um das Problem\nzu klÀren. Dies ist fÃŒr die groÃe Mehrheit der erhaltenen Berichte notwendig, da die\nmeisten Berichte ohne Kontaktinformationen nutzlos sind. Andererseits ist dies eine\nEinladung fÃŒr böswillige Dritte, wie Ihren Email- oder Internetprovider, um herauszufinden,\ndass Sie Tails nutzen.</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ZusÀtzliche Software" @@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "_Start" msgid "_Exit" msgstr "_Beenden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "FÃŒhren Sie folgenden Befehl fÃŒr Informationen zur Fehlerdiagnose aus: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -143,15 +143,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Ein Fehler trat beim aktualisieren des SingnaturschlÃŒssels auf.</b>\n\n<b>Dies verhindert zu bestimmen ob eine Aktualisierung von unserer Webseite verfÃŒgbar ist.</b>\n\nÃberprÃŒfe deine Internetverbindung und starte Tails neu, um nochmal zu versuchen zu aktualisieren.\n\nFalls das Problem fortbesteht, geh zur Datei file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Fehler wÀhrend der der Aktualisierung des SignaturschlÌssels"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Fehler beim Suchen nach Aktualisierungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -160,116 +160,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Es konnte nicht festgestellt werden, ob auf unserer Website eine Aktualisierung verfÃŒgbar ist.</b>\n\nBitte die Netzwerkverbindung ÃŒberprÃŒfen, und Tails fÃŒr einen erneuten Versuch einer Aktualisierung neu starten.\n\nWenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie bitte 'file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.de.html'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "FÃŒr diese Version steht keine automatische Aktualisierung auf unserer Website zur VerfÃŒgung."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "Dein GerÀt wurde nicht mit einem USB-Image- oder Tails-Installer erstellt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails wurde von einer DVD oder einem anderen Medium gestartet, auf das nur lesend zugegriffen werden kann"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Die Partition, auf der Tails installiert ist, besitzt nicht genug freien Speicher"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "Auf diesem System steht nicht genug Speicher zur VerfÃŒgung"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "FÌr Ursache »%{reason}s« ist keine ErklÀrung vorhanden." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Das System ist auf dem neuesten Stand"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Diese Version von Tails ist veraltet und könnte SicherheitslÌcken haben."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "Die inkrementelle Aktualisierung benötigt %{space_needed}s freien Speicherplatz auf der Tails-Systempartition, aber es sind nur %{free_space}s verfÌgbar." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr ""Die inkrementelle Aktualisierung benötigt %{memory_needed}s freien Arbeitsspeicher, aber es sind nur %{free_memory}s verfÌgbar." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Eine inkrementelle Aktualisierung ist verfÌgbar, jedoch keine vollstÀndige Aktualisierung.\nDas sollte nicht passieren. Bitte melden Sie diesen Fehler."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Fehler beim Suchen nach Aktualisierungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>Sie sollten auf %{name}s %{version}s aktualisieren.</b>\n\nWeitere Informationen zu dieser neuen Version finden Sie unter %{details_url}s\n\nWir empfehlen Ihnen, alle anderen Anwendungen wÀhrend der Aktualisierung zu schlieÃen.\nDas Herunterladen der Aktualisierung kann sehr lange dauern, von einigen Minuten bis zu einigen Stunden.\n\nDownloadgröÃe: %{size}s\n\nMöchten Sie jetzt aktualisieren?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Aktualisierung verfÃŒgbar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Jetzt aktualisieren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "SpÀter aktualisieren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>Sie sollten eine manuelle Aktualisierung auf %{name}s %{version}s vornehmen.</b>\n\nFÌr weitere Informationen zur neuen Version besuchen Sie bitte %{details_url}s.\n\nEs ist nicht möglich, automatisch auf diese neue Version zu aktualisieren: %{explanation}s.\n\nUm zu lernen, wie man eine manuelle Aktualisierung vornimmt, besuchen Sie \nbitte https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Eine neue Version ist verfÃŒgbar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Aktualisierung wird heruntergeladen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Aktualisierung auf %{name}s %{version}s wird heruntergeladen âŠ" +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -277,38 +277,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>Die Aktualisierung konnte nicht heruntergeladen werden.</b>\n\nBitte ÃŒberprÃŒfen Sie Ihre Netzwerkverbindung, und starten Sie Tails fÃŒr einen erneuten Versuch einer Aktualisierung neu.\n\nWenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie bitte file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.de.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Fehler beim Herunterladen der Aktualisierung"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Die Ausgabedatei »%{output_file}s« existiert nicht, aber tails-iuk-get-target-file hat nichts beanstandet. Bitte melden Sie diesen Fehler." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Fehler beim Erstellen eines temporÀren Verzeichnisses zum Herunterladen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Es konnte kein temporÀres Verzeichnis zum Herunterladen erstellt werden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Es konnte kein geeigneter Download-Server gefunden werden.</b>\n\nDies sollte eigentlich nicht passieren. Senden sie uns bitte einen Fehlerbericht."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Fehler beim AuswÀhlen eines Download-Servers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -317,15 +317,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "Die Aktualisierung wurde erfolgreich heruntergeladen\n\nDie Netzwerkverbindung wird nun deaktiviert.\n\nBitte speichern Sie Ihre Arbeit und schlieÃen Sie alle anderen Anwendungen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Aktualisierung erfolgreich heruntergeladen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Aktualisierung anwenden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -335,46 +335,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Ihr Tails-Medium wurde erfolgreich aktualisiert.</b>\n\nEinige Sicherheitsfunktionen wurden vorÌbergehend abgeschaltet.\nSie sollten Tails mit der neuen Version so bald wie möglich neu starten.\n\nWollen Sie jetzt neu starten?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Tails neu starten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Jetzt neu starten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "SpÀter neu starten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Beim Neustart des Systems ist ein Fehler aufgetreten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Das System konnte nicht neu gestartet werden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Fehler beim Herunterfahren des Netzwerks"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Herunterfahren des Netzwerks ist fehlgeschlagen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "System wird aktualisiert"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Ihr Tails-Medium wird aktualisiert âŠ</b>\n\nAus SicherheitsgrÃŒnden wird das Netzwerk jetzt abgeschaltet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Ein Fehler ist wÀhrend der Aktualisierung aufgetreten.</b>\\n\\nIhr Tails-Medium muss repariert werden und kann eventuell nicht neu gestartet werden.\\n\\nBitte folgen Sie den Anweisungen in der Datei file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.de.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Fehler beim Installieren der Aktualisierungen"
@@ -391,6 +391,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "ZusÀtzliche Einstellungen"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -515,6 +516,396 @@ msgstr "_Formate" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Tastaturbelegung"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Live-Abbild auf das Zielmedium extrahieren âŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Es wurde mit %(speed)d MB/sek auf das GerÀt geschrieben" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Es gab ein Problem beim AusfÃŒhren des folgenden Befehls »%(command)s«. \nEine detailreichere Fehlerbeschreibung ist hier zu finden: »%(filename)s«" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Nicht genug Speicherplatz auf dem Medium.\n%dMB ISO + %dMB Ãberlagerung > %dMB freier Speicher" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "%s MB bestÀndige Speicherpartition wird erstellt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "%(infile)s konnten nicht nach %(outfile)s kopiert werden: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Entferne bestehendes Live-OS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Berechtigungen von %(file)s konnten nicht geÀndert werden: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Datei einer Àlteren Live-System-Version konnte nicht entfernt werden: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Ordner einer Àlteren Live-System-Version konnte nicht entfernt werden: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Kann GerÀt %s nicht finden" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Auf %(device)s kann nicht geschrieben werden. Ãberspringe." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Einige Partitionen des Ziellaufwerks %(device)s sind eingehÀngt. Sie werden ausgehÀngt, bevor die Installation beginnt." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Unbekanntes Dateisystem. Eventuell muss das Speichermedium neu formatiert werden." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Nicht unterstÃŒtztes Dateisystem: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Unbekannte GLib-Ausnahme beim Versuch das GerÀt einzuhÀngen: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Speichermedium konnte nicht eingehÀngt werden: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Keine EinhÀngepunkte gefunden" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "unmount_device fÃŒr »%(device)s«" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "EingehÀngtes Dateisystem auf %(device)s wird ausgehÀngt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "'%(udi)s' auf '%(device)s' wird ausgehÀngt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Mount %s existiert noch nach dem AushÀngen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Speichermedium %(device)s wird partitioniert" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Nicht unterstÃŒtztes Medium »%(device)s«, bitte melden Sie einen Fehler." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Es wird trotzdem versucht, fortzufahren." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Dateisystem wird ÃŒberprÃŒft âŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "DatentrÀgerbeschreibung konnte nicht geÀndert werden: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Bootloader wird installiert âŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Entferne %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s bereits bootfÀhig" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Partition konnte nicht gefunden werden" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "%(device)s wird als FAT32 formatiert" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Extrahierter MBR von %s wird gelesen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Extrahierter MBR aus %(path)s konnte nicht gelesen werden" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Master-Boot-Record von %s wird zurÃŒckgesetzt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Das Laufwerk ist ein Loopback, MBR zurÃŒcksetzen wird ÃŒbersprungen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Daten auf dem DatentrÀger werden synchronisiertâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Fehler: Die Bezeichnung kann nicht gesetzt oder die UUID Ihres Speichermediums nicht ermittelt werden. Fortfahren nicht möglich." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Installation abgeschlossen! (%s) " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Tails-Installation fehlgeschlagen!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails-Installationsprogramm" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Aktuelles Tails klonen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Heruntergeladenes Tails-ISO-Image verwenden" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Aktualisieren" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Anleitung fÃŒr manuelle Aktualisierung" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Installieren" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Installationsanweisungen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s GerÀt (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Kein ISO-Abbild ausgewÀhlt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Bitte wÀhlen Sie ein Tails-ISO-Abbild aus." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Es konnte kein passendes GerÀt zur Installation von Tails gefunden werden" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Bitte stecken Sie ein USB-Flash-Laufwerk oder eine SD-Karte mit mindestens %0.1f GB ein." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "Der USB-Stick "%(pretty_name)s" wurde vom Hersteller als nicht entfernbar konfiguriert und somit wÃŒrde Tails nicht davon starten. Bitte versuchen Sie es, auf einem anderen Modell zu installieren." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "Der DatentrÀger "%(pretty_name)s" ist zu klein, um Tails darauf zu installieren (mindestens %(size)s GB werden benötigt)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Um das GerÀt "%(pretty_name)s" von diesem Tails zu aktualisieren, mÃŒssen Sie ein heruntergeladenes ISO-Image von Tails benutzen:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Bei der Installation von Tails ist ein Fehler aufgetreten" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Installation abgeschlossen!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Speichermedium kann nicht einhÀngt werden" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "BestÀtigen Sie den Ziel-USB-Stick" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s GerÀt (%(device)s)\n\nAlle Daten auf diesem USB-Stick gehen verloren." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s GerÀt (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nDer bestÀndige Speicher auf diesem USB-Stick bleibt erhalten." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Die ausgewÀhlte Datei konnte nicht gelesen werden. Bitte korrigieren Sie die Berechtigungen oder wÀhlen Sie eine andere Datei aus." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Die ausgewÀhlte Datei kann nicht verwendet werden. Vielleicht haben Sie mehr GlÃŒck, wenn Sie das ISO-Abbild in das Wurzelverzeichnis Ihres Laufwerkes verschieben." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s ausgewÀhlt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Kein LiveOS auf der ISO gefunden" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Das betroffene BlockgerÀt konnte nicht festgestellt werden: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Es gab ein Problem bei der AusfÃŒhrung von `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' ist nicht vorhanden" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' ist kein Ordner" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "'%(filename)s' wird ÃŒbersprungen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Es gab ein Problem bei der AusfÃŒhrung von `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "GerÀt konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -537,318 +928,308 @@ msgstr "Umbenennen" msgid "Keep current name" msgstr "Aktuellen Namen behalten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Speicherbereichs-Assistent - Erstellen eines bestÀndigen Speicherbereichs"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Bitte eine Passphrase auswÀhlen, um den bestÀndigen Speicherbereich zu schÌtzen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Ein %s groÃer bestÀndiger Speicherbereich wird auf dem <b>%s%s</b> DatentrÀger erstellt. Daten auf diesem GerÀt werden verschlÃŒsselt gespeichert und mit einer Passphrase gesichert." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Erstellen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Achtung!</b> Eine bestÀndige Datenpartition zu verwenden hat Konsequenzen, die verstanden werden sollten. Tails kann dir nicht helfen, wenn es falsch benutzt wird! Siehe <i>VerschlÌsselte Persistenz</i> in der Tails-Dokumentation, um mehr zu erfahren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Passphrase:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Passphrase erneut eingeben:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Passphrase darf nicht leer sein"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Passphrase anzeigen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Passphrasen stimmen nicht ÃŒberein"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "BestÀndiger Speicherbereich von Tails wird eingehÀngt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "BestÀndiger Speicherbereich von Tails wird eingehÀngt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Zugriffsrechte auf dem bestÀndigen Speicherbereich werden berichtigt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Zugriffsrechte auf dem bestÀndigen Speicherbereich werden berichtigt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Erstelle Standardkonfiguration fÌr bestÀndige Datenpartition."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "Die Standardkonfiguration fÌr bestÀndige Datenpartition wird erstellt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "ErstellenâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "BestÀndiger Speicherbereich wird erstellt âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Speicherbereichs-Assistent â Einrichtung einer bestÀndigen Datenpartition"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Bitte wÀhlen Sie die Dateien aus, die in der bestÀndigen Datenpartition gespeichert werden sollen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Die ausgewÀhlten Dateien werden auf dem verschlÌsselten Bereich %s (%s), auf dem »<b>%s %s</b>«-DatentrÀger gespeichert." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Speichern"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Speichern âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Einstellungen werden gespeichert âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Speicherbereichs-Assistent â Löschen der bestÀndigen Datenpartition"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Ihre bestÀndigen Daten werden gelöscht."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Die bestÀndige Datenpartition %s (%s) auf dem GerÀt <b>%s %s</b> wird gelöscht." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Entfernen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Wird gelöschtâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "BestÀndige Datenpartition wird gelöschtâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Persönliche Daten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Daten im »Persistent«-Ordner dauerhaft speichern"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "Willkommensbildschirm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Sprache, Administrationspasswort, und zusÀtzliche Einstellungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Browser-Lesezeichen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Lesezeichen, die im Tor-Browser gespeichert wurden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Netzwerkverbindungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Einstellungen von NetzwerkgerÀten und -verbindungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Automatisch beim Start von Tails installierte Software "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Drucker"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Druckereinstellungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird E-Mails, feeds, und Einstellungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG-SchlÃŒsselbund und -Einstellungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-Anwendung"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrums Bitcoin-Wallet und Konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-Profile und OTR-SchlÃŒsselbund"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-Programm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-SchlÃŒssel, -Einstellungen und bekannte Rechner"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Alle Dateien und Verzeichnisse, die sich im »dotfiles«-Ordner befinden, mit dem Persönlichen Ordner verknÌpfen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "BestÀndige Datenpartition fÌr Tails erstellen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Fehler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "DatentrÀger %s hat bereits eine bestÀndige Datenpartition." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "DatentrÀger %s hat nicht genug freien Speicher." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "DatentrÀger %s hat keine bestÀndige Datenpartition." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Kann bestÀndige Datenpartition auf %s nicht löschen, wÀhrend sie benutzt wird. Bitte Tails neustarten, ohne bestÀndige Datenpartition zu aktivieren." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Der bestÀndige Speicherbereich kann nicht wÀhrend er benutzt wird, gelöscht werden. Sie sollten Tails ohne bestÀndigen Speicherbereich neu starten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "BestÀndige Datenpartition auf %s ist nicht entsperrt." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "BestÀndige Datenpartition auf %s ist nicht eingehÀngt." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "BestÀndige Datenpartition auf %s ist nicht lesbar. Bitte ÃŒberprÃŒfen Sie die Zugriffsrechte." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "BestÀndige Datenpartition auf %s ist nicht beschreibbar." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails wird von einem Nicht-USB/Nicht-SDIO-GerÀt %s ausgefÃŒhrt." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "DatentrÀger %s ist optisch." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "GerÀt %s wurde nicht mit einem USB-Abbild oder dem Tails-Installationsprogramm erstellt." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "BestÀndiger Speicherbereich ist nicht entsperrt." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "BestÀndiger Speicherbereich ist nicht eingehÀngt." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "BestÀndiger Speicherbereich ist nicht lesbar. Berechtigungs- oder Besitzerprobleme?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Speicherbereichs-Assistent â Abgeschlossen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -859,13 +1240,13 @@ msgstr "Ãnderungen werden erst nach einem Neustart von Tails wirksam.\n\nSie k msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su ist deaktiviert. Bitte nutze stattdessen sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Das GerÀt, von dem Tails ausgefÌhrt wird, konnte nicht gefunden werden. Haben Sie vielleicht die »toram«-Option benutzt?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1140,17 +1521,17 @@ msgstr "Dazu installierst du Tails auf einem USB-Stick und erstellst eine bestÀ msgid "[package not available]" msgstr "[Paket nicht verfÌgbar]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Systemuhr wird synchronisiert"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "Tor braucht eine genaue Uhr, um richtig zu funktionieren, besonders fÃŒr die Onion-Dienste. Bitte warten ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Fehler beim synchronisieren der Systemuhr!"
@@ -1175,11 +1556,11 @@ msgstr "Passwort" msgid "Confirm" msgstr "BestÀtigen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Diese Tails-Version weist SicherheitslÃŒcken auf:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Bekannte Sicherheitsprobleme"
@@ -1224,15 +1605,15 @@ msgstr ""<b>Nicht ausreichend freier Arbeitsspeicher, um nach Aktualisierungen msgid "error:" msgstr "Fehler:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Warnung: Virtuelle Maschine erkannt!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Warnung: nicht-freie virtuelle Maschine erkannt!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1240,7 +1621,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Sowohl das Wirts-Betriebssystem als auch die Virtualisierungs-Anwendung können Ìberwachen, was Sie in Tails tun. Nur Freie Software kann sowohl fÌr das Wirts-Betriebssystem als auch fÌr die Virtualisierungs-Anwendung als vertrauenswÌrdig gelten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Mehr erfahren"
@@ -1490,6 +1871,133 @@ msgstr "Konnte keinen DNS-Server ÃŒber DHCP oder aus den manuellen Einstellungen msgid "Failed to run browser." msgstr "Starten des Browsers fehlgeschlagen."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "Die %s Variable wurde in keiner der Konfigurationsdateien /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, oder ./config.py gefunden" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Name der betroffenen Software" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Genaue Schritte, um das Problem zu reproduzieren" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "TatsÀchliches Ergebnis und Beschreibung des Problems" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "GewÃŒnschtes Ergebnis" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Es konnte keine gÃŒltige Konfiguration geladen werden." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Nachricht wird gesendet âŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Nachricht wird gesendet" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Dies könnte eine Weile dauern âŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "Die Kontakt-E-Mail-Adresse scheint nicht gÃŒltig zu sein." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden: SMTP-Fehler." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "E-Mail kann nicht erstellt oder versendet werden." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nDer Fehlerbericht konnte vermutlich wegen Netzwerkproblemen nicht gesendet werden. Bitte versuchen Sie sich erneut mit dem Netzwerk zu verbinden und klicken Sie erneut auf Senden.\n\nSollte das nicht funktionieren, wird Ihnen angeboten, den Fehlerbericht zu speichern." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Ihre Nachricht wurde gesendet." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Ein Fehler trat beim VerschlÃŒsseln auf." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "%s kann nicht gespeichert werden." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Der Fehlerbericht konnte â vermutlich aufgrund von Netzwerkproblemen â nicht gesendet werden.\n\nAls alternative Lösung können Sie den Fehlerbericht auf einem USB-Stick speichern und versuchen, ihn uns von einem anderen Rechner aus per E-Mail an %s zu senden. Bedenken Sie bitte, dass dieser Fehlerbericht dann nicht anonym sein wird, es sei denn, Sie unternehmen weitere Schritte dazu (z. B. die Verwendung einer Wegwerf-E-Mail-Adresse in Verbindung mit Tor).\n\nMöchten Sie diesen Fehlerbericht in einer Datei speichern?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Ihre RÃŒckmeldung in einer verschlÃŒsselten Nachricht versenden." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails-Entwickler tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "Ãbersetzerdanksagung" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Dies scheint keine gÃŒltige Adresse oder OpenPGP-SchlÃŒssel zu sein." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "UngÃŒltige Kontakt-E-Mail-Adresse: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Kontakt-OpenPGP-SchlÃŒssel nicht gÃŒltig: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Datenblock im öffentlichen OpenPGP-SchlÃŒssel des Kontaktes ist nicht gÃŒltig" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Einen Fehler melden" @@ -1515,6 +2023,10 @@ msgstr "Lernen Sie wie Sie Tails benutzen" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Mehr ÃŒber Tails erfahren"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "BestÀndige Datenpartition löschen" @@ -1559,6 +2071,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Konfigurieren Sie zusÀtzliche Software, die beim Starten von Tails von der bestÀndigen Datenpartition installiert wird."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBack Fehlermeldung" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "Feedback per verschlÌsselter E-Mail senden" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "feedback;bug;bericht;tails;fehler;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Tails-spezifische Werkzeuge" @@ -1760,6 +2284,89 @@ msgstr "_Entsperren" msgid "Detach this volume" msgstr "Container aushÀngen"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Ziel-USB-Stick:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Neu installieren (alle Daten löschen)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/index.de.html" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Feedback in einer verschlÃŒsselten Mail senden\nCopyright (C) 2009-2018 Tails Entwickler tails@boum.org>\nDieses Programm ist freie Software; Sie können es weitergeben und/oder Àndern\nunter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht; entweder Version 3 der Lizenz oder (als\nIhre Option) jede spÀtere Version.\nDieses Programm wird in der Hoffnung verteilt, dass es nÃŒtzlich sein wird, aber\nOHNE JEGLICHE GARANTIE; auch ohne die implizite Garantie von\nMARKTFÃHIGKEIT oder Tauglichkeit fÃŒr einen bestimmten Zweck. Siehe GNU\nGeneral Public License fÃŒr weitere Informationen.\nSie sollten eine Kopie der GNU General Public License erhalten haben,\nzusammen mit diesem Programm. Wenn nicht, siehe http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Wenn Sie wollen, dass wir Ihnen mit einer verschlÃŒsselten Nachricht antworten, teilen Sie uns bitte Ihre SchlÃŒssel-ID, einen Link zu Ihrem SchlÃŒssel oder den öffentlichen SchlÃŒsselblock mit:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Zusammenfassung" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Fehlerbeschreibung" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Hilfe:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "Lesen Sie unsere Richtlinien zur Fehlermeldung." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "E-Mail-Adresse (wenn Sie eine Antwort von uns wÃŒnschen)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "Optionaler PGP-SchlÃŒssel" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Technische Details zum Einbeziehen" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "Kopfzeilen" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "Informationen zur Fehlersuche" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Senden" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-Container" diff --git a/el.po b/el.po index e61aff9765..c08079d4f7 100644 --- a/el.po +++ b/el.po @@ -28,9 +28,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ÎοηΞήÏÏε ÎŒÎ±Ï ÎœÎ± ΎιοÏΞÏÏÎ¿Ï ÎŒÎµ Ïο ÏÏάλΌα!</h1>\n<p>ÎιαβάÏÏε <a href="%s">ÏÎ¹Ï Î¿ÎŽÎ·Î³Î¯ÎµÏ ÎŒÎ±Ï ÏÏεÏικά Όε ÏηΜ αΜαÏοÏά ÏÏάλΌαÏοÏ</a>.</p>\n<p><strong>ÎηΜ ÏÏ ÎŒÏεÏιλαΌβάΜεÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏÏοÏÏÏικÎÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î±ÏÏ ÏÏι\nÏÏειάζεÏαι!</strong></p>\n<h2>ΣÏεÏικά Όε Ïη ΎιεÏÎžÏ ÎœÏη email ÏαÏ</h2>\n<p>\nÎίΜοΜÏÎ¬Ï ÎŒÎ±Ï ÎŒÎ¹Î± ΎιεÏÎžÏ ÎœÏη email ÎŒÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏεÏε Μα εÏικοιΜÏΜήÏÎ¿Ï ÎŒÎµ Όαζί ÏÎ±Ï Î³Î¹Î± ΎιαÏαÏήΜιÏη ÏÎ¿Ï ÏÏοβλήΌαÏοÏ. ÎÏ ÏÏ \nÏÏειάζεÏαι για Ïη ÏÏ ÎœÏÏιÏÏική ÏλειοÏηÏία ÏÏÎœ αΜαÏοÏÏÎœ ÏÎ¿Ï Î»Î±ÎŒÎ²Î¬ÎœÎ¿Ï ÎŒÎµ καΞÏÏ Î¿Î¹ ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ Î±ÎœÎ±ÏοÏÎÏ \nείΜαι άÏÏηÏÏÎµÏ ÏÏÏÎ¯Ï ÎºÎ¬Ïοια ÏληÏοÏοÏία για εÏικοιΜÏΜία. ÎÏÏ ÏηΜ άλλη Ïλε Ï Ïά, Î±Ï ÏÏ ÎŽÎ¯ÎœÎµÎ¹ ÎµÏ ÎºÎ±Î¹Ïία \nÏε ÏÏÎ±ÎºÎ¿Ï ÏÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÏοΜ ÏάÏοÏο e-mail ÏÎ±Ï Î® ÏοΜ ÏάÏοÏο Internet, Μα \nεÏιβεβαιÏÏÎ¿Ï Îœ ÏÏι ÏÏηÏιΌοÏοιείÏε Tails. \n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Î ÏÏÏΞεÏο ÎογιÏΌικÏ" @@ -117,15 +117,15 @@ msgstr "_ÎκκίΜηÏη" msgid "_Exit" msgstr "_ÎΟοΎοÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Îια ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î±ÏοÏÏαλΌάÏÏÏηÏ, εκÏελÎÏÏε ÏηΜ ακÏÎ»Î¿Ï ÎžÎ· εΜÏολή: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -134,15 +134,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "ΣÏάλΌα καÏά ÏοΜ ÎλεγÏο για αΜαβαΞΌίÏειÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -151,116 +151,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>ÎεΜ ήÏαΜ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏÏ ÎœÎ± ÏÏοÏΎιοÏιÏÏεί αΜ Ï ÏάÏÏει ΎιαΞÎÏιΌη αΜαβάΞΌιÏη ÏÏηΜ ιÏÏοÏελίΎα ΌαÏ.</b>\n\nÎλÎγΟÏε Ïη ÏÏΜΎεÏη ΎικÏÏÎ¿Ï ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ κάΜÏε εÏαΜεκκίΜηÏη ÏÎ¿Ï Tails για Μα εÏαΜαληÏΞεί η ÏÏοÏÏάΞεια αΜαβάΞΌιÏηÏ.\n\nÎÎœ Ïο ÏÏÏβληΌα ÏÏ ÎœÎµÏιÏÏεί, ÏηγαίΜεÏε ÏÏο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "ÎεΜ Ï ÏάÏÏει Î±Ï ÏÏΌαÏη αΜαβάΞΌιÏη ΎιαΞÎÏιΌη αÏÏ ÏοΜ ιÏÏÏÏοÏο ÏÎ¿Ï Tails για Î±Ï ÏήΜ ÏηΜ ÎκΎοÏη."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "η ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® ÏÎ±Ï ÎŽÎµÎœ ÎŽÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï ÏγήΞηκε ÏÏηÏιΌοÏοιÏÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ¹Î± USB image ή Ïο ÏÏÏγÏαΌΌα εγκαÏάÏÏαÏÎ·Ï Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "΀ο Tails ÎÏει εκκιΜηΞεί αÏÏ DVD ή αÏÏ ÎŒÎ¹Î± Όη-εγγÏάÏιΌη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î®."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "ÎεΜ Ï ÏάÏÏει αÏκεÏÏÏ ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏο ΎίÏκο."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "΀ο ÏÏÏÏηΌα ΎεΜ ÎÏει αÏκεÏή ΎιαΞÎÏιΌη ΌΜήΌη."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "ÎεΜ Ï ÏάÏÏει ΎιαΞÎÏιΌη εΟηγηÏη για '%{reason}'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "΀ο ÏÏÏÏηΌα είΜαι εΜηΌεÏÏÎŒÎΜο."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "ÎÏ Ïή η ÎκΎοÏη ÏÎ¿Ï Tails είΜαι ÏαÏÏÏηΌÎΜη και ÎŒÏοÏεί Μα ÏεÏιÎÏει κεΜά αÏÏάλειαÏ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "ΠΎιαΞÎÏιΌη ΌεÏική αΜαβάΞΌιÏη ÏÏειάζεÏαι %{space_needed}s ελεÏΞεÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏο ΎίÏκο ÏÎ¿Ï Tails, αλλά ÎŒÏΜο %{free_space}s είΜαι ΎιαΞÎÏιΌα." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "ΠΎιαΞÎÏιΌη ΌεÏική αΜαβάΞΌιÏη ÏÏειάζεÏαι %{memory_needed}s ελεÏΞεÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏο ΎίÏκο, αλλά ÎŒÏΜο %{free_space}s είΜαι ΎιαΞÎÏιΌα." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "ÎεÏική αΜαβάΞΌιÏη είΜαι ÏλÎοΜ ΎιαΞÎÏιΌη, αλλά ÏÏι ÏλήÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±Î²Î¬ÎžÎŒÎ¹Ïη.\nÎÏ ÏÏ ÎŽÎµÎœ Ξα ÎÏÏεÏε Μα ÏÏ ÎŒÎ²Î±Î¯ÎœÎµÎ¹. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÎŽÎ¿ÏοιήÏÏε ÎŒÎ±Ï Î³Î¹Î± Î±Ï ÏÏ Ïο ÏÏάλΌα."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Î ÏÏβληΌα καÏά ÏοΜ ÎλεγÏο ÏÏÎœ ΎιαΞÎÏιΌÏÎœ αΜαβαΞΌίÏεÏÎœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>ΧÏειάζεÏαι Μα αΜαβαΞΌίÏεÏε Ïο %{name}s %{version}s.</b>\n\nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏεÏικά Όε Î±Ï ÏήΜ Ïη ÎœÎα ÎκΎοÏη, ÏαÏήÏÏε: %{details_url}s\n\nÎ ÏοÏÎµÎ¯ÎœÎ¿Ï ÎŒÎµ Ïο κλείÏιΌο ÏλÏÎœ ÏÏÎœ άλλÏÎœ εÏαÏΌογÏÎœ καÏάÏη ΎιάÏκεια ÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±Î²Î¬ÎžÎŒÎ¹ÏηÏ.\n΀ο καÏÎβαÏΌα ÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±Î²Î¬ÎžÎŒÎ¹ÏÎ·Ï ÎŒÏοÏεί Μα ΎιαÏκÎÏει αÏκεÏÏ ÎŽÎ¹Î¬ÏÏηΌα, αÏÏ Î»Î¯Î³Î± λεÏÏά ÎŒÎÏÏι κάÏÎ¿Î¹ÎµÏ ÏÏεÏ.\n\nÎÎ³ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±ÏεβάÏΌαÏοÏ: %{size}s\n\nÎÏιΞηΌείÏε Μα κάΜεÏε ÏηΜ αΜαβάΞΌιÏη ÏÏÏα;" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "ÎιαΞÎÏιΌη αΜαβάΞΌιÏη"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "ÎΜαβάΞΌιÏη ÏÏÏα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "ÎΜαβάΞΌιÏη αÏγÏÏεÏα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>Ξα ÏÏÎÏει Μα κάΜεÏε ÏειÏοκίΜηÏη αΜαβάΞΌιÏη ÏÏηΜ %{name}s %{version}s.</b>\n\nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏεÏικά Όε ÏηΜ ÎœÎα ÎκΎοÏη, ΎείÏε ÏÏο %{details_url}s\n\nÎεΜ είΜαι ÎŽÏ ÎœÎ±Ïή η Î±Ï ÏÏΌαÏη αΜαβάΞΌιÏη ÏÎ·Ï ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î®Ï ÏÎ±Ï ÏÏη ÎœÎα ÎκΎοÏη: %{explanation}s.\n\nÎια Μα ΌάΞεÏε ÏÏÏ ÎœÎ± κάΜεÏε Όια Όη Î±Ï ÏÏΌαÏη αΜαβάΞΌιÏη, ΌεÏαβείÏε ÏÏη ΎιεÏÎžÏ ÎœÏη https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "ÎÎα ΎιαΞÎÏιΌη ÎκΎοÏη"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "ÎήÏη αΜαβάΞΌιÏηÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "ÎήÏη αΜαβάΞΌιÏÎ·Ï %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -268,38 +268,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>ΠαΜαβάΞΌιÏη ΎεΜ καÏÎÏÏη ÎŽÏ ÎœÎ±ÏÏ ÎœÎ± καÏÎβει.</b>\n\nÎλÎγΟÏε Ïη ÏÏΜΎεÏή ÏÎ±Ï ÏÏο ΎιαΎίκÏÏ Î¿, εÏαΜεκκιΜήÏÏε Ïο ÏÏÏγÏαΌΌα και ÏÏοÏÏαΞήÏÏε ΟαΜά.\n\nÎάΜ Ïο ÏÏÏβληΌα ÏαÏαΌÎΜει, εÏιÏκεÏÏείÏε Ïο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "ΣÏάλΌα καÏά Ïη λήÏη ÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±Î²Î¬ÎžÎŒÎ¹ÏηÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "΀ο αÏÏείο εΟÏÎŽÎ¿Ï '%{output_file}s' ΎεΜ Ï ÏάÏÏει, αλλά Ïο tails-iuk-get-target-file ΎεΜ ΎιαΌαÏÏÏ ÏήΞηκε. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎºÎ±ÏαÏÏÏήÏÏε Όία αΜαÏοÏά ÏÏάλΌαÏοÏ." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "ΣÏάλΌα καÏά Ïη ÎŽÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï Ïγία ÏÏοÏÏÏÎ¹ÎœÎ¿Ï ÏακÎÎ»Î¿Ï Î»Î®ÏηÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ÎŽÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï ÏÎ³Î¯Î±Ï ÏÏοÏÏÏÎ¹ÎœÎ¿Ï ÏακÎÎ»Î¿Ï Î»Î®ÏηÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>ÎεΜ ÎŒÏοÏεί Μα γίΜει εÏιλογή ÏÎÏÎ²ÎµÏ Î³Î¹Î± Ïη λήÏη.</b>\nÎÏ ÏÏ ÎŽÎµÎœ Ξα ÎÏÏεÏε Μα ÏÏ ÎŒÎ²Î±Î¯ÎœÎµÎ¹. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÎŽÎ¿ÏοιήÏÏε ÎŒÎ±Ï Î³Î¹Î± Î±Ï ÏÏ Ïο ÏÏάλΌα."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "ΣÏάλΌα καÏά ÏηΜ εÏιλογή server για Ïη λήÏη"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -308,15 +308,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "ΠαΜαβάΞΌιÏη καÏÎβηκε εÏιÏÏ ÏÏÏ.\n\nÎ ÏÏΜΎεÏη ÏÏο ΎιαΎίκÏÏ Î¿ Ξα ÎŒÏλοκαÏιÏÏεί ÏÏÏα.\n\nΠαÏακαλÏ, αÏοΞηκεÏÏÏε Ïη ÎŽÎ¿Ï Î»ÎµÎ¹Î¬ ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ κλείÏÏε κάΞε άλλη εÏαÏΌογή."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "ΠαΜαβάΞΌιÏη καÏÎβηκε εÏιÏÏ ÏÏÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "ÎÏαÏΌογή αΜαβάΞΌιÏηÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -326,46 +326,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® Tails ÏÎ±Ï Î±ÎœÎ±Î²Î±ÎžÎŒÎ¯ÏÏηκε εÏιÏÏ ÏÏÏ.</b>\n\nÎάÏÎ¿Î¹ÎµÏ ÎŽÎ¹ÎºÎ»ÎµÎ¯ÎŽÎµÏ Î±ÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï Î±ÏεΜεÏγοÏοιήΞηκαΜ ÏÏοÏÏÏιΜά.\nΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏαΜεκκιΜήÏÏε Ïο Tails Ïο ÏÏ ÎœÏοΌÏÏεÏο ÎŽÏ ÎœÎ±ÏÏ.\n\nÎα γίΜει εÏαΜεκκίΜηÏη ÏÏÏα;"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "ÎÏαΜεκκίΜηÏη ÏÎ¿Ï Talis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "ÎÏαΜεκκίΜηÏη ÏÏÏα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "ÎÏαΜεκκίΜηÏη αÏγÏÏεÏα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Î ÏÏβληΌα καÏά ÏηΜ εÏαΜεκκίΜηÏη"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εÏαΜεκκίΜηÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï ÏÏ ÏÏήΌαÏοÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "ΣÏάλΌα καÏά ÏηΜ αÏεΜεÏγοÏοίηÏη ÏÎ¿Ï ÎŽÎ¹ÎºÏÏÎ¿Ï "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία αÏεΜεÏγοÏοίηÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï ÎŽÎ¹ÎºÏÏÎ¿Ï "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "ÎΜαβάΞΌιÏη ÏÎ¿Ï ÏÏ ÏÏήΌαÏοÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® Tails ÏÎ±Ï Î±ÎœÎ±Î²Î±ÎžÎŒÎ¯Î¶ÎµÏαι...</b>\n\nÎια λÏÎ³Î¿Ï Ï Î±ÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï Î¿ Ï ÏολογιÏÏÎ®Ï ÎÏει ÏÏÏα αÏοÏÏ ÎœÎŽÎµÎžÎµÎ¯ αÏÏ Ïο ΎίκÏÏ Î¿."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>ΣÏάλΌα καÏά ÏηΜ αΜαβάΞΌιÏη.</b>\n\nÎ ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® Tails ÏÎ±Ï ÏÏειάζεÏαι εÏιÏÎºÎµÏ Î® και ίÏÏÏ ÎœÎ± Όη ÎŒÏοÏεί Μα εÏαΜεκκιΜήΞει.\n\nΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï ÎžÎ®ÏÏε ÏÎ¹Ï Î¿ÎŽÎ·Î³Î¯ÎµÏ ÏÏο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "ΣÏάλΌα καÏά ÏηΜ εγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±Î²Î¬ÎžÎŒÎ¹ÏηÏ"
@@ -382,6 +382,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Î ÏÏÏΞεÏÎµÏ Î¡Ï ÎžÎŒÎ¯ÏειÏ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -506,6 +507,396 @@ msgstr "_΀ÏÏοι" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_ÎιάÏαΟη ΠληκÏÏÎ¿Î»Î¿Î³Î¯Î¿Ï "
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "ÎΟαγÏγή ζÏÎœÏÎ±ÎœÎ®Ï ÎµÎ¹ÎºÏÎœÎ±Ï ÏÏηΜ εÏιλεγΌÎΜη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î®..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "ÎγιΜε εγγÏαÏή ÏÏηΜ ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® Όε ÏαÏÏÏηÏα %(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "ΠαÏÎ¿Ï ÏιάÏÏηκε ÏÏÏβληΌα καÏά ÏηΜ εκÏÎλεÏη ÏÎ·Ï Î±ÎºÏÎ»Î¿Ï ÎžÎ·Ï ÎµÎœÏολήÏ: `%(command)s`.\nÎÏει γÏαÏεί λεÏÏοΌεÏÎÏÏεÏη εγγÏαÏή ÏÏάλΌαÏÎ¿Ï ÏÏο '%(filename)s' ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "ÎεΜ Ï ÏάÏÏει αÏκεÏÏÏ ÎµÎ»ÎµÏΞεÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î®.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB ελεÏΞεÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "ÎÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï Ïγία %sMB ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "ÎÎŽÏ ÎœÎ±ÎŒÎ¯Î± αΜÏιγÏαÏÎ®Ï %(infile)s ÏÏο %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "ÎÏαίÏεÏη Ï ÏάÏÏοΜÏÎ¿Ï Live ÎειÏÎ¿Ï ÏγικοÏ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "ÎÎŽÏ ÎœÎ±ÎŒÎ¯Î± εÏαÏÎŒÎ¿Î³Î®Ï chmod ÏÏο/ÏÏα αÏÏείο/α %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "ÎÎŽÏ ÎœÎ±ÎŒÎ¯Î± αÏοΌάκÏÏ ÎœÏÎ·Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï Î±ÏÏ ÏÏοηγοÏΌεΜο LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "ÎÎŽÏ ÎœÎ±ÎŒÎ¯Î± αÏοΌάκÏÏ ÎœÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï Î±ÏÏ ÏÏοηγοÏΌεΜο LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "ÎÎŽÏ ÎœÎ±ÎŒÎ¯Î± εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î®Ï %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "ÎÎŽÏ ÎœÎ±ÎŒÎ¯Î± εγγÏαÏÎ®Ï ÏÏο %(device)s, ÏαÏάκαΌÏη." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "ÎάÏÎ¿Î¹ÎµÏ ÎºÎ±ÏαÏΌήÏÎµÎ¹Ï ÏÎ¿Ï ÎŽÎ¯ÏÎºÎ¿Ï %(device)s είΜαι ÏÏοÏαÏÏηΌÎΜεÏ. Îα αÏοÏÏ ÎœÎŽÎµÎžÎ¿ÏÎœ ÏÏιΜ ΟεκιΜήÏει η ΎιαΎικαÏία εγκαÏάÏÏαÏηÏ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "ÎγΜÏÏÏο ÏÏÏÏηΌα αÏÏείÏÎœ. Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® ÎŒÏοÏεί Μα ÏÏειάζεÏαι ΎιαΌÏÏÏÏÏη." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Îη Ï ÏοÏÏηÏιζÏΌεΜο ÏÏÏÏηΌα αÏÏείÏÎœ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "ÎγΜÏÏÏη εΟαίÏεÏη GLib καÏά ÏηΜ ÏÏοÏÏάΞεια ÏÏοÏάÏÏηÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î®Ï: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "ÎÎŽÏ ÎœÎ±ÎŒÎ¯Î± ÏÏοÏάÏÏηÏÎ·Ï ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î®Ï: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "ÎεΜ βÏÎΞηκαΜ ÏηΌεία ÏÏοÏάÏÏηÏηÏ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "ÎιÏαγÏγή unmount_device για '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "ÎÏοÏÏοÏάÏÏηÏη ÏÏοÏαÏÏηΌÎÎœÏÎœ ÏÏ ÏÏηΌάÏÏÎœ αÏÏείÏÎœ Ïε '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "ÎÏοÏÏοÏάÏÏηÏη '%(udi)s' Ïε '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Î ÏÏοÏάÏÏηÏη %s ÏαÏαΌÎΜει ΌεÏά ÏηΜ αÏοÏÏοÏάÏÏηÏη" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "ÎαÏάÏΌηÏη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î®Ï %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Îη Ï ÏοÏÏηÏιζÏΌεΜη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® '%(device)s', ÏαÏακαλοÏΌε Μα αΜαÏÎÏεÏε Ïο ÏÏάλΌα." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Î ÏοÏÏάΞεια Μα ÏÏ ÎœÎµÏίÏεÏε οÏÏÏÏ Î® άλλÏÏ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï ÏÏ ÏÏήΌαÏÎ¿Ï Î±ÏÏείÏÎœ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "ÎÎŽÏ ÎœÎ±ÎŒÎ¯Î± Î±Î»Î»Î±Î³Î®Ï ÏÎ·Ï ÎµÏικÎÏÎ±Ï ÏÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï : %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη ÏοÏÏÏÏή εκκίΜηÏηÏ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "ÎÏοΌακÏÏΜοΜÏαι Ïα %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s ήΎη εÏαΜεκκιΜήÏιΌο" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "ÎÎŽÏ ÎœÎ±ÎŒÎ¯Î± εΜÏοÏιÏÎŒÎ¿Ï ÎºÎ±ÏάÏΌηÏηÏ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® %(device)s ΎιαΌοÏÏÏΜεÏαι ÏÏ FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "ÎίΜεÏαι αΜάγΜÏÏη ÏÎ¿Ï ÎµÎŸÎ±Î³ÏÎŒÎµÎœÎ¿Ï MBR αÏÏ %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "ÎεΜ ήÏαΜ ÎŽÏ ÎœÎ±Ïή η αΜάγΜÏÏη ÏÎ¿Ï ÎµÎŸÎ±Î³ÏÎŒÎµÎœÎ¿Ï MBR αÏÏ %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "ÎÏαΜαÏοÏά Master Boot Record ÏÏο %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® είΜαι loopback. ΠαÏακάΌÏÏεÏαι η εÏαΜαÏοÏά ÏÎ¿Ï MBR." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "ÎίΜεÏαι ÏÏ Î³ÏÏοΜιÏÎŒÏÏ ÏÏÎœ ΎεΎοΌÎÎœÏÎœ ΎίÏÎºÎ¿Ï ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "ΣÏάλΌα: ÎÎŽÏ ÎœÎ±ÎŒÎ¯Î± οÏιÏÎŒÎ¿Ï ÏÎ·Ï ÎµÏικÎÏÎ±Ï Î® λήÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï UUID ÏÎ·Ï ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î®Ï ÏαÏ. ÎÎŽÏ ÎœÎ±ÎŒÎ¯Î± ÏÏ ÎœÎÏειαÏ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "ΠεγκαÏάÏÏαÏη ολοκληÏÏΞηκε! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "ΠεγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï Tails αÏÎÏÏ Ïε!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Î ÏÏγÏαΌΌα εγκαÏάÏÏαÏÎ·Ï Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "ÎλÏΜοÏοίηÏη ÏÎ¿Ï ÏÏÎÏοΜÏÎ¿Ï Tails " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "ΧÏηÏιΌοÏοιήÏÏε Όια καÏεβαÏÎŒÎΜη ISO image ÏÎ¿Ï Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "ÎΜαβάΞΌιÏη" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "ÎÎŽÎ·Î³Î¯ÎµÏ ÏειÏοκίΜηÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±Î²Î¬ÎžÎŒÎ¹ÏηÏ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "ÎÎŽÎ·Î³Î¯ÎµÏ ÎγκαÏάÏÏαÏηÏ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "ÎεΜ ÎÏει εÏιλεγεί ISO image" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "ΠαÏακαλοÏΌε εÏιλÎΟÏε ÎΜα Tails ISO image." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Îε βÏÎΞηκε ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® ÏÎ¿Ï ÎœÎ± ÏληÏεί ÏÎ¹Ï ÏÏοÏÏοΞÎÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± ÏηΜ εγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï Tails " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε ΌοΜάΎα ΎίÏÎºÎ¿Ï usb ή κάÏÏα SD ΌεγÎÎžÎ¿Ï Ï ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏοΜ %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "ÎÏ Ïή η ΌοΜάΎα ΎίÏÎºÎ¿Ï USB "%(pretty_name)s" είΜαι ÏÏ ÎžÎŒÎ¹ÏÎŒÎΜο ÏÏ ÎŒÎ· αÏαιÏÎÏιΌο αÏÏ ÏοΜ καÏαÏÎºÎµÏ Î±ÏÏή ÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ Ïα Tails Ξα αÏοÏÏÏÎ¿Ï Îœ Μα εκκιΜηΞοÏÎœ Ïε Î±Ï ÏÏ. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏοÏÏαΞήÏÏε Μα εγκαÏαÏÏήÏεÏε Ïε ΎιαÏοÏεÏÎ¹ÎºÏ ÎŒÎ¿ÎœÏÎλο." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® "%(pretty_name)s" είΜαι ÏÎ¿Î»Ï ÎŒÎ¹ÎºÏή για Μα εγκαÏαÏÏήÏεÏε Ïο Tails (αÏαιÏοÏÎœÏαι ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏοΜ %(size)s GB)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Îια Μα αΜαβαΞΌίÏεÏε Ïη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® "%(pretty_name)s" αÏÏ Î±Ï Ïή ÏηΜ ÎκΎοÏη ÏÎ¿Ï Tails, Ξα ÏÏÎÏει Μα ÏÏηÏιΌοÏοιήÏεÏε Όια καÏεβαÏÎŒÎΜη ISO image ÏÎ¿Ï Tails:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Î ÏοÎÎºÏ Ïε ÏÏάλΌα καÏά ÏηΜ εγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "ΠεγκαÏάÏÏαÏη ολοκληÏÏΞηκε!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "ÎÎŽÏ ÎœÎ±ÎŒÎ¯Î± ÏÏοÏάÏÏηÏÎ·Ï ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î®Ï" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "ÎÏιβεβαιÏÏÏε Ïο USB stick ÏÏοοÏιÏΌοÏ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® (%(device)s)\n\nÎλα Ïα ΎεΎοΌÎΜα Ïε Î±Ï ÏÏ Ïο USB stick Ξα ÏαΞοÏÎœ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nÎ ÎŒÏΜιΌη αÏÎ¿ÎžÎ®ÎºÎµÏ Ïη Ïε Î±Ï ÏÏ Ïο USB stick Ξα ΎιαÏηÏηΞεί." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "΀ο ÏÏ Î³ÎºÎµÎºÏιΌÎΜο αÏÏείο ΎεΜ ÎŒÏοÏεί Μα αΜαγΜÏÏΞεί. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎŽÎ¹Î¿ÏΞÏÏÏε Ïα ΎικαιÏΌαÏά ÏÎ¿Ï Î® ΎιαλÎΟÏε άλλο αÏÏείο." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "ÎÎŽÏ ÎœÎ±ÎŒÎ¯Î± ÏÏήÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï ÎµÏιλεγΌÎÎœÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï . ÎÏοÏεί Μα ÎÏεÏε καλÏÏεÏη ÏÏÏη αΜ ΌεÏακιΜήÏεÏε Ïο ISO ÏÏη Ïιζα ÏÎ¿Ï ÎŽÎ¯ÏÎºÎ¿Ï ÏÎ±Ï (ÏÏ C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "εÏιλÎÏΞηκαΜ %(filename)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "ÎÎŽÏ ÎœÎ±ÎŒÎ¯Î± εÏÏεÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï LiveOS ÏÏο αÏÏείο ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "ÎεΜ ÎŒÏÏÏεÏε Μα αΜαγΜÏÏιÏÏεί Ïο ÎŒÎÏο αÏÎ¿ÎžÎ®ÎºÎµÏ ÏÎ·Ï %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Î¥ÏήÏΟε ÏÏÏβληΌα καÏά ÏηΜ εκÏÎλεÏη ÏÎ¿Ï `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "΀ο '%s' ΎεΜ Ï ÏάÏÏει" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "΀ο '%s' ΎεΜ είΜαι ÏάκελοÏ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "ÎίΜεÏαι ÏαÏάλειÏη '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Î¥ÏήÏΟε ÏÏÏβληΌα καÏά ÏηΜ εκÏÎλεÏη ÏÎ¿Ï `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "ÎεΜ ήÏαΜ ÎŽÏ ÎœÎ±ÏÏ Ïο άΜοιγΌα ÏÎ·Ï ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î®Ï ÏÏÎ¿Ï ÎµÎ³Î³ÏαÏή." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -528,318 +919,308 @@ msgstr "ÎεÏοΜοΌαÏία" msgid "Keep current name" msgstr "ÎιαÏηÏήÏÏε Ïο ÏÏÎÏοΜ ÏΜοΌα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "ÎΎηγÏÏ ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï - ÎÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï Ïγία ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "ÎÏιλÎΟÏε Όια ÏÏ ÎœÎžÎ·ÎŒÎ±Ïική ÏÏάÏη για ÏηΜ ÏÏοÏÏαÏία ÏÎ¿Ï ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Îα ÎŽÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï ÏγηΞεί ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï %s ÏÏη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® <b>%s %s</b>. ΀α ΎεΎοΌÎΜα Ïε Î±Ï ÏÏ ÏοΜ ÏÏΌο Ξα αÏοΞηκεÏοΜÏαι Ïε κÏÏ ÏÏογÏαÏηΌÎΜη ΌοÏÏή ÏÎ¿Ï ÏÏοÏÏαÏεÏεÏαι αÏÏ ÎŒÎ¹Î± ÏÏ ÎœÎžÎ·ÎŒÎ±Ïική ÏÏάÏη." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "ÎÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï Ïγία"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Î ÏοÏοÏή!</b>Î ÏÏήÏη ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ÎÏει ÏÏ ÎœÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÏÎ¿Ï ÏÏÎÏει Μα Î³Î¯ÎœÎ¿Ï Îœ καÏαΜοηÏÎÏ. ΀o Tails ΎεΜ ÎŒÏοÏεί Μα ÏÎ±Ï Î²Î¿Î·ÎžÎ®ÏÎ¿Ï Îœ αΜ Ïo ÏÏηÏιΌοÏοιείÏε λάΞοÏ! ÎείÏε Ïη ÏελίΎα για ÏοΜ <i>κÏÏ ÏÏογÏαÏηΌÎΜο ÎŒÏΜιΌο ÏÏΌο</i> ÏÏα ÎγγÏαÏα ÏÎ¿Ï Tails για Μα ΌάΞεÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Î£Ï ÎœÎžÎ·ÎŒÎ±ÏικÏ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "ÎÏιβεβαίÏÏη Î£Ï ÎœÎžÎ·ÎŒÎ±ÏικοÏ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "΀ο Î£Ï ÎœÎžÎ·ÎŒÎ±ÏÎ¹ÎºÏ ÎŽÎµÎœ ÎŒÏοÏεί Μα ÏαÏαΌείΜει κεΜÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "ÎÎŒÏάΜιÏη ÏÏ ÎœÎžÎ·ÎŒÎ±ÏικοÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "΀α Î£Ï ÎœÎžÎ·ÎŒÎ±Ïικά ΎεΜ ÏαιÏÎ¹Î¬Î¶Î¿Ï Îœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "ÎÏÎÏÏ Ïε"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Î ÏοÏάÏÏηÏη ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Î ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Tails Ξα ÏÏοÏαÏÏηΞεί. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "ÎιÏÏΞÏÏη ΎικαιÏΌάÏÏÎœ ÏÎ¿Ï ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "΀α ΎικαιÏΌαÏα ÏÎ¿Ï ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ÎžÎ± ΎιοÏΞÏΞοÏÎœ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "ÎÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï Ïγία ÏÏ ÎžÎŒÎ¯ÏεÏÎœ ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "Î ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Tails Ξα ÎŽÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï ÏγηΞεί."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "ÎÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï Ïγία..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "ÎÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï Ïγία ÏÎ¿Ï ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "ÎΎηγÏÏ ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï - ÎιαΌÏÏÏÏÏη ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "ÎαΞοÏίÏÏε Ïα αÏÏεία ÏÎ¿Ï ÎžÎ± αÏοΞηκεÏοΜÏαι ÏÏο ÎŒÏΜιΌο ÏÏΌο"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "΀α εÏιλεγΌÎΜα αÏÏεία Ξα αÏοΞηκεÏοΜÏαι ÏÏηΜ κÏÏ ÏÏογÏαÏηΌÎΜη καÏάÏΌηÏη %s (%s), ÏÏη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î· <b>%s %s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "ÎÏÎ¿ÎžÎ®ÎºÎµÏ Ïη"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "ÎÏÎ¿ÎžÎ®ÎºÎµÏ Ïη..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "ÎÏÎ¿ÎžÎ®ÎºÎµÏ Ïη ÏÏ ÎžÎŒÎ¯ÏεÏÎœ ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "ÎΎηγÏÏ ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï - ÎιαγÏαÏή ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "΀α ΎεΎοΌÎΜα ÏÎ±Ï ÎžÎ± ΎιαγÏαÏοÏÎœ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Î ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï %s (%s), ÏÏη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î· <b>%s %s</b> Ξα ΎιαγÏαÏεί." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "ÎιαγÏαÏή"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "ÎιαγÏαÏή..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "ÎιαγÏαÏή ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Î ÏοÏÏÏικά ÎεΎοΌÎΜα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "ÎÏάÏηÏη αÏÏείÏÎœ ÏÎ¿Ï ÎµÎ¯ÎœÎ±Î¹ αÏÎ¿ÎžÎ·ÎºÎµÏ ÎŒÎΜα ÏÏοΜ 'ÎÏΜιΌο' ÏÏÏο αÏÎ¿ÎžÎ®ÎºÎµÏ ÏηÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ΣελιΎοΎείκÏÎµÏ Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ΣελιΎοΎείκÏÎµÏ ÏÎ¿Ï Î±ÏοΞηκεÏÏηκαΜ ÏÏοΜ Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Î£Ï ÎœÎŽÎÏÎµÎ¹Ï ÎικÏÏÎ¿Ï "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ΡÏΞΌιÏη ÏÏ ÏÎºÎµÏ ÏÎœ ΎικÏÏÏÎœ και ÏÏ ÎœÎŽÎÏεÏÎœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "ÎγκαÏεÏÏηΌÎΜο λογιÏÎŒÎ¹ÎºÏ ÎºÎ±Ïά ÏηΜ εκκίΜηÏη ÏÎ¿Ï Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "ÎκÏÏ ÏÏÏÎÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "ÎιαΌÏÏÏÏÏη ÎκÏÏ ÏÏÏÏÎœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Email, ÏÏοÏοΎοÏία και ÏÏ ÎžÎŒÎ¯ÏÎµÎ¹Ï ÏÎ¿Ï Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "ÎλειΎοΞήκη και ÏÏ ÎžÎŒÎ¯ÏÎµÎ¹Ï GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "ΠελάÏÎ·Ï Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "ΠοÏÏοÏÏλι bitcoin και ÏÏ ÎžÎŒÎ¯ÏÎµÎ¹Ï ÏÎ¿Ï Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Î ÏοÏίλ ÏÎ¿Ï Pidgin και κλειΎοΞήκη OTR "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "ÎλειΎιά SSH, ÏÏ ÎžÎŒÎ¯ÏÎµÎ¹Ï ÎºÎ±Î¹ γΜÏÏÏοί ΎιακοΌιÏÏÎÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink ÏÏο $HOME κάΞε αÏÏÎµÎ¯Î¿Ï Î® ÏακÎÎ»Î¿Ï ÏÎ¿Ï Î²ÏίÏκεÏαι ÏÏο ÏÏÏο αÏÎ¿ÎžÎ®ÎºÎµÏ ÏÎ·Ï 'dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Î ÏοÏαÏΌογή "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr " ÎιαΌÏÏÏÏÏη ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ΣÏάλΌα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® %s ÏεÏιÎÏει ÎΜαΜ ÎŒÏΜιΌο ÏÏΌο." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® %s ΎεΜ ÎÏει αÏκεÏÏ ÎŒÎ· εκÏÏÏηΌÎΜο ÏÏÏο." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î· %s ΎεΜ ÎÏει ÎŒÏΜιΌο ÏÏΌο." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "ÎεΜ είΜαι ÎŽÏ ÎœÎ±Ïή η ΎιαγÏαÏή ÏÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ÏÏο %s, ÎµÎœÏ Î²ÏίÏκεÏαι Ïε ÏÏήÏη. Îα ÏÏÎÏει Μα εÏαΜεκκιΜήÏεÏε Ïο Tails ÏÏÏÎ¯Ï ÎœÎ± εΜεÏγοÏοιήÏεÏε ÏοΜ ÎŒÏΜιΌο ÏÏΌο. " +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "ÎεΜ είΜαι ÎŽÏ ÎœÎ±Ïή η ΎιαγÏαÏή ÏÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï , ÎµÎœÏ Î²ÏίÏκεÏαι Ïε ÏÏήÏη. Îα ÏÏÎÏει Μα εÏαΜεκκιΜήÏεÏε Ïο Tails ÏÏÏÎ¯Ï ÎœÎ± εΜεÏγοÏοιήÏεÏε ÏοΜ ÎŒÏΜιΌο ÏÏΌο. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Î ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ÏÏο %sΎεΜ είΜαι ΟεκλειΎÏÎŒÎΜοÏ. " - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Î ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ÏÏο %s ΎεΜ είΜαι ÏÏοÏαÏÏηΌÎΜοÏ. " - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Î ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ÏÏο %sΎεΜ είΜαι αΜαγΜÏÏιΌοÏ. Î ÏοβλήΌαÏα ΎικαιÏΌάÏÏÎœ ή ιΎιοκÏηÏίαÏ; " - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Î ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ÏÏο %s ΎεΜ είΜαι εγγÏάÏιΌοÏ." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "΀ο Tails εκÏελείÏαι αÏÏ ÎŒÎ·-USB / Όη-SDIO ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î· %s είΜαι οÏÏική." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® %s ΎεΜ ÎŽÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï ÏγήΞηκε ÏÏηÏιΌοÏοιÏÎœÏÎ±Ï USB image ή Ïο Tails Installer." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "Î ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ÎŽÎµÎœ είΜαι ΟεκλείΎÏÏοÏ. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "Î ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ÎŽÎµÎœ είΜαι ÏÏοÏαÏÏηΌÎΜοÏ. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "Î ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ÎŽÎµÎœ είΜαι αΜαγΜÏÏιΌοÏ. Î ÏοβλήΌαÏα ΎικαιÏΌάÏÏÎœ ή ιΎιοκÏηÏίαÏ; " + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "ÎλοκλήÏÏÏε ο οΎηγÏÏ ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -850,13 +1231,13 @@ msgstr "Î€Ï ÏÏÎœ αλλαγÎÏ ÏÎ¿Ï ÎÏεÏε κάΜει Ξα ÏεΞοÏÎœ msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "΀ο su είΜαι αÏεΜεÏγοÏοιηΌÎΜο. ΠαÏακαλοÏΌε αΜÏ' Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÏηÏιΌοÏοιήÏÏε sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "ÎεΜ είΜαι ÎŽÏ ÎœÎ±Ïή η εÏÏεÏη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î®Ï, ÏÏηΜ οÏοία ÏÏÎÏει Ïο Tails. ÎήÏÏÏ ÏÏηÏιΌοÏοιήÏαÏε ÏηΜ εÏιλογή "toram";"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1131,17 +1512,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr "[ÏακÎÏο Όη ΎιαΞÎÏιΌο]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Î£Ï Î³ÏÏοΜιÏÎŒÏÏ ÏÎ¿Î»Î¿Î³Î¹Î¿Ï ÏÏ ÏÏήΌαÏοÏ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ÏÏ Î³ÏÏοΜιÏÎŒÎ¿Ï ÏÎ¿Ï ÏολογιοÏ!"
@@ -1166,11 +1547,11 @@ msgstr "ÎÏΎικÏÏ Î±ÏÏαλείαÏ" msgid "Confirm" msgstr "ÎÏιβεβαίÏÏη"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "ÎÏ Ïή η ÎκΎοÏη ÏÏÎœ Tails ÎÏει γΜÏÏÏά ÏÏοβλήΌαÏα αÏÏαλείαÏ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "ÎÎœÏÏÏά ΞÎΌαÏα αÏÏÎ¬Î»ÎµÎ¹Î±Ï "
@@ -1215,15 +1596,15 @@ msgstr ""<b>ÎεΜ Ï ÏάÏÏει αÏκεÏή ΎιαΞÎÏιΌη ΌΜήΌη γ msgid "error:" msgstr "ÏÏάλΌα:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Î ÏοειΎοÏοίηÏη: αΜιÏΜεÏÏηκε ÎµÎ¹ÎºÎ¿ÎœÎ¹ÎºÏ ÎŒÎ·ÏάΜηΌα!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Î ÏοÏοÏή: αΜελεÏΞεÏη εικοΜική ΌηÏαΜή εΜÏοÏίÏÏηκε!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1231,7 +1612,7 @@ msgid "" "software." msgstr "΀ÏÏο Ïο λογιÏÎŒÎ¹ÎºÏ ÎµÎ¹ÎºÎ¿ÎœÎ¹ÎºÎ¿ÏοίηÏÎ·Ï (virtualization) ÏÏο και Ïο λειÏÎ¿Ï ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏηΌα ÏÎ¿Ï Ïο ÏιλοΟεΜεί ÎŒÏοÏοÏÎœ Μα ÏαÏÎ±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï ÎžÎ¿ÏÎœ ÏÎ¹Ï ÎŽÏαÏÏηÏιÏÏηÏÎÏ ÏÎ±Ï ÏÏα Tails. ÎÎŒÏιÏÏο ÏÏÎÏει Μα ΞεÏÏείÏαι ÎŒÏΜο Ïο ελεÏΞεÏο λογιÏΌικÏ, ÏÏÏο για Ïο λογιÏÎŒÎ¹ÎºÏ ÎµÎ¹ÎºÎ¿ÎœÎ¿ÏοίηÏÎ·Ï ÏÏο και για Ïο λειÏÎ¿Ï ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏηΌα."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "ÎάΞεÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα"
@@ -1481,6 +1862,133 @@ msgstr "ÎεΜ αÏοκÏήΞηκε DNS server ÎŒÎÏÏ DHCP ή ÎŒÎÏÏ Ïει msgid "Failed to run browser." msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εκÏÎλεηÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï browser."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "ΠΌεÏαβληÏή %s ΎεΜ βÏÎΞηκε Ïε κάÏοιο αÏÏ Ïα αÏÏεία ÏÏΞΌιÏÎ·Ï ÏαÏαΌÎÏÏÏÎœ /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ή ./config.py." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "ÎΜοΌα ÏÎ¿Ï ÏÏοÏβεβληΌÎÎœÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏΌικοÏ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "ÎκÏιβή βήΌαÏα για ÏηΜ αΜαÏαÏαγÏγή ÏÎ¿Ï ÏÏοβλήΌαÏÎ¿Ï " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "΀ο ÎºÎ±ÎžÎ±Ï ÏÏ Î±ÏοÏÎλεÏΌα και ÏεÏιγÏαÏή ÏÎ¿Ï ÏÏÏβληΌαÏοÏ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "ÎÏÎ¹ÎžÏ ÎŒÎ·ÏÏ Î±ÏοÏÎλεÏΌα" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "ÎÎŽÏΜαÏοΜ Μα Ïο ÏοÏÏÏΞοÏÎœ ÎÎ³ÎºÏ ÏÎµÏ ÏÏ ÎžÎŒÎ¯ÏειÏ. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "ÎÏοÏÏολή ÏÎ¿Ï mail..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "ÎÏοÏÏολή ÏÎ¿Ï mail" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "ÎÏ ÏÏ ÎŒÏοÏεί Μα ÏάÏει λίγο ÏÏÏΜο..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "ΠΎιεÏÎžÏ ÎœÏη email εÏικοιΜÏÎœÎ¯Î±Ï ÎŽÎµÎœ Όοιάζει ÎÎ³ÎºÏ Ïη." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "ÎεΜ είΜαι ÎŽÏ ÎœÎ±ÏÏÎœ Μα ÏÏαλεί Ïο mail: ÏÏάλΌα SMTP " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "ÎÎŽÏΜαÏη η ÏÏΜΎεÏη Όε ÏοΜ server" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "ÎÎŽÏΜαÏη η ÎŽÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï Ïγία ή η αÏοÏÏολή mail" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nΠαΜαÏοÏά ÏÏάλΌαÏÎ¿Ï ÎŽÎµÎœ ÎŒÏÏÏεÏε Μα ÏÏαλεί, λÏÎ³Ï ÏÏοβληΌάÏÏÎœ ÏÏΜΎεÏηÏ. ΠαÏακαλοÏΌε ÏÏοÏÏαΞήÏÏε Μα ÏÏ ÎœÎŽÎµÎžÎµÎ¯Ïε ΟαΜά και ÏαÏήÏÏε "ÎÏοÏÏολή Ïάλι". \n\nÎÎœ ΎεΜ ÎŽÎ¿Ï Î»ÎÏει, Ξα ΎοΞεί η εÏιλογή αÏÎ¿ÎžÎ®ÎºÎµÏ ÏÎ·Ï ÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±ÏοÏÎ¬Ï ÏÎ¿Ï ÏÏάλΌαÏοÏ. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "΀ο ÎŒÎ®ÎœÏ ÎŒÎ± ÏÎ±Ï ÎÏει ÏÏαλεί." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "ÎÎŒÏαΜίÏÏηκε ÎΜα ÏÏάλΌα καÏά ÏηΜ κÏÏ ÏÏογÏάÏηÏη" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "ÎÎŽÏΜαÏη η αÏÎ¿ÎžÎ®ÎºÎµÏ Ïη %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "ΠαΜαÏοÏά ÏÏάλΌαÏÎ¿Ï ÎŽÎµÎœ ÎŒÏοÏοÏÏε Μα ÏÏαλεί, λÏÎ³Ï ÏÏοβληΌάÏÏÎœ ÏÏΜΎεÏηÏ.\n\nÎΜαλλακÏικά, ÎŒÏοÏείÏε Μα αÏοΞηκεÏÏεÏε ÏηΜ αΜαÏοÏά ÏÎ¿Ï ÏÏάλΌαÏÎ¿Ï ÏÏ Î±ÏÏείο Ïε ÎΜαΜ ΎίÏκο USB και Μα ÏÏοÏÏαΞήÏεÏε Μα ÎŒÎ±Ï Ïο ÏÏείλεÏε ÏÏο %s ÎŒÎÏÏ ÏÎ¿Ï Î·Î»ÎµÎºÏÏÎ¿ÎœÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÎ±Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏÎŒÎ¿Ï Î±ÏÏ Î¬Î»Î»Î¿ ÏÏÏÏηΌα. ΣηΌειÏÏÏε ÏÏι Ïο ÎŒÎ®ÎœÏ ÎŒÎ± ΎεΜ Ξα ÏÏαλεί αΜÏÎœÏ ÎŒÎ± Όε Î±Ï Ïή ÏηΜ εÏιλογή εκÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ αΜ κάΜεÏε οι ίΎιοι κάÏοια ÏÏÏÏΞεÏα βηΌαÏα ( Ï.Ï. Μα ÏÏηÏιΌοÏοιήÏεÏε Ïο Tor Όε ÎΜαΜ λογαÏιαÏÎŒÏ email "ÎŒÎ¹Î±Ï ÏÏήÏηÏ").\n\nÎÎλεÏε Μα αÏοΞηκεÏÏεÏε ÏηΜ αΜαÏοÏά ÏÎ¿Ï ÏÏάλΌαÏÎ¿Ï ÏÏ Î±ÏÏείο;" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "ÎÏοÏÏολή ÏÏÏλιÏÎœ ÎŒÎÏÏ ÎºÏÏ ÏÏογÏαÏηΌÎÎœÎ¿Ï ÎŒÎ·ÎœÏΌαÏÎ¿Ï Î·Î»ÎµÎºÏÏÎ¿ÎœÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏαÏÏ ÎŽÏÎ¿ÎŒÎ¯Î¿Ï ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Î ÎœÎµÏ ÎŒÎ±Ïική ιΎιοκÏηÏία © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails developers tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "credits-ΌεÏαÏÏαÏÏÏÎœ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "ÎÏ ÏÏ ÎŽÎµÎœ ÏαίΜεÏε Μα είΜαι ÎÎ³ÎºÏ Ïο URL ή κλειΎί OpenPGP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "ÎÎºÏ Ïη ηλεκÏÏοΜική ΎιεÏÎžÏ ÎœÏη εÏικοιΜÏΜίαÏ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïο κλειΎί OpenPGP %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïο ΎηΌÏÏιο OpenPGP key block" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "ÎΜαÏοÏά Î»Î¬ÎžÎ¿Ï Ï" @@ -1506,6 +2014,10 @@ msgstr "ÎάΞεÏε ÏÏÏ ÎœÎ± ÏÏηÏιΌοÏοιείÏε Ïα Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "ÎάΞεÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα ÏÏεÏικά Όε Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1550,6 +2062,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Î¡Ï ÎžÎŒÎ¯ÏÏε Ïο ÏÏÏÏΞεÏο λογιÏΌικÏ, ÏÎ¿Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏαÏÏάΞηκε αÏÏ Ïο ÎŒÏΜιΌο αÏÎ¿ÎžÎ·ÎºÎµÏ ÏÎ¹ÎºÏ ÏÏÏο καÏά ÏηΜ εκκίΜηÏη ÏÏÎœ Tails."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "ΣÏάλΌα αΜαÏοÏÎ¬Ï WhisperBack" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "<br>ÎÏοÏÏολή ÏÏÏλιÏÎœ ÎŒÎÏÏ ÎºÏÏ ÏÏογÏαÏηΌÎÎœÎ¿Ï ÎŒÎ·ÎœÏΌαÏÎ¿Ï Î·Î»ÎµÎºÏÏÎ¿ÎœÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏαÏÏ ÎŽÏÎ¿ÎŒÎ¯Î¿Ï ." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "feedback;bug;report;tails;error;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "ÎÏγαλεία ειΎικά για Ïα Tails" @@ -1751,6 +2275,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr "ÎÏοκοÏή Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ³ÎºÎ¿Ï "
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "USB stick ÏÏοοÏιÏΌοÏ:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "ÎÏαΜεγκαÏάÏÏαÏη (ΎιαγÏαÏή ÏλÏÎœ ÏÏÎœ ΎεΎοΌÎÎœÏÎœ)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Î ÎœÎµÏ ÎŒÎ±Ïική ιΎιοκÏηÏία © 2009-2018 tails@boum.org " + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - ÎÏικοιΜÏΜήÏÏε Όαζί ÎŒÎ±Ï ÎŒÎµ κÏÏ ÏÏογÏαÏηΌÎΜο ÎŒÎ®ÎœÏ ÎŒÎ±\nÎ ÎœÎµÏ ÎŒÎ±Ïική ιΎιοκÏηÏία (C) 2009-2018 Tails developers <tails@boum.org\n\n΀ο ÏÏÏγÏαΌΌα Î±Ï ÏÏ Î±ÏοÏελεί ÎŽÏÏεάΜ λογιÏΌικÏ· ÎŒÏοÏείÏε Μα Ïο αΜαΎιαΜÎΌεÏαι και/ή Μα Ïο ÏÏοÏοÏοιήÏεÏε \nÏ ÏÏ ÏÎ¿Ï Ï ÏÏÎ¿Ï Ï ÏÎ·Ï GNU General Public License ÏÏÏÏ Î±Ï Ïή ΎηΌοÏιεÏεÏαι αÏÏ\nÏο ÎÎŽÏÏ ÎŒÎ± ÎλεÏΞεÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏΌικοÏ· είÏε η ÎκΎοÏη 3 ÏÎ·Ï ÎΎειαÏ, \nείÏε (Όε Ύική ÏÎ±Ï ÎµÏιλογή) κάΞε ÏαλαιÏÏεÏη ÎκΎοÏή ÏηÏ.\n\n΀ο ÏÏÏγÏαΌΌα ΎιαΜÎΌεÏαι Όε ÏηΜ ελÏίΎα ÏÏι Ξα ÏαΜεί ÏÏήÏιΌο, αλλά \nΧΩΡÎΣ ÎÎ¥ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ¥ÎΣη ÏÏÏÎ¯Ï ÎºÎ±Îœ ÏηΜ Ï ÏοΜοοÏΌεΜη εγγÏηÏη \nÎÎÎ ÎΡÎΥΣÎÎÎ΀Î΀ÎΣ ή ÎÎ΀ÎÎÎÎÎ Î΀Î΀ÎΣ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎΠΣΥÎÎÎÎΡÎÎÎÎΠΣÎÎÎ Î. \nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ, ΎείÏε ÏηΜ ÎΎεια GNU \nGeneral Public License. \n\nÎαζί Όε Ïο ÏÏÏγÏαΌΌα Î±Ï ÏÏ ÎžÎ± ÏÏÎÏει Μα ÎÏεÏε λάβει και ÎΜα αΜÏίγÏαÏο ÏÎ·Ï GNU General Public License. \nÎÎœ ÏÏι, ΎείÏε ÏηΜ ιÏÏοÏελίΎα http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "ÎÎœ ΞÎλεÏε Μα κÏÏ ÏÏογÏαÏοÏΌε Ïα ΌηΜÏΌαÏά ÎŒÎ±Ï ÏÏαΜ ÏÎ±Ï Î±ÏαΜÏάΌε, ÏÏοÏΞÎÏÏε ÏηΜ ID ÏαÏ, ÎΜα ÏÏΜΎεÏΌο ÏÏηΜ ID ÏαÏ, ή ÏηΜ ID ÏÎ±Ï ÏαΜ ÎΜα ΎηΌÏÏιο ID block." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "ΠεÏίληÏη" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "ΠεÏιγÏαÏή ΣÏάλΌαÏÎ¿Ï " + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "ÎοήΞεια:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "ÎιαβάÏÏε ÏÎ¹Ï Î¿ÎŽÎ·Î³Î¯ÎµÏ ÎŒÎ±Ï Î³Î¹Î± Ïη ΎήλÏÏη ÏÏάλΌαÏοÏ." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "ÎιεÏÎžÏ ÎœÏη email (αΜ ÏÏειάζεÏÏε αÏάΜÏηÏη αÏÏ ÎµÎŒÎ¬Ï)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "Î ÏοαιÏεÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹ÎŽÎ¯ PGP" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "΀εÏΜικÎÏ Î»ÎµÏÏοΌÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÏÎ¿Ï ÏÏÎÏει Μα ÏÏ ÎŒÏεÏιληÏΞοÏÎœ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "κεÏÎ±Î»Î¯ÎŽÎµÏ " + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î±ÏοÏÏαλΌάÏÏÏÎ·Ï " + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "ÎÏοÏÏολή" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "ΊοÏÎÎ±Ï TrueCrypt/VeraCrypt" diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po index 9d529f6ca6..b36b9b200b 100644 --- a/en_GB.po +++ b/en_GB.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-26 09:26+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler andi@gowling.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Help us fix your bug!</h1>\n<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n<p><strong>Do not include more personal information than\nneeded!</strong></p>\n<h2>About giving us an email address</h2>\n<p>\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\nconfirm that you are using Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Additional Software" @@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "_Launch" msgid "_Exit" msgstr "_Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "For debugging information, execute the following command: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -117,15 +117,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This prevents determining whether an upgrade is available from our website.</b>\n\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Error while updating the signing key"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Error while checking for upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -134,116 +134,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "there is not enough free space on the Tails system partition"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "not enough memory is available on this system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "The system is up-to-date"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory, but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\nThis should not happen. Please report a bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Error while detecting available upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s\n\nWe recommend you close all other applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n\nDownload size: %{size}s\n\nDo you want to upgrade now?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Upgrade available"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Upgrade now"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Upgrade later"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s\n\nIt is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n\nTo learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "New version available"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Downloading upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -251,38 +251,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Error while downloading the upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file did not complain. Please report a bug." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Error while creating temporary downloading directory"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Failed to create temporary download directory"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Could not choose a download server.</b>\n\nThis should not happen. Please report a bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Error while choosing a download server"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -291,15 +291,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "The upgrade was successfully downloaded.\n\nThe network connection will now be disabled.\n\nPlease save your work and close all other applications."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Upgrade successfully downloaded"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Apply upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -309,46 +309,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n\nSome security features were temporarily disabled.\nYou should restart Tails on the new version as soon as possible.\n\nDo you want to restart now?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Restart Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Restart now"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Restart later"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Error while restarting the system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Failed to restart the system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Error while shutting down the network"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Failed to shutdown network"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Upgrading the system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n\nFor security reasons, the networking is now disabled."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the instructions at file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Error while installing the upgrade"
@@ -365,6 +365,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Additional Settings"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -489,6 +490,396 @@ msgstr "_Formats" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Extracting live image to the target device..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\nA more detailed error log has been written to '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Not enough free space on device.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Creating %sMB persistent overlay" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Remove existing Live OS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Cannot find device %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Unable to write on %(device)s, skipping." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be unmounted before starting the installation process." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Unsupported filesystem: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Unable to mount device: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "No mount points found" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Entering unmount_device for '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Mount %s exists after unmounting" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Partitioning device %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Trying to continue anyway." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Verifying filesystem..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Unable to change volume label: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Installing bootloader..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Removing %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s already bootable" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Unable to find partition" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Formatting %(device)s as FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Reading extracted MBR from %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Could not read the extracted MBR from %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Resetting Master Boot Record of %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Drive is a loopback, skipping MBR reset" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Synchronizing data on disk..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to continue." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Installation complete! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Tails installation failed!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails Installer" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Clone the current Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Use a downloaded Tails ISO image" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Upgrade" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Manual Upgrade Instructions" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Install" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Installation Instructions" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "No ISO image selected" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Please select a Tails ISO image." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "No device suitable to install Tails could be found" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on a different model." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least %(size)s GB is required)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "An error happened while installing Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Installation complete!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Unable to mount device" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Confirm the target USB stick" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\nAll data on this USB stick will be lost." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nThe persistent storage on this USB stick will be preserved." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select another file." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your ISO to the root of your drive (ie: C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s selected" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Unable to find LiveOS on ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Could not guess underlying block device: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "There was a problem executing `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' does not exist" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' is not a directory" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Skipping '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "There was a problem executing `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Could not open device for writing." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -511,318 +902,308 @@ msgstr "Rename" msgid "Keep current name" msgstr "Keep current name"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Create"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Passphrase:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Verify Passphrase:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Passphrase can't be empty"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Show Passphrase"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Passphrases do not match"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Failed"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Mounting Tails persistence partition."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "The Tails persistence partition will be mounted."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Correcting permissions of the persistent volume."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Creating default persistence configuration."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "The default persistence configuration will be created."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Creating..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Creating the persistent volume..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Save"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Saving..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Saving persistence configuration..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Your persistent data will be deleted."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Delete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Deleting..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Deleting the persistent volume..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Personal Data"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "Welcome Screen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Language, administration password, and additional settings"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Browser Bookmarks"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Bookmarks save in Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Network Connections"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuration of network devices and connections"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software installed when starting Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Printers configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG keyrings and configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum's Bitcoin wallet and configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profiles and OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH keys, configuration and known hosts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Custom"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Setup Tails persistent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails without persistence."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Persistence volume on %s is not unlocked." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Persistence volume on %s is not mounted." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Persistence volume on %s is not writable." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Device %s is optical." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "Persistence volume is not unlocked." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "Persistence volume is not mounted." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Persistence wizard - Finished"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -833,13 +1214,13 @@ msgstr "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\ msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su is disabled. Please use sudo instead."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' option?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1114,17 +1495,17 @@ msgstr "To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgid "[package not available]" msgstr "[package not available]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Synchronizing the system's clock"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services. Please wait..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Failed to synchronize the clock!"
@@ -1149,11 +1530,11 @@ msgstr "Password" msgid "Confirm" msgstr "Confirm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "This version of Tails has known security issues:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Known security issues"
@@ -1198,15 +1579,15 @@ msgstr ""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n\nMake sure msgid "error:" msgstr "error:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Warning: virtual machine detected!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Warning: non-free virtual machine detected!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1214,7 +1595,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Both the host operating system and the virtualisation software are able to monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered trustworthy, for both the host operating system and the virtualisation software."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Learn more"
@@ -1464,6 +1845,133 @@ msgstr "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in Networ msgid "Failed to run browser." msgstr "Failed to run browser."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "The %s variable was not found in any of the configuration files /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Name of the affected software" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Exact steps to reproduce the error" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Actual result and description of the error" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Desired result" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Unable to load a valid configuration." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Sending mail..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Sending mail" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "This could take a while..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "The contact email address doesn't seem valid." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Unable to send the mail: SMTP error." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Unable to connect to the server." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Unable to create or to send the mail." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nThe bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n\nIf it does not work, you will be offered to save the bug report." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Your message has been sent." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "An error occured during encryption." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Unable to save %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n\nAs a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n\nDo you want to save the bug report to a file?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Send feedback in an encrypted mail." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails developers tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Invalid contact email: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Invalid contact OpenPGP key: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Report an error" @@ -1489,6 +1997,10 @@ msgstr "Learn how to use Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Learn more about Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "Delete persistent volume" @@ -1533,6 +2045,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Configure the additional software installed from your persistent storage when starting Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBack Error Reporting" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "Send feedback via encrypted e-mail" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "feedback;bug;report;tails;error;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Tails specific tools" @@ -1734,6 +2258,89 @@ msgstr "_Unlock" msgid "Detach this volume" msgstr "Detach this volume"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Target USB stick:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Reinstall (delete all data)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public Licence as published by\nthe Free Software Foundation; either version 3 of the Licence, or (at\nyour option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but\nWITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\nGeneral Public Licence for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public Licence\nalong with this program. If not, see https://www.gnu.org/licences/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, a link to your key, or the key as a public key block:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Summary" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Bug description" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Help:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "Read our bug reporting guidelines." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "Email address (if you want an answer from us)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "optional PGP key" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Technical details to include" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "headers" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "debugging info" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Send" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt container" diff --git a/eo.po b/eo.po index 3213ffa2a0..e6d6d01ce7 100644 --- a/eo.po +++ b/eo.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "_Åalti" msgid "_Exit" msgstr "_Eliri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -114,15 +114,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -131,116 +131,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "La sistemo ÄisdatiÄis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Äi-tiu versio de Tails estas neÄisdata, kaj povas havi sekurecproblemojn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Eraro dum serÄante haveblajn Äisdatigojn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Äisdatigo haveblas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "ElÅutante Äisdatigon"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -248,38 +248,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -288,15 +288,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -306,46 +306,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -486,6 +487,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Provante daÅri malgraÅe." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s elektita" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -508,318 +899,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Krei"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Pasvorto:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Fiaskis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Konservi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Forigi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Propra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Eraro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "La aparato Tails ne funkcias. Eble vi uzis la opcion 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "SinÄ¥ronizas sisteman horloÄon"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "SinÄ¥ronizado de horloÄo paneis!"
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr "Pasvorto" msgid "Confirm" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Tiu Äi verzio de Tails havas famajn sekurecajn problemojn:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr "eraro:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Atentigo: virtuala maÅino estas detektita!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr "Neniu DNS-servilo estis ricevita per DHCP aÅ permane agordita en Retago msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Anonci eraron" @@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr "Kiel uzi Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Ekscii pli pri Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Specialaj iloj de Tails" @@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Sendi" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/es.po b/es.po index 39402a6a81..35aa4cd604 100644 --- a/es.po +++ b/es.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 09:48+0000\n" -"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>¡Ayúdanos a solucionar tu problema!<h1>\n<p>Lee <a href="%s">nuestras instrucciones para informar de errores</a>.</p>\n<p><strong>¡No incluyas más información personal que \nla imprescindible!</strong></p>\n<h2>Acerca de dar tu dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nDanos una dirección de correo electrónico que nos permita contactar contigo para aclarar el problema. Esto es necesario para la mayorÃa de los reportes\nque recibimos, ya que el grueso de los que no incluyen información de contacto\nson inútiles. Por otra parte, también ofrece una oportunidad a los fisgones, como tu \nproveedor de correo electrónico o de Internet, para confirmar que estás usando Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Software Adicional" @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "_Iniciar" msgid "_Exit" msgstr "_Salir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Para leer información de depuración ejecuta el siguiente comando: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -126,15 +126,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Se produjo un error al actualizar la clave de firma.</b>\n\n<b>Esto impide determinar si una actualización está disponible en nuestro sitio web.</b>\n\nComprueba tu conexión de red, y reinicia Tails para intentar actualizar de nuevo.\n\nISà se mantiene el problema, mira en file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Error al actualizar la clave de firma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Error mientras se buscaban nuevas actualizaciones"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -143,116 +143,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>No se pudo determinar si hay una actualización disponible desde nuestro sitio web.</b>\n\nComprueba tu conexión a la red y reinicia Tails para intentar actualizar de nuevo.\n\nSi el problema persiste, lee el fichero local file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.es.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "no hay ninguna actualización automática para esta versión disponible en nuestro sitio web"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "No se creo tu dispositivo con una imagen USB o el instalador de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails fue iniciado desde un DVD o un dispositivo de sólo-lectura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "no hay suficiente espacio libre en la partición del sistema Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "no hay suficiente memoria libre en este sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "No hay una explicación disponible por motivo de '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "El sistema está actualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Esta versión de Tails está desfasada, y puede tener problemas de seguridad."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{space_needed}s de espacio libre en la partición de sistema de Tails, pero sólo hay %{free_space}s disponible(s)." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{memory_needed}s de memoria libre, pero sólo hay %{memory_needed}s disponible(s)." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero no está disponible ninguna actualización completa.\nEsto no deberÃa ocurrir. Por favor informe del fallo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Error al comprobar si hay actualizaciones"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>DeberÃas actualizar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara más información acerca de esta nueva versión, lee %{details_url}s\n\nDurante la actualización se recomienda cerrar todas las aplicaciones abiertas. \nDescargar la actualización podrÃa llevar mucho tiempo, desde varios minutos a unas pocas horas.\n\nTamaño de la descarga: %{size}s\n\n\n¿Quieres actualizar ahora? " +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Actualización disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Actualizar ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Actualizar más tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>DeberÃas hacer una actualización manual a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara más información sobre esta nueva versión, ve a %{details_url}\n\nNo es posible actualizar automáticamente tu dispositivo a esta nueva versión: %{explanation}.\n\nPara aprender cómo hacer una actualización manual, ve a https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Nueva versión disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Descargando actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Descargar la actualización a %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -260,38 +260,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>La actualización no se pudo descargar.</b>\n\nComprueba tu conexión a la red, y reinicia Tails para intentar actualizar de nuevo.\n\nSi el problema persiste, lee file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.es.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Error al descargar la actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "El fichero de salida '%{output_file}s' no existe, pero tails-iuk-get-target-file (tails-kit_de_actualización_incremental-obtener-fichero-objetivo) no se quejó. Por favor informe del fallo." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Error al crear directorio de descarga temporal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Fallo al crear directorio de descarga temporal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>No se pudo escoger un servidor de descarga.</b>\n\nEsto no deberÃa ocurrir. Por favor infórmanos del problema."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Error al escoger un servidor de descarga"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -300,15 +300,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "La actualización se ha bajado correctamente.\nAhora se desconectará la red.\n\nGuarda tus trabajos y cierra todas las aplicaciones, gracias."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "La actualización se ha bajado correctamente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Aplicar la actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -318,46 +318,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Tu dispositivo Tails fue actualizado con éxito.</b>\n\nAlgunas funciones de seguridad fueron deshabilitadas temporalmente.\nDeberÃas reiniciar Tails con la nueva versión tan pronto como sea posible.\n\n¿Quieres reiniciar ahora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Reiniciar Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Reiniciar ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Reiniciar más tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Error al reiniciar el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Fallo al reiniciar el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Error al cerrar la red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Fallo al cerrar la red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Actualizando el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Tu dispositivo Tails se está actualizando...</b>\n\nPor motivos de seguridad, las conexiones de red ahora están deshabilitadas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Ha ocurrido un error al instalar la actualización.</b>\n\nTu dispositivo Tails debe repararse y podrÃa ser que no pueda arrancar.\n\nPor favor, sigue las instrucciones en file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.es.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Error al instalar la actualización"
@@ -374,6 +374,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Configuración adicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -498,6 +499,396 @@ msgstr "_Formatos" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Configuración del teclado"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Extrayendo la imagen autoarrancable al dispositivo de destino..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Escrito al dispositivo a %(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Hubo un problema al ejecutar el siguiente comando: '%(command)s'. \nSe ha escrito un registro de errores (log) más detallado en '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "No hay suficiente espacio libre en el dispositivo.\n%dMB ISO + %dMB partición de datos persistentes ('overlay') > %dMB espacio libre" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Creando partición de datos persistentes ('overlay') de %s MB" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "No se pudo copiar %(infile)s en %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Eliminando el sistema operativo autoarrancable (Live OS) existente" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "No se pudo completar chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "No se pudo eliminar el fichero del anterior sistema operativo autoarrancable (LiveOS): %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "No se pudo eliminar la carpeta del anterior sistema operativo autoarracable (LiveOS): %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "No se pudo encontrar el dispositivo %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "No se pudo escribir en %(device)s, omitiendo... " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Algunas particiones del dispositivo destino %(device)s están montadas. Serán desmontadas antes de iniciar el proceso de instalación." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Sistema de ficheros desconocido. Tu dispositivo podrÃa tener que ser formateado." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "No se admite el sistema de archivos: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Excepción GLib desconocida mientras se intentaba montar el dispositivo %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "No se encontraron puntos de montaje" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros montados sobre '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo tras desmontar " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Particionando el dispositivo %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Dispositivo '%(device)s' no soportado, por favor informa del fallo." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Tratando de continuar de cualquier manera." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Verificando el sistema de ficheros... " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Instalando gestor de arranque (bootloader)... " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Eliminando %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s ya es arrancable" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Incapaz de encontrar la partición" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Formateando %(device)s como FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Leyendo extractos MBR desde %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "No se pudo leer el extracto MBR desde %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Restableciendo Master Boot Record de %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "La unidad es de tipo loopback (virtual, de bucle), omitiendo el restablecimiento del MBR..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Sincronizando datos en el disco... " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Error: No se pudo establecer u obtener el UUID de tu dispositivo. No se pudo continuar." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "¡Instalación completa! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Falló la instalación de Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails Installer" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Clonar el actual Tails " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Usar una imagen ISO de Tails descargada " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Actualizar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Instrucciones para la Actualización Manual" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Instrucciones de instalación " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "No se seleccionó imagen ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Por favor, selecciona una imagen ISO de Tails." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "No se encontró ningún dispositivo adecuado para instalar Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Por favor, inserta una memoria flash USB o una tarjeta SD de al menos %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "La memoria USB "%(pretty_name)s" está configurada como no extraÃble por su fabricante, y Tails no podrá iniciarse desde ella. Por favor, prueba a instalar en un modelo distinto." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "El dispositivo "%(pretty_name)s" es demasiado pequeño para instalar Tails (se requieren al menos %(size)s GB)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Para actualizar el dispositivo "%(pretty_name)s" desde este Tails, necesitas usar una imagen descargada del ISO de Tails:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "¡Instalación completa!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "No se pudo montar el dispositivo" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Confirmar la memoria USB de destino" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nTodos los datos en esta memoria USB se perderán." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "Dispositivo %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nSe preservará el almacenamiento persistente de esta memoria USB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "El fichero seleccionado no se puede leer. Ajusta tus permisos o selecciona otro fichero." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "No se pudo utilizar el fichero seleccionado. Puede que tenga más suerte si mueve su ISO a la carpeta raÃz de su unidad (ej. C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s seleccionado(s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Imposible encontrar LiveOS en la ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "No se pudo estimar el dispositivo de bloque subyacente: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Ha habido un problema ejecutando `%s`.\n %s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' no existe" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s no es un directorio" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Omitiendo '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Hubo un problema al ejecutar `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para la escritura" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -520,318 +911,308 @@ msgstr "Renombrar" msgid "Keep current name" msgstr "Mantener el nombre actual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Asistente de persistencia - Creación de volumen persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Elige una frase clave para proteger el volumen persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Se creará un volumen persistente %s en el dispositivo <b>%s %s</b>. Los datos en este volumen se guardarán cifrados protegidos con frase clave." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Crear"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>¡Cuidado!</b> El uso de volumen persistente tiene consecuencias que han de ser bien entendidas. ¡Si los usas mal Tails no te puede ayudar! Para saber más, mira la página<i>persistencia cifrada</i> de la documentación de Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Frase de contraseña:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Verificar frase contraseña: "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "La frase contraseña no puede estar vacÃa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Mostrar contraseña"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Las frases contraseña no concuerdan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Falló"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Montando la partición persistente de Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "La partición persistente de Tails será montada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Corrigiendo permisos del volumen persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Los permisos del volumen persistente serán corregidos."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Creando la configuración persistente por defecto."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "Se va a crear la configuración persistente por defecto."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Creando... "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Creando el volumen persistente... "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Asistente de persistencia - Configuración del volumen persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Especificar los archivos que se guardarán en el volumen persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Los archivos seleccionados serán almacenados en la partición cifrada %s (%s), en el dispositivo <b>%s %s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Guardar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Guardando... "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Guardando la configuración de persistencia... "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Asistente de persistencia - Eliminación del volumen persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Sus datos persistentes serán eliminados. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "El volumen persistente %s (%s), en el dispositivo <b>%s %s</b>, será eliminado." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Eliminar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Eliminando... "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Eliminando el volumen persistente... "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Datos personales"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Mantener archivos almacenados en la capeta 'Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "Pantalla de bienvenida"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Idioma, contraseña de administración y configuración adicional"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Favoritos del navegador."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Marcadores guardados en el Tor Browser."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Conexiones de red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuración de dispositivos de red y conexiones"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software instalado al iniciar Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuración de las impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Correo electrónico, fuentes y configuración de Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Grupos de claves (keyrings) de GnuPG y configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Cliente de Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Cartera de bitcoins Electrum y configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Perfiles de Pidgin y grupo de claves ('keyring') OTR (cifrado Off The Record)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "Cliente SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Claves SSH, configuración y hosts conocidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles (formato de '.ficheros' de configuración)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Crear enlaces simbólicos ('symlink') en $HOME para todos los ficheros o carpetas en la carpeta 'dotfiles' (formato de '.ficheros' de configuración)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Personalizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Configurar el volumen persistente de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "El dispositivo %s ya tiene un volumen persistente." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "El dispositivo %s no tiene suficiente espacio libre." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "El dispositivo %s no tiene ningún volumen persistente." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "No se puede borrar el volumen persistente en %s mientras está en uso. Reinicia Tails sin persistencia." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "No se puede eliminar el volumen persistente mientras está en uso. Debe reiniciar Tails sin persistencia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "El volumen persistente en %s no está desbloqueado." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "El volumen persistente en %s no está montado." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "No se puede leer el volumen persistente en %s. ¿Problemas de permisos o de propiedad?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "No se puede escribir en el volumen persistente en %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails se está ejecutando desde un dispositivo %s que no es USB / SDIO." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "El dispositivo %s es óptico" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "El dispositivo %s no se ha creado usando una imagen USB o una imagen Tails Installer." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "El volumen persistente no está desbloqueado." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "El volumen persistente no está montado." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "El volumen persistente no se pudo leer. ¿Problemas de permisos o de propiedad?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Asistente de persistencia - Finalizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -842,13 +1223,13 @@ msgstr "Cualquier cambio que hayas hecho sólo tendrá efecto después de reinic msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su está desactivado. En su lugar usa sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "La unidad desde la que se está ejecutando Tails no se pudo encontrar. ¿Quizás has elegido la opción 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1123,17 +1504,17 @@ msgstr "Para hacer eso, instala Tails en una memoria USB y crea un almacenamient msgid "[package not available]" msgstr "[paquete no disponible]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Sincronizando el reloj del sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "Tor necesita un reloj preciso para trabajar adecuadamente, especialmente para los Servicios Onion. Por favor, espera..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "¡Fallo al sincronizar el reloj!"
@@ -1158,11 +1539,11 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Esta versión de Tails tiene problemas de seguridad conocidos:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Problemas de seguridad conocidos"
@@ -1207,15 +1588,15 @@ msgstr "<b>No hay suficiente memoria disponible para comprobar las actualizacion msgid "error:" msgstr "error:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Advertencia: ¡máquina virtual detectada!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Precaución: se detectó una maquina virtual de código no libre!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1223,7 +1604,7 @@ msgid "" "software." msgstr "El sistema operativo anfitrión y el software de virtualización son igualmente capaces de monitorear lo que estás haciendo en Tails. Sólo puede considerarse confiable el software libre, tanto para el sistema operativo anfitrión como para el software de virtualización."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Leer más"
@@ -1473,6 +1854,133 @@ msgstr "No se obtuvo ningún servidor DNS a través de DHCP o configurado manual msgid "Failed to run browser." msgstr "Falló al iniciar el navegador."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "No se ha encontrado la variable %s en ninguno de los archivos de configuración /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Nombre del software afectado" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Pasos exactos para reproducir el error" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Resultado real y descripción del error" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Resultado deseado" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "No se pudo cargar una configuración válida." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Enviando correo..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Enviando correo" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Esto puede tardar un poco..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "No parece válido el correo de contacto" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "No se pudo enviar el correo: error SMTP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "No se pudo conectar al servidor." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "No se pudo crear o enviar el correo." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nEl informe de fallo no pudo ser enviado, probablemente por problemas de conexión. Intenta reconectar a la red y pulsa en Enviar de nuevo.\n\nSi esto no funciona, se te permitirá guardar el informe de fallo." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Tu mensaje ha sido enviado." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Ha ocurrido un error durante el cifrado." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "No se pudo guardar %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "El informe de fallo no se pudo enviar, probablemente debido a problemas de red.\n\nComo solución, puedes guardar el informe de fallo a un archivo en una memoria USB, e intentar enviárnoslo a %s desde una cuenta de correo electrónico ordinario usando otro sistema. Ten en cuenta que cuando lo hagas tu informe de errores no será anónimo a menos que tomes las medidas necesarias (ej: usar Tor con una cuenta de correo desechable). \n\n¿Quieres guardar el informe de errores en un archivo?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Enviar tus observaciones en un correo cifrado." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009-2018 desarrolladores de Tails (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Desarrolladores de Tails tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "reconocimientos-a-los-traductores" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Esta no parece ser una una URL válida o una clave OpenPGP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Correo electrónico de contacto no válido: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Clave OpenPGP de contacto no válida: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto no válida" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Informar de un error" @@ -1498,6 +2006,10 @@ msgstr "Aprende a usar Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Aprende más acerca de Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "Borrar el volumen persistente" @@ -1542,6 +2054,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Configura el software adicional instalado desde tu almacenamiento persistente cuando inicies Tails."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "Informe de errores WhisperBack" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "Enviar feedback vÃa correo electrónico cifrado." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "feedback;bug;report;tails;error;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Herramientas especÃficas de Tails" @@ -1743,6 +2267,89 @@ msgstr "_Desbloquear" msgid "Detach this volume" msgstr "Separar este volumen"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Memoria USB de destino:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Reinstalar (borra todos los datos) " + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Enviar comentarios en un correo cifrado\nCopyright (C) 2009-2018 Desarrolladores de Tails tails@boum.org\n\nEste programa es software libre; puedes redistribuirlo y/o modificarlo\nbajo los términos de la Licencia Pública General de GNU publicada por\nla Free Software Foundation; ya sea la versión 3 de la Licencia, o (en\ntu opinión) cualquier versión posterior.\n\nEste programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero\nSIN NINGUNA GARANTÃA; sin siquiera la garantÃa implÃcita de\nCOMERCIALIZACIÃN o APTITUD PARA UN PROPÃSITO PARTICULAR. Mira el sitio web de GNU\nLicencia Pública General para más detalles.\n\nDeberÃas haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\njunto con este programa. Si no, mira http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Si quieres que cifremos los mensajes cuando te respondamos, añade el identificador (ID) de tu clave, un enlace a tu clave, o la clave como un bloque de clave pública:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Resumen" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Descripción del error" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Ayuda:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "Lee nuestra guÃa de informes de bug." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "Correo electrónico (si quieres que te respondamos)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "Clave PGP opcional" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Detalles técnicos a incluir" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "Cabeceras" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "Información de depuración ('debugging')" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt" diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po index c42e04ab72..b0d7ca4a3f 100644 --- a/es_AR.po +++ b/es_AR.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 09:44+0000\n" -"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>¡Ayudanos a arreglar errores!</h1>\n<p>Leé <a href="%s">nuestras instrucciones sobre cómo reportar errores</a>.</p>\n<p><strong>¡No incluyas más información personal que la mÃnima necesaria!</strong></p>\n<h2>Acerca de proporcionarnos una dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nEl proporcionarnos una dirección de correo electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes necesario en la gran mayorÃa de los reportes que recibimos, ya que muchos de ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Programas adicionales" @@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "_Iniciar" msgid "_Exit" msgstr "_Salir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Para información de depuración, ejecutá el siguiente comando: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -121,15 +121,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Se produjo un error al actualizar la clave de firma. </b>\n\n<b>Esto impide determinar si hay una actualización disponible en nuestro sitio web.</b>\n\nComprobá tu conexión de red y reiniciá Tails para intentar actualizar nuevamente. \n\nSi el problema persiste, dirigite al archivo: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Error al actualizar la clave de firma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Error durante la comprobación de actualizaciones"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -138,116 +138,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>No se pudo determinar si una actualización está disponible en nuestro sitio web.</b>\n\nComprobá tu conexión de red, y reiniciá Tails para intentar actualizarlo nuevamente.\n\nSi el problema persiste, andá a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "ninguna actualización automática está disponible en nuestro sitio web para esta versión"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "tu dispositivo no fue creado usando una imagen USB o un instalador de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails se inició desde un DVD o un dispositivo de sólo lectura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "no hay suficiente espacio libre en la partición del sistema de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "no hay suficiente memoria disponible en el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "No hay una explicación disponible para '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "El sistema está actualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Esta versión de Tails está desactualizada y puede tener problemas de seguridad. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{space_needed}s de espacio libre en la partición de sistema de Tails, pero solo hay %{free_space}s disponible." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{memory_needed}s de memoria libre, pero solo hay %{free_memory}s disponible." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero ninguna completa.\nEsto no deberÃa pasar. Por favor informá el error."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Error al detectar actualizaciones disponibles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>DeberÃas actualizar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara más información acerca de la nueva versión, visitá %{details_url}s\n\nTe recomendamos cerrar todas las aplicaciones abiertas durante la actualización.\nDescargar la actualización puede tardar mucho tiempo, desde algunos minutos a varias horas.\n\nTamaño de la descarga: %{size}s\n\n¿Querés actualizar ahora?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Actualización disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Actualizar ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Actualizar más tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>Debés hacer una actualización manual a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara obtener más información sobre esta nueva versión, visitá %{details_url}s\n\nNo es posible actualizar automáticamente tu dispositivo a esta nueva versión: %{explanation}s.\n\nPara aprender cómo hacer una actualización manual, visitá https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Nueva versión disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Descargando actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Descargando la actualización para %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -255,38 +255,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>La actualización no pudo ser descargada.</b>\n\nComprobá tu conexión de red, y reiniciá Tails para intentar actualizar nuevamente.\n\nSi el problema persiste, visitá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Error mientras se descargaba la actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "El archivo de salida '%{output_file}s' no existe, pero tails-iuk-get-target-file no generó ninguna advertencia. Por favor informá el error." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Error mientras se creaba el directorio de descarga temporal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "No se pudo crear el directorio de descarga temporal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>No se pudo elegir un servidor de descarga</b>\n\nEsto no deberÃa pasar. Por favor informá el error."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Error mientras se elegÃa el servidor de descarga"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -295,15 +295,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "La actualización fue descargada exitosamente.\n\nLa conexión de red será deshabilitada ahora.\n\nPor favor guardá tu trabajo y cerrá todas las otras aplicaciones."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Actualización descargada exitosamente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Aplicar actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -313,46 +313,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Tu dispositivo Tails fue actualizado satisfactoriamente</b>\n\nAlgunas caracterÃsticas de seguridad fueron deshabilitadas temporalmente.\nDeberÃas reiniciar Tails en la nueva versión tan pronto como sea posible.\n\n¿Deseás reiniciar ahora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Reiniciar Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Reiniciar ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Reiniciar más tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Error mientras se reiniciaba es sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Falla al reiniciar el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Error al cerrar la red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Falla al cerrar la red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Actualizando el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Tu dispositivo Tails está siendo actualizado...</b>\n\nPor razones de seguridad, se ha deshabilitado la red."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Un error ocurrió mientras se estaba instalando la versión actualizada.</b> \n\nTu dispositivo Tails necesita ser reparado y puede ser incapaz de reiniciar.\n\nPor favor seguà las instrucciones en el archivo file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Error mientras se instalaba la actualización"
@@ -369,6 +369,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Configuraciones Adicionales"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -493,6 +494,396 @@ msgstr "_Formatos" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "Distribución de _Teclado"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Extrayendo imagen "live" en el dispositivo de destino..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Copiando archivos a %(speed)d MB/seg" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Ocurrió un problema ejecutando la siguiente instrucción: `%(command)s`.\nSe ha escrito un registro de los errores en '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "No hay suficiente espacio libre en el dispositivo\n%dMB ISO + %dMB partición de datos > %dMB espacio libre" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Creando partición de datos de %sMB" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "No se pudo copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Eliminando LiveOS existente" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "No se pudo cambiar los permisos de acceso a %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "No se pudieron borrar archivos del anterior LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "No se pudieron remover directorios del LiveOS anterior: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "No se encontró el dispositivo %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "No se puede escribir en la unidad %(device)s, omitiendo." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Algunas particiones del dispositivo de destino %(device)s están montadas y serán desmontadas antes de comenzar con la instalación." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Sistema de archivos desconocido. Su dispositivo puede necesitar ser reformateado." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Excepción GLib desconocida mientras se estaba intentando montar dispositivo:%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "No se encontraron puntos de montaje" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Desmontando sistemas de archivos montados en '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo después del desmontado" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Particionando dispositivo %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "El dispositivo '%(device)s' no está soportado, por favor envÃe un informe de fallos." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Intentando continuar de todos modos." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Verificando el sistema de archivos..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Instalando el gestor de arranque..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Removiendo %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s es arrancable" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "No se encontró la partición" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Formateando %(device)s como FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Leyendo el MBR extraÃdo de %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "No se pudo leer el MBR extraido de %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Restableciendo Registro de Arranque Maestro de %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "La unidad es virtual, omitiendo el restablecimiento del MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Sincronizando datos en disco..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Error: No se pudo establecer la etiqueta u obtener el UUID de su dispositivo. No se puede continuar." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "¡Instalación completa! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "¡Falló la instalación de Tails!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Instalador de Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Clonar el Tails actual" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Usar una imagen ISO de Tails ya descargada" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Actualizar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Instrucciones para actualización manual" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Instrucciones de instalación" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo(%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "No se seleccionó imagen ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Por favor seleccione una imagen ISO de Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "No pudo ser encontrado ningún dispositivo adecuado para instalar Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Por favor conecte una memoria USB o tarjeta SD de al menos %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "El pendrive "%(pretty_name)s" está configurado como no removible por su fabricante, y Tails no arrrancará. Por favor intentá instalando en un modelo distinto." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "El dispositivo "%(pretty_name)s" tiene poca capacidad para instalar Tails (se necesitan al menos %(size)s GB)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Para actualizar el dispositivo "%(pretty_name)s" desde éste Tails, necesita usar una imagen ISO de Tails descargada de:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "¡Instalación completa!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "No se pudo montar el dispositivo" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Confirme el pendrive de destino" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo (%(device)s)\n\nTodos los datos en éste pendrive se perderán." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo(%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nEl almacenamiento persistente en éste pendrive será preservado." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "No se pudo leer el archivo seleccionado. Por favor cambie los permisos o seleccione otro archivo." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Imposible usar el archivo seleccionado. Quizás tenga mejor suerte si mueve su ISO a la carpeta raÃz de su unidad (ej: C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s seleccionado" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Incapaz de encontrar LiveOS en ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "No se pudo suponer cual es el dispositivo de bloque subyacente: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Hubo un problema ejecutando `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' no existe" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' no es una carpeta" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Omitiendo '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Hubo un problema ejecutando `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para la escritura." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -515,318 +906,308 @@ msgstr "Renombrar" msgid "Keep current name" msgstr "Mantener nombre actual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Asistente de persistencia - Creación de volumen persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Elegà una frase de contraseña para proteger el volumen persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Un volumen persistente de %s será creado en el dispositivo <b>%s%s</b>. Los datos en éste volumen serán almacenados en forma encriptada protegida por una frase de contraseña." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Crear"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>¡Prestá atención!</b> Usar persistencia tiene consecuencias que deben ser bien entendidas. ¡Tails no puede ayudarte si la usás mal! Mirá la página <i>Persistencia encriptada</i> de la documentación de Tails para aprender más."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Frase de contraseña:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Verificar frase de contraseña:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "La frase de contraseña no puede ser vacÃa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Mostrar Frase de Contraseña"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Las frases de contraseña no coinciden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Falló"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Montando partición persistente Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "La partición persistente Tails será montada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Corrigiendo permisos del volumen persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Los permisos del volumen persistente serán corregidos."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Creando configuración de persistencia por defecto."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "La configuración de persistencia por defecto será creada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Creando..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Creando el volumen persistente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Asistente de persistencia - Configuración de volumen persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Especificá los archivos que serán salvados en el volumen persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Los archivos seleccionados serán almacenados en la partición encriptada %s (%s), en el dispositivo <b>%s%s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Guardar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Guardando..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Salvando la configuración de persistencia..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Asistente de persistencia - Eliminación de volumen persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Tus datos persistentes serán borrados."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "El volumen persistente %s (%s), en el dispositivo <b>%s%s</b>, será borrado." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Borrar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Borrando..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Eliminando el volumen persistente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Datos personales"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Mantener los archivos almacenados en el directorio `Persistente'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "Pantalla de Bienvenida"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Lenguaje, contraseña de administración y ajustes adicionales"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Atajos del navegador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Marcadores guardados en el Navegador Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Conexiones de Red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuración de dispositivos y conexiones de red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Programas instalados cuando se inicia Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuración de impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Correos electrónicos, contenidos y ajustes de Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Conjuntos de claves GnuPG y configuraciones "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Cliente Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Billetera bitcoin de Electrum y configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Perfiles pidgin y conjunto de claves OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "Cliente SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Claves SSH, configuración y equipos conocidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Archivos ocultos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Crear vÃnculos simbólicos en $HOME de todos los archivos o directorios encontrados en el directorio `archivos_ocultos'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Personalizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Configurar volumen persistente de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "El dispositivo %s ya tiene un volumen persistente." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "El dispositivo %s no tiene suficiente espacio libre." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "El dispositivo %s no tiene ningún volumen persistente." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "No podés borrar el volumen persistente en %s mientras está en uso. DeberÃas reiniciar Tails sin persistencia." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "No se puede eliminar el volumen persistente mientras está en uso. Debe reiniciar Tails sin persistencia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Volumen persistente en %s no está desbloqueado." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Volumen persistente en %s no está montado." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Volumen persistente en %s no es legible. ¿Problemas de permisos o pertenencia?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Volumen persistente en %s no puede ser escrito." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails está corriendo desde un dispositivo %s que no es USB o SDIO." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Dispositivo %s es óptico." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "El dispositivo %s no se creó utilizando una imagen USB o un instalador de Tails." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "El volumen persistente no está desbloqueado." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "El volumen persistente no está montado." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "El volumen persistente no se puede leer. ¿Problemas de permisos o propietarios?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Asistente de persistencia - Finalizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -837,13 +1218,13 @@ msgstr "Cualesquiera cambios que hayas hecho tomarán efecto solamente después msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su está deshabilitado. Por favor usar sudo en vez."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "El dispositivo desde el cual Tails está corriendo no puede ser encontrado. ¿Tal vez utilizaste la opción 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1118,17 +1499,17 @@ msgstr "Para hacerlo, instalá Tails en una memoria USB y creá un almacenamient msgid "[package not available]" msgstr "[paquete no disponible]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Sincronizando el reloj del sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "Tor necesita un reloj preciso para funcionar apropiadamente, en especial para Servicios Onion. Por favor esperá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "¡Fallo al sincronizar el reloj!"
@@ -1153,11 +1534,11 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Esta versión de Tails tiene problemas de seguridad conocidos:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Problemas de seguridad conocidos"
@@ -1202,15 +1583,15 @@ msgstr ""<b>No hay suficiente memoria disponible para comprobar nuevas versione msgid "error:" msgstr "error:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Advertencia: ¡máquina virtual detectada!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Advertencia: ¡máquina virtual con programas propietarios detectada!."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1218,7 +1599,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Tanto el sistema operativo en el equipo fÃsico como el conjunto de programas de virtualización son capaces de monitorear lo que estás haciendo en Tails. Unicamente programas libres pueden ser considerados dignos de confianza, tanto para el sistema operativo del equipo fÃsico como para la máquina virtual."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Aprendé más"
@@ -1468,6 +1849,133 @@ msgstr "No hemos obtenido un servidor DNS por medio de DHCP o configurado manual msgid "Failed to run browser." msgstr "Falla al ejecutar el Navegador."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "La variable %s no fue encontrada en ninguno de éstos archivos de configuración: /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, o ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Nombre de los programas afectados" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Pasos exactos para reproducir el error" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Resultado real y descripción del error" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Resultado deseado" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Incapaz de cargar una configuración válida." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Enviando correo electrónico..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Enviando correo electrónico" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Esto podrÃa tomar un momento..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "La dirección de correo electrónico de contacto no parece válida." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "No se puede enviar el correo: error SMTP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "No se puede conectar al servidor." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "No se puede crear o enviar correo." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nEl reporte de error no pudo ser enviado, probablemente debido a problemas de red. Por favor, intentá reconectarte a la red y cliquear 'enviar' nuevamente.\n\nSi esto no funciona, te será ofrecido salvarlo." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Tu mensaje ha sido enviado." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Ocurrió un error durante la encriptación." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "No se puede guardar %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "El reporte de error no pudo ser enviado, probablemente debido a problemas de red.\n\nComo medida alternativa, podés salvar el reporte de fallo como un archivo en un disco USB y tratar de enviárnoslo a %s desde tu cuenta de correo electrónico usando otro sistema. Notá que tu reporte de error no será anónimo cuando hagas eso a menos que tomes otros pasos por vos mismo (por ejemplo usando Tor con una cuenta de correo electrónico descartable).\n\n¿Querés salvar el reporte de error a un archivo?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Enviar comentarios en un correo cifrado." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009-2018 desarrolladores de Tails (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Desarrolladores de Tails tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "créditos-del-traductor" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Este no aparenta ser un URL o clave OpenPGP válida." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Correo electrónico de contacto inválido: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Clave OpenPGP de contacto inválida: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto inválido" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Reportar un error" @@ -1493,6 +2001,10 @@ msgstr "Aprendé cómo usar Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Aprendé más acerca de Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "Eliminar el volumen persistente" @@ -1537,6 +2049,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Configurar los programas adicionales instalados desde tu almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "Informe de errores de WhisperBack" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "Enviar comentarios en un correo electrónico cifrado." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "comentarios;error;informe;tails;error;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Herraminetas especificas de Tails" @@ -1738,6 +2262,89 @@ msgstr "_Desbloquear" msgid "Detach this volume" msgstr "Desprendé éste volumen"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Pendrive de destino:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Reinstalar (borrar todos los datos)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Envianos tus opiniones en un correo electrónico encriptado\nCopyright (C) 2009-2018 Desarrolladores de Tails tails@boum.org\nEste programa es gratis. Podés redistribuirlo y/o modificarlo\nbajo los términos de la Licencia Pública General GNU como aparece publicada por\nla Free Software Foundation; pudiendo ser la versión 3 de la Licencia, o (tu\nopción) cualquier versión posterior.\n\nEste programa es distribuido con la esperanza de que será útil, pero\nSIN NINGUNA GARANTIA; sin siquiera la garantÃa implÃcita de\nCOMERCIALIZACION o APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Mirá la\nLicencia Pública General GNU para más detalles.\n\nDebieras haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\njunto con éste programa. Si no, mirá http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Si querés que encriptemos los mensajes cuando te respondamos, agregá el ID de tu clave, un vÃnculo a la misma, o la clave como bloque de clave pública:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Resumen" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Descripción del error" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Ayuda:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "Leé nuestros lineamientos para reporte de errores." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "Dirección de correo electrónico (si querés una respuesta por parte nuestra)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "clave PGP opcional" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Detalles técnicos para incluir" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "cabeceras" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "información de depuración" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt" diff --git a/es_MX.po b/es_MX.po index 92c30cfd85..3fd994e23a 100644 --- a/es_MX.po +++ b/es_MX.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Ayudanos a arreglar tu error!</h1>\n<p>Lee<a href="%s">nuestras instrucciones para reportar errores</a>.</p>\n<p><strong>No incluyas mas información personal de la que se necesite!</strong></p>\n<h2>Sobre darnos tu dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nDarnos tu dirección de correo electrónico nos permitira contactarte para corregir el problema. Esto\nse necesita para la mayorÃa de los reportes que recibimos por que la mayorÃa de los reportes sin ninguna información de contacto son inútiles. Sin embargo, también provee \nla oportunidad para que espias, como tus proveedores de correo electrónico o de Internet, \npuedan confirmar que estas usando Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_Launch" msgid "_Exit" msgstr "_Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Para información de depuración, ejecute el siguiente comando: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -115,15 +115,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Error durante búsqueda de actualizaciones"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -132,116 +132,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>No se pudo determinar si hay una actualización disponible de nuestro sitio.</b>\n\nRevisa tu conexión de red, y reinicia Tails para intentar actualizar de nuevo.\n\nSi el problema persiste, ve al archivo file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "No hay actualizaciones automáticas disponibles de nuestro sitio web para esta versión"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails fue iniciado de un DVD o un dispositivo de leer solamente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "No hay suficiente espacio libre en el sistema de particiones Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "No hay suficiente memoria disponible en este dispositivo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "No hay una explicación disponible para '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "El sistema está actualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Esta versión de Tails esta obsoleta, y puede tener problemas de seguridad. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{space_needed}s de espacio libre en la partición del sistema Tails, pero solo %{free_space} esta disponible." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{memory_needed}s de memoria libre, pero solo %{free_memory}s esta disponible. " +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Una actualización incremental esta disponible, pero no toda la actualización lo esta.\nEsto no deberÃa de pasar. Por favor reporta un error."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Error al detectar actualizaciones disponibles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Actualización disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Actualizar ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Actualiza despues"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Nueva versión disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Descargando actualizacion"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Descargando la actualizacion a %{name}s %{versions}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -249,38 +249,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>La actualizacion no pudo ser descargada.</b>\n\nCheck tu conexion de red, y reinicia Tails para intentar actualizarlo otra vez.\n\nIf el problema persiste, ve a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Error durante la descarga de la actualization"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "El archivo de salida '%{output_file}s' no existe, pero tails-iuk-get-target-file no se quejo. Por favor reporta un error. " +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Error durante la creación del directorio temporario de descargas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Falla durante la creación del directorio temporario de descargas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>No se pudo seleccionar servidor de descarga.</b>\n\nEsto no debe de pasar. Por favor reporta un error."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -289,15 +289,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -307,46 +307,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Reinicie Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Reinicie ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Reinicie despues"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Error durante el reinicio del sistema "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Falla al reiniciar el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Error durante el apagado de la red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Se ha fallado en el apagado de la red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Actualizando el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Su dispositivo de Tails esta siendo actualizado...</b>\n\nPor razones de segurida, el systema de redes esta desactivado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Configuracion adicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -487,6 +488,396 @@ msgstr "_Formatos" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Distribución de Teclado"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Extrayendo imagen en vivo del dispositivo seleccionado... " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Creando %sMB encubrimiento persistente" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "No se encuentra el dispositivo %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Introduciendo unmount_device para '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s ya es reiniciable" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Error: No se pudo categorizar u obtener el UUID de tu dispositivo. No se puede continuar. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s seleccionado" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -509,318 +900,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Crear"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Palabra clave:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Muestra la frase clave"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Fallado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Creación..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Guardar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Ahorro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Ahorro configuración de persistencia..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Eliminar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Borrado..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Borrar el volumen persistente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Datos personales"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Mantener archivos guardados en el directorio 'Persistente'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Favoritos guardados en el Explorador Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Conexiones de Red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuración de dispositivos de red y conexiones. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuración de impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG keyrings y configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Configuración y cartera bitcoin de Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Perfil Pidgin y OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "Cliente SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "llaves SSH, configuración y hosts conocidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Ajustar el volumen persistente de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "El dispositivo %s ya tiene volumen persistente." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "El dispositivo en el cual Tails se esta ejecutando no puede ser encontrado. ¿Tal vez usaste la opción "toram"?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "sincronizando el reloj del sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "La sincronizacion del reloj fallo!"
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Esta versión de Tails tiene problemas de seguridad conocidos:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Problemas de seguridad conocidos"
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "No se pudo bajar la configuración valida. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Mandando correo..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Mandando correo" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Esto podrÃa tomar un momento..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "No se pudo mandar el correo: error SMTP. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "No se pudo conectar al servidor." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "No se pudo crear o mandar el correo." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nEl reporte de error no pudo ser mandado, probablemente por los problemas de conexión. Por favor, intenta re-conectarte a la red y clickea enviar otra vez. \n\nSi no funciona, se te ofrecerá guardar el reporte de error. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Tu mensaje ha sido enviado." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Un error ocurrió durante la codificación" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "No se pudo guardar %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "El reporte de error no pudo ser mandado, probablemente por problemas de red.\n\nPara darle la vuelta puedes guardar el reporte de error en un archivo en un USB e intentar mandarlo a nosotros a %s de tu cuenta de correo electrónico usando otro sistema. Nota que su reporte de error no sera anónimo cuando hagas eso a menos de que tomes pasos adicionales tu mismo (p.e. usar Tor con una cuenta de correo electrónico desechable).\n\nQuieres guardar el reporte de error a un archivo?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Enviar retroalimentación en un correo codificado. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Desarrolladores de Tails tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "Créditos al traductor" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Esto no parece ser una URL valida o OpenPGP key." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Email de contacto incorrecto: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Clave invalida de contacto OpenPGP: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Contacto invalido OpenPGP clave publica bloqueada" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Si quieres que codifiquemos tus mensajes cuando te respondamos, agrega tu llave ID, un link a tu llave, o la llave como un bloque publico llave:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Resumen" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Descripcion de error" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/et.po b/et.po index 91c2c3a8c2..fcbfd1c761 100644 --- a/et.po +++ b/et.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: Paul Martin Korp paul.m.korp@gmail.com\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_KÀivita" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -115,15 +115,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -132,116 +132,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Saadaval on uuendus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Uuenda kohe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Saadaval on uus versioon"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -249,38 +249,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -289,15 +289,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -307,46 +307,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "TaaskÀivita kohe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -487,6 +488,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Ekstraktin live image\'t sihtseadmesse..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Kirjutasin seadmele %(speed)dMB/sek" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Ilmnes viga jÀrgneva kÀsu tÀitmisel:`%(command)s`.\nDetailsem vealogi kirjutati '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Teie seadmel pole piisavalt palju vaba ruumi. %dMB ISO+ %dMB pealistus> %dMB vaba ruumi" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Loon %sMB pÃŒsivat pealistust" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Ei suutnud kopeerida %(infile)s %(outfile)s\'i: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Eemalda olemasolev Live OS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Ei suutnud chmod\'ida %(file)s:%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Ei suutnud faili eelnevast LiveOS\'ist eemaldada: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Ei suutnud kataloogi eelnevast LiveOS\'ist eemaldada: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Ei suuda leida seadet %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Ei suutnud kirjutada %(device)s\'le, jÀtan vahele." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Osad sihtseadme %(device)s jaotused on paigaldatud. Need võetakse Àra enne installimisprotsessi alustamist." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Teadmatu failisÃŒsteem. Teie seadet peab võib-olla taaslÀhtestama. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Toetamata failisÃŒsteem: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Ilmnes tundmatu GLib erind seadme paigaldamisel: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Ei suutnud seadet paigaldada: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Mitte ÃŒhtegi paigalduspuntki ei leitud" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Sisenen unmount_device\'i '%(device)s' jaoks" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Võtan Àra paigaldatud failisÃŒsteemid seadmel '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Võtan lahti '%(udi)s' seadmel '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Paigaldus %s eksisteerib pÀrast lahtivõtmist" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Jaotan seadet %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Toetamata seade '%(device)s', palun teatage veast." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "JÀtkan sellegipoolest." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Kontrollin failisÃŒsteemi..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Ei suutnud vahetada andmeköite silti: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Installin buutlaadijat..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Eemaldan %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s on juba buuditav" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Ei suutnud leida jaotist" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "LÀhtestan %(device)s FAT32\'na" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Loen ekstraktitud MBR\'i %s\'est" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Ei suutnud lugeda ekstraktitud MBR\'i %(path)s\'est" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "LÀhtestan peabuudiandmikku %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Draiv on loopback, jÀtan vahele MBR lÀhtestuse" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "SÃŒnkroniseerin andmeid kettal..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Viga: Ei suutnud seada silti või teie seadme UUID\'d kÀtte saada. Ei suuda jÀtkata." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Installatsioon lõpetatud! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Tails installatsioon nurjus!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails\'i installer" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Klooni praegust Tailsi isendit" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Kasuta allalaetud Tails\'i ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Uuenda" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Manuaalsed uuendusjuhised" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Installi" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Installimisjuhised" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sseade(%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Ãhtegi ISO\'t pole valitud" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Palun valige Tails\'i ISO " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Ãhtegi seadet mille peale sobib Tails\'i installida ei suudetud leida" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Palun sisestage USB pulk või SD kaart mille maht on vÀhemalt %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "USB pulk "%(pretty_name)s" on konfigureeritud mitte-eemaldavana tootja poolt ja Tails\'i ei saa selle peal kÀivitada. Palun proovige installida teise mudeli peale." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "Seade "%(pretty_name)s" on liiga vÀike et installida Tails\'i (vaja on vÀhemalt %(size)s GB)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Et seadet "%(pretty_name)s" sellest Tails\'i isendist uuendada pead kasutama allalaetud ISO: https://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Ilmnes viga Tails\'i installimise ajal" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Installatsioon edukalt lõpetatud!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Ei suutnud seadet paigaldada" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Kinnitage siht USB pulk" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s seade (%(device)s) \n\nKõik andmed selle USB pulga peal lÀhevad kaotsi." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s seade (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nPÃŒsimÀlu selle USB pulga peal sÀilitatakse." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s %(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Valitud fail on loetamatu. Palun korrigeerige selle loastaatust või valige muu fail." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Ei suutnud kasutada valitud faili. Te võite proovida liigutada oma ISO oma ketta root\'i (nt: C:\) ja proovida uuesti" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s valitud" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Ei suutnud LiveOS\'i ISO pealt leida" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Ei suutnud tuvastada plokkseadet: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Ilmnes probleem `%s` kÀivitamisel.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' pole olemas" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' ei ole kataloog" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "JÀtan vahele '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Ilmnes probleem `%s` kÀivitamisel.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Ei suutnud seadet avada et selle peale kirjutada." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -509,318 +900,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Loo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Ebaõnnestus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Salvesta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Kustuta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Isiklikud andmed"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Võrgu seaded"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Printerid"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Printerite seadistamine"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH võtmed, hÀÀlestus ja tuntud hostid"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Kohandatud"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Viga"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "Parool" msgid "Confirm" msgstr "Kinnita"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Teadaolevad turvaprobleemid"
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr "tõrge:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Loe lisaks"
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "E-posti saatmine" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Sinu sõnum on saadetud." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Siht USB pulk:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Taasinstalli (kustuta kõik andmed)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Kokkuvõte" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Vea kirjeldus" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "PGP võti (valikuline)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Tehnilised Ìksikasjad, mida kaasata" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "pÀised" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "silumisinfo" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Saada" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/eu.po b/eu.po index c777a4fb29..c94a69c1fc 100644 --- a/eu.po +++ b/eu.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz oelkoro@gmail.com\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Software gehigarria" @@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "_Abiarazi" msgid "_Exit" msgstr "_Irten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -120,15 +120,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Errore bat gertatu da bertsio berriak dauden ala ez begiratzean"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -137,116 +137,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "ez dago nahikoa memoria erabilgarri sistema honetan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Ez dago azalpenik eskuragarri '%{reason}s' arrazoiarentzat." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Sistema eguneratuta dago"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Tails-en bertsio hau zahartuta dago, eta segurtasun arazo asko izan ditzake."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Akatsa eguneraketa eskuragarriak antzematerakoan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Eguneraketa eskuragarri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Eguneratu orain"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Eguneratu beranduago"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Bertsio berria eskuragarri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Eguneraketa deskargatzen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -254,38 +254,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Akatsa eguneraketa deskargatzerakoan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Errore bat gertatu da aldi baterako deskarga-direktorioa sortzean"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Huts egin du aldi baterako deskarga-direktorioa sortzean"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Errore bat gertatu da jeitsiera zerbitzaria aukeratzean"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -294,15 +294,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Eguneraketa ongi deskargatu da"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Aplikatu eguneraketa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -312,46 +312,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Tails berrabiarazi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Orain berrabiarazi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Beranduago berrabiarazi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Errore bat gertatu da sistema berrabiaraztean"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Huts egin du sistema berrabiaraztean"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Errore bat gertatu da sarea itzaltzean"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Huts egin du sarea itzaltzerakoan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Sistema eguneratzen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Errore bat gertatu da bertsio berria instalatzean"
@@ -368,6 +368,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Ezarpen gehigarriak"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -492,6 +493,396 @@ msgstr "_Formatuak" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Teklatuaren Diseinua"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "%(speed)d MB/segunduko abiaduran gailuan idatzia" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Arazo bat egon da hurrengo komandoa exekutatzerakoan: `%(command)s`\n '%(filename)s' xehetasun gehiagorekin akats erregistro bat idatzi da." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr " %sMB gainjarri iraunkorra sortzen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Ezin da %(infile)s (e)tik %(outfile)s (e)ra kopiatu: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Dagoen Live OS kentzen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Ezin da %(file)s chmodtu: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Ezin da aurreko LiveOSaren fitxategia kendu: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Ezin da aurreko LiveOSaren direktorioa kendu: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Ezin da %s gailua aurkitu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Ezin da %(device)s gailuan idatzi, saltatzen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Fitxategi sistema ezezaguna. Zure gailua agian berriro formateatzea behar izan dezake." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Onartu gabeko fitxategi sistema: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Ezin da gailua muntatu: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Muntatze punturik ez da aurkitu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "%(device)s desmuntatzen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "%s muntaketa existitzen da desmuntatu ondoren" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "%(device)s gailuaren partizioa egiten" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "'%(device)s' gailua ez da onartzen, mesedez, eman errorearen berri." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Aurrera jarraitzeko saiatutzen edonola." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Fitxategi sistema egiaztatzen..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Ezin da bolumenaren etiketa aldatu: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Abio-kargatzailea instalatzen..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "%(file)s kentzen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s dagoeneko abiarazgarria da" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Ezin da partizioa aurkitu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "%(device)s FAT32 bezala formateatzen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "%s ren abio-erregistro nagusia (MBR) berrezartzen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Gailua atzera-begizta bat da, MBRa berrezartzea saltatzen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Datuak diskoan sinkronizatzen..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Akatsa: Ezin da etiketa ezarri edo zure gailuaren UUIDa eskuratu. Ezin da jarraitu." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Instalazioa burutu da! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails instalatzailea" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Eguneratu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Ezarri" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Instalazio Argibideak" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Ez da ISO irudirik aukeratu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Instalazioa burutu da!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Ezin da gailua muntatu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Aukeratutako fitxategia irakurtezina da. Mesedez zuzendu bere baimenak edo beste fitxategi bat aukeratu. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Hautatutako fitxategia ezin da erabili. Sorte gehiago izan dezakezu zure ISOa zure gailuaren oinarrira mugitzen baduzu (adib: C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s hautatua" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "'%(filename)s' saltatzen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -514,318 +905,308 @@ msgstr "Berrizendatu" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Iraunkortasun morroia - Euskarri iraunkorren sorkuntza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Aukeratu euskarri iraunkorra babesteko pasahitz bat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%s bolumen iraunkor bat <b>%s %s</b> gailuan sortuko da. Bolumen honen datuak pasahitz batez babestutako enkriptatutako modu batean gordeko dira." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Sortu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Pasahitza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Pasahitza egiaztatu:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Pasahitza ezin da hutsik egon"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Erakutsi Sar-esaldia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Pasahitzek ez dute bat egiten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Huts egin du"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Tailsen partizio iraunkorra montatzen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tailsen partizio iraunkorra muntatu egingo da."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Bolumen iraunkorreko baimenak zuzentzen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Bolumen iraunkorreko baimenak zuzenduko dira."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Sortzen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Euskarri iraunkorra sortzen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Iraunkortasun morroia - Euskarri iraunkorren konfigurazioa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr " Bolumen iraunkorra gorde izango den fitxategia zehaztu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Hautatutako fitxategiak %s (%s) enkriptatutako partizioan gordeko dira, <b>%s %s</b> gailuan." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Gorde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Gordetzen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Iraunkortasun konfigurazioa gordetzen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Iraunkortasun morroia - Euskarri iraunkorren ezabatzea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Zure datu iraunkorrak ezabatuko dira."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Bolumen iraunkorra %s (%s), <b>%s %s</b> gailuan, ezabatua izango da." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Delete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Ezabatzen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Euskarri iraunkorra ezabatzen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Datu pertsonalak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Mantendu fitxategiak `Iraunkorra' direktorioan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Tor Navigatzailean gorde dira laster markak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Sare konexioak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Sare gailu eta konexioen konfigurazioa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Imprimagailuak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "imprimagailuen ezarpenak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG gako sorta eta konfigurazioa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum-en bitcoin-zorroa eta konfigurazioa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profilak eta OTR gako sorta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Bezeroa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSh gakoak, konfigurazioa eta ostalari ezagunak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dot fitxategiak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "`dotfiles' direktorioan aurkitutako edozein fitxategi edo direktorio $HOME era esteka sinbolikoa egin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Konfiguratu Tailsen bolumen iraunkorra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Akatsa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "%s gailuak dagoeneko bolumen iraunkor bat dauka." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "%s gailuak ez dauka esleitu gabeko nahiko espaziorik." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "%s gailuak ez dauka bolumen iraunkorrik." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "" +msgid "" +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Ezin da bolumen iraunkorra ezabatu erabilia izaten ari den bitartean. Tails iraunkortasunik gabe berrabiarazi beharko zenuke."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "Bolumen iraunkorra desblokeatuta dago."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "Bolumen iraunkorra ez dago muntatuta." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "Bolumen iraunkorra ezin da irakurri. Baimen edo jabetza arazoak?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails ez USB / ez SDIO %s gailu batetik exekutatzen ari da." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "%s gailua optikoa da." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Iraunkortasun morroia - Amaituta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -836,13 +1217,13 @@ msgstr "Egindako edozein aldaketa Tails berrabiarazi ostean bakarrik izango dute msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Tails topatu ezin daitekeen gailutik erabiltzen ari zara. Agian 'toram' aukera erabili duzu?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1117,17 +1498,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Sistemaren erlojua sinkronizatzen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Erlojuaren sinkronizazioak huts egin du!"
@@ -1152,11 +1533,11 @@ msgstr "Sarhitza" msgid "Confirm" msgstr "Baieztatu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Tails-eko bertsio honek egiaztatu diren segurtasun arazoak dauzka:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Segurtasun arazo ezagunak"
@@ -1201,15 +1582,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr "akatsa:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Kontuz: makina birtual bat detektatu da!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1217,7 +1598,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Gehiago jakin"
@@ -1467,6 +1848,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr "Huts egin du nabigatzailea abiatzean."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Eragina izan duen softwarearen izena" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Nahi zen emaitza" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Ezin izan da konfigurazio baliogarririk kargatu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Posta bidaltzen..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Posta bidaltzen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Honek luze jo dezake..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Ezin izan da emaila bidali: SMTP akatsa." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Ezin izan da zerbitzarira konektatu." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Ezin izan da emaila sortu edo bidali." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nAkats txostena ezin izan da bidali, ziurrenik sare arazoengatik. Mesedez saiatu sarera berriz konektatzen eta sakatu bidali berriz.\n\nEz badu funtzionatzen, akats txostena gordetzea eskainiko zaizu." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Zure mezua bidali da." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Akats bat gertatu da enkriptazioaren bitartean." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Ezin izan da %s gorde." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Akats txostena ezin izan da bidali, ziurrenik sare arazoengatik.\n\nLan-inguru bezala akats txostena fitxategi bat bezala USB batean gorde dezakezu eta guri %s ra bidaltzen saiatu zure email kontutik beste sistema bat erabiliz. Jakin ezazu zure akats txostena ez dela anonimoa izango zure kontu beste pausu batzuk ematen ez badituzu (adib. Tor erabili aldi baterako email kontu batekin).\n\nAkats txostena fitxategi batean gorde nahi duzu?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Atzeraelikadura enkriptatutako email batean bidali." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails garatzaileak tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "itzultzaile-kredituak" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Honek es du URL edo OpenPGP gako baliogarri baten antzik." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Harremanetarako email baliogabea: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Harremanetarako OpenPGP gako baliogabea: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Harremanarako OpenPGP giltz publiko blokea baliogabea" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Errore baten berri eman" @@ -1492,6 +2000,10 @@ msgstr "Ikasi Tails erabiltzen" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Ikasi gehiago Tails-i buruz"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1536,6 +2048,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Tails-en tresna espezifikoak" @@ -1737,6 +2261,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Instalatu berriro (datu guztiak ezabatu)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Zuri erantzuterakoan mezuak enkripta ditzagun nahi baduzu, gehitu zure ID gakoa, zure gakorako lotura, edo gakoa gako bloke publiko bezala:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Laburpena" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Akatsaren deskribapena" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Laguntza:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "hautazko PGP gakoa" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Sartzeko xehetasun teknikoak" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "goiburuak" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "arazteko informazioa" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Bidali" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/fa.po b/fa.po index 01b9d33117..48b1d164da 100644 --- a/fa.po +++ b/fa.po @@ -36,9 +36,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-15 09:32+0000\n" -"Last-Translator: Goudarz Jafari goudarz.jafari@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ØšØ±Ø§Û Ø±Ùع اÛراد Ùر٠âاÙØ²Ø§Ø±Û ØšÙ Ù Ø§ Ú©Ù Ú© Ú©ÙÛد!</h1>\n\n<p><a href="%s">راÙÙÙ Ø§Û Ú¯Ø²Ø§Ø±ØŽ اÛرادÙØ§Û Ùر٠âاÙØ²Ø§Ø±Û Ù Ø§</a> را ؚخÙاÙÛد</p>\n\n<p><strong>Do not include more personal information than\n\nneeded!</strong></p>\n\n<h2>درؚارÙâÛ Ø§Ø±Ø§ØŠÙâÛ ÛÚ© آدرس راÛاÙا٠٠(اÛÙ ÛÙ) ؚ٠٠ا</h2>\n\n<p>\n\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\n\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n\nconfirm that you are using Tails.\n\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Ùر٠اÙزار اضاÙÛ" @@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "اجرا" msgid "_Exit" msgstr "خرÙج"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "ØšØ±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات ا؎کا٠زداÛÛØâ دستÙر زÛر را در تر٠ÛÙا٠اجرا Ú©ÙÛد: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -142,15 +142,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>ÙÙگا٠ؚÙâرÙزرساÙÛ Ú©ÙÛد Ø§Ù Ø¶Ø§Ø Ø®Ø·Ø§ÛÛ Ø±Ø® داد.</b>\n\n</b>اÛ٠٠ساÙ٠٠اÙع از âت؎خÛص Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ØšÙ ÛÚ© ارتÙا Ùسخ٠از ÙØšâساÛت ٠ا Ù ÛâØŽÙد.</b>\n\nاتصا٠؎ؚک٠خÙد را ØšØ±Ø±Ø³Û Ú©Ø±Ø¯Ù Ù ØšØ±Ø§Û Ø§Ø±ØªÙا٠جدد تÛÙز را دÙؚار٠راâÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙÛد.\n\nIاگر اÛÙ Ù ØŽÚ©Ù ÙÙ ÚÙا٠ادا٠٠ٟÛدا Ú©Ø±Ø¯Ø Ù Ø±Ø§Ø¬Ø¹Ù Ú©ÙÛد ØšÙ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "خطا ÙÙگا٠ؚÙâرÙزرساÙÛ Ú©ÙÛد ا٠ضا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "در ØÛÙ ØšØ±Ø±Ø³Û Ù ÙجÙد ØšÙد٠ؚست٠ؚ٠رÙز رساÙÛ Ø®Ø·Ø§ رخ داد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -159,116 +159,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>ÙتÙاÙستÛÙ ØšØ±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛ٠ک٠آÛا ؚر رÙÛ Ø³Ø§Ûت ٠ا ؚست٠ؚ٠رÙز رساÙÛ Ù ÙجÙد است Ûا ÙÙ.</b>\n\nاتصا٠خÙد را ØšÙ ØŽØšÚ©Ù ØšØ±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛØ¯Ø ØªÛÙز را Ø±Ø§Ù Ø§Ø¯Ø§Ø²Û Ù Ø¬Ø¯Ø¯ کرد٠٠٠جددا٠تÙا؎ Ú©ÙÛد.\n\nاگر Ù ØŽÚ©Ù ØÙ ÙØŽØ¯Ø Ø§Û٠جا را ؚخÙاÙÛد: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "ؚ٠رÙز رساÙÛ Ø®Ùدکار ØšØ±Ø§Û Ø§ÛÙ Ùسخ٠در ÙØš ساÛت ٠ا Ù ÙجÙد ÙÛست"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "دستگا٠؎٠ا ؚا استÙاد٠از اÛÙ Ûج USB Ù Ûا ÙصؚâÚ©ÙÙد٠Tails اÛجاد Ù؎د٠است."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "تÛÙز از رÙÛ ÛÚ© Ø¯Û ÙÛ Ø¯Û Ù Ûا ÛÚ© دستگاÙÛ Ú©Ù ÙÙØ· Ù Û ØŽÙد از رÙÛ Ø¢Ù Ø®ÙاÙد اجرا ؎د٠است"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "ÙØ¶Ø§Û Ø®Ø§ÙÛ Ú©Ø§ÙÛ ØšØ± رÙÛ ÙŸØ§Ø±ØªÛ؎٠سÛست٠تÙÛز Ù ÙجÙد ÙÛست"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "ØاÙ؞٠ر٠کاÙÛ Ø±ÙÛ Ø§Û٠سÛست٠٠ÙجÙد ÙÛست"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "ÙÛÚ ØŽØ±ØÛ ØšØ±Ø§Û '%{reason}s' ÙجÙد Ùدارد." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "سÛست٠ؚ٠رÙز است"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "اÛÙ Ùسخ٠تÙÛÙز Ú©ÙÙ٠است ٠٠٠ک٠است Ú©Ø§Ø³ØªÛ ÙØ§Û Ø§Ù ÙÛÙÛ Ø¯Ø§ØŽØªÙ ØšØ§ØŽØ¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "اÛ٠ؚست٠ؚ٠رÙز رساÙÛ %{space_needed}s ÙØ¶Ø§Û Ø®Ø§ÙÛ Ø±ÙÛ ÙŸØ§Ø±ØªÛØŽÙÛ Ú©Ù ØªÛÙز Ùصؚ ؎د٠است Ùاز٠دارد. ا٠ا ÙÙØ· %{free_space}s ÙØ¶Ø§Û Ø®Ø§ÙÛ Ù ÙجÙد است." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "اÛ٠ؚست٠ؚ٠رÙز رساÙÛ ÙÛاز ØšÙ %{memory_needed}s ØاÙ؞٠ر٠دارد. ا٠ا ر٠؎٠ا %{free_memory}s است." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "ÛÚ© ؚ٠رÙز رساÙÛ Ù ÙجÙد است ا٠ا ÛÚ© ؚست٠ؚ٠رÙز رساÙÛ Ú©Ø§Ù Ù Ù ÙجÙد ÙÛست. \nاÛÙ ÙضعÛت Ø¹Ø§Ø¯Û ÙÛست. ÙØ·Ùا٠ÛÚ© گزار؎ ؚاگ ارسا٠کÙÛد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "اÛØ±Ø§Ø¯Û Ø¯Ø± ÙÙگا٠ٟÛدا کرد٠ؚرÙز رساÙÛ ÙØ§Û Ù ÙجÙد ÙŸÛدا ؎د"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>؎٠ا ؚاÛد ØšÙ %{Ùا٠}s %{ÙسخÙ}s ارتÙا دÙÛد.</b>\n\nØšØ±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات ØšÛ؎تر درؚارÙâÛ ÙسخÙâÛ Ø¬Ø¯ÛØ¯Ø ØšÙ %{details_url}s ؚرÙÛد\n\n٠ا ؚست٠ÙÙ ÙâÛ ØšØ±Ùا٠ÙâÙØ§Û Ø¯Ûگر را در ز٠ا٠ارتÙا تÙصÛÙ Ù ÛâÚ©ÙÛÙ .\nؚارگÛØ±Û Ø§Ø±ØªÙا ٠٠ک٠است از ÚÙد دÙÛÙ٠تا ÚÙد ساعت ØšÙ Ø·Ù٠اÙجا٠د.\n\nاÙداز٠ؚارگÛرÛ: %{اÙدازÙ}s\n\nØ¢Ûا Ù ÛâØ®ÙاÙÛد اÙآ٠ارتÙا دÙÛدØ" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "ؚرÙز رساÙÛ Ù ÙجÙد است"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "اÙآ٠ؚ٠رÙز رساÙÛ Ú©Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "ؚعدا٠ؚ٠رÙز رساÙÛ Ú©Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>؎٠ا ؚاÛد ؚ٠صÙرت Ø¯Ø³ØªÛ ØšÙ %{name}s %{version}s ØšÙâرÙزرساÙÛ Ú©ÙÛد.</b> \n\nØšØ±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات ØšÛ؎تر در Ù Ùرد اÛÙ Ùسخ٠جدÛد ؚ٠صÙØÙÙ %{details_url}s ٠راجع٠Ù٠اÛÛد\n\nا٠کا٠ؚÙâرÙزرساÙÛ Ø®Ùدکار ØšØ±Ø§Û ÙسÛÙÙ٠؎٠ا ؚ٠اÛÙ Ùسخ٠ÙجÙد Ùدارد: %{explanation}s.\n\nØšØ±Ø§Û Ø¢Ù Ùز؎ ÙØÙÙ ØšÙâرÙزرساÙÛ Ø¯Ø³ØªÛ ØšÙ Ø¢Ø¯Ø±Ø³ زÛر ٠راجع٠کÙÛد: https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Ùسخ٠جدÛØ¯Û Ù ÙجÙد است"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "ØšØ§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û ØšØ±ÙزرساÙÛÙا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "در Øا٠داÙÙÙد ؚست٠ؚ٠رÙز رساÙÛ ØšÙ %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -276,38 +276,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>ؚست٠ؚ٠رÙز رساÙÛ Ø¯Ø§ÙÙÙد Ù؎د!</b> \n\n\nÙØ·Ùا٠اتصا٠خÙد را ØšÙ ØŽØšÚ©Ù ØšØ±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛد ٠تÛÙز را ٠جددا٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©Ø±Ø¯Ù Ù Ø¯Ùؚار٠اÙدا٠ؚ٠ؚ٠رÙز رساÙÛ Ú©ÙÛد.\n\n\nاگر Ù ØŽÚ©Ù ØÙ ÙØŽØ¯Ø ØšÙ Ø§Û٠جا سر ؚزÙÛد: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "خطا در ÙÙگا٠داÙÙÙد ؚ٠رÙز رساÙÛ Ø±Ø® داد٠است."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "ÙاÛ٠خرÙØ¬Û ØšØ§ عÙÙا٠'%{output_file}s' Ù ÙجÙد ÙÛØ³ØªØ Ù tails-iuk-get-target-file از اÛÙ Ù ÙضÙع اÛراد ÙگرÙت٠است. ÙØ·Ùا٠گزار؎ ÛÚ© ؚاگ ارسا٠کÙÛد." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "خطا در ÙÙگا٠ساخت٠ٟÙØŽÙ Ù ÙÙت ØšØ±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙد رخ داد٠است"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "ساخت٠ٟÙØŽÙ Ù ÙÙت ØšØ±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙد ؚا ؎کست Ù Ùاج٠؎د"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>ا٠کا٠اÙتخاؚ ÛÚ© سرÙر ØšØ±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙد Ù ÙجÙد ÙØšÙد.</b>\nاÛ٠اتÙØ§Ù Ø¹Ø§Ø¯Û ÙÛست. ÙØ·Ùا خطا را گزار؎ دÙÛد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "در ÙÙگا٠اÙتخاؚ سرÙر داÙÙÙد خطا رخ داد٠است"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -316,15 +316,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "ارتÙا ؚا Ù ÙÙÙÛت ؚارگÛØ±Û ØŽØ¯.\n\nارتؚاط ؚا ؎ؚک٠اکÙÙ٠غÛرÙعا٠٠ÛâØŽÙد.\n\nÙØ·Ùا کار Ø®Ùد را ذخÛر٠کÙÛد ٠ؚست٠ساÛر ؚرÙا٠ÙâÙا را اع٠ا٠کÙÛد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "ارتÙا ؚا Ù ÙÙÙÛت ؚارگÛØ±Û ØŽØ¯."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "اع٠ا٠کرد٠ارتÙا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -334,46 +334,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>دستگا٠تÛÙز ؎٠ا ؚا Ù ÙÙÙÛت ؚ٠رÙز رساÙÛ ØŽØ¯.</b>\n\nØšØ¹Ø¶Û Ø§Ø² ا٠کاÙات ا٠ÙÛØªÛ Ù ÙÙتا٠غÛر Ùعا٠؎دÙد.\nدر اÙÙÛÙ Ùرصت تÛÙز را ٠جددا٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙÛد.\n\nØ¢Ûا Ù Û Ø®ÙاÙÛد ÙÙ Û٠اÙآ٠تÛÙز را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù Ø¬Ø¯Ø¯ ØŽÙدØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù Ø¬Ø¯Ø¯ تÛÙز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "اÙآ٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù Ø¬Ø¯Ø¯ Ú©Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "ؚعدا٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù Ø¬Ø¯Ø¯ Ú©Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "در ØÛ٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù Ø¬Ø¯Ø¯ سÛست٠خطا رخ داد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù Ø¬Ø¯Ø¯ سÛست٠؎کست Ø®Ùرد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "در ØÛ٠از کار اÙداخت ؎ؚک٠خطا رخ داد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "از کار اÙداخت٠؎ؚک٠ؚا ؎سکت Ù Ùاج٠؎د"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "ؚ٠رÙز رساÙÛ Ø³Ûست٠"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>دستگا٠تÛÙز ؎٠ا در Øا٠ؚ٠رÙز رساÙÛ Ø§Ø³Øª...</b>\n\nØšØ±Ø§Û ÛÚ© Ø³Ø±Û Ù Ø³Ø§Û٠ا٠ÙÛتÛØ ØŽØšÚ©Ù Ù ÙÙتا٠غÛر ÙØ¹Ø§Ù Ù Û ØŽÙد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -381,7 +381,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>در ØÛ٠ؚ٠رÙز رساÙÛ Ø®Ø·Ø§ÛÛ Ø±Ø® داد</b>\n\n\nدستگا٠تÛÙز ؎٠ا ÙÛاز ؚ٠تع٠Ûر ؎د٠دارد ٠٠٠ک٠است دÛگر ؚاÙا ÙÛاÛد.\n\n\nÙØ·Ùا٠طؚ٠اÛ٠دستÙراÙع٠٠اÙدا٠کÙÛد: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "در ØÛÙ Ùصؚ ؚست٠ؚ٠رÙز رساÙÛ Ø®Ø·Ø§ رخ داد"
@@ -390,6 +390,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "تÙØžÛ٠ات اضاÙÛ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -514,6 +515,396 @@ msgstr "_ÙاÙØš Ùا" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Ø·Ø±Ø ØšÙØ¯Û ØµÙØÙ Ú©ÙÛد "
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "در Øا٠ؚاز کرد٠ÙاÛÙ Ùصؚ ؚ٠رÙÛ Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù Ù Ùصد..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "ÙÙ؎ت٠؎د٠ؚر رÙÛ Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù Ø¬Ø§ÙØšÛ Ø¯Ø± %(speed)d ٠گاؚاÛت ؚر ثاÙÛÙ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Ù ØŽÚ©ÙÛ Ø¯Ø± Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¯Ø³ØªÙر زÛر ÙجÙد دارد: `%(command)s`.\n ÛÚ© کارÙا٠Ùâ خطا ؚا جزÛÛات ØšÛ؎تر رÙÛ '%(filename)s' ÙÙ؎ت٠؎د٠است." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "ÙØ¶Ø§Û Ø®Ø§ÙÛ Ú©Ø§ÙÛ ÙجÙد Ùدارد.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "اÛجاد %sMB ÙŸÙØŽØŽ ٟاÛدار" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Ùادر ØšÙ Ú©ÙŸÛ Ú©Ø±Ø¯Ù %(infile)s ØšÙ %(outfile)s ÙÛست: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "ØØ°Ù Live OS Ù ÙجÙد" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Ùادر ØšÙ Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¯Ø³ØªÙر Ø³Ø·Ø Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û %(file)s ÙÛست: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Ùادر ØšÙ ØØ°Ù ÙاÛ٠از LiveOS ÙØšÙÛ ÙÛست: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Ùادر ØšÙ Ùصؚ ØاÙØžÙ ÙÛست: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "ÙسÛÙÙ Û %s ÛاÙت Ù؎د" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "خطا در ÙÙ؎ت٠ؚر رÙÛ Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù %(device)s. اÛ٠٠رØÙ٠را جا Ù ÛâاÙداز٠." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "ØšØ¹Ø¶Û Ø§Ø² ٟارتÛØŽÙ ÙØ§Û Ù ÙجÙد ؚر رÙÛ Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù %(device)s Ùعا٠٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û ØŽØ¯Ùد. Ø¢Ù Ùا Ùؚ٠از ؎رÙع ٠راØÙ Ùصؚ غÛر ÙØ¹Ø§Ù Ù Û ØŽÙÙد." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "ÙÙع ÙاÙ٠سÙست٠Ùا؎Ùاخت٠است. دستگا٠؎٠ا Ù Ù Ù٠است ÙÙاز ØšÙ Ùر٠ت ٠جدد دا؎ت٠ؚا؎د." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "ÙاÛ٠سÛست٠ÙØ§Û ØºÛرÙاؚ٠ٟ؎تÛؚاÙÛ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Ø®Ø·Ø§Û GLib Ùا؎Ùاخت٠در ÙÙگا٠تÙا؎ ØšØ±Ø§Û Ø³Ùار کرد٠دستگاÙ: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Ùادر ØšÙ Ùصؚ ØاÙØžÙ ÙÛست: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "ÙÙÚ ÙÙط٠ؚازگذار٠ÙاÙت Ù؎د" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Ùارد کرد٠دستگا٠Ùا٠Ùص٠Ù؎د٠ؚرا٠'%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "ØØ°Ù ÙاÛÙ ÙØ§Û Ø³ÛØ³ØªÙ Û Ø§Ø² رÙÛ '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "جداکرد٠'%(udi)s' رÙÛ '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Ùصؚ %s ؚعد از ØØ°Ù Ù ÙجÙد است" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "در Øا٠ٟاتÛØŽÙâØšÙدÛÙ %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "دستگا٠ٟ؎تÛؚاÙÛ Ù؎د٠'%(device)s'Ø ÙØ·Ùا ÛÚ© ؚاگ را گزار؎ دÙÛد" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "تÙا؎ ØšØ±Ø§Û Ø§Ø¯Ø§Ù Ù Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø¯Ø± Ùر صÙرت." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "تاÛÛد ÙاÛ٠سÛست٠..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Ùادر ؚ٠تغÛÛر ؚرÚسؚ ØاÙØžÙ ÙÛست: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Ùصؚ ØšÙت ÙÙدر..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "ؚردا؎ت٠%(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s از ÙŸÛØŽ Ùاؚ٠راÙâاÙدازÛ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Ùادر ØšÙ ÙŸÛدا کرد٠ٟارتÛØŽÙ ÙÛست." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Ùر٠ت کرد٠%(device)s ؚ٠صÙرت FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "در Øا٠خÙاÙد٠MBR استخراج ؎د٠از %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "خطا در Ø®ÙاÙد٠MBR استخراج ؎د٠از %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "ؚازÙ؎اÙÛ Ø±Ú©Ùرد راÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û Ø§ØµÙÛ Ø§Ø² %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "دراÛ٠از ÙÙع Loopback است. راÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û Ø¯Ùؚار٠"رکÙرد راÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û Ø§ØµÙÛ" MBR را رد Ú©ÙÛد." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Ù٠اÙÙÚ¯ Ø³Ø§Ø²Û Ø¯Ø§Ø¯ÙâÙا ؚر رÙÛ Ø¯Ûسک..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "خطا: ا٠کا٠تÙØžÛ٠کرد٠Ùا٠دستگا٠؎٠ا ÙÛست Ù Ûا Ø®ÙاÙد٠UUID دستگا٠؎٠ا Ù Ù Ú©Ù ÙØšÙد. ÙÙ Û ØªÙا٠ادا٠٠داد." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "ع٠ÙÙات Ùصؚ ؚ٠ٟاÙا٠رسÙد! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Ùصؚ تÛÙز Ùا٠ÙÙÙ ØšÙد!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Ùصؚ Ú©ÙÙد٠تÛÙز" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "ÙÙ Û٠تÛÙز را Ú©ÙÙÙ Ú©Ù" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "از ÛÚ© تصÙÛر ISO تÛÙز ؚارگÛØ±Û ØŽØ¯Ù Ø§Ø³ØªÙاد٠کÙ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "ارتÙاء" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "دستÙراÙع٠ÙâÙØ§Û ØšØ±ÙزرساÙÛ Ø¯Ø³ØªÛ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Ùصؚ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr " دستÙراÙع٠ÙâÙØ§Û Ùصؚ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s دستگا٠(%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "ÙÛÚ ØªØµÙÛر ISO اÙتخاؚ Ù؎د٠است" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "ÙØ·Ùا ÛÚ© تصÙÛر ISO تÛÙز اÙتخاؚ Ú©ÙÛد." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "دستگا٠٠ÙØ§Ø³ØšÛ ØšØ±Ø§Û Ùصؚ تÛÙز ÙŸÛدا Ù؎د" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "ÙØ·Ùا ÛÚ© ÙÙØŽ دراÛÙ USB Ûا SD Ú©Ø§Ø±ØªÛ ØšØ§ Øج٠ØداÙÙ %0.1f Ú¯ÛگاؚاÛت Ùارد Ú©ÙÛد." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "اÛÙ ÙÙØŽ USB "%(pretty_name)s" تÙسط تÙÙÛد Ú©ÙÙد٠ا؎ غÛر Ùاؚ٠Øذ٠تعÛÛ٠؎د٠است. تÛÙز ٠٠ک٠است در اجرا رÙÛ Ø§Û٠دستگا٠ؚا Ù ØŽÚ©Ù Ù Ùاج٠؎Ùد. ÙØ·Ùا ٠د٠دÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ ا٠تØا٠کÙÛد." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "ÙØ¶Ø§Û Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù "%(pretty_name)s" ØšØ±Ø§Û Ùصؚ ک٠است (ØداÙÙ %(size)s Ú¯ÛگاؚاÛت Ùضا Ùاز٠است)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "ØšØ±Ø§Û Ø§Ø±ØªÙا دستگا٠"%(pretty_name)s" از اÛ٠تÛÙØ²Ø ØŽÙ Ø§ ÙÛاز ؚ٠استÙاد٠از ÛÚ© اÛÙ Ûج ISO تÛÙز دارÛد ØšØ±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙد رÙÛ ÙÛÙÚ© زÛر Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد: \nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "در Ùصؚ تÛÙز ÛÚ© خطا رخ داد" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "ع٠ÙÙات Ùصؚ ؚ٠ٟاÙا٠رسÙد!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Ùادر ؚ٠ؚارگذار٠دستگا٠ÙÙست." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "ÙÙØŽ USB Ùد٠را تاÛÛد Ú©ÙÛد" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s دستگا٠(%(device)s)\n\nت٠ا٠اطÙاعات Ù ÙجÙد در اÛÙ ÙÙØŽ USB ØØ°Ù Ù Û ØŽÙÙد." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s دستگا٠(%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nذخÛØ±Ù Ø¯Ø§ØŠÙ Û Ø¯Ø± اÛÙ ÙÙØŽ USB ØÙØž Ù Û ØŽÙد" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "ÙاÛ٠اÙتخاؚâ؎د٠Ùاؚ٠خÙاÙد٠ÙÛست. ÙØ·Ùا Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ØšÙ Ø¢Ù Ø±Ø§ اصÙØ§Ø Ú©ÙÛد Ûا ÙاÛ٠دÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ اÙتخاؚ Ú©ÙÛد" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Ùادر ؚ٠استÙاد٠از ÙاÙ٠اÙتخاؚ ؎د٠ÙÙست. اگر ÙاÙ٠اÙز٠را ؚ٠رÙ؎٠دراÙÙ Ø®Ùد (Ù Ø«Ùا٠C) Ù ÙتÙÙ ÙÙÙد Ù Ù Ù٠است ؎اÙس ØšÙت؎ر٠دا؎ت٠ؚا؎Ùد." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s اÙتخاؚ ؎دÙ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "ÙاتÙا٠در ÙŸÛداکرد٠سÛست٠عا٠٠زÙد٠در ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "خطا در تعÛÛÙ Ù Ø٠دستگاÙ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "خطا در اجرا کرد٠`%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' ÙجÙد Ùدارد" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' ÛÚ© داÛرکتÙØ±Û ÙÙ Û ØšØ§ØŽØ¯" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "ٟر؎ '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "خطا در اجرا کرد٠`%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù ØšØ±Ø§Û ÙÙ؎ت٠ؚاز Ù؎د." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -536,318 +927,308 @@ msgstr "تغÛÛر Ùا٠" msgid "Keep current name" msgstr "Ùا٠کÙÙÙÛ Ø±Ø§ Ùگ٠دار"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Ùصؚ ٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û - ساخت٠دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠٠داÙÙ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "ÛÚ© ر٠ز ØšØ±Ø§Û Ù ØاÙ؞تâÙرد٠از دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠٠داÙ٠اÙتخاؚ ÙÙÙد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Øج٠ذخÙرÙâساز٠%s در دستگا٠<b>%s %s</b> ساخت٠خÙاÙد ؎د. دادÙâÙا در اÙÙ Øج٠ؚ٠صÙرت ر٠ز؎دÙâاست ٠ؚا عؚارت عؚÙر Ù ØاÙ؞ت Ù ÙâØŽÙد." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "اÛجاد کردÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>آگا٠ؚا؎Ûد!</b> ØšÙار ؚرد٠دراÛ٠ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù Ø¯Ø§Ù٠دادÙâÙØ§Ø ÙتاÙج٠دارد Ù٠ؚاÙد Ø¢ÙÙا را Ùا٠Ùا٠ؚÙÙÙ Ùد. اگر ا؎تؚا٠ÙÙÙØ¯Ø ØªÙÙز ÙÙ ÙâتÙاÙد ؚ٠؎٠ا ÙÙ Ú©Û ÙÙد! ØšØ±Ø§Û Ø¢Ù Ùخت٠ؚÛ؎تر <i>٠ستÙدات تÙÙز</i> در اÛ٠ز٠ÛÙ٠را ؚ٠دÙت ؚخÙاÙÛد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "ر٠ز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "تاÙÙد ر٠ز:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ر٠ز ÙÙ Û ØªÙاÙد خاÙÛ ØšØ§ØŽØ¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Ù٠اÛØŽ Ú©Ù٠٠عؚÙر"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "ر٠ز Ùا ؚا ÙÙ Ûکسا٠ÙÛستÙد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Ùا٠ÙÙÙ ØšÙد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "در Øا٠Ùصؚ ٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ø¯Ø±Ø§Û٠ذخÙرÙâساز٠٠داÙ٠تÙÙز..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠٠داÙ٠تÙÙز Ùصؚ ٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ø®ÙاÙد ؎د."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "اصÙØ§Ø Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ÙØ§Û Ø¯Ø±Ø§Û٠ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù Ø¯Ø§ÙÙ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ÙØ§Û Ø¯Ø±Ø§Û٠ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù Ø¯Ø§Ù٠اصÙØ§Ø Ø®ÙاÙد ؎د."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "اÛجاد تÙØžÛ٠ات ٟاÛدار ÙŸÛØŽ Ùرض"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "ÙŸÛکرؚÙØ¯Û ÙŸÛØŽ Ùرض ٟاÛدار اÛجاد Ø®ÙاÙد ؎د."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "در Øا٠اÛجاد کردÙ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "در Øا٠ساخت٠دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠٠داÙÙ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Ùصؚ ٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û - تÙØžÛ٠ات دراÛ٠ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù Ø¯Ø§ÙÙ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "ÙاÙÙâÙاÛÛ Ù٠در دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠٠داÙ٠ذخÙر٠خÙاÙÙد ؎د را ٠؎خص ÙÙÙد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "ÙاÙÙâÙا٠اÙتخاؚ ؎د٠در دراÛÙ Ø±Ù Ø²Ú¯Ø¯Ø§Ø±Û ØŽØ¯Ù %s (%s)Ø Ø¯Ø± دستگا٠<b>%s %s</b> ذخÙر٠خÙاÙÙد ؎د" +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "ذخÛرÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "در Øا٠ذخÛرÙ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "در Øا٠ثؚت تÙØžÛ٠ات تداÙÙ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Ùصؚ ٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û - ØØ°ÙâÙرد٠دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠٠داÙÙ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "دادÙâÙا٠٠داÙ٠تا٠ØØ°Ù Ø®ÙاÙد ؎د."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "ÙاÙÙâÙا٠٠؎خص در ذخÙرÙâساز٠ر٠ز؎د٠%s (%s) در دستگا٠<b>%s %s</b> ØØ°Ù Ø®ÙاÙÙد ؎د" +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "ØØ°Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "در Øا٠ØØ°ÙâÙردÙ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "در Øا٠ØØ°ÙâÙرد٠ذخÙرÙâساز٠٠داÙÙ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "دادÙâÙا٠؎خصÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "ذخÙرÙâÙرد٠ÙاÙÙâÙا در ÙŸÙ؎٠٠داÙÙ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "زؚاÙØ Ú¯Ø°Ø±ÙاÚ٠٠دÛرÛتÛØ ØªÙØžÛ٠ات اضاÙÛ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Ù؎اÙÚ©âÙØ§Û Ù Ø±Ùرگر"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ØšÙک٠ارک Ùا در ٠رÙرگر Tor ذخÛر٠؎د"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "اتصا٠ÙØ§Û ØŽØšÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ÙŸÙÙرؚÙد٠دستگاÙâÙا ٠ارتؚاطات ØŽØšÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Ùر٠اÙزار ÙÙÚ¯Ø§Ù Û Ú©Ù ØªÛÙز ؎رÙع Ù ÛâØŽÙد Ùصؚ ؎دÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "ÚاٟگرâÙا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "ÙŸÛکرؚÙØ¯Û ÚاٟگرâÙا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "اÛÙ ÛÙâÙØ§Ø Ø®ÙراکâÙا ٠تÙØžÛ٠ات Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "Ú¯Ù٠ٟراÙÙس٠گارد (GnuPG)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "ÙŸÙÙرؚÙد٠٠جاÙÙÙد٠گÙ٠ٟراÙÙس٠گارد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Ù ØŽØªØ±Û ØšÛتکÙÛÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Ú©ÛÙ ÙŸÙÙ ØšÛتکÙÛÙ ÙØ§Û Electrum Ù ÙŸÛکرؚÙدÛ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "ÙŸÙا٠âرسا٠ٟÙجÙÙ (Pidgin)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Ù٠اÙÙâÙا ٠جاÙÙÙد٠ٟÙجÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "Ú©ÙاÛÙت اس اس Ø§Ú (SSH Client)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "ÙÙÙدÙØ§Û Ø§Ø³ اس اÚØ ØªÙØžÛ٠ات Ù Ù ÙزؚاÙâÙا٠؎Ùاخت٠؎دÙ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "ÙاÙÙâÙا٠ٟÙÙا٠(Dotfiles)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "ØšØ±Ø§Û Ùر ÙاÛÙ Ù Ûا ÙŸÙØŽÙ Ø§Û Ú©Ù Ø¯Ø± ÙاÙÙâÙا٠ٟÙÙا٠(dotfiles) ÙŸÛدا ؎د٠اÙØ¯Ø ÛÚ© راؚط Ù٠ادÙÙ (symlink) ؚساز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "تÙØžÛ٠خاص"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Øج٠دراÛ٠٠داÙÙ ØšØ±Ø§Û ØªÛÙز(Tails)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "خطا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "دستگا٠%s از Ùؚ٠دراÛ٠ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù Ø¯Ø§Ù٠تÛÙز دارد" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "دستگا٠%s Ùضا٠خاÙÙ ÙاÙÙ Ùدارد" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "دستگا٠%s ÙÙÚ Ø¯Ø±Ø§Û٠ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù Ø¯Ø§ÙÙ Û Ùدارد." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Ùادر ØšÙ ØØ°Ù Øج٠٠داÙ٠رÙÛ %s در Øا٠استÙاد٠ÙÛستÛÙ . ؎٠ا ؚاÛد تÛÙز را ؚدÙ٠اصرار دÙؚار٠؎رÙع Ú©ÙÛد." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "ز٠اÙÛ Ú©Ù Ø¯Ø±Ø§Û٠ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù Ø¯Ø§Ù٠در Øا٠استÙØ§Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ ÙÙ Û ØªÙا٠آ٠را ØØ°Ù Ùرد. ؚاÙد تÙÙز را ؚدÙ٠تداÙ٠دÙؚار٠؎رÙع ÙÙÙد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "ÙÙ٠دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠٠داÙ٠رÙÛ %s ؚاز ÙÛست." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠٠داÙÙ %s سÙار Ù؎د٠است." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠٠داÙÙ %s Ùاؚ٠خÙاÙد٠ÙÙست. ؎٠ا ٠اÙÚ© Ø¢Ù ÙستÛØ¯Ø Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ØšÙ Ø¢Ù Ø±Ø§ دارÛدØ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠٠داÙÙ %s Ùاؚ٠ÙÙ؎ت٠ÙÛست." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "تÛÙز از رÙÛ ÛÚ© دستگا٠غÛر Û٠اس ØšÛ Ø§Ø¬Ø±Ø§ ؎د٠است: %s" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "دستگا٠%s ÙÙر٠است." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "دستگا٠%s ؚا استÙاد٠از تصÙÛر USB Ûا Tails Installer اÛجاد Ù؎د٠است." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠٠داÙÙ ÙÙ٠است." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠٠داÙÙ Ùصؚ ٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù؎د٠است." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠٠داÙÙ Ùاؚ٠خÙاÙد٠ÙÙست. ؎٠ا ٠اÙÚ© Ø¢Ù ÙستÛØ¯Ø Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ØšÙ Ø¢Ù Ø±Ø§ دارÛدØ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "٠راØÙ Ùصؚ ٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û ØšÙ ÙŸØ§Ûا٠رسÛد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -858,13 +1239,13 @@ msgstr "تغÛÛØ±Ø§ØªÛ Ú©Ù Ø§Ûجاد کرد٠اÛØ¯Ø ØªÙÙا ٟس از ر msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su غÛرÙعا٠است. ÙØ·Ùا از sudo استÙاد٠کÙÛد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "دستگا٠؎٠ا ک٠تÛÙز از آ٠اجرا Ù ÛâØŽÙØ¯Ø ÙŸÛدا ÙÙ ÛâØŽÙد. ؎اÛد ؎٠ا از گزÛÙÙââÛ 'toram' استÙاد٠کردÙâاÛدØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1139,17 +1520,17 @@ msgstr "ØšØ±Ø§Û Ø§Ùجا٠آÙØ Tails را رÙÛ ÛÚ© دراÛÙ USB Ùصؚ msgid "[package not available]" msgstr "ؚست٠در دسترس ÙÛست"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "در Øا٠ÙÙ âز٠ا٠کرد٠ساعت سÛست٠"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "ÙÙ âز٠اÙâØ³Ø§Ø²Û Ø³Ø§Ø¹Øª Ù ÙÙÙÛتâØ¢Ù Ûز ÙØšÙد!"
@@ -1174,11 +1555,11 @@ msgstr "ر٠ز عؚÙر" msgid "Confirm" msgstr "تاÛÛد "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "اÛÙ Ùسخ٠از Tails اÛÙ Ù ØŽÚ©Ùات ا٠ÙÛت ØŽÙاخت٠؎د٠را دارد:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "٠سا؊٠ا٠ÙÛØªÛ ØŽÙاخت٠؎دÙ"
@@ -1223,15 +1604,15 @@ msgstr "<b>ØاÙ؞٠ر٠خاÙÛ Ø¬Ùت ØšØ±Ø±Ø³Û ØšØ±Ø§Û ØšÙ Ø±Ùز رس msgid "error:" msgstr "خطا :"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Ù؎دار: ٠ا؎ÛÙ Ù Ø¬Ø§Ø²Û Ú©ØŽÙ ØŽØ¯!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Ù؎دار: ٠ا؎ÛÙ Ù Ø¬Ø§Ø²Û ØºÛر آزاد ØŽÙاساÛÛ ØŽØ¯!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1239,7 +1620,7 @@ msgid "" "software." msgstr "سÛست٠عا٠٠٠Ûزؚا٠٠Ùر٠اÙزار Ù Ø¬Ø§Ø²Û Ø³Ø§Ø² Ù Û ØªÙاÙÙد Ø¢ÙÚ٠؎٠ا در Tails اÙØ¬Ø§Ù Ù Û Ø¯ÙÛد را ٠؎اÙد٠کÙÙد. تÙÙا Ùر٠اÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ Ù Û ØªÙاÙÙد ØšØ±Ø§Û Ø³Ûست٠عا٠٠٠Ûزؚا٠٠Ùر٠اÙزار Ù Ø¬Ø§Ø²Û Ø³Ø§Ø² Ùاؚ٠اعت٠اد ؚا؎Ùد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "ØšÛ؎تر ؚداÙÛد"
@@ -1489,6 +1870,133 @@ msgstr "ÙÛÚ Ø³Ø±Ùر DNS از طرÛÙ DHCP Ûا تÙØžÛÙ Ø¯Ø³ØªÛ Ø¯Ø± Net msgid "Failed to run browser." msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù Ø±Ùرگر Ùا٠ÙÙÙ ØšÙد."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "٠تغÛر %s در ÙÛÚ ÛÚ© از ÙاÛÙ ÙØ§Û ÙŸÛکرؚÙØ¯Û ÛاÙت Ù؎د /etc/whisperback/config.pyØ ~ / .whisperback / config.pyØ Ûا ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Ùا٠Ùر٠اÙزار اثر گذار" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Ùد٠ÙØ§Û Ø¯ÙÛÙ ØšØ±Ø§Û ØªØµØÛØ Ú©Ø±Ø¯Ù Ø®Ø·Ø§" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "دÙÛÙ Ù ØŽØ±Ø Ø¯ÙÛ٠خطا" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "ÙتÛج٠٠طÙÙØš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Ø§Ù Ú©Ø§Ù ØšØ§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û ÛÚ© ÙŸÛکرؚÙØ¯Û Ù Ø¹ØªØšØ± ÙجÙد Ùدارد." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "درØا٠ارسا٠Ùا٠Ù..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "درØا٠ارسا٠Ùا٠Ù" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "اÛ٠ع٠ÙÛات ٠٠ک٠است Ú©Ù Û ØšØ·ÙÙ ØšÛاÙجا٠د..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "آدرس اÛÙ ÛÙ Ø§Ø±ØªØšØ§Ø·Û ØšÙ Ù؞ر ٠عتؚر ÙÙ Û Ø¢Ûد" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "ا٠کا٠ارسا٠Ùا٠٠ÙجÙد Ùدارد: Ø®Ø·Ø§Û SMTP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "ا٠کا٠ؚرÙØ±Ø§Ø±Û Ø§Ø±ØªØšØ§Ø· ؚا سرÙر ÙجÙد Ùدارد." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "ا٠کا٠اÛجاد Ù Ûا ارسا٠Ùا٠٠ÙجÙد Ùدارد." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nگزار؎ ؚاگ"خطا Ùر٠اÙزار" Ùرستاد٠Ù؎د. ØšÙ Ù؞ر Ù Ûرسد ک٠اÛ٠ا؎کا٠از ؎ؚک٠ؚا؎د. ÙØ·Ùا Ø³Ø¹Û Ú©ÙÛد دÙؚار٠ؚ٠؎ؚک٠٠تص٠؎ÙÛد ٠رÙÛ Ú¯Ø²ÛÙ٠ارسا٠کÙÛÚ© Ú©ÙÛد.â\nâ\nاگر٠Ùارد ذکر ؎د٠در ؚاÙا کار ÙÚ©Ø±Ø¯Ø ØšÙ ØŽÙ Ø§ ÙŸÛØŽÙÙاد داد٠خÙاÙد ؎د تا گزار؎ ؚاگ "خطا Ùر٠اÙزار" را ذخÛر٠کÙÛد." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "ÙŸÛغا٠؎٠ا ارسا٠؎د." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "در ÙÙگا٠ر٠زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø®Ø·Ø§ÛÛ Ø±Ø® داد٠است." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "ا٠کا٠ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ø§Ø·Ùاعات ÙجÙد Ùدارد%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "گزار؎ ؚاگ "خطا Ùر٠اÙزار" Ùرستاد٠Ù؎د. ØšÙ Ù؞ر Ù Ûرسد ک٠اÛ٠ا؎کا٠از ؎ؚک٠ؚا؎د.\n\nØšØ±Ø§Û Ø٠اÛÙ Ù ØŽÚ©ÙØ Ù ÛتÙاÙÛد ÙاÛ٠گزار؎ ؚاگ"خطا Ùر٠اÙزار" را رÙÛ ÛÚ© دراÛÙ USB ذخÛر٠٠از طرÛ٠اÛÙ Û٠٠ؚا استÙاد٠از ÛÚ© سÛست٠دÛگر ØšØ±Ø§Û Ù Ø§ ؚ٠آدرس %s ØšÙرستÛد. تÙج٠دا؎ت٠ؚا؎Ûد ک٠گزار؎ ؚاگ"خطا Ùر٠اÙزار" سÛØ³ØªÙ ØŽÙ Ø§Ø Ùا؎Ùاس ÙØ®ÙاÙد ØšÙد ٠گر اÛÙک٠اÙدا٠ات Ù ÙØªØ¶Û Ø±Ø§ در جÙت رÙع Ù ØŽÚ©Ù ÙŸÛØŽ آ٠د٠اÙجا٠دÙÛد. (ؚطÙر ٠ثا٠از ÛÚ© اÛÙ ÛÙ Ùا؎Ùاس ٠ؚر رÙÛ ØŽØšÚ©Ù Tor اÙدا٠ؚ٠ارسا٠گزار؎ Ú©ÙÛد)\n\nØ¢Ûا ٠اÛÙÛد Ú©Ù ÙاÛ٠گزار؎ ؚاگ "خطا Ùر٠اÙزار" را ذخÛر٠کÙÛدØ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "ارسا٠ؚازخÙرد در ÛÚ© Ùا٠٠ر٠زÙÚ¯Ø§Ø±Û ØŽØ¯Ù." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Ú©ÙŸÛ Ø±Ø§Ûت © 2009-2018 تÙسع٠دÙÙدگا٠تÛÙز (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails developers tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "٠ترج٠- اعتؚارات" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "اÛÙ ØšÙ Ù؞ر ÛÚ© آدرس ٠عتؚر Ù Ûا ÛÚ© Ú©ÙÛد تؚاد٠٠عتؚر OpenPGP ÙÛست." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "آدرس اÛÙ ÛÙ Ùا٠عتؚر: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Ú©ÙÛد OpenPGP Ùا٠عتؚر: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Ùطع٠کÙÛد ع٠ÙÙ Û OpenPGP Ùا٠عتؚر است." + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "گزار؎ ÛÚ© خطا" @@ -1514,6 +2022,10 @@ msgstr "Ø¢Ù Ùز؎ ÙØÙÙ٠استÙاد٠از Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "اطÙاعات ØšÛ؎تر در Ù Ùرد Tails را Ûاد ØšÚ¯ÛرÛد"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "ØØ°Ù Øج٠ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û ÙŸØ§Ûدار" @@ -1558,6 +2070,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "ÙŸÛکرؚÙØ¯Û Ùر٠اÙزار جاÙØšÛ Ùصؚâ؎د٠از ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù Ø¯Ø§ÙÙ Ø®Ùد ÙÙگا٠؎رÙع تÛÙز"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "گزار؎ خطاâÛ WhisperBack" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "ارسا٠ؚازخÙرد از طرÛ٠اÛÙ ÛÙ Ø±Ù Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û ØŽØ¯Ù" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "ؚازخÙردØا؎کاÙØگزار؎ØتÛÙزØخطاØ" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "اؚزارÙØ§Û ØšØ§Ø±Ø² Tails" @@ -1759,6 +2283,89 @@ msgstr "_ؚاز کردÙ" msgid "Detach this volume" msgstr "جدا کرد٠اÛÙ Øج٠"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "ÙÙØŽ USB ÙدÙ:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Ùصؚ ٠جدد (Øذ٠ت٠ا٠داد٠Ùا)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Ú©ÙŸÛ Ø±Ø§Ûت © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - ارسا٠ؚازخÙرد در ÛÚ© اÛÙ Û٠ر٠زÙÚ¯Ø§Ø±Û ØŽØ¯Ù\nØªÙ Ø§Ù Û ØÙÙÙ (C) از سا٠2009-2019 ٠تعÙ٠ؚ٠تÙسع٠دÙÙدگا٠تÛÙز است. tails@boum.org\n\nاÛ٠ؚرÙا٠٠راÛÚ¯Ø§Ù Ø§Ø³ØªØ ØŽÙ Ø§ Ù Û ØªÙاÙÛد آ٠را ØšØ±Ø§Û Ø¯Ûگرا٠ارسا٠کÙÛد Ù Ûا آ٠را ؚ٠دÙØ®Ùا٠خÙد تغÛÛر دÙÛد. (Ø·ØšÙ GNU General Public License Ùسخ٠3 Ù Ûا ؚاÙاتر)\n\nاÛÙ Ùر٠اÙزار ؚ٠ا٠Ûد اÛÙ Ú©Ù ØšØ±Ø§Û ØŽÙ Ø§ Ú©Ø§Ø±ØšØ±Ø¯Û ØšØ§ØŽØ¯ تÙزÛع ؎د٠است. ا٠ا ÙÛÚ Ø¶Ù Ø§ÙØªÛ ØšØ±Ø§Û ØŽÙ Ø§ ÙجÙد Ùدارد. \nØšØ±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات ØšÛ؎تر ØšÙ Ùرارداد GNU General Public License ٠راجع٠کÙÛد.\n\nÛÚ© Ùسخ٠از آخرÛÙ Ùرارداد GNU General Public License Ù Û ØšØ§Ûست Ù٠را٠اÛ٠ؚرÙا٠٠ک٠؎٠ا آ٠را درÛاÙت کرد٠اÛد Ù ÙجÙد ؚا؎د.\nاگر اÛÙØ·Ùر ÙÛØ³ØªØ ØšÙ Ø¢Ø¯Ø ±Ø³ http://www.gnu.org/licenses/ ؚرÙÛد.\n\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "اگر Ù ÛØ®ÙاÙÛد ٠ا در ÙÙگا٠ٟاسخ ØšÙ ØŽÙ Ø§Ø ÙŸÛا٠را Ø±Ù Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ú©ÙÛÙ Ø Ø¢Û Ø¯Û Ú©ÙÛد Ø®ÙØ¯Ø ÛÚ© ÙÛÙÚ© ØšÙ Ú©ÙÛØ¯Ø Ù Ûا Ú©ÙÛد را ؚعÙÙا٠ÛÚ© Ú©ÙÛد ØšÙاک ع٠ÙÙ Û Ø§Ø¶Ø§ÙÙ Ú©ÙÛد:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Ø®ÙاصÙ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "تÙضÛØ ØšØ§Ú¯" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Ú©Ù Ú©" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "راÙÙÙ Ø§Û Ú¯Ø²Ø§Ø±ØŽ ا؎کا٠Ùر٠âاÙØ²Ø§Ø±Û Ù Ø§ را ٠طاÙع٠کÙÛد." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "آدرس اÛÙ ÛÙ (اگر Ù Ùت؞ر ٟاسخ ٠ا ÙستÛد)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "Ú©ÙÛد اختÛØ§Ø±Û PGP" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "اطÙاعات تخصصÛ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "سرؚرگ Ùا" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "اطÙاعات ا؎کا٠زداÛÛ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "ارساÙ" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "٠خز٠TrueCrypt/VeraCrypt" diff --git a/fi.po b/fi.po index 17ce65ed16..ba09fd7c95 100644 --- a/fi.po +++ b/fi.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-21 18:32+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos jiri.gronroos@iki.fi\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: Mikko PÀivÀrinta paivarinta.mikko.o@gmail.com\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Auta meitÀ korjaamaan löytÀmÀsi virheen!</h1>\n<p>Lue <a href="%s">vikailmoitusohjeemme</a>.</p>\n<p><strong>ÃlÀ sisÀllytÀ henkilökohtaisia tietoja enempÀÀ kuin vÀlttÀmÀtöntÀ!</strong></p>\n<h2>SÀhköpostiosoitteen antamisesta meille</h2>\n<p>\nAntamalla meille sÀhköpostiosoitteen sallit meidÀn ottaa yhteyttÀ pulman selvittÀmiseksi. TÀtÀ tarvitaan sillÀ ilmoitusten valtava enemmistö on ilman yhteystietoja hyödyttömiÀ. Toisaalta se myös tarjoaa mahdollisuuden salakuunteluun, kuten sÀhköposti- tai Internet-tarjoajallesi, vahvistaa, ettÀ kÀytÀt Tails-ohjelmaa.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "LisÀohjelmistot" @@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "_KÀynnistÀ" msgid "_Exit" msgstr "_Lopeta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Katsellaksesi vianjÀljitystietoja suorita seuraava komento: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -124,15 +124,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Virhe tarkistettaessa pÀivityksiÀ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -141,116 +141,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>PÀivityksen saatavuuden mÀÀritteleminen webbisivultamme epÀonnistui.</b>\n\nTarkista verkkoyhteytesi ja yritÀ taas pÀivitystÀ kÀynnistÀmÀllÀ Tails uudelleen.\n\nJos pulma jatkuu, siirry tiedostoon file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "tÀlle versiolle ei ole saatavissa automaattista pÀivitystÀ webbisivultamme"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails kÀynnistettiin DVD:ltÀ tai kirjoitussuojatulta laitteelta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails-jÀrjestelmÀosiossa ei ole tarpeeksi vapaata tilaa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "tÀssÀ jÀrjestelmÀssÀ ei ole tarpeeksi muistia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Syylle â%{reason}sâ ei ole saatavissa selitystÀ." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "JÀrjestelmÀ on ajan tasalla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "TÀmÀ Tails-versio on vanhentunut, ja siinÀ saattaa olla turvallisuuspulmia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "Saatavilla oleva kasautuva pÀivitys vaatii %{space_needed}s / Tails-jÀrjestelmÀosion vapaasta tilasta, mutta vain %{free_space}s on kÀytettÀvissÀ." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "Saatavilla oleva kasautuva pÀivitys vaatii %{memory_needed}s / vapaasta muistista, mutta vain %{free_memory}s on kÀytettÀvissÀ." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Kasautuva pÀivitys on saatavilla, mutta tÀydellinen pÀivitys ei ole.\nTÀtÀ ei pitÀisi tapahtua. Ilmoita ohjelmointivirheestÀ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Virhe havaittaessa kÀytettÀvissÀ olevia pÀivityksiÀ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>Sinun tulisi pÀivittÀÀ %[nimi]n %[versio]on.</b>\n\nJos haluat lisÀtietoja tÀstÀ versiosta, mene %[yksityiskohdat_url]'n.\n\nSuosittelemme muiden sovellusten sulkemista pÀivityksen ajaksi.\nPÀivityksen lataamisessa saattaa kestÀÀ kauan useasta minuutista muutamaan tuntiin.\n\nLatauksen koko: %[koko]\n\nHaluatko pÀivittÀÀ nyt?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "PÀivitys on saatavilla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "PÀivitÀ nyt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "PÀivitÀ myöhemmin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Uusi versio on saatavilla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Ladataan pÀivitys"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Ladataan pÀivitys %{name}s-sovelluksen %{version}s-versioon..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -258,38 +258,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>PÀivityksen lataus epÀonnistui.</b>\n\nTarkista verkkoyhteytesi ja yritÀ taas pÀivitystÀ kÀynnistÀmÀllÀ Tails uudelleen.\n\nJos pulma jatkuu, siirry osoitteeseen file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Virhe ladattaessa pÀivitystÀ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Tulostetiedosto '%{output_file}s' ei ole olemassa, mutta tails-iuk-get-target-file ei valita. Ilmoita ohjelmointivirheestÀ." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Virhe luotaessa tilapÀistÀ lataushakemistoa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "TilapÀisen lataushakemiston luominen epÀonnistui"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Latauspalvelinta ei voitu valita</b>\nTÀtÀ ei pitÀisi tapahtua. Ole hyvÀ ja ilmoita virheestÀ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Virhe valittaessa latauspalvelinta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -298,15 +298,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "PÀivitys ladattiin onnistuneesti.\n\nVerkkoyhteys katkaistaan.\n\nOle hyvÀ ja tallenna työsi ja sulje kaikki muut sovellukset."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "PÀivitys ladattiin onnistuneesti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "KÀytÀ pÀivitys"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -316,46 +316,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Tails-laitteesi pÀivitys onnistui.</b>\n\nJotkut turvallisuusominaisuudet olivat tilapÀisesti otettu pois kÀytöstÀ.\nSinun pitÀisi kÀynnistÀÀ Tails uudelleen uudessa versiossa niin pian kuin mahdollista.\n\nHaluatko kÀynnistÀÀ uudelleen nyt?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "KÀynnistÀ Tails uudelleen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "KÀynnistÀ nyt uudelleen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "KÀynnistÀ uudelleen myöhemmin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Virhe kÀynnistettÀessÀ jÀrjestelmÀÀ uudelleen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "JÀrjestelmÀn uudelleenkÀynnistys epÀonnistui"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Virhe suljettaessa verkkoa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Verkon sulkeminen epÀonnistui"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "JÀrjestelmÀÀ pÀivitetÀÀn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Tails-laitettasi pÀivitetÀÀn...</b>\n\nTurvallisuussyistÀ verkkoyhteytesi on otettu nyt pois kÀytöstÀ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -363,7 +363,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Tapahtui virhe pÀivityksen asennuksen aikana.</b>\n\nTails-laitteesi tarvitsee korjausta ja sen uudelleenkÀynnistys ei ehkÀ onnistu.\n\nNoudata osoitteen file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html ohjeita"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Virhe asennettaessa pÀivitystÀ"
@@ -372,6 +372,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "LisÀasetukset"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -496,6 +497,396 @@ msgstr "_Muotoilut" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_NÀppÀimistön pohja"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Puretaan live-levykuvaa kohdelaittelleâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Laitteelle kirjoitettiin nopeudella %(speed)d Mt/s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Komennon `%(command)s` suorittamisessa oli ongelma.\nTarkempi virheloki on kirjoitettu tiedostoon â%(filename)sâ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Laitteella ei ole tarpeeksi vapaata tilaa.\n%d Mt:n ISO + %d Mt:n tallennustila > %d Mt:a vapaata tilaa" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Luodaan %s Mt:n pysyvÀÀ tallennustilaa" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Tiedostoa %(infile)s ei voida kopioida kohteeseen %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Poistetaan nykyinen Live-kÀyttöjÀrjestelmÀ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Komentoa chmod ei voi kÀyttÀÀ tiedostoon %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Edellisen Live-kÀyttöjÀrjestelmÀn tiedostoa ei voi poistaa: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Edellisen Live-kÀyttöjÀrjestelmÀn hakemistoa ei voi poistaa: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Laitetta %s ei löydy" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Laitteelle %(device)s ei voi kirjoittaa: vaihe ohitetaan." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Jotkut laitteen %(device)s osiot on liitetty. Osiot irrotetaan ennen kuin asennus alkaa." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Tuntematon tiedostojÀrjestelmÀ. Laitteesi on ehkÀ alustettava uudelleen." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "TiedostojÀrjestelmÀ, jota ei tueta: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "GLib'issÀ tuntematon poikkeus, kun laitetta yritettiin liittÀÀ:%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Laitteen liittÀminen epÀonnistui: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Liitoskohtia ei löytynyt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Suoritetaan unmount_device laitteelle â%(device)sâ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Irrotetaan liitetty tiedostojÀrjestelmÀ laitteelta â%(device)sâ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Irrotetaan â%(udi)sâ laitteelta â%(device)sâ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Irrotettu liitoskohta %s on vielÀ olemassa" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Osioidaan laitetta %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Laitetta â%(device)sâ ei tueta, ilmoita virheestÀ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "YritetÀÀn silti jatkaa." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Tarkistetaan tiedostojÀrjestelmÀÀ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Taltion nimiön muuttaminen epÀonnistui: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Asennetaan alkulatausohjelma..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Poistetaan %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s on jo kÀynnistettÀvÀ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Osiota ei löydy" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Alustetaan %(device)s FAT32:lla." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Luetaan poimittua MBR'ÀÀ %s'sta" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Poimittua MRB'ÀÀ ei voitu lukea %(path)s'sta" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Palautetaan %s:n Master-kÀynnistystietue" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Levy on loopback-laite: ohitetaan MBR:n palautus" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Synkronoidaan levyn tiedot..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Virhe: Nimiön tai laitteen UUID:n hakeminen epÀonnistui. Jatkaminen epÀonnistui." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Asennus on valmis! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Tails'in asennnus epÀonnistui!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails-asennusohjelma" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Kopioi nykyinen Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "KÀytÀ ladattua Tails'in ISO-kuvaa" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "PÀivitys" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Manuaalisen pÀivityksen ohjeet" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Asenna" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Asennusohjeet" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)slaite (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "ISO-kuvaa ei ole valittu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Ole hyvÀ ja valitse Tails'in ISO-kuva." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Tails'in asentamiseen sopivaa laitetta ei voitu löytÀÀ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Ole hyvÀ ja kiinnitÀ ainakin %0.1f'n gigatavun USB- tai SD-muistilaite." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "USB-tikun "%(pretty_name)s" valmistaja on mÀÀrittÀnyt sen ei-poistettavaksi, eikÀ se kÀynnistÀ Tails'iÀ. Ole hyvÀ ja yritÀ asentaa eri malliin." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "Laitteen "%(pretty_name)s" tallennustila ei riitÀ Tails:n asentamiseen (asennukseen vaaditaan vÀhintÀÀn %(size)s GB)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Laitteen "%(pretty_name)s" pÀivittÀminen tÀstÀ Tails'istÀ vaatii ladattua Tails'in ISO-kuvaa:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Tails'iÀ asentaessa tapahtui virhe" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Asennus on valmis!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Laitteen liittÀminen epÀonnistui" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Vahvista kohde-USB-tikku" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)slaite (%(device)s)\n\nKaikki data menetetÀÀn tÀstÀ USB-tikusta." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)slaite (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nTÀmÀn USB-tikun pysyvÀ sÀilytystila sÀilytetÀÀn." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Valittu tiedosto ei ole luettavissa. Korjaa kÀyttöoikeudet tai valitse toinen tiedosto." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Valittua tiedostoa ei voitu kÀyttÀÀ. TÀmÀ saattaa onnistua paremmin, jos siirrÀt ISOn aseman juurihakemistoon (esim. C:\)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s valittu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "LiveOS'ÀÀ ei löytynyt ISO'sta" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Perustana olevaa lohkolaitetta ei voitu arvata: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "'%s'n suorittamisessa esiintyi ongelma.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s'aa ei ole olemassa" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' ei ole hakemisto" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Ohitetaan '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "'%s'n suorittamisessa esiintyi ongelma.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Laitetta ei voitu avata kirjoitusta varten." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -518,318 +909,308 @@ msgstr "NimeÀ uudelleen" msgid "Keep current name" msgstr "PidÀ nykyinen nimi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Pysyvyysvelho - PysyvÀn taltion luominen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Valitse pysyvÀÀ taltiota suojaava salasana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%s:n pysyvÀ taltio luodaan laitteelle <b>%s %s</b>. Taltiolla sÀilytettÀvÀt tiedot salataan ja suojataan salalauseella." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Luo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Salalause:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Varmista salalause:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Salalause ei voi olla tyhjÀ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "NÀytÀ salasana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Salalauseet eivÀt tÀsmÀÀ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "EpÀonnistunut"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "LiitetÀÀn Tailsin pysyvÀ osio."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tailsin pysyvÀ osio liitetÀÀn."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Korjataan pysyvÀn taltion oikeuksia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "PysyvÀn taltion oikeudet korjataan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Luodaan oletusarvoisia pysyvÀisasetuksia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "Oletusarvoiset pysyvÀisasetukset luodaan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Luodaan..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Luodaan pysyvÀ taltio..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Pysyvyysvelho - PysyvÀn taltion mÀÀrittely"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Valitse tiedostot, jotka tallennetaan pysyvÀÀn taltioon"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Valitut tiedostot sÀilytetÀÀn salatussa osiossa %s (%s), laitteessa <b>%s %s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Tallenna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Tallennetaan..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Tallennetaan pysyvyyden mÀÀrittelyt..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Pysyvyysvelho - PysyvÀn taltion poistaminen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "PysyvÀt tietosi poistetaan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "PysyvÀ taltio %s (%s), joka on laitteessa <b>%s %s</b>, poistetaan." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Poista"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Poistetaan..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Poistetaan pysyvÀ taltio..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Henkilökohtaiset tiedot"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "SÀilyttÀÀ tiedostot hakemistossa 'Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Kieli, yllÀpitÀjÀn salasana ja lisÀasetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Selaimen kirjanmerkit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Kirjanmerkit tallennettu Tor-selaimeen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Verkkoyhteydet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Verkkolaitteiden ja -yhteyksien asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Asennetut ohjelmistot Tailsin kÀynnistyessÀ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Tulostimet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Tulostimien asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbirdin sÀhköpostit, syötteet ja asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG-avainrenkaat ja -asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-asiakasohjelma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrumin bitcoin-lompakko ja asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-profiilit ja OTR-avaimet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-asiakasohjelma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-avaimet, -asetukset ja tunnetut palvelimet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "PisteellÀ alkavat tiedostot"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Luo $HOME-kansioon symbolinen linkki jokaisesta tiedostosta, joka on dotfiles-kansiossa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Valmistele Tailsin pysyvÀ taltio"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Virhe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Laitteella %s on jo pysyvÀ taltio." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Laitteella %s ei ole tarpeeksi tilaa, jota ei ole varattu." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Laitteella %s ei ole pysyvÀÀ taltiota." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "PysyvÀÀ taltiota %s:lla ei voida poistaa, kun se on kÀytössÀ. Sinun pitÀisi kÀynnistÀÀ Tails uudelleen ilman pysyvyyttÀ." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "KÀytössÀ olevan pysyvÀn taltion poistaminen epÀonnistui. Sinun tÀytyy kÀynnistÀÀ Tails uudelleen ilman kyseistÀ taltiota."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "PysyvÀÀ taltiota ei ole avattu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "PysyvÀÀ taltiota ei ole liitetty."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "PysyvÀ taltio ei ole luettavissa. Onko kÀyttöoikeus- tai omistajuusongelmia?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tailsia kÀytetÀÀn laitteelta, joka ei ole USB- tai SDIO-laite (%s)." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Laite %s on optinen." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Pysyvyysvelho - Valmis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -840,13 +1221,13 @@ msgstr "Muutokset tulevat voimaan, kun kÀynnistÀt Tailsin uudelleen.\n\nVoit n msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su-komento on poissa kÀytöstÀ. KÀytÀ sudo-komentoa sen sijaan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Tails'in kÀyttÀmÀÀ laitetta ei löydy. KÀytitkö 'toram'-valitsinta?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1121,17 +1502,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr "[paketti ei saatavilla]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Synkronoidaan jÀrjestelmÀn kelloa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "Tor vaatii kellonajan olevan oikeassa, erityisesti Onion-palveluja varten. Odota hetki..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Kellon synkronointi epÀonnistui!"
@@ -1156,11 +1537,11 @@ msgstr "Salasana" msgid "Confirm" msgstr "Vahvista"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "TÀssÀ Tails-versiossa on tunnettuja turvallisuusriskejÀ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Tunnetut turvallisuusongelmat"
@@ -1205,15 +1586,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr "virhe:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Varoitus: virtuaalikone havaittu!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Varoitus: epÀvapaa virtuaalikone havaittu!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1221,7 +1602,7 @@ msgid "" "software." msgstr "SekÀ isÀntÀkÀyttöjÀrjestelmÀ ettÀ virtualisointiohjelmisto kykenevÀt valvomaan, mitÀ teet Tails-ohjelmassa. Vain vapaata ohjelmistoa voidaan pitÀÀ luotettavana sekÀ isÀntÀkÀyttöjÀrjestelmÀn ettÀ virtualisointiohjelmiston osalta."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Opi lisÀÀ"
@@ -1471,6 +1852,133 @@ msgstr "DHCP:stÀ tai manuaalisesti asetetusta Verkkohallinnasta ei saatu DNS-pa msgid "Failed to run browser." msgstr "Selaimen suorittaminen epÀonnistui."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "%s-muuttujaa ei löytynyt kokoonpanotiedostoista /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ja ./config.py." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Vaikutetun ohjelmiston nimi" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Tarkat askelet virheen toistamiseen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Virheen varsinainen tulos ja kuvaus" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Toivottu tulos" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Kelvollisten asetusten lataus epÀonnistui." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "LÀhetetÀÀn sÀhköpostia..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "LÀhetetÀÀn sÀhköpostia" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "TÀssÀ saattaa mennÀ hetki..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "YhteystietosÀhköpostiosoite vaikuttaa olevan kelpaamaton." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "SÀhköpostin lÀhetys epÀonnistui: SMTP-virhe." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "YhdistÀminen palvelimeen epÀonnistui." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "SÀhköpostin luominen ja lÀhettÀminen epÀonnistui." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\nVikailmoituksen lÀhettÀminen epÀonnistui luultavasti verkko-ongelmien vuoksi. YritÀ uudelleen yhdistÀmistÀ verkkoon ja napsauta taas LÀhetÀ-painiketta.\n\nJos tÀmÀ ei auta, sinulle ehdotetaan vikailmoituksen tallentamista." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Viestisi on lÀhetetty." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Salauksen aikana sattui virhe." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Kohteen %s tallennus epÀonnistui." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Vikailmoituksen lÀhettÀminen epÀonnistui todennÀköisesti verkko-ongelmien vuoksi.\n\nTilapÀinen ratkaisu on se, ettÀ tallennat vikailmoituksen USB-levylle tiedostoon ja lÀhetÀt ilmoituksen osoitteeseen %s, kun kÀytÀt toista kÀyttöjÀrjestelmÀÀ ja omaa sÀhköpostitiliÀsi. Huomaa, ettÀ vikailmoituksesi ei ole anonyymi ilman ylimÀÀrÀisiÀ toimenpiteitÀ (kuten Tor-sovelluksen ja kertakÀyttöisten sÀhköpostitilien kÀyttöÀ).\n\nHaluatko tallentaa vikailmoituksen tiedostoon?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "LÀhetÀ palautetta salatulla sÀhköpostilla." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "TekijÀnoikeus © 2009-2018 Tails'in kehittÀjÀt (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tailsin kehittÀjÀt tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "kÀÀntÀjÀt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "TÀmÀ ei vaikuta kelvolliselta verkko-osoitteelta tai OpenPGP-avaimelta." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Virheellinen sÀhköpostiosoite: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Virheellinen OpenPGP-avain: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Virheellinen julkinen OpenPGP-avain (public key block)" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Ilmoita virheestÀ" @@ -1496,6 +2004,10 @@ msgstr "Opi kuinka kÀyttÀÀ Tails-ohjelmaa." msgid "Learn more about Tails" msgstr "Opi lisÀÀ Tails-ohjelmasta"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1540,6 +2052,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "LÀhetÀ palautetta salatun sÀhköpostin kautta" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Tails-kohtaiset työkalut" @@ -1741,6 +2265,89 @@ msgstr "_Avaa lukitus" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Kohde-USB-tikku:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Asenna uudelleen (poista kaikki data)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "TekijÀnoikeus © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Jos haluat, ettÀ salaamme vastausviestimme, kerro avaimesi tunnistenumero tai linkitÀ tai lisÀÀ tekstinÀ julkinen avaimesi:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Yhteenveto" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Vian kuvaus" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Opastetta: " + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "Lue buginraportointiohjeemme." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "SÀhköpostiosoite (jos haluat meidÀn vastaavan)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "Vapaaehtoinen PGP-avain" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "LiitettÀvÀt tekniset tiedot" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "otsakkeet" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "vianjÀljityksen tiedot" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "LÀhetÀ" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt -sÀilö" diff --git a/fr.po b/fr.po index 5e02a7c3d0..3743a00a68 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -40,9 +40,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-02 19:51+0000\n" -"Last-Translator: AO ao@localizationlab.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: xin\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Aidez-nous à corriger votre bogueâ!</h1>\n<p>Lisez <a href="%s">nos instructions de rapport de bogue</a>.</p>\n<p><strong>Nâincluez pas plus dâinformations personnelles que nécessaireâ!</strong></p>\n<h2>Nous donner une adresse courriel</h2>\n<p>\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez de vous contacter pour clarifier le problÚme. Cela est nécessaire pour la vaste majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports sans information de contact sont inutiles. Dâun autre cÃŽté, cela donne une occasion aux oreilles électroniques indiscrÚtes, comme votre fournisseur de service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Logiciels supplémentaires" @@ -129,15 +129,15 @@ msgstr "_Lancer" msgid "_Exit" msgstr "_Quitter"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Pour obtenir les informations de débogage, exécutez la commande suivante : sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -146,15 +146,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Une erreur est survenue pendant la mise à niveau de la clé de signature.</b>\n\n<b>Cela empêche de déterminer si une mise à niveau est proposée sur notre site Web.</b>\n\nVérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails pour essayer de retenter la mise à niveau.\n\nSi le problÚme persiste, consultez file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.fr.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Erreur de mise à jour de la clé de signature"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Erreur de vérification de la présence de mises à niveau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -163,116 +163,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Impossible de déterminer si une mise à niveau est disponible sur notre site Web.</b>\n\nVérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails pour essayer à nouveau de mettre à niveau.\n\nSi le problÚme persiste, consultez file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.fr.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "aucune mise à niveau automatique nâest proposée sur notre site Web pour cette version"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "votre périphérique nâa pas été créé en utilisant une image USB ou le programme dâinstallation de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails a été démarré à partir dâun DVD ou dâun périphérique en lecture seule"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "il nây a pas assez dâespace libre sur la partition systÚme de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "il nây a pas assez de mémoire disponible sur ce systÚme"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Il nây a aucune explication pour la raison '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Le systÚme est à jour"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Cette version de Tails est obsolÚte et peut poser des problÚmes de sécurité."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "La mise à niveau incrémentale proposée exige %{space_needed}s dâespace libre sur la partition systÚme de Tails, mais seulement %{free_space}s est disponible." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "La mise à niveau incrémentale proposée exige %{memory_needed}s de mémoire libre, mais seulement %{free_memory}s est disponible." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Une mise à niveau incrémentale est proposée, mais aucune mise à niveau complÚte ne lâest.\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Erreur de détection des mises à niveau proposées"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>Vous devriez mettre à niveau vers %{name}s %{version}s.</b>\n\nPour plus de précisions sur cette nouvelle version, visitez %{details_url}s\n\nNous vous recommandons de fermer toutes les applications pendant la mise à niveau.\nLe téléchargement de la mise à niveau pourrait être long, de plusieurs minutes à quelques heures.\n\nTaille du téléchargement : %{size}s\n\nVoulez-vous mettre à niveau maintenantâ?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Une mise à niveau est proposée"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Mettre à niveau maintenant"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Mettre à niveau plus tard"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>Vous devriez mettre à niveau manuellement vers %{name}s %{version}s.</b>\n\nPour plus dâinformations sur cette nouvelle version, visitez %{details_url}s.\n\nIl nâest pas possible de mettre à niveau votre appareil automatiquement vers cette nouvelle version : %{explanation}s.\n\nPour apprendre à faire une mise à niveau manuelle, visitez https://tails.boum.org/doc/upgrade/index.fr.html#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Une nouvelle version est disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Téléchargement de la mise à niveau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Téléchargement de la mise à niveau vers %{name}s %{version}sâŠ" +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -280,38 +280,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>La mise à niveau nâa pas pu être téléchargée.<b>\n\nVérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails pour retenter de mettre à niveau.\n\nSi le problÚme persiste, consultez file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.fr.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Erreur de téléchargement de la mise à niveau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Le fichier de sortie '%{output_file}s' nâexiste pas, mais tails-iuk-get-target-file ne sâen est pas plaint. Veuillez signaler un bogue." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Erreur de création du répertoire temporaire de téléchargement"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Ãchec de création du répertoire temporaire de téléchargement"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Impossible de choisir un serveur de téléchargement.</b>\n\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Erreur de sélection dâun serveur de téléchargement"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -320,15 +320,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "La mise à niveau a été téléchargée avec succÚs.\n\nLa connexion réseau va être maintenant désactivée .\n\nVeuillez enregistrer vos travaux et fermer toutes autres applications."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "La mise à niveau a été téléchargée avec succÚs"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Appliquer la mise à niveau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -338,46 +338,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Votre périphérique Tails a été mis à niveau avec succÚs.</b>\n\nQuelques fonctionnalités de sécurité ont été temporairement désactivées..\nVous devriez redémarrer Tails sur la nouvelle version dÚs que possible.\n\nVoulez-vous redémarrer maintenantââ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Redémarrer Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Redémarrer maintenant"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Redémarrer plus tard"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Erreur de redémarrage du systÚme"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Ãchec de redémarrage du systÚme"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Erreur de désactivation du réseau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Ãchec dâarrêt du réseau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Mise à jour du systÚme"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Votre périphérique Tails est en cours de mise à niveauâŠ</b>\n\nPour des raisons de sécurité, le réseau est actuellement désactivé."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Une erreur est survenue durant lâinstallation de la mise à niveau.</b>\n\nVotre périphérique Tails doit être réparé et pourrait ne pas redémarrer.\n\nVeuillez suivre les instructions sur file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.fr.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Erreur dâinstallation de la mise à niveau"
@@ -394,6 +394,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "ParamÚtres supplémentaires"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -518,6 +519,396 @@ msgstr "_Formats" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "Disposition du _clavier"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Extraction de lâimage live vers le périphérique cibleâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Ãcriture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Un problÚme est survenu lors de lâexécution de la commande suivante : `%(command)s`\nUn journal dâerreurs plus détaillé a été écrit dans le fichier `%(filename)s`." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Pas assez dâespace libre sur le périphérique.\nISO de %dMo + %dMo réservé pour la persistance > %dMo dâespace libre" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Création de lâespace réservé pour la persistance de %s Mo" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Suppression du systÚme dâexploitation live existant" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Impossible de changer les droits (chmod) de %(file)s : %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Impossible dâenlever le fichier du systÚme dâexploitation live précédent : %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Impossible dâenlever le répertoire du systÚme dâexploitation live précédent : %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Périphérique %s introuvable" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Impossible dâécrire sur %(device)s, passage à lâétape suivante." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Certaines partitions du périphérique cible %(device)s sont montées. Elles seront démontées avant de démarrer le processus dâinstallation." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "SystÚme de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "SystÚme de fichiers non pris en charge : %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Exception GLib inconnue lors de la tentative de montage du périphérique : %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Impossible de monter le périphérique : %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Aucun point de montage trouvé" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Saisie de unmount_device pour '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Démontage des systÚmes de fichiers sur '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Démontage de '%(udi)s' sur '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Le montage %s existe aprÚs démontage" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Périphérique '%(device)s' non pris en charge, veuillez signaler le bogue." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Nous tentons de continuer quand même." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Vérification du systÚme de fichiersâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Impossible de changer lâétiquette du volume : %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Installation du chargeur de démarrageâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Suppression de %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s est déjà amorçable" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Impossible de trouver la partition" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Formatage de %(device)s en FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Lecture du MBR extrait de %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Impossible de lire le MBR extrait de %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Réinitialisation du MBR de %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Le périphérique est une boucle, la réinitialisation du MBR sera ignorée" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Synchronisation des données sur le disqueâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Erreur : impossible de définir lâétiquette ou dâobtenir lâUUID de votre périphérique. Impossible de poursuivre." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Lâinstallation est terminéeâ! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Lâinstallation de Tails a échouéââ!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Programme dâinstallation de Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Cloner le Tails actuellement utilisé" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Utiliser une image ISO Tails téléchargée" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Mettre à niveau" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Instructions de mise à niveau manuelle" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/index.fr.html" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Installation" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Instructions dâinstallation" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/index.fr.html" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Pas dâimage ISO sélectionnée" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Veuillez sélectionner une image ISO Tails." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Aucun périphérique adapté pour installer Tails nâa été trouvé" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Veuillez brancher une clé USB ou une carte SD dâau moins %0.1f Go." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "La clé USB « %(pretty_name)s » est configurée comme non amovible par son fabricant et le démarrage de Tails échouera sur cette clé. Veuillez tenter dâinstaller Tails sur un modÚle différent." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "Le périphérique « %(pretty_name)s » est trop petit pour installer Tails (au moins %(size)s Go sont exigés)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Pour mettre à niveau le périphérique « %(pretty_name)s » à partir de ce Tails, vous devez utiliser une image ISO Tails téléchargée :\nhttps://tails.boum.org/install/download/index.fr.html" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Une erreur est survenue durant lâinstallation de Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Lâinstallation est terminéeâ!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Impossible de monter le périphérique" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Confirmer la clé USB cible" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)\n\nToutes les données sur la clé USB seront perdues." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(vendor)s %(model)s %(parent_size)s (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nLe stockage persistant de la clé USB sera préservé." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Le fichier sélectionné est illisible. Veuillez changer ses droits ou sélectionner un autre fichier." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Impossible dâutiliser le fichier choisi. Vous devriez avoir plus de chance en déplaçant lâISO sur la racine de votre disque (c.-à -d : C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s est sélectionné" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Impossible de trouver le systÚme live sur lâISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Impossible de trouver le périphérique de bloc sous-jacent : %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Une erreur est survenue durant lâéxécution de `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' nâexiste pas" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' nâest pas un dossier" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "'%(filename)s' sera ignoré" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Une erreur est survenue durant lâexécution de `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Impossible dâouvrir le périphérique en écriture." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -540,318 +931,308 @@ msgstr "Renommer" msgid "Keep current name" msgstr "Garder le nom actuel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Assistant de persistance â Création du volume persistant"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Choisissez une phrase de passe pour protéger le volume persistant"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Un volume persistant %s sera créé sur le périphérique <b>%s %s</b>. Les données stockées sur ce volume seront chiffrées et protégées par une phrase de passe." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Créer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Attentionâ!</b> Lâutilisation de la persistance a des conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous aider si vous lâutilisez malâ! Consultez la page <i>Persistance chiffrée</i> de la documentation de Tails pour en apprendre davantage."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Phrase de passe :"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Vérifier la phrase de passe :"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "La phrase de passe ne peut pas être vide"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Afficher la phrase de passe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Les phrases de passe ne correspondent pas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Ãchec"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Montage de la partition persistante de Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "La partition persistante de Tails sera montée."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Correction des droits du volume persistant."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Les droits du volume persistant seront corrigés."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Création de la configuration par défaut de la persistance."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "La configuration par défaut de la persistance sera créée."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "CréationâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Création du volume persistantâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Assistant de persistance â Configuration du volume persistant"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Indiquez les fichiers à enregistrer dans le volume persistant"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Les fichiers sélectionnés seront stockés dans la partition chiffrée %s (%s) sur le périphérique <b>%s %s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Enregistrer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "EnregistrementâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Enregistrement de la configuration de la persistanceâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Assistant de persistance â Suppression du volume persistant"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Vos données persistantes seront supprimées."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Le volume persistant %s (%s) du périphérique <b>%s %s</b> sera supprimé." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Supprimer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "SuppressionâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Suppression du volume persistantâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Données personnelles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Conserver les fichiers stockés dans le répertoire `Persistantâ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "Ãcran de bienvenue"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Langue, mot de passe dâadministration et paramÚtres supplémentaires"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Marque-pages du navigateur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Marque-pages enregistrés dans le Navigateur Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Connexions réseau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuration des périphériques du réseau et connexions"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Logiciels installés lors du démarrage de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Imprimantes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuration des imprimantes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Courriels, flux et paramÚtres de Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Trousseaux et configuration de GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Client Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Porte-monnaie Bitcoin et configuration dâElectrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Profils Pidgin et trousseau OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "Client SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Clés, configuration et hÎtes connus SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Créer un lien symbolique, dans $HOME, pour chaque fichier ou dossier qui se trouve dans le dossier `dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Configurer le volume persistant de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Erreur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Le périphérique %s comprend déjà un volume persistant." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Le périphérique %s nâa pas assez dâespace libre." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Le périphérique %s nâa pas de volume persistant." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Impossible de supprimer le volume persistant sur %s pendant quâil est utilisé. Vous devriez redémarrer Tails sans persistance." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Impossible de supprimer le volume persistant pendant quâil est utilisé. Vous devriez redémarrer Tails sans persistance."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Le volume persistant sur %s nâest pas déverrouillé." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Le volume persistant sur %s nâest pas monté." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Le volume persistant sur %s nâest pas accessible en lecture. ProblÚmes de droits ou de propriétéâ?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Le volume persistant sur %s nâest pas accessible en écriture." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails fonctionne à partir du périphérique non USB/non SDIO %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Le périphérique %s est un lecteur optique." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "Le périphérique %s nâa pas été créé en utilisant une image USB ou le programme dâinstallation de Tails." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "Le volume persistant nâest pas déverrouillé." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "Le volume persistant nâest pas monté." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "Le volume persistant nâest pas accessible en lecture. ProblÚmes de droits ou de propriétéâ?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Assistant de persistance â Terminé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -862,13 +1243,13 @@ msgstr "Toute modification effectuée ne prendra effet quâaprÚs redémarrage msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su est désactivé. Merci dâutiliser sudo à la place."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Le périphérique sur lequel Tails tourne ne peut pas être trouvé. Peut-être avez-vous utilisé lâoption 'toram'â?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1143,17 +1524,17 @@ msgstr "Pour ce faire, installez Tails sur une clé USB et créez un espace de s msgid "[package not available]" msgstr "[paquet non disponible]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Synchronisation de lâhorloge systÚme"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "Tor a besoin dâune horloge bien réglée pour fonctionner correctement, en particulier pour les services onion. Veuillez patienterâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Ãchec de synchronisation de lâhorlogeâ!"
@@ -1178,11 +1559,11 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "Confirm" msgstr "Confirmer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Cette version de Tails a des problÚmes de sécurité connus :"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "ProblÚmes de sécurité connus"
@@ -1227,15 +1608,15 @@ msgstr "« <b>Il nây a pas assez de mémoire disponible pour vérifier les mi msgid "error:" msgstr "erreur :"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Avertissement : Une machine virtuelle a été détectéeâ!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Avertissement : Une machine virtuelle non libre a été détectéeâ!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1243,7 +1624,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Le systÚme dâexploitation hÃŽte et le logiciel de virtualisation peuvent tous deux surveiller ce que vous faites dans Tails. Seuls les logiciels libres peuvent être considérés de confiance, à la fois pour le systÚme dâexploitation hÃŽte et le logiciel de virtualisation."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "En apprendre davantage"
@@ -1493,6 +1874,133 @@ msgstr "Aucun serveur DNS nâa été obtenu par le DHCP ou nâest configuré m msgid "Failed to run browser." msgstr "Ãchec de démarrage du navigateur."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "La variable %s nâa été trouvée dans aucun des fichiers de configuration /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ou ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Nom du logiciel concerné" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Ãtapes exactes pour reproduire lâerreur" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Résultat observé et description de lâerreur" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Résultat souhaité" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Impossible de charger une configuration valide." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Envoi du courrielâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Envoi du courriel" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Cela peut prendre du tempsâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "Lâadresse de contact ne semble pas valide." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Impossible dâenvoyer le courriel : erreur SMTP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Impossible de se connecter au serveur." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Impossible de créer ou dâenvoyer le courriel." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nLe rapport de bogue nâa pas pu être envoyé, probablement à cause de problÚmes de réseau. Veuillez essayer de vous reconnecter au réseau et cliquer à nouveau sur envoyer.\n\nSi cela ne fonctionne pas, lâon vous proposera dâenregistrer le rapport de bogue." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Votre message a été envoyé." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Une erreur est survenue lors du chiffrement." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Impossible dâenregistrer %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Le rapport de bogue nâa pas pu être envoyé, probablement à cause de problÚmes de réseau.\n\nPour contourner le problÚme, vous pouvez enregistrer le rapport de bogue sous forme de fichier sur une clé USB et essayer de nous lâenvoyer à %s à partir de votre compte de courriel en utilisant un autre systÚme. Prenez note que votre rapport de bogue ne sera pas anonyme de cette façon, à moins que vous ne preniez des précautions supplémentaires (p. ex. en utilisant Tor avec un compte de courriel jetable).\n\nVoulez-vous enregistrer le rapport de bogue dans un fichierâ?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Envoyez vos retours dans un courriel chiffré." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Tous droits réservés © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails developers tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Cela ne semble être ni une URL ni une clé OpenPGP valide." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Courriel de contact invalide : %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Clé OpenPGP de contact invalide : %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Le bloc de clé publique OpenPGP du contact est invalide" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Signaler une erreur" @@ -1518,6 +2026,10 @@ msgstr "Apprendre à utiliser Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "En apprendre davantage sur Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "Supprimer le volume persistant" @@ -1562,6 +2074,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Configurer les logiciels supplémentaires installés à partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "Signalement dâerreurs avec WhisperBack" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "Envoyer une rétroaction par courriel chiffré" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "feedback;rétroaction;commentaire;bogue;bug;relevé;rapport;tails;erreur;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Outils spécifiques à Tails" @@ -1763,6 +2287,89 @@ msgstr "_Déverrouiller" msgid "Detach this volume" msgstr "Détacher ce volume"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Clé USB cible :" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Réinstaller (supprimer toutes les données)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Tous droits réservés © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/index.fr.html" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Envoyez vos retours dans un courriel chiffré\nTous droits réservés (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n\nCe programme est un logiciel libreâ; vous pouvez le redistribuer et/ou le\nmodifier suivant les conditions de la licence publique générale GNU telle que publiée par\nla « Free Software Foundation »â; soit la version 3 de la licence, soit (au choix)\ntoute version ultérieure.\n\nCe programme est distribué dans lâespoir dâêtre utile, mais SANS AUCUNE\nGARANTIEâ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou\nDâADAPTATION à UN USAGE PARTICULIER. Voir la licence publique générale\nGNU pour plus dâinformations.\n\nVous devriez avoir reçu une copie de la licence publique générale GNU\navec ce programme. Sinon, voir https://www.gnu.org/licenses/licenses.fr.html.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Si vous voulez que lâon chiffre les messages quand nous vous répondons, ajoutez votre ID de clé, un lien vers votre clé, ou la clé comme bloc de clé publique :" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Résumé" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Description du bogue" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Aide :" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "Lire nos instructions pour signaler un bogue." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "Adresse courriel (si vous souhaitez une réponse de notre part)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "clé PGP facultative" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Détails techniques à inclure" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "en-têtes" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "renseignements de débogage" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "Conteneur TrueCrypt/VeraCrypt" diff --git a/fy.po b/fy.po index 159bf8da33..c27e0ff3c2 100644 --- a/fy.po +++ b/fy.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fy/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "_Start" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -114,15 +114,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -131,116 +131,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -248,38 +248,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -288,15 +288,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -306,46 +306,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -486,6 +487,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -508,318 +899,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Wachtwurd:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Flater"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr "flater:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "headers" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/ga.po b/ga.po index 1a31916513..774e3fe59f 100644 --- a/ga.po +++ b/ga.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:04+0000\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell kscanne@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Cabhraigh linn an fhadhb a réiteach!</h1>\n<p>Léigh <a href="%s">conas a chuirtear tuairisc ar fhabht faoinár mbráid</a>.</p>\n<p>Ná cuir an iomarca sonraà pearsanta sa tuairisc!</strong></p>\n<h2>Maidir le seoladh rÃomhphoist a sholáthar</h2>\n<p>\nMá thugann tú seoladh rÃomhphoist dúinn, beimid in ann dul i dteagmháil leat chun an fhadhb a shoiléiriú. Tá tuilleadh mionsonraà de dhÃth i bhformhór mór na gcásanna agus is minic nach féidir linn aon tairbhe a bhaint as tuairisc gan sonraà teagmhála. à sin ráite, tugann sé deis do chúléisteoirÃ, mar shampla do sholáthraà seirbhÃse IdirlÃn nó do sholáthraà rÃomhphoist, deimhniú go n-úsáideann tú Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Bogearraà Breise" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_Tosaigh" msgid "_Exit" msgstr "_Scoir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Bain úsáid as an ordú seo chun faisnéis dÃfhabhtaithe a fháil: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -115,15 +115,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Tharla earráid agus an eochair shÃnithe á nuashonrú.</b>\n\n<b>Dá bharr seo, nà féidir linn nuashonruithe a lorg ónár suÃomh Gréasáin.</b>\n\nDeimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an lÃonra, atosaigh Tails, agus déan iarracht eile.\n\nMá mhaireann an fhadhb, féach file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Earráid agus an eochair shÃnithe á nuashonrú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Earráid agus nuashonruithe á lorg"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -132,116 +132,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>NÃorbh fhéidir fáil amach an bhfuil aon nuashonrú ar fáil ónár suÃomh.</b>\n\nDeimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an lÃonra, atosaigh Tails, agus déan iarracht eile.\n\nMá mhaireann an fhadhb, féach file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "nÃl aon nuashonrú uathoibrÃoch ar an leagan seo ar fáil ónár suÃomh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "nÃor cruthaÃodh do ghléas le suiteálaà Tails ná ó Ãomhá USB"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "TosaÃodh Tails ó DVD nó ó ghléas inléite amháin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "nÃl dóthain spáis ar fáil ar dheighilt an chórais Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "nÃl dóthain cuimhne ar fáil ar an gcóras seo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "NÃl aon mhÃniú ar fáil ar an ábhar seo: '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Tá an córas cothrom le dáta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Tá an leagan seo de Tails as dáta, agus seans go bhfuil fadhbanna slándála ann."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "Tá %{space_needed}s de spás saor ar dheighilt an chórais Tails ag teastáil ón nuashonrú incriminteach atá ar fáil, ach nÃl ach %{free_space}s saor." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "Tá %{memory_needed}s de chuimhne shaor ag teastáil ón nuashonrú incriminteach atá ar fáil, ach nÃl ach %{free_memory}s saor." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Tá nuashonrú incriminteach ar fáil, ach nÃl aon nuashonrú iomlán ar fáil.\nTá rud éigin mÃcheart. Ba chóir duit tuairisc ar an bhfadhb seo a dhéanamh."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Earráid agus nuashonruithe á lorg"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>Ba chóir duit an leagan nua %{name}s %{version}s a shuiteáil.</b>\n\nFéach ar %{details_url}s chun tuilleadh eolais a fháil faoin leagan nua seo\n\nMolaimid duit gach feidhmchlár eile a dhúnadh le linn an nuashonraithe.\nTógfaidh an Ãoslódáil tamall fada, ó chúpla nóiméad go roinnt uaireanta an chloig.\n\nMéid an chomhaid Ãoslódála: %{size}s\n\nAn bhfuil fonn ort nuashonrú anois?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Nuashonrú ar fáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Nuashonraigh anois"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Nuashonraigh nÃos déanaÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>Ba chóir duit an leagan nua %{name}s %{version}s a shuiteáil de láimh.</b>\n\nFéach ar %{details_url}s chun tuilleadh eolais a fháil faoin leagan seo\n\nNà féidir linn do ghléas a nuashonrú go dtà an leagan nua seo go huathoibrÃoch: %{explanation}s.\n\nFoghlaim conas nuashonrú a dhéanamh de láimh anseo: https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Tá leagan nua ar fáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Nuashonrú á Ãoslódáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Nuashonrú %{name}s %{version}s á Ãoslódáil..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -249,38 +249,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>NÃorbh fhéidir an nuashonrú a Ãoslódáil.</b>\n\nDeimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an lÃonra, atosaigh Tails, agus déan iarracht eile.\n\nMá mhaireann an fhadhb, tabhair cuairt ar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Earráid agus an nuashonrú á Ãoslódáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "NÃl an t-aschomhad '%{output_file}s' ann, ach nà dhearna tails-iuk-get-target-file gearán faoi. Déan tuairisc air seo mar fhabht." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Earráid agus comhadlann shealadach Ãoslódála á cruthú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "NÃorbh fhéidir comhadlann shealadach Ãoslódála a chruthú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>NÃorbh fhéidir freastalaà Ãoslódála a roghnú.</b>\n\nTá rud éigin mÃcheart. Ba chóir duit tuairisc a dhéanamh air seo mar fhabht."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Earráid agus freastalaà Ãoslódála á roghnú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -289,15 +289,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "D'éirigh linn an nuashonrú a Ãoslódáil.\n\nDÃchumasófar an ceangal idirlÃn anois.\n\nSábháil do chuid oibre agus dún gach feidhmchlár eile."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Ãoslódáladh an nuashonrú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Cuir an nuashonrú i bhfeidhm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -307,46 +307,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>D'éirigh linn do ghléas Tails a nuashonrú.</b>\n\nDÃchumasaÃodh roinnt gnéithe slándála go sealadach.\nBa chóir duit Tails a atosú leis an leagan nua chomh luath agus is féidir.\n\nAn bhfuil fonn ort atosú anois?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Atosaigh Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Atosaigh anois"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Atosaigh ar ball"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Earráid agus an córas á atosú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "NÃorbh fhéidir an córas a atosú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Earráid agus an lÃonra á mhúchadh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Theip ar mhúchadh an lÃonra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "An córas á nuashonrú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Tá do ghléas Tails á nuashonrú...</b>\n\nDÃchumasaÃodh an lÃonra de bharr cúrsaà slándála."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Tharla earráid agus an nuashonrú á shuiteáil.</b>\n\nNà mór duit do ghléas Tails a dheisiú agus seans nach mbeidh tú in ann é a atosú.\n\nLean na treoracha atá anseo: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Earráid agus an nuashonrú á shuiteáil"
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Socruithe Breise"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -487,6 +488,396 @@ msgstr "_FormáidÃ" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Leagan Amach an Mhéarchláir"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Ãomhá bheo á dÃphacáil ar an spriocghléas..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "ScrÃobhadh ar an ngléas ag %(speed)d MB/soic" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "NÃorbh fhéidir an t-ordú seo a leanas a chur i bhfeidhm: %(command)s.\nScrÃobhadh na mionsonraà in '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "NÃl dóthain spáis ar an ngléas.\n%dMB ISO + %dMB forleagan > %dMB spás saor" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Forleagan seasmhach %s MB á chruthú" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "NÃorbh fhéidir %(infile)s a chóipeáil go %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "An LiveOS atá ann á bhaint" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "NÃorbh fhéidir chmod a chur i bhfeidhm ar %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "NÃorbh fhéidir comhad a bhaint den LiveOS a bhà ann: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "NÃorbh fhéidir comhadlann a bhaint den LiveOS a bhà ann: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Nà féidir gléas %s a aimsiú" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "NÃorbh fhéidir scrÃobh ar %(device)s, ag dul thart." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Tá deighiltà áirithe ar an ngléas sprice %(device)s feistithe faoi láthair. DÃfheisteofar iad sula dtosóidh an próiseas suiteála." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Córas comhad anaithnid. Seans gur gá duit an gléas a fhormáidiú." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Córas comhad nach dtacaÃtear leis: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Earráid anaithnid GLib agus an gléas á fheistiú: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "NÃorbh fhéidir an gléas a fheistiú: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "NÃor aimsÃodh aon phointe feistithe" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Ag tosú unmount_device i gcomhair '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Córais comhad feistithe ar '%(device)s' á ndÃfheistiú" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "'%(udi)s' ar '%(device)s' á dhÃfheistiú" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Tá %s ann fiú tar éis dÃfheistithe" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Gléas %(device)s á dheighilt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Nà thacaÃtear le gléas '%(device)s'; seol tuairisc chugainn faoi seo mar fhabht." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Déan iarracht leanúint ar aghaidh mar sin féin." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "An córas comhad á dheimhniú..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Nà féidir an lipéad ar an imleabhar a athrú: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Lódálaà tosaithe á shuiteáil..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "%(file)s á bhaint" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "Tá %s intosaithe cheana" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Nà féidir deighilt a aimsiú" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "%(device)s á fhormáidiú mar FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "MBR asbhainte á léamh ó %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "NÃorbh fhéidir an MBR asbhainte a léamh ó %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Máistirthaifead Tosaithe %s á athshocrú" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Is gléas aislúbtha é an tiomántán; nà athshocrófar an MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Sonraà á sioncronú ar an diosca..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Earráid: Nà féidir lipéad an ghléis a shocrú, ná UUID an ghléis a fháil. Nà féidir dul ar aghaidh." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "CrÃochnaÃodh an tsuiteáil! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Theip ar shuiteáil Tails!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Suiteálaà Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Cóipeáil an leagan reatha de Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Ãsáid Ãomhá ISO Tails Ãoslódáilte" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Nuashonraigh" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Treoracha le nuashonrú de láimh" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Suiteáil" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Treoracha Suiteála" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "NÃl aon Ãomhá ISO roghnaithe" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Roghnaigh Ãomhá ISO Tails." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "NÃor aimsÃodh aon ghléas feiliúnach le Tails a shuiteáil" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Cuir isteach méaróg chuimhne USB nó cárta SD ar a bhfuil ar a laghad %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "Chumraigh an déantóir an mhéaróg USB "%(pretty_name)s" mar ghléas dobhainte, agus nà thosóidh Tails air. Déan iarracht Tails a shuiteáil ar mhéaróg eile." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "Tá an gléas "%(pretty_name)s" róbheag le Tails a shuiteáil (ar a laghad %(size)s GB de dhÃth)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Chun Tails a uasghrádú ar an ngléas seo "%(pretty_name)s", nà mór duit Ãomhá ISO Tails a Ãoslódáil:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Tharla earráid agus Tails á shuiteáil" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "CrÃochnaÃodh an tsuiteáil!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "NÃorbh fhéidir an gléas a fheistiú" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Deimhnigh an mhéaróg USB mar sprioc" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)\n\nCaillfear na sonraà go léir ar an méaróg USB seo." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(parent_size)s (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nCaomhnófar an stóras seasmhach ar an méaróg USB seo." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Nà féidir an comhad roghnaithe a léamh. Ceartaigh na ceadanna nó roghnaigh comhad eile." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "NÃorbh fhéidir an comhad roghnaithe a úsáid. Gheobhaidh tú torthaà nÃos fearr má bhogann tú an ISO go dtà fréamhchomhadlann an tiomántáin (.i. C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s roghnaithe" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "NÃorbh fhéidir LiveOS a aimsiú ar an ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "NÃorbh fhéidir an bunghléas bloc a dhéanamh amach: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Tharla earráid agus '%s' á rith.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "NÃl '%s' ann" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "Nà comhadlann é '%s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Ag dul thar '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Tharla earráid agus '%s'.%s á rith\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "NÃorbh fhéidir an gléas a oscailt le scrÃobh air." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -509,318 +900,308 @@ msgstr "Tá, cuir an t-ainm nua air." msgid "Keep current name" msgstr "NÃl, ná hathraigh an t-ainm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Treoraà na seasmhachta - Imleabhar seasmhach a chruthú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Roghnaigh frása faire chun an t-imleabhar seasmhach a chosaint"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Cruthófar imleabhar seasmhach %s ar an ngléas <b>%s %s</b>. Sábhálfar sonraà ar an imleabhar seo i bhformáid chriptithe, cosanta ag frása faire." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Cruthaigh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Fainic!</b> Tá sé tábhachtach na torthaà a thagann ar úsáid na seasmhachta a thuiscint go maith. Nà féidir le Tails cabhrú leat mura n-úsáideann tú mar is ceart é! Féach an leathanach <i>Seasmhacht chriptithe</i> sa doiciméadú Tails chun tuilleadh eolais a fháil."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Frása faire:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Deimhnigh an Frása Faire:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Nà cheadaÃtear frása faire folamh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Taispeáin an Frása Faire"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Nà ionann na frásaà faire"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Teipthe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "An deighilt seasmhachta Tails á feistiú."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Feisteofar an deighilt seasmhachta Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Ceadanna an imleabhair sheasmhaigh á gceartú."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Ceartófar na ceadanna ar an imleabhar seasmhach."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "CumraÃocht réamhshocraithe seasmhachta á chruthú."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "Cruthófar an chumraÃocht réamhshocraithe seasmhachta."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "à chruthú..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "An t-imleabhar seasmhach á chruthú..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Treoraà na seasmhachta - Imleabhar seasmhach a chumrú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Roghnaigh na comhaid a shábhálfar san imleabhar seasmhach"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Sábhálfar na comhaid roghnaithe sa deighilt chriptithe %s (%s), ar ghléas <b>%s %s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Sábháil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "à shábháil..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "CumraÃocht seasmhachta á sábháil..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Treoraà na seasmhachta - Scriosadh an imleabhair sheasmhaigh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Scriosfar do chuid sonraà seasmhacha."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Scriosfar imleabhar seasmhach %s (%s), ar ghléas <b>%s %s</b>." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Scrios"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Ã scriosadh..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "An t-imleabhar seasmhach á scriosadh..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Sonraà Pearsanta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Coinnigh comhaid stóráilte sa chomhadlann 'Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "Scáileán Fáilte"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Teanga, focal faire riaracháin, agus socruithe eile"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Leabharmharcanna an bhrabhsálaÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Leabharmharcanna sábháilte i mBrabhsálaà Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Ceangail LÃonra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "CumraÃocht gléasanna lÃonra agus ceangal IdirlÃn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Bogearraà a shuiteáiltear nuair a thosaÃonn Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "PrintéirÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "CumraÃocht priontála"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "RÃomhphost, fothaÃ, agus socruithe ó Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Fáinnà eochracha GnuPG agus cumraÃocht"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Cliant Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Sparán bitcoin agus cumraÃocht Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "PróifÃlà Pidgin agus fáinne eochracha OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "Cliant SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Eochracha SSH, cumraÃocht, agus óstrÃomhairà aitheanta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Ponc-chomhaid"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Déan nasc siombalach in $HOME le gach comhad nó comhadlann sa chomhadlann `dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Earráid"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Tá imleabhar seasmhach ar ghléas %s cheana." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "NÃl dóthain spáis shaoir ar ghléas %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "NÃl aon imleabhar seasmhach ar ghléas %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Nà féidir an t-imleabhar seasmhach ar %s a scriosadh agus é in úsáid. Ba chóir duit Tails a atosú gan seasmhacht." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Nà féidir an t-imleabhar seasmhach a scriosadh má tá sé in úsáid. Ba chóir duit Tails a atosú gan seasmhacht."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "NÃl an t-imleabhar seasmhach ar %s dÃghlasáilte." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "NÃl an t-imleabhar seasmhach ar %s feistithe." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Nà féidir an t-imleabhar seasmhach ar %s a léamh. Fadhb le ceadanna nó le húinéireacht?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Nà féidir scrÃobh san imleabhar seasmhach ar %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tá Tails ag rith ó ghléas neamh-USB / neamh-SDIO %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Is gléas optúil é %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "NÃor cruthaÃodh gléas %s le suiteálaà Tails nó ó Ãomhá USB." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "NÃl an t-imleabhar seasmhach dÃghlasáilte." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "NÃl an t-imleabhar seasmhach feistithe." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "Nà féidir an t-imleabhar seasmhach a léamh. Fadhb le ceadanna nó le húinéireacht?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Treoraà na seasmhachta - CrÃochnaithe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr "Nà chuirfear aon athruithe a rinne tú i bhfeidhm go dtà go n-atosóid msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "Tá su dÃchumasaithe. Bain úsáid as sudo ina áit."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Nà féidir teacht ar an ngléas óna bhfuil Tails ag rith. B'fhéidir gur úsáid tú an rogha 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1118,17 +1499,17 @@ msgstr "Len é seo a dhéanamh, suiteáil Tails ar mhéaróg USB agus cruthaigh msgid "[package not available]" msgstr "[nÃl an pacáiste ar fáil]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Clog an chórais á shioncronú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "TeastaÃonn clog beacht ó Tor le feidhmiú mar is ceart, go háirithe na SeirbhÃsà Onion. Fan nóiméad..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "NÃorbh fhéidir an clog a shioncronú!"
@@ -1153,11 +1534,11 @@ msgstr "Focal faire" msgid "Confirm" msgstr "Deimhnigh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Tá fadhbanna slándála sa leagan seo de Tails:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Fadhbanna slándála ar eolas"
@@ -1202,15 +1583,15 @@ msgstr ""<b>NÃl go leor cuimhne agat le nuashonruithe a lorg.</b>\n\nBa chóir msgid "error:" msgstr "earráid:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Rabhadh: braitheadh meaisÃn fÃorúil!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Rabhadh: braitheadh meaisÃn fÃorúil neamhshaor!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1218,7 +1599,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Tá an córas oibriúcháin ar an óstrÃomhaire agus an bogearra fÃorúlaithe in ann monatóireacht a dhéanamh ar na rudaà a dhéanann tú in Tails. Nà féidir muinÃn a chur i gcóras oibriúcháin ná i mbogearra fÃorúlaithe nach bhfuil saor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Tuilleadh eolais"
@@ -1468,6 +1849,133 @@ msgstr "Nà bhfuarthas freastalaà DNS trà DHCP agus nà raibh sé cumraithe de msgid "Failed to run browser." msgstr "NÃorbh fhéidir an brabhsálaà a thosú."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "NÃor aimsÃodh athróg %s in aon cheann de na comhaid chumraÃochta /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, nó ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Ainm an bhogearra atá buailte" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Céimeanna beachta leis an earráid a atáirgeadh" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "An toradh a chonaic tú agus cur sÃos ar an earráid" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "An toradh a raibh tú ag súil leis" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "NÃorbh fhéidir cumraÃocht bhailà a lódáil." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "RÃomhphost á sheoladh..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "RÃomhphost á sheoladh" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Seans go dtógfaidh seo tamall fada..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "DealraÃonn sé nach bhfuil an seoladh rphoist seo bailÃ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "NÃorbh fhéidir an rÃomhphost a sheoladh: earráid SMTP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "NÃorbh fhéidir ceangal leis an bhfreastalaÃ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "NÃorbh fhéidir an rÃomhphost a chruthú nó a sheoladh." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nNÃorbh fhéidir an fabht a thuairisciú, is dócha mar gheall ar fhadhbanna lÃonra. Déan iarracht athcheangal leis an lÃonra agus cliceáil Seol arÃs.\n\nMura n-oibrÃonn sé seo, beidh tú in ann an tuairisc a shábháil go háitiúil." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Seoladh do theachtaireacht." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Tharla earráid agus an teachtaireacht á criptiú." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "NÃorbh fhéidir %s a shábháil." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "NÃorbh fhéidir linn an tuairisc a sheoladh, is dócha mar gheall ar fhadhbanna lÃonra.\n\nMar sheift shealadach, is féidir leat an tuairisc a shábháil mar chomhad ar mhéaróg USB agus à a sheoladh chugainn ag %s ó do chuntas rÃomhphoist ar rÃomhaire eile. Tabhair faoi deara go mbeidh do chuid sonraà pearsanta ceangailte leis an tuairisc mura nglacann tú céimeanna breise (m.sh. Tor a úsáid le cuntas rphoist indiúscartha).\n\nAn bhfuil fonn ort an tuairisc a shábháil i gcomhad?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Seol aiseolas i dteachtaireacht chriptithe." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Cóipcheart © 2009-2018 Forbróirà Tails (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Forbróirà Tails tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "Kevin Scannell <kscanne at gmail>, 2017" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Nà cosúil gur URL bailà nó eochair OpenPGP é seo." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Seoladh rphoist neamhbhailÃ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Eochair neamhbhailà OpenPGP: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Bloc eochrach poiblà OpenPGP neamhbhailà " + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Déan tuairisc ar earráid" @@ -1493,6 +2001,10 @@ msgstr "Foghlaim conas Tails a úsáid" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Tuilleadh eolais faoi Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "Scrios an t-imleabhar seasmhach" @@ -1537,6 +2049,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Cumraigh na bogearraà breise a shuiteáiltear ó do stóras seasmhach nuair a thosaÃonn Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "Tuairisciú Earráidà WhisperBack" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "Seol aiseolas mar rÃomhphost criptithe" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "aiseolas;fadhb;fabht;tuairisc;tails;earráid;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Uirlisà sainiúla do Tails" @@ -1738,6 +2262,89 @@ msgstr "_DÃghlasáil" msgid "Detach this volume" msgstr "DÃcheangail an t-imleabhar seo"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Méaróg USB mar sprioc:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Athshuiteáil (scriosfar na sonraà go léir)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Cóipcheart © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Seol aiseolas i dteachtaireacht chriptithe\nCóipcheart (C) 2009-2018 Forbróirà Tails tails@boum.org\n\nIs saorbhogearra é an rÃomhchlár seo; tá cead agat é a scaipeadh agus/nó\na athrú de réir na gcoinnÃollacha sa GNU General Public License mar atá foilsithe\nag an Free Software Foundation; faoi leagan 3 den cheadúnas, nó\n(más mian leat) aon leagan nÃos déanaÃ.\n\nScaiptear an rÃomhchlár seo le súil go mbeidh sé áisiúil, ach GAN AON BHARÃNTA; fiú gan baránta intuigthe INDÃOLTACHTA nó FEILIÃNACHTA D'FHEIDHM AR LEITH. Féach ar an GNU General Public License chun nÃos mó sonraà a fháil.\n\nBa chóir go mbeifeá tar éis cóip den GNU General Public License a fháil in éineacht leis an rÃomhchlár seo; mura bhfuair, féach http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Má tá tú ag súil le freagra criptithe uainn, tabhair aitheantas d'eochrach, nasc le d'eochair, nó an eochair féin mar bhloc eochrach poiblÃ:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Achoimre" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Cur sÃos ar an bhfabht" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Cabhair:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "TreoirlÃnte maidir le tuairisciú fabhtanna." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "Seoladh rÃomhphoist (má tá tú ag iarraidh freagra uainn)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "eochair roghnach PGP" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Sonraà teicniúla le cur san áireamh" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "ceanntáisc" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "eolas dÃfhabhtaithe" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Seol" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "Coimeádán TrueCrypt/VeraCrypt" diff --git a/gd.po b/gd.po index 87e36099dc..4efafefb1d 100644 --- a/gd.po +++ b/gd.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gd/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -113,15 +113,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -130,116 +130,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -247,38 +247,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -287,15 +287,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -305,46 +305,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1114,17 +1495,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1149,11 +1530,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1198,15 +1579,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1214,7 +1595,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1464,6 +1845,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1489,6 +1997,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1533,6 +2045,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1734,6 +2258,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/gl.po b/gl.po index cae8b230a5..34d69b94ff 100644 --- a/gl.po +++ b/gl.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Axúdenos a amañar o seu bug!</h1>\n<p>Lea <a href="%s">as nosas instruccións para informar de bugs</a>.</p>\n<p><strong>Non inclúa máis información persoal da\nnecesaria!</strong></p>\n<h2>Acerca de proporcionarnos un enderezo electrónico</h2>\n<p>\nO darnos un email permÃtenos contactarlle para clarificar o problema. Isto\né necesario para a ampla maiorÃa dos informes que recibimos xa que moitos informes\nsen información de contacto son inútiles. Na outra banda tamén proporciona\nunha oportunidade para escoitas indiscretas, como o seu email ou proveedor de Internet, para\nconfirmar que vostede usa Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "_Iniciar" msgid "_Exit" msgstr "_SaÃr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -116,15 +116,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Produciuse un erro ao buscar actualizacións"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -133,116 +133,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Produciuse un erro ao detectar actualizacións"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Actualización dispoñÃbel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Actualizar agora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Actualizar máis tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Está dispoñÃbel unha nova versión"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Descargando actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "A descargar a actualización en %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -250,38 +250,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Produciuse un erro ao descargar a actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Produciuse un erro ao crear o directorio de descargas temporal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Non se puido crear un directorio de descargas temporal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -290,15 +290,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -308,46 +308,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Reiniciar agora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Reiniciar máis tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Produciuse un erro ao reiniciar o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Non se puido reiniciar o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "A actualizar o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Produciuse un erro ao instalar a actualización"
@@ -364,6 +364,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -488,6 +489,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Extraendo imaxen en vivo ao dispositivo destino..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "EscribÃn no dispositivo a %(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Houbo un problema ao excutar o seguinte comando: `%(command)s`.\nUn rexistro de erros máis detallado escribiuse en '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Non hai suficiente espacio libre no dispositivo.\n%dMB ISO + %dMB distribución > %dMB espacio libre" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Creando %sMB de distribución persistente" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Imposible copiar %(infile)s en %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Eliminando Live OS existentes" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Imposible chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Non foi posÃbel borrar fichero de LiveOS previo: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Non foi posÃbel borrar directorio de LiveOS previo: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Non podo atopar o dispositivo %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Imposible escribir en %(device)s, saltando." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Algunhas particións do dispositivo destino %(device)s están montadas. Serán desmontadas antes de comezar o proceso de instalación." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Sistema de ficheiros descoñecido. Poida que necesite reformatear o seu dispositivo." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Sistema de ficheiros non soportado: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Non foi posÃbel montar o dispositivo: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Non se atoparon puntos de montaxe" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Entrando unmount_device para '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Desmontando sistemas de ficheiros montados en '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "A montaxe %s existe despois de desmontar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Particionando dispositivo %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Dispositivo '%(device)s' non soportado, por favor informe dun bug." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Tentando continuar igualmente." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Verificando sistema de ficheiros..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Imposible cambiar a etiqueta de volume: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Instalando bootloader..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Eliminando %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s xa é arrincable" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Incapaz de atopar unha partición" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Formateando %(device)s como FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Restablecendo Master Boot Record de %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "A unidade é un loopback, omitindo reinicio do MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Sincronizando datos no disco..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Erro: Non se puido configurar a etiqueta ou obter o UUID do dispositivo. Non se pode continuar." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Instalación completa! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "O dispositivo "%(pretty_name)s" é demasiado pequeno para instalar Tails (precÃsanse alomenos %(size)s GB)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Instalación completa!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Non foi posÃbel montar o dispositivo" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Non se pode ler o ficheiro seleccionado. Por favor amañe os seus permisos ou seleccione outro ficheiro." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Imposible usar o ficheiro seleccionado. Poida que teña máis sorte se move a súa ISO á raÃz da súa unidade (p.ex. C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s seleccionado" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -510,318 +901,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Asistente de Persistencia - Creación de volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Escolla unha frase de acceso para protexer o volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Crearase un volume persistente %s no dispositivo <b>%s %s</b>. Os datos serán almacenados encriptados e protexidos por unha frase de acceso." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Crear"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Frase de acceso:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Comprobe a frase de acceso:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "A frase de acceso non pode estar baleira"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "As frases de acceso non coinciden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Fracasou"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Montaxe da partición de persistencia do Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Montarase a partición de persistencia do Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "A corrixir os permisos do volume persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Os permisos de volume persistente serán corrixidos."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Creando ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Creando o volume persistente ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Asistente de persistencia - Configuración do volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Especificar que ficheiros serán gravados no volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Os ficheiros seleccionados gardaranse na partición cifrada %s (%s), no dispositivo <b>%s %s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Gardar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Gardando ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Gardando a configuración de persistencia ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Asistente de persistencia - Eliminación de volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Os seus datos persistentes serán eliminados."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "O volume persistente %s (%s), no dispositivo <b>%s %s</b>, será eliminado." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Eliminar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Eliminando..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Eliminando o volume persistente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Datos Persoais"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Almacene os arquivos no directorio 'Persistente'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Marcadores gardados no Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Conexións de Rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuración dos dispositivos de rede e as conexións"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuración de impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Aneis de chaves e configuración do GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Carteira de bitcoin Electrum e configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "PerfÃs Pidgin e anel de chaves OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "\t\nCliente SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Chaves SSH, configuración e hosts coñecidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles (arquivos de configuracións ".arquivo")"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Crear ligazóns simbólicas (symlinks) en $HOME para todos os arquivos ou cartafois que estean no cartafol 'dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Personalizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Configure o volume persistente de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Erro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "O dispositivo %s xa ten un volume persistente." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "O dispositivo %s non ten espazo suficiente sen asignar." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "O dispositivo %s non ten un volume persistente." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "" +msgid "" +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Non se pode eliminar o volume persistente estando en uso. Debe reiniciar o Tails sen persistencia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "O volume de persistencia non está desbloqueado."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "O volume de persistencia non está montado."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "O volume de persistencia non é lexible. Problemas de permisos ou de propiedade?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails está a se executar a partir dun dispositivo %s non-USB / non-SDIO." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "O dispositivo %s é óptico." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Asistente de Persistencia - Rematou"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -832,13 +1213,13 @@ msgstr "Os cambios feitos só terán efecto despois de reiniciar o Tails.â\n msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1113,17 +1494,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Sincronizar o reloxo do sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Produciuse un erro ao sincronizar o reloxo!"
@@ -1148,11 +1529,11 @@ msgstr "Contrasinal" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Esta versión de Tails ten os seguintes problemas de seguridade coñecidos:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Problemas de seguridade coñecidos:"
@@ -1197,15 +1578,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr "erro:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Aviso: detectouse unha máquina virtual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1213,7 +1594,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Aprender máis"
@@ -1463,6 +1844,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Non é posÃbel cargar unha configuración válida" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "A enviar mensaxe de correo electrónico..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Enviando mensaxe de correo electrónico" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Esto pode levar un anaco..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Non é posÃbel enviar a mensaxe de correo electrónico: erro SMTP" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Non é posÃbel conectarse ao servidor." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Non é posÃbel crear ou enviar a mensaxe de correo electrónico." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nO informe de bugs non puido ser enviado, aparentemente por mor de problemas na rede. Por favor tente reconetar á rede e clique en enviar de novo.\n\nSe iso non funciona, permitiráseche gardar o informe de bugs." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Enviouse a túa mensaxe." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Produciuse un erro durante a encriptación." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Non é posÃbel gardar %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "O informe de bugs non puido ser enviado, aparentemente por mor de problemas na rede.\n\nComo solución provisional podes garda-lo informe como arquivo nunha memoria USB e probar a enviárno-lo a %s dende a túa conta de mail empregando outro sistema. Ten en conta que o teu informe de bugs non será anónimo ao facer asà agás que tomes algunha medida máis pola túa conta (por exemplo usar Tor cunha conta de mail de usar e tirar).\n\nQueres garda-lo informe de bugs a un arquivo?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Enviar comentarios nunha mensaxe de correo electrónico encriptada." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Desenroladores de Tails tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "créditos-de-tradutor" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "O enderezo de correo electrónico de contacto non é válido: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Clave OpenPGP de contacto non válida: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto non válida" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Informar dun erro" @@ -1488,6 +1996,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1532,6 +2044,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1733,6 +2257,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Se queres que encriptemos as mensaxes cando te respondemos, engade o teu ID de clave, unha ligazón á túa clave, ou a túa clave como un bloque de clave pública:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Descrición do erro" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "chave PGP opcional" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Detalles técnicos que se van incluÃr" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "cabeceiras" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "información de depuración" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/gu.po b/gu.po index fa05bb5c5c..a1847bda3c 100644 --- a/gu.po +++ b/gu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "વધટરટચટ ઞà«àª«à«àªàªµà«àª°" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -113,15 +113,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -130,116 +130,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -247,38 +247,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -287,15 +287,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -305,46 +305,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "વધટરટચૠઞà«àªàª¿àªàªà«àªž"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "_Formats" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "બચટવà«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "ચિષà«àª«àª³"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "ઞટàªàªµà«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "ઞટàªàªµà« રહà«àª¯à«àª àªà«..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "ઞ઀઀ àªà«àª વણà«àªšà« ઞટàªàªµà« રહà«àª¯à«àª àªà«..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "àªàªŸàª¢àªµà«àª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "àªàªŸàª¢à« રહà«àª¯à«àª àªà«..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "વà«àª¯àªà«àª€àª¿àªàª€ મટહિ઀à«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "બà«àª°àªŸàªàªàª° બà«àªàª®àªŸàª°à«àªà«àªž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "ચà«àªàªµàª°à«àª àªà«àª¡àªŸàª£à«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "પà«àª°àª¿àªšà«àªàª°à«àªž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird àªàª®à«àªàª²à«àªž, ફà«àª¡à«àªž, ઠચૠઞà«àªàª¿àªàªà«àªž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG àªà«àª°à«àªàª ઠચૠરà«àªªàª°à«àªàªŸàªàªàªš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "વà«àªµàª¿àª§à«àª¯àªªà«àª°à«àª£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "àªà«àª²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "પટઞવરà«àª¡" msgid "Confirm" msgstr "પà«àª·à«àªàª¿ àªàª°à« "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/he.po b/he.po index 2e49d2273d..c1917af271 100644 --- a/he.po +++ b/he.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-30 21:25+0000\n" -"Last-Translator: Omer I.S.\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>×¢××ך ×× × ××ª×§× ×ת ××ª×§× ×©××!</h1>\n<p>×§×š× ×ת<a href="%s">××ך××ת ××××× ×תק××× ×©×× ×</a>.</p>\n<p><strong>×× ×ª×××× ××××¢ ×××©× ××תך ××׊×ך×!</strong></p>\n<h2>×××× × ×ª×× ×ª ×ת××ת ××××Ž× ×× ×</h2>\n<p>\n× ×ª×× ×ª ×ת××ת ××××Ž× ×× × ×ת××š× ×× × ××׊×ך ×××ª× ×§×©×š ××× ×××××ך ×ת ×××¢××.\n×× × ×××¥ ×ך×× ×××ך××¢ ×©× ×××××××× ×©×× ×× × ×ק×××× ××¢×× ×ך××ת ×××××××× ××× ×× ××××¢ ×׊×ךת קשך ×× ××¡×š× ×ª××¢×ת. ××Š× ×©× ×, ×× ×× ×ס׀ק ××××× ×ת ××׊×תת××, ××× ×¡×€×§ ×××× ××š× × ×× ×¡×€×§ ×××××Ž× ×©×× ××שך ש××ª× ×שת×ש ×ÖŸTails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ת×× × × ×ס׀ת" @@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "_××€×¢×" msgid "_Exit" msgstr "_׊×"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "×××××¢ × ××€×× ×ª×§×××, ×׊ע ×ת ×׀ק××× ××××: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -122,15 +122,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>ש×××× ×תך××©× ×עת ×¢×××× ××€×ª× ×××ת××.</b>\n\n<b>×× ××× ×¢ ×ק×××¢ ××× ×©×ך×× ×××× ×××תך ש×× ×.</b>\n\n×××ק ×ת ××××ך ×××× ××š× × ×©××, ×××€×¢× ×××ש ×ת Tails ××× ×× ×¡×ת ×ש××š× ×©××.\n\n×× ×××¢×× × ×ש×ת, ×× ×× file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "ש×××× ×עת ×¢×××× ××€×ª× ×××ת××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "ש×××× ×עת ××××§× ××ך ש×ך××××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -139,116 +139,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>×× ××× ×××× ×ק×××¢ ×× ×©×ך×× ×××× ×××תך ש×× ×.</b>\n\n×××ק ×ת ××××ך ×ךשת ש×× ×××€×¢× ×××ש ×ת Tails ××× ×× ×¡×ת ×ש××š× ×©××.\n\n×× ×××¢×× × ×ש×ת, ×× ×× file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "××× ×©×ך×× ××××××× ×××× ×××תך ש×× × ×¢××ך ××š×¡× ××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "×××ª×§× ×©×× ×× × ×׊ך ×¢×Ž× ×©×××ש ×ת××× ×ª USB ×× ××תק×× Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails ×××€×¢× ×××ÖŸ××ÖŸ×× ×× ×××ª×§× ×קך××× ××××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "××× ×ס׀×ק ש×× ×€× ×× ×¢× ×××׊ת ×עך×ת Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "××× ×ס׀×ק ×××ך×× ×××× ××עך×ת ××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "××× ×ס×ך ×××× ×ס××× '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "××עך×ת ××¢×××× ×ª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "××š×¡× ×× ×©× Tails ××××©× ×ª ××¢××××ת ××××ת ×× ×¡××××ת ×××××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "×ש×ך×× ××׊××ך ××××× ××ךש %{space_needed}s ש×× ×€× ×× ××××׊ת ×עך×ת Tails, ×× ×ש ךק %{free_space}s ××××." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "×ש×ך×× ××׊××ך ××××× ××ךש %{space_needed}s ×©× ×××ך×× ×€× ××, ×× ×ש ךק %{free_space}s ×€× ××." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "ש×ך×× ×׊××ך ××××, ××× ×× ×©×ך×× ×××.\n×× ×× ×××ך ×קך×ת. ×× × ×××× ×¢× ×ª×§×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "ש×××× ×עת ××××× ×©×ך×××× ×××× ××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>××ª× ×Š×š×× ×ש××š× ×× %{name}s %{version}s.</b>\n\n×××××¢ × ×סף ××××ת ××š×¡× ×××©× ××, ×× ×× %{details_url}s\n×× × ××××׊×× ×× ×ס××ך ×ת ×× ×××ש×××× ×××ך×× ××××× ×ש×ך××.\n××ך×ת ×ש×ך×× ×¢×©××× ×ק×ת ××× ×š×, ××ק×ת ס׀×ך×ת ××ס׀ך שע×ת.\n\n×××× ×××ך××: %{size}s\n\n××× ××ª× ×š××Š× ×ש××š× ×עת?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "ש×ך×× ××××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "ש××š× ×¢×ש××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "ש××š× ××××ך ××תך"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>××ª× ×Š×š×× ×עש×ת ש×ך×× ××× × ×× %{name}s %{version}s.</b>\n\n××¢×× ××××¢ ××××ת ××š×¡× ×××©× ××, ×× ×× %{details_url}s\n\n×× ×××ª× ××€×©×š× ×ש××š× ××××€× ××××××× ×ת ×××ª×§× ×©×× ×× ××š×¡× ×××©× ××: %{explanation}s.\n\n××× ××××× ×××Š× ×עש×ת ×ע׊×× ×©×ך×× ××× ×, ×× ×× https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "××š×¡× ×××©× ×××× ×"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "××ך×× ×©×ך××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "××ך×× ×ת ×ש×ך×× ×× %{name}s %{version}sâŠ" +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -256,38 +256,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>×ש×ך×× ×× ××× ×××× ×ך×ת.</b>\n\n×××ק ×ת ××××ך ×ךשת ש×× ×××€×¢× ×××ש ×ת Tails ××× ×× ×¡×ת ×ש××š× ×©××.\n\n×× ×××¢×× × ×ש×ת, ×× ×× file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "ש×××× ×עת ××ך×ת ×ש×ך××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "ק×××¥ ××€×× '%{output_file}s' ××× × ×§×××, ××× tails-iuk-get-target-file ×× ×ת××× ×. ×× × ×××× ×¢× ×ª×§×." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "ש×××× ×עת ×׊×ךת ת×ק××ת ××ך××ת ××× ×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "× ××©× ××׊×ךת ת×ק××ת ××ך××ת ××× ×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>×× ××× × ××ª× ××××ך שךת ××ך××.</b>\n\n×× ×× ×××ך ×קך×ת. ×× × ×××× ×¢× ×ª×§×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "ש×××× ×עת ×××ךת שךת ××ך××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -296,15 +296,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "×ש×ך×× ××š× ××׊×××.\n\n××××ך ×ךשת ××ש×ת ×עת.\n\n×× × ×©××ך ×ת ×¢××××ª× ×ס××ך ×ת ×× ×××ש×××× ×××ך××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "×ש×ך×× ××š× ××׊×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "××× ×©×ך××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -314,46 +314,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>××ª×§× ×-Tails ש×× ×©×××š× ××׊×××.</b>\n\nת××× ×ת ××××× ×ס××××ת ××ש××ª× ××××€× ××× ×.\n××ª× ×Š×š×× ×××€×¢×× ×××ש ×ת Tails ×××š×¡× ××××©× ××ק×× ××׀שך×.\n\n××× ××ª× ×š××Š× ×××€×¢×× ×××ש ×עת?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "××€×¢× ×××ש ×ת Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "××€×¢× ×××ש ×עת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "××€×¢× ×××ש ××××ך ××תך"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "ש×××× ×עת ××€×¢×ת ××עך×ת ×××ש"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "× ××©× ×××€×¢×ת ××עך×ת ×××ש"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "ש×××× ×עת ××××× ×ךשת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "× ××©× ×××××× ×š×©×ª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "×ש××š× ×ת ××עך×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>××ª×§× Tails ש×× ×שת×ך×âŠ</b>\n\n×ס×××ת ×××××, ××××ך ×ךשת ××ש×ת ×עת."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>×תך××©× ×©×××× ×עת ××ª×§× ×ª ×ש×ך××.</b>\n\n××ª×§× ×-Tails ש×× ×ק×ק ×ת×ק××, ×××ת×× ×©××× ×× ×××× × ××ª× ××××ת ×××€×¢× ×××ש.\n\n×× × ×¢×§×× ××ך ×××ך××ת ×- file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "ש×××× ×עת ××ª×§× ×ª ×ש×ך××"
@@ -370,6 +370,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "×××ך×ת × ×ס׀×ת"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -494,6 +495,396 @@ msgstr "_תס××ך××" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_××¢×š× ×ק××ת"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "××××¥ ת××× × ××× ×× ××ª×§× ×××ך×âŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "××ª× ×××ש×ך ××××ך×ת %(speed)d ×׎×/×©× ×××" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "××××ª× ××¢×× ×××׊××¢ ×׀ק××× ××××: `%(command)s`.\n×××× ×©××××ת ××€××š× ××תך × ××ª× ×-'%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "××× ×ס׀×ק ש×× ×€× ×× ××תק×.\n%d××Ž× ISO +%d××Ž× ××ס×× ×תך > %d ××Ž× ×©×× ×€× ××" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "××׊ך %s ××Ž× ×©× ××ס×× ×תך ×ת×××" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "×× ××× × ××ª× ××עת×ק ×ת %(infile)s ×× %(outfile)s : %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "×ס×ך ×עך×ת ××€×¢×× ××× ×§×××ת" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "×× ××× × ××ª× ××©× ×ת ×ךש××ת %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "×× ××× × ××ª× ××ס×ך ק×××¥ ××עך×ת ×××€×¢×× ×××× ×ק×××ת: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "×× ××× × ××ª× ××ס×ך ת×ק××× ××עך×ת ×××€×¢×× ×××× ×ק×××ת: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "×× × ××ª× ××׊×× ×ת ×××ª×§× %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "×× ××× × ××ª× ××ת×× ×¢× %(device)s, ××××." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "×ס׀ך ×××׊×ת ×©× ××ª×§× ××××š× %(device)s ××׊××ת. ×× ×××× ×××ª× ××׊××ת ××€× × ×ת××ת ת×××× ×××ª×§× ×." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "×עך×ת ק×׊×× ×××ª× ××××¢×. ×××ª×§× ×©×× ×Š×š×× ××××ת ×ת×ס×ך ×××ש." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "×עך×ת ק×׊×× ×××ª× × ×ª××ת: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "×ך××ת GLib ×××ª× ××××¢× ×עת × ×ס××× ××׊×× ×תק×: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "×× ××× × ××ª× ××׊×× ××ש×ך: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "×× × ×׊×× × ×§×××ת ×׊××" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "××× ×ס unmount_device ×¢××ך '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "×××× ×׊×ת ×עך××ת ק×׊×× ×××׊××ת ×¢× '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "×××× ×׊×ת '%(udi)s' ×¢× '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "×׊×ת %s ק×××ת ×××ך ××××× ×׊××" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "××׊ך ×××׊×ת ×¢× ××ª×§× %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "××ª×§× ×××ª× × ×ª×× '%(device)s', ×× × ×××× ×¢× ×ª×§×." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "×× ×¡× ×××ש×× ××× ××ת." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "××××× ×עך×ת ק×׊××âŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "×× ××× × ××ª× ××©× ×ת ת××ת ×¢×׊×ת ק××: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "×תק×× bootloaderâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "×ס×ך ×ת %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s ××ך ×ך֟×ת×××" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "×× ××× × ××ª× ××׊×× ×××׊×" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "תס××ך %(device)s ×-FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "ק××š× MBR ×××××¥ ×-%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "×× ××× × ××ª× ×קך×× ×ת ×-MBR ××××××¥ ×× %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "××׀ס ךש××ת ×ת×××âÖŸ×× ×©× %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "×××× × ××× ××××× ×××ךת, ×××× ×¢× ×××€×ס MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "××¡× ××š× × ×ª×× ×× ×¢× ×××סק.." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "ש×××× ×× × ××ª× ×××××ך ×ת ×ת×××ת ×× ×ק×× ×ת ×ÖŸUUID ×©× ×××ª×§× ×©××. ×× ××× × ××ª× ×××ש××." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "×××ª×§× × ××ש×××! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "××ª×§× ×ª Tails × ×ש××!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "×תק×× Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "ש×× ×ת ×-Tails ×× ××××" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "×שת×ש ×ת××× ×ª ISO ש××ך×× ×©× Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "ש×ך×" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "××ך××ת ש×ך×× ××× ×" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "×תק×" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "××ך××ת ××ª×§× ×" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ××ª×§× (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "×× × ×××š× ×ª××× ×ª ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "×× × ××ך ת××× ×ª ISO ×©× Tails." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "×× ××× × ××ª× ××׊×× ××ª×§× ×××× ××תק×× ×ת Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "×× × ××ך ××× × ×××¡× USB ×× ×ך××ס SD ×©× ××€××ת %0.1f ×׎×." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "×××¡× ×ÖŸUSB "%(pretty_name)s" ××××ך ××××ª× ×ך֟××¡×š× ×¢×Ž× ×××Š×š× ×©×× ×ÖŸTails ×××©× ×××€×¢×× ×¢×××. ×× × × ×¡× ××תק×× ×¢× ××× ×©×× ×." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "×××ª×§× "%(pretty_name)s" ק×× ××× ××× ××תק×× ×¢××× ×ת Tails (××€××ת %(size)s ××Ž× ×ך×ש××)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "××× ×ש××š× ×ת ××ª×§× "%(pretty_name)s" ×ת×× Tails ××, ××ª× ×Š×š×× ××שת×ש ×ת××× ×ª ISO ×ךת֟××ך×× ×©× Tails:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "ש×××× ×תך××©× ×עת ××ª×§× ×ª Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "××ª×§× × ××ש×××!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "×× ××× × ××ª× ××׊×× ×תק×." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "×שך ×ת ×××¡× ×-USB ×©× ×××ך×" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ××ª×§× (%(device)s)\n\n×× ×× ×ª×× ×× ××××¡× USB ×× ×××××." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ××ª×§× (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\n×××ס×× ××ת××× ××××¡× USB ×× ×ש××ך." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "×ק×××¥ ×©× ××ך ××× × ×§×š××. ×× × ×ª×§× ×ת ×ךש××ת×× ×× ××ך ק×××¥ ××ך." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "×× ××× × ××ª× ××שת×ש ×ק×××¥ ×× ××ך. ×××× ×× ×××× ××תך ××× ×× ×ª×¢××ך ×ת ×-ISO ש×× ×ש×ךש ×©× ×××× × ×©×× (××ש×: \:C)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s × ××ך" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "×× ××× × ××ª× ××׊×× LiveOS ×¢× ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "×× ××× ×××× ×× ×ש ××ª×§× ×©× ××ש ×שת××¢: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "××××ª× ×©×××× ×××׊××¢ `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' ××× × ×§×××" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' ××× × ×¡×׀ך×××" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "×××× ×¢× '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "××××ª× ×©×××× ×××׊××¢ `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "×× ××× ×××× ×׀ת×× ××ª×§× ×¢××ך ×ת×××." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -516,318 +907,308 @@ msgstr "×©× × ×©×" msgid "Keep current name" msgstr "ש××ך ×©× × ××××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "×שף ×ת××× - ×׊×ךת ××š× ×ת×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "××ך ××××× ×¡×ס×× ××× ×××× ×¢× ×××š× ××ת×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "××š× ×ת××× %s ×××׊ך ×××ª×§× <b>%s%s</b>. × ×ª×× ×× ×××š× ×× ×××××¡× × ×׊××š× ×××Š×€× ×ª ××××× ×ª ×¢×Ž× ××××× ×¡×ס××." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "׊×ך"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>××××ך!</b> ×ש×××ש ××ת××× ×ש ×ש×××ת ש×××××ת ××××ת ×××× ×ת ××××. Tails ××× × ×××× ××¢××ך ×× ×× ×ª×©×ª×ש ×× ××××€× ×©×××! ך×× ×ת ×××£ <i>×ת××× ×××Š×€× ×ª</i> ×©× ×ª××¢×× Tails ××× ××××× ×¢××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "××××× ×¡×ס××:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "×××× ××××× ×¡×ס××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "××××× ×ס×ס×× ××× × ×××× ××××ת ך×ק"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "×ך×× ××××× ×¡×ס××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "×××××× ×ס×ס×× ××× × ×ª×××××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "× ×ש×"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "×׊×× ×××׊ת ×ת××× ×©× Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "×××׊ת ××ת××× ×©× Tails ת×׊×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "××ª×§× ×ךש××ת ×©× ×××š× ××ת×××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "××ךש××ת ×©× ×××š× ××ת××× ×ת××§× ×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "××׊ך ת׊×ךת ×ך×ךת ×××× ×©× ×ת×××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "ת׊×ךת ×ך×ךת ××××× ×©× ×ת××× ×ª×××׊ך."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "××׊ךâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "××׊ך ×ת ×××š× ××ת×××âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "×שף ×ת××× - ת׊×ךת ××š× ×ת×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "׊××× ×ת ×ק×׊×× ×©××ש××š× ×××š× ××ת×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "×ק×׊×× ×©× ×××š× ×××××¡× × ×××××Š× ××××Š×€× ×ª %s (%s), ×××ª×§× <b>%s%s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "ש××ך"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "ש××ךâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "ש××ך ת׊×ךת ×ת×××âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "×שף ×ת××× - ×××קת ××š× ×ת×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "×× ×ª×× ×× ××ת××××× ×©×× ××××ק×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "×××š× ××ת××× %s (%s), ×××ª×§× <b>%s%s</b>, ××××ק." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "××ק"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "×××קâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "×××ק ×ת ×××š× ××ת×××âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "× ×ª×× ×× ××ש×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "ש××ך ק×׊×× ×××××¡× ×× ×ס×׀ך××ת `Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "××¡× ×ך×× ×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "ש׀×, ס×ס×ת ××× ××, ××××ך×ת × ×ס׀×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ס××× ××ת ××€××€×"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ס××× ××ת ש××ך×ת ×××€××€× Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "×××××š× ×š×©×ª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ת׊××š× ×©× ××ª×§× × ×š×©×ª ×××××ך××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "ת××× × ×××ª×§× ×ª ×עת ×ת××ת Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "××׀ס×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "ת׊×ךת ××׀ס×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "×××׎×××, ××× ×ת ××××ך×ת ×©× Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "×××××§× ×׀ת××ת ×ת׊××š× ×©× GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "×ק×× ×××ק×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "××š× ×§ ×××ק××× ×ת׊××š× ×©× Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "׀ך××€××× Pidgin ×××××ק ×׀ת××ת OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "×ק×× SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "×׀ת××ת, ת׊××š× ×××ך××× ××××¢×× ×©× SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "׊×ך ק×ש×ך ס××× ×× $HOME ××× ×§×××¥ ×× ×¡×׀ך××× ×× ×׊××× ×ס×׀ך××× `dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "××ת××ת ××ש×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "ק××עת ת׊×ךת ××š× ×ת××× ×©× Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ש××××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "×××ª×§× %s ×ש ××ך ××š× ×ת×××." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "×××ª×§× %s ××× ×ס׀×ק ש×× ×××ª× ××ק׊×." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "×××ª×§× %s ××× ××š× ×ת×××." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "×× × ××ª× ××××ק ×ת ××š× ××ת××× ×¢× %s ×××× ×©×××ש. ××ª× ×Š×š×× ×××€×¢×× ×××ש ×ת Tails ××× ×ת×××." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "×× ×××× ××××ק ×ת ×××š× ××ת××× ×××× ×©××× ×ש×××ש. ×¢××× ×××€×¢×× ×××ש ×ת Tails ××× ×ת×××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "××š× ×ת××× ×¢× %s ××× × ××ת×ÖŸ× ×¢××." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "××š× ×ת××× ×¢× %s ××× × ××׊×." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "××š× ×ת××× ×¢× %s ××× × ×§×š××. ××¢××ת ×©× ×ךש××ת ×× ××¢××ת?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "××š× ×ת××× ×¢× %s ××× × ×ך֟×ת×××." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails ךץ ×××ª×§× %s ×××ª× USB / ×××ª× SDIO." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "××ª×§× %s ××× ×××€××." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "×××ª×§× %s ×× × ×׊ך ×¢×Ž× ×©×××ש ×ת××× ×ª USB ×× ××תק×× ×©× Tails." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "××š× ××ת××× × ×¢××." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "××š× ××ת××× ××× × ××׊×." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "××š× ××ת××× ××× × ×§×š××. ××¢××ת ×©× ×ךש××ת ×× ××¢××ת?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "×שף ×ת××× - ×סת×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -838,13 +1219,13 @@ msgstr "ש×× ×××× ××ש×× ×©×¢×©×ת ××× ×¡× ×ת×קף ×××ך ××€ msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su ××ש×ת. ×× × ×שת×ש ×ÖŸsudo ××ק××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "×××ª×§× ××× × Tails ךץ ××× × ×××× ××××׊×. ×××× ×שת×שת ××׀שך×ת 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1123,17 +1504,17 @@ msgstr "××× ×עש×ת ××ת, ××ª×§× ×ת Tails ×¢× ×××¡× USB ×׊×ך msgid "[package not available]" msgstr "[package not available]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "××¡× ××š× ×ת שע×× ××עך×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "Tor ׊ך×× ×©×¢×× ××××ק ××× ××¢××× ×ך×××, ×××××× ×¢××ך ש×ך××ª× ×׊×. ×× × ××ת×âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "× ××©× ×ס×× ×ך×× ×שע××!"
@@ -1158,11 +1539,11 @@ msgstr "ס×ס××" msgid "Confirm" msgstr "×שך"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "×××š×¡× ×× ×©× Tails ×ש ס××××ת ××××× ××××¢×ת:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "ס××××ת ××××× ××××¢×ת"
@@ -1207,15 +1588,15 @@ msgstr ""<b>××× ×ס׀×ק ×××ך×× ×××× ××× ××××ק ××ך ש msgid "error:" msgstr "ש××××:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "×××ך×: ××ש×ך ××××× ×ת×××!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "×××ך×: ××ש×ך ××××× ××ת×ÖŸ××× ×× ×ת×××!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1223,7 +1604,7 @@ msgid "" "software." msgstr "×× ×עך×ת ×××€×¢×× ×©× ××××š× ××× ×ª××× ×ª ×××××× ×ס××××ת ×× ×ך ×× ××ª× ×¢××©× ×-Tails. ךק ת××× × ××׀ש×ת ××××× ××××ת ×׊×× ×ךת ×׊××š× ×××× ×, ×¢××ך ×עך×ת ×××€×¢×× ×©× ××××š× ××¢××ך ת××× ×ª ××××××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "××× ×¢××"
@@ -1473,6 +1854,133 @@ msgstr "×× ×××©× ×©×š×ª DNS ××š× DHCP ×× ×©××× ×× ×ª×׊ך ××× msgid "Failed to run browser." msgstr "× ××©× ××ך׊ת ×××€××€×."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "×××©×ª× × %s ×× × ××Š× ×××£ ××× ×ק××Š× ×ת׊××š× /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ×× ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "×©× ×©× ×ת××× × ×××ש׀עת" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "׊ע××× ××××ק×× ×שעת×ק ×ש××××" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "ת×׊×× ××ש×ת ×ת×××ך ×©× ×ש××××" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "ת×׊×× ×š×Š×××" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "×× ××× × ××ª× ×××¢×× ×ª×Š××š× ×ª×§×€×." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "ש××× ×××׎×âŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "ש××× ×××׎×" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "×× ×¢×©×× ×ק×ת ××× ××âŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "×ת××ת ×××××Ž× ×©× ××ש ×קשך ××× × × ×š××ת תק׀×." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "×× ××× × ××ª× ×ש××× ×ת ××××׎×: ש×××ת SMTP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "×× ××× × ××ª× ××ת××ך ×× ×שךת." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "×× ××× × ××ª× ××׊×ך ×× ×ש××× ×ת ××××׎×." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\n××××× ××ª×§× ×× ××× ×××× ×××ש××, ×× ×š×× ×¢×§× ××¢××ת ךשת. ×× × × ×¡× ××ת××ך ×××ש ×ךשת ××××¥ ×¢× ×©×× ×©××.\n×× ×× ×× ×¢×××, ××׊ע ×× ×ש××ך ×ת ××××× ×תק×." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "×××××¢× ×©×× × ×©×××." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "ש×××× ×תך××©× ××××× ×××Š×€× ×." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "×× ××× × ××ª× ×ש××ך ×ת %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "××××× ××ª×§× ×× ××× ×××× ×××ש××, ×× ×š×× ×¢×§× ××¢××ת ךשת. \n\n××עקף, ××ª× ×××× ×ש××ך ×ת ××××× ××ª×§× ×ק×××¥ ×××× × USB ××× ×¡×ת ×ש××× ×× × ×××ª× ×-%s ××ש××× ×××××Ž× ×©×× ×¢×Ž× ×©×××ש ××עך×ת ××ךת. ש×× ×× ×©××××× ××ª×§× ×©×× ×× ×××× ××××× × ×עש×××ª× ××ת ××× ×× ×× ×ª× ×§×× ×׊ע××× × ×ס׀×× ×ע׊×× (×××©× ×©×××ש ×ÖŸTor ×¢× ×ש××× ××××Ž× ××֟׀ע××).\n\n××× ××ª× ×š××Š× ×ש××ך ×ת ××××× ××ª×§× ×ק×××¥?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "ש×× ×ש×× ×××××Ž× ××׊׀×." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "×××××ת ××׊ך×× Â© 2009-2018 ×׀ת×× Tails (ת×ת tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "×׀ת×× tails@boum.org> Tails >" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "IONIL" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "× ×š×× ×× ××€×ª× ×-OpenPGP ×× ××ת××ת ××× × ×ª×§×€××" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "××××Ž× ×××ª× ×ª×§×£ ×©× ××ש קשך: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "××€×ª× OpenPGP ×××ª× ×ª×§×£ ×©× ××ש קשך: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "××€×ª× ×Š××××š× OpenPGP ×××ª× ×ª×§×£ ×©× ××ש קשך" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "×××× ×¢× ×©××××" @@ -1498,6 +2006,10 @@ msgstr "××× ××× ××שת×ש ×ÖŸTails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "××× ×¢×× ××××ת Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "××ק ××š× ×ת×××" @@ -1542,6 +2054,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "ת׊ך ×ת ×ת××× × ×× ×ס׀ת ××××ª×§× ×ª ×ת×× ×××ס×× ××ת××× ×©×× ×עת ×ת××ת Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "××××× ×©×××× ×©× WhisperBack" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "ש×× ×ש×× ××š× ××××Ž× ××׊׀×" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "×ש××;תק×;×××××;×××;tails;ש××××;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "×××× ×ס××××× ×©× Tails" @@ -1743,6 +2267,89 @@ msgstr "_××× × ×¢×××" msgid "Detach this volume" msgstr "× ×ª×§ ××š× ××"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "×××¡× USB ××ך×:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "××ª×§× ×××ש (××ק ×× ×× ×ª×× ××)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "×××××ת ××׊ך×× Â© 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - ש×× ×ש×× ×××××Ž× ××׊׀×\n×××ת ××׊ך×× (C) 2009-2018 ×׀ת×× Tails ×׊×ךת קשך tails@boum.org\n\nת××× ×ת ×× ××× ×ª××× × ××× ××ת; ××ª× ×××× ×××€××Š× ×××ש ×× ××©× ××ª× ×ª×ת ××ª× ××× ×©× GNU ךש××× ×Š××××š× ×××× ××€× ×©××× ××€××š×¡× ×¢×Ž× Free Software Foundation; ×× ××š×¡× 3 ×©× ×ךש××× ×× (××€× ×××ךת×) ××š×¡× ××××ךת ××תך ××ש××.\n\nת××× ×ת ×× ××׀׊ת ×תק××× ×©××× ×ª××× ×©×××ש×ת, ××× ××× ××ך××ת ××ש××; ××€××× ××× ×××ך××ת ××ך×××ת ×©× ×¡××ך×ת ×× ×ש×ך×ת ××××š× ×××××ת. ך×× ×ת GNU\nךש××× ×Š××××š× ×××× ×¢××ך ׀ך××× × ×ס׀××.\n\n×××ת ×××ך ×ק×× ×¢×תק ×©× GNU ךש××× ×Š××××š× ××××\n××× ×¢× ×ª××× ×ת ××. ×××§×š× ×©××, ך×× http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "×× ××ª× ×š××Š× ×©× ×Š×€×× ××××¢×ת ×ש×× ×× × ×××××× ××, ××סף ×ת ×××ת ×××€×ª× ×©××, ק×ש×ך ×××€×ª× ×©××, ×× ×××€×ª× ×××ש ×©× ××€×ª× ×Š×××ך×: " + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "ס××××" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "ת×××ך תק×" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "×¢×ך×:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "×§×š× ×ת ×ק×××× ××× ××× ×©× ××××× ×ª×§×." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "×ת××ת ××××Ž× (×× ××ª× ×š××Š× ×ª×©××× ××××ª× ×)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "××€×ª× PGP ךש×ת×" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "׀ך××× ××× ××× ××××××" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "××תך×ת" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "××××¢ ×¢× × ××€×× ×ª×§×××" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "ש××" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "×Öµ×Ö·× TrueCrypt/VeraCrypt" diff --git a/hi.po b/hi.po index ebc5ba303c..a62339ffca 100644 --- a/hi.po +++ b/hi.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "à€ à€€à€¿à€°à€¿à€à¥à€€ à€žà¥à€«à¥à€à€µà¥à€¯à€°" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_à€ªà¥à€°à€à¥à€·à¥à€ªà€£" msgid "_Exit" msgstr "_à€¬à€Ÿà€¹à€° à€à€Ÿà€à€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -115,15 +115,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -132,116 +132,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -249,38 +249,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -289,15 +289,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -307,46 +307,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "à€ à€€à€¿à€°à€¿à€à¥à€€ à€žà¥à€à€¿à€à€à¥à€ž"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -487,6 +488,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_à€à¥à€à€à¥à€ªà€à€² à€à€Œà€Ÿà€à€Ÿ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -509,318 +900,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "à€µà€¿à¥à€²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "à€¬à€à€Ÿà€šà€Ÿ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "à€¹à€à€Ÿà€šà€Ÿ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "à€µà¥à€¯à€à¥à€€à€¿à€à€€ à€à€à¥à¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "à€à€žà¥à€à€®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "à€€à¥à€°à¥à€à€¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "à€¡à€¿à€µà€Ÿà€à€ž, à€à€¿à€žà€®à¥à€ à€žà¥ à€à¥à€²à¥à€ž à€à€² à€°à€¹à€Ÿ à€¹à¥, à€ªà€Ÿà€¯à€Ÿ à€šà€¹à¥à€ à€à€Ÿ à€žà€à€€à€Ÿ à€¹à¥à¥€ à€¶à€Ÿà€¯à€Š à€à€ªà€šà¥ 'toram' à€µà€¿à€à€²à¥à€ª à€à€Ÿ à€à€žà¥à€€à¥à€®à€Ÿà€² à€à€¿à€¯à€Ÿ à€¥à€Ÿ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "à€ªà€Ÿà€žà€µà€°à¥à€¡" msgid "Confirm" msgstr "à€ªà¥à€·à¥à€à€¿ à€à€°à¥à€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "à€à€° à€ à€§à€¿à€ à€à€Ÿà€šà¥à€"
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "à€ªà¥à€°à€à€Ÿà€µà€¿à€€ à€žà¥à€«à¥à€à€µà¥à€¯à€° à€à€Ÿ à€šà€Ÿà€®" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "à€žà€à¥à€ à€€à€Ÿà€°à€¿à€à€Ÿ à€à¥à€ à€Šà¥à€¬à€Ÿà€°à€Ÿ à€ªà¥à€Šà€Ÿ à€à€°à¥à€šà¥ à€à€Ÿ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "à€ à€®à€Ÿà€šà¥à€¯ à€žà€à€ªà€°à¥à€ à€à€®à¥à€²: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "à€ à€®à€Ÿà€šà¥à€¯ à€žà€à€ªà€°à¥à€ à€à¥à€²à€Ÿ à€ªà¥à€à¥à€ªà¥ à€à€Ÿà€¬à¥: 1%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "à€ à€®à€Ÿà€šà¥à€¯ à€žà€à€ªà€°à¥à€ à€à¥à€²à€Ÿ à€ªà¥à€à¥à€ªà¥ à€žà€Ÿà€®à€Ÿà€šà¥à€¯ à€à€Ÿà€¬à¥ à€à€à€¡" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "à€à¥à€à€šà€Ÿ" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/hr.po b/hr.po index a348a9f896..2f902de8f3 100644 --- a/hr.po +++ b/hr.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-24 15:14+0000\n" -"Last-Translator: milotype mail@milotype.de\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Pomogni nam rijeÅ¡iti tvoj problem!</h1>\n<p>ProÄitaj <a href="%s">naÅ¡e upute za prijavu problema</a>.</p>\n<p><strong>Ne ukljuÄuj viÅ¡e osobnih podataka nego Å¡to je\npotrebno!</strong></p>\n<h2>O davanju email adrese</h2>\n<p>\nDavanje email adrese nam omoguÄava da te kontaktiramo i razjasnimo problem.\nTo je potrebno za veliku veÄinu prijava koje zaprimamo, jer je veÄina prijava bez\nkontakt podataka beskorisna. Imaj na umu da ovo omoguÄuje prisluÅ¡kivaÄe, \nkao Å¡to su tvoj pruÅŸatelj email ili internet usluge, kako bi potvrdili da koristiÅ¡ Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Dodatni programi" @@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "_Pokreni" msgid "_Exit" msgstr "_IzaÄi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Za informacije o otklanjanju pogreÅ¡ki, izvedi sljedeÄu naredbu: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -116,15 +116,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>DoÅ¡lo je do greÅ¡ke prilikom aktualiziranja kljuÄa za potpis.</b>\n\n<b>To spreÄava provjeravanje dostupnih nadogradnji s naÅ¡e web stranice.</b>\n\nProvjeri mreÅŸnu vezu, ponovo pokreni Tails i ponovo pokuÅ¡aj aktualizirati kljuÄ.\n\nAko problem ne nestane, idi na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "GreÅ¡ka prilikom aktualiziranja kljuÄa za potpis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Greška prilikom provjere nadogradnji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -133,116 +133,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Neuspjelo utvrÄivanje dostupnih nadogradnji s naÅ¡e stranice.</b>\n\nProvjeri svoju mreÅŸnu vezu i ponovo pokreni Tails za ponovni pokuÅ¡aj nadogradnje.\n\nAko se problem i dalje pojavljuje, idi na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "nema dostupne automatske nadogradnje s naše stranice za ovu verziju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "tvoj ureÄaj nije stvoren pomoÄu USB slike ili Tails instalacije"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails je pokrenut s DVD-a ili ureÄaja s kojeg se samo Äita"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora na particiji Tails sustava"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "nema dovoljno slobodne memorije na ovom sustavu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Nema dostupnog objašnjenja za razlog '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Sustav je aktualan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Ovo je zastarjela verzija Tailsa i moÅŸe sadrÅŸati sigurnosne probleme."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "Dostupna dodatna nadogradnja zahtijeva %{space_needed}s slobodnog prostora na particiji Tails sustava, ali slobodno je samo %{free_space}s." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "Dostupna dodatna nadogradnja zahtijeva %{memory_needed}s slobodne memorije, ali slobodno je samo %{free_memory}s." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Dostupna je djelomiÄna nadogradnja, ali nema potpune nadogradnje.\nTo se ne bi trebalo deÅ¡avati. Prijavi greÅ¡ku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Greška u otkrivanju dostupnih nadogradnji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>Treba nadograditi na %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa daljnje informacije o ovoj novoj verziji, idi na %{details_url}s\n\nPreporuÄujemo da tijekom nadogradnje zatvoriÅ¡ sve ostale aplikacije.\nPreuzimanje nadogradnje moÅŸe potrajati dugo, od nekoliko minuta do nekoliko sati.\n\nVeliÄina preuzimanja: %{size}s\n\nÅœeliÅ¡ li sada nadograditi?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Dostupna je nadogradnja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Nadogradi sada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Nadogradi kasnije"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "Treba ruÄno nadograditi na %{name}s %{version}s.1\n\nZa daljnje informacije o ovoj novoj verziji, idi na %{details_url}s\n\nNije moguÄe automatski nadograditi ureÄaj na ovu novu verziju: %{explanation}s.\n\nSaznaj kako ruÄno nadograditi na https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Dostupna je nova verzija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Preuzimanje nadogradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Preuzimanje nadogradnje %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -250,38 +250,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>Nadogradnja se nije mogla preuzeti.</b>\n\nProvjeri vezu s mreşom i ponovo pokreni Tails i ponovo pokušaj nadograditi.\n\nAko problem ne nestane, idi na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Greška u preuzimanju nadogradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Izlazna datoteka '%{output_file}s' ne postoji, ali se tails-iuk-get-target-file nije poşalio. Prijavi grešku." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Greška u kreiranju privremene mape preuzimanja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Neuspjelo kreiranje privremene mape preuzimanja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Neuspjelo biranje posluşitelja za preuzimanje.</b>\n\nTo se ne bi trebalo desiti. Prijavi grešku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Greška prilikom biranja posluşitelja za preuzimanje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -290,15 +290,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "Nadogradnja je uspjeÅ¡no preuzeta.\n\nMreÅŸna veza Äe se sada deaktivirati.\n\nSpremi svoj rad i zatvori sve ostale programe."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Nadogradnja je uspješno preuzeta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Primijeni nadogradnju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -308,46 +308,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Tvoj Tails ureÄaj je uspjeÅ¡no nadograÄen.</b>\n\nNeke su sigurnosne funkcije privremeno deaktivirane.\nTails moraÅ¡ Å¡to prije ponovo pokrenuti s novom verzijom.\n\nÅœeliÅ¡ li sada ponovo pokrenuti Tails?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Ponovo pokreni Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Ponovo pokreni sada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Ponovo pokreni kasnije"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Greška pri ponovnom pokretanju sustava"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Neuspjelo ponovno pokretanje sustava"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "GreÅ¡ka pri iskljuÄivanju mreÅŸe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Neuspjelo iskljuÄivanje mreÅŸe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Nadogradnja sustava"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Tvoj se Tails ureÄaj nadograÄuje âŠ</b>\n\nIz sigurnosnih razloga je mreÅŸa sada deaktivirana."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>DoÅ¡lo je do greÅ¡ke tijekom instalacije nadogradnje.</b>\n\nTvoj Tails ureÄaj se mora popraviti i moÅŸda se neÄe moÄi ponovno pokrenuti.\n\nSlijedi upute na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Greška prilikom instaliranja nadogradnje"
@@ -364,6 +364,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Dodatne postavke"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -488,6 +489,396 @@ msgstr "_Formati" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Raspored tipkovnice"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Raspakiranje live slike na ciljani ureÄaj âŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Zapisivanje na ureÄaj brzinom od %(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Pojavio se problem prilikom izvoÄenja sljedeÄe naredbe: '%(command)s'.\nPodrobniji zapisnik o greÅ¡ci je zapisan u '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Nedovoljno slobodnog prostora na ureÄaju.\n%dMB ISO + %dMB preklop > %dMB slobodan prostor" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Stvaranje %s MB trajnog preklopa" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Nije moguÄe kopirati %(infile)s u %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Uklanjam postojeÄi Åœivi OS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Nije moguÄe izmijeniti dozvole %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Nije moguÄe ukloniti datoteku iz prethodnoga LiveOSâa: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Nije moguÄe ukloniti direktorij iz prethodnoga LiveOSâa: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Nije moguÄe pronaÄi ureÄaj %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Nije moguÄe pisati na %(device)s; preskaÄe se." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Neke particije odrediÅ¡noga ureÄaja %(device)s su postavljene. One Äe biti odmontirane prije zapoÄinjanja instalacije." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Nepoznat datoteÄni sustav. UreÄaj se moÅŸda mora preformatirati." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "NepodrÅŸan datoteÄni sustav: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Nepoznata GLib iznimka prilikom pokuÅ¡aja postavljanja ureÄaja: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Nije moguÄe montirati ureÄaj: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Nisu pronaÄene toÄke montiranja" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Upisuje se unmount_device za '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Razmontiranje montiranog datoteÄnog sustava na '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Razmontiranje '%(udi)s' na '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Pogon %s postoji i nakon razmontiranja" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Particioniranje ureÄaja %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "NepodrÅŸan ureÄaj '%(device)s', prijavi greÅ¡ku." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Svejedno se pokuÅ¡ava nastaviti." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "PotvrÄivanje datoteÄnog sustava âŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Nije moguÄe promijeniti oznaku pogona: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Instaliranje podizaÄa âŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Uklanja se %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s se veÄ moÅŸe pokrenuti" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Nije moguÄe pronaÄi particiju" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "%(device)s se formatira kao FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Äitanje izdvojenog MBR sa %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Neuspjelo Äitanje raspakiranog MBR-a sa %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Ponovno postavljanje Master Boot Record od %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Pogon se vrti u krug, resetiranje MBRâa se preskaÄe" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Sinkroniziranje podataka na disku âŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "GreÅ¡ka: Nije moguÄe postaviti oznaku ili doÄi do UUIDâa tvog ureÄaja. Nije moguÄe nastaviti." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Instalacija dovrÅ¡ena! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Tails instalacija nije uspjela!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails instalacija" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Kloniraj trenutaÄni Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Koristi preuzetu Tails ISO sliku" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Nadogradnja" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Upute za ruÄnu nadogradnju" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Instalacija" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Upute za instalaciju" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "ISO slika nije odabrana" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Odaberi Tails ISO sliku" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Nije pronaÄen ureÄaj prikladan za instalaciju Tailsa" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "UkljuÄi USB ili SD karticu s barem %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "ProizvoÄaÄ je konfigurirao USB stick â%(pretty_name)sâ kao neuklonjiv medij i Tails se neÄe uspjeti pokrenuti. PokuÅ¡aj instalirati na drugaÄijem modelu. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "UreÄaj â%(pretty_name)sâ je premalen da bi se na njega instalirao Tails (potrebno je barem %(size)s GB)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Za nadograÄivanje ureÄaja â%(pretty_name)sâ s ovog Tailsa, moraÅ¡ koristiti preuzetu Tails ISO sliku:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "DoÅ¡lo je do pogreÅ¡ke prilikom instaliranja Tailsa" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Instalacija je dovrÅ¡ena!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Nije moguÄe montirati ureÄaj" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Potvrdi odrediÅ¡ni USB stick" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)\n\nSvi podaci na ovom USB-u Äe biti izgubljeni." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nTrajno spremiÅ¡te na ovom USB-u Äe biti saÄuvana." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Izabrana datoteka je neÄitljiva. Popravi njezine dozvole ili odaberi jednu drugu datoteku." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Nije moguÄe koristiti odabranu datoteku. MoÅŸda ÄeÅ¡ imati viÅ¡e sreÄe, ako premjestiÅ¡ ISO u korijen tvog pogona (npr C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s odabrano" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Neuspjelo pronalaÅŸenje LiveOS na ISO-u" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Neuspjelo pogaÄanje ureÄaja temeljnog bloka: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "DoÅ¡lo je do problema pri izvrÅ¡avanju '%s'.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' ne postoji" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' nije direktorij" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "PreskaÄe se '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "DoÅ¡lo je do problema prilikom izvrÅ¡avanja '%s'.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Neuspjelo otvaranje ureÄaja za pisanje." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -510,318 +901,308 @@ msgstr "Preimenuj" msgid "Keep current name" msgstr "ZadrÅŸi trenutaÄno ime"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Äarobnjak trajnosti â Stvaranje trajnog pogona"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Odaberi lozinku za zaštitu trajnog pogona"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Trajni pogon %s bit Äe stvoren na ureÄaju <b>%s %s</b>. Podaci na ovom pogonu bit Äe spremljeni u Å¡ifriranom obliku i zaÅ¡tiÄeni lozinkom." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Stvori"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Pazi!</b> KoriÅ¡tenje trajnosti ima posljedice koje treba dobro razumijeti. Tails ne moÅŸe pomoÄi, ako se krivo koristi! Saznaj viÅ¡e o tome na stranici o <i>Å¡ifriranoj trajnosti</i> u Tails dokumentaciji."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Lozinka:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Potvrdi lozinku:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Lozinka ne moÅŸe biti prazna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "PokaÅŸi lozinku"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Neuspjelo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Montiranje Tailsove trajne particije."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tailsova trajna particija Äe biti postavljena."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Ispravljanje dozvola trajnog pogona."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Dozvole trajnog pogona Äe biti ispravljene."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Stvaranje standardnih postavki trajnosti."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "Standardne postavke trajnosti Äe biti stvorene."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Stvaranje âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Stvaranje trajnog pogona âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Äarobnjak trajnosti â Postavljanje trajnoga pogona"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Odredi datoteke koje Äe se spremiti na trajnom pogonu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Odabrane datoteke spremit Äe se na Å¡ifriranoj particiji %s (%s) ureÄaja <b>%s %s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Spremi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Spremanje âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Spremanje konfiguracije trajnosti âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Äarobnjak trajnosti â Brisanje trajnog pogona"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Tvoji trajni podaci Äe biti izbrisani."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Trajni pogon %s (%s) na ureÄaju <b>%s %s</b> Äe biti izbrisan." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Obriši"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Brisanje âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Brisanje trajnog pogona âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Osobni podaci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "ZadrÅŸi datoteke spremljene u âtrajnomâ direktoriju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "Uvodni ekran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Jezik, lozinka za administraciju i dodatne postavke"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Zabilješke preglednika"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Zabilješke spremljene u Tor pregledniku"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "MreÅŸne veze"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Postavke mreÅŸnih ureÄaja i veza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Programi instalirani kad se Tails pokreÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "PisaÄi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Konfiguracija pisaÄa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "E-pošta, feedovi i postavke Thunderbirda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG skupovi kljuÄeva i postavke"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin klijent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum bitcoin lisnica i postavke"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profili i OTR prsten kljuÄeva"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH klijent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH kljuÄevi, postavke i poznati domaÄini"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "SimboliÄki poveÅŸi svaku datoteku ili direktorij pronaÄen u 'dotfiles' direktoriju u $HOME"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "PrilagoÄeno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Postavi Tails trajni pogon"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Greška"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "UreÄaj %s veÄ ima trajni pogon." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "UreÄaj %s nema dovoljno nedodjeljenog prostora." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "UreÄaj %s nema trajni pogon." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Nije moguÄe izbrisati trajni pogon na %s dok se on koristi. Ponovo pokrenuti Tails bez trajnosti." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Nije moguÄe izbirsati trajni pogon dok se koristi. Trebali bi ponovno pokrenuti Tails bez trajnosti."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Trajni pogon na %s nije otkljuÄan." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Trajni pogon na %s nije montiran." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Trajni pogon na %s nije Äitljiv. Problemi s dozvolama ili vlasniÅ¡tvom?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Trajni pogon na %s je samo za Äitanje." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails je pokrenut s neâUSB / neâSDIO ureÄaja %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "UreÄaj %s je optiÄki." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "UreÄaj %s nije stvoren pomoÄu USB slike ili Tails instalacije." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "Trajni pogon nije otkljuÄan." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "Trajni pogon nije postavljen." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "Trajni pogon nije Äitljiv. Problemi s dozvolama ili vlasniÅ¡tvom?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Äarobnjak trajnosti â Gotovo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -832,13 +1213,13 @@ msgstr "Promjene Äe djelovati tek nakon ponovnog pokretanja Tailsa.\n\nSada mo msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su je deaktivirano. Umjesto toga, koristi sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Ne moÅŸe se pronaÄi ureÄaj s kojeg se pokreÄe Tails. MoÅŸda si koristio/la opciju âtoramâ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1115,17 +1496,17 @@ msgstr "Za to, intaliraj Tails na USB stick i stvori trajno spremište." msgid "[package not available]" msgstr "[paket nije dostupan]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Sikroniziranje sata sustava"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "Tor treba toÄno vrijeme, kako bi ispravno radio. To se posebno odnosi na Onion usluge. PriÄekaj âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Neuspješno sinkroniziranje sata!"
@@ -1150,11 +1531,11 @@ msgstr "Lozinka" msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Ova verzija Tailsa ima poznate sigurnosne probleme:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Poznati sigurnosni problemi"
@@ -1199,15 +1580,15 @@ msgstr "âNema dovoljno memorije za provjeru nadogradnji.\n\nProvjeri, zadovolj msgid "error:" msgstr "greÅ¡ka:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Upozorenje: otkriven je virtualni stroj!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Upozorenje: otkriven je ne-slobodan virtualni stroj!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1215,7 +1596,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Operacijski sustav i virtualizacijski softver mogu nadgledati što radiš u Tailsu. Samo se slobodan softver moşe smatrati vjerodostojnim, kako za operacijski sustav tako i za virtualizacijski softver."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Saznaj više"
@@ -1465,6 +1846,133 @@ msgstr "Nijedan DNS posluÅŸitelj nije dobavljen kroz DHCP niti ruÄno konfigurir msgid "Failed to run browser." msgstr "Neuspjelo pokretanje preglednika."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "%s varijabla nije pronaÄena u niti jednoj datoteci konfiguracije /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py i ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Ime zahvaÄenog softvera" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Koraci za reproduciranje greÅ¡ke" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Rezultat i opis greÅ¡ke" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Åœeljeni rezultat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Nije moguÄe uÄitati vaÅŸeÄu konfiguraciju." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Slanje e-maila âŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Slanje e-maila" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Ovo bi moglo potrajati âŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "E-mail adresa kontakta nije vaÅŸeÄa." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Nije moguÄe poslati e-mail: SMTP greÅ¡ka." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Nije moguÄe povezivati se s posluÅŸiteljem." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Nije moguÄe stvoriti ili poslati e-mail." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nIzvjeÅ¡taj o greÅ¡ci nije poslan, vjerojatno zbog problema s mreÅŸom. PokuÅ¡aj se ponovno povezati s mreÅŸom i poÅ¡alji ponovo.\n\nAko i dalje ne radi, moÄi ÄeÅ¡ spremiti izvjeÅ¡taj o greÅ¡ci." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "VaÅ¡a poruka je poslana." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Dogodila se greÅ¡ka prilikom Å¡ifriranja." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Nije moguÄe spremiti %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "IzvjeÅ¡taj o greÅ¡ci nije poslan, vjerojatno zbog problema s mreÅŸom.\n\nKao moguÄe rjeÅ¡enje tog problema, spremi izvjeÅ¡taj o greÅ¡ci kao datoteku na USB pogon i pokuÅ¡aj nam je poslati na %s s tvog email raÄuna koristeÄi drugi sustav. Pri tome tvoj izvjeÅ¡taj o greÅ¡ci neÄe biti anoniman, osim ako ne poduzmeÅ¡ daljnje korake (npr. koriÅ¡tenje Tora uz jednokratni email raÄun).\n\nÅœeliÅ¡ li spremiti izvjeÅ¡taj o greÅ¡ci u datoteku?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "PoÅ¡alji povratnu informaciju u Å¡ifriranom e-mailu." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009. â 2018. Tails programeri (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Programeri Tailsa tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "Recenzenti:\n\nIgor KrainoviÄ <skiddiep> igor.krainovic@gmail.com\nMilo Ivir \t <milotype> mail@milotype.de\n\nPrevodioci:\n\nMant Jurr \t<1soldier994>\nDee TokmadÅŸiÄ \t<DeeTdot>\nIzminute Uminutu \t<IzMinuteUminutu>\n<Miskha>\nSenad Å ehmehmedoviÄ \t<Tokra>\nAnarchistic Dog \t<anarchistic.idiot>\nTea HorvatiÄ \t<bzzNoRa>\n<cisterna>\nDavor Kasalo \t<davorkasalo_gtc_YjYyOT>\nDragana Kaurin \t<dkaurin>\nDraÅŸen Sajfert \t<drazsajf>\nIordan \t<iordan>\nIvan MiliÄeviÄ \t<ivmilicevic1>\n<leonardo_cro>\nNives MiletiÄ\t<nives>\nNeven LovriÄ \t<nlovric>\nVedran MiletiÄ \t<rivanvx>\nArmando Vega \t<synaan>\nTomislav SiroglaviÄ \t<tomsiro>\nVuk Kapor \t<vukkapor>" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Ovo nije valjani URL ili OpenPGP kljuÄ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "NevaÅŸeÄa e-mail adresa kontakta: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "NevaÅŸeÄi OpenPGP kljuÄ kontakta: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "NevaÅŸeÄi blok OpenPGP javnog kljuÄa kontakta" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Prijavi greÅ¡ku" @@ -1490,6 +1998,10 @@ msgstr "NauÄi kako koristiti Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Saznaj viÅ¡e o Tailsu"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "Izbriši trajni pogon" @@ -1534,6 +2046,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Prilikom pokretanja Tailsa konfiguriraj dodatni softver koji je instaliran iz tvog trajnog spremišta"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBack izvjeÅ¡tavanje o greÅ¡kama" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "PoÅ¡alji povratne informacije putem Å¡ifriranog e-maila" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "povratne informacije;izvjeÅ¡taj;tails;greÅ¡ka;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Tails specifiÄni alati" @@ -1735,6 +2259,89 @@ msgstr "Ot_kljuÄaj" msgid "Detach this volume" msgstr "Odspoji ovaj pogon"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "OdrediÅ¡ni USB stick:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Instaliraj ponovo (obriÅ¡i sve podatke)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009. â 2018. tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack â PoÅ¡alji povratnu informaciju u Å¡ifriranom mail-u\nCopyright © 2009. â 2018. Tails programeri tails@boum.org\n\nOvaj program je besplatan softver; moÅŸe se dalje distribuirati i/ili modificirati pod uvjetima GNU opÄe javne licence, koju je objavila\nFree Software Foundation; bilo verziju 3 Licence ili (po izboru)\nbilo koju daljnju verziju.\n\nOvaj program se distribuira u nadi da Äe biti koristan, no\nBEZ IKAKVOG JAMSTVA; bez Äak podrazumijevanog jamstva\nTRGOVANJA ili PODOBNOSTI ZA POJEDINU SVRHU. Pogledaj GNU\nGeneral Public License za viÅ¡e detalja.\n\nUz ovaj program trebao/la si primiti i kopiju GNU General Public License.\nAko nisi, pogledaj http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Ako ÅŸeliÅ¡ da Å¡ifriramo poruke kad ti odgovaramo, dodaj svoj ID kljuÄa, poveznicu na tvoj kljuÄ ili kljuÄ kao blok javnog kljuÄa:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "SaÅŸetak" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Opis greÅ¡ke" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "PomoÄ:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "ProÄitaj naÅ¡e smjernice o prijavljivanju greÅ¡aka." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "E-mail adresa (ako ÅŸeliÅ¡ da ti odgovorimo)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "opcionalni PGP kljuÄ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "TehniÄki detalji koje treba ukljuÄiti" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "zaglavlja" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "podaci o uklanjanju greÅ¡ke" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "PoÅ¡alji" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt spremnik" diff --git a/hu.po b/hu.po index 3cd6f5e224..8969f63a1f 100644 --- a/hu.po +++ b/hu.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-14 18:38+0000\n" -"Last-Translator: vargaviktor viktor.varga@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>SegÃtsen kijavÃtani a hibát!</h1>\n<p>Olvasd el <a href="%s">hibabejelentési útmutató</a>.</p>\n<p><strong>KérjÃŒk a szÃŒkségesnél több személyes információt ne adjon meg!</strong></p>\n<h2>Az email cÃmed megadásáról</h2>\n<p>\nHa megadja nekÃŒnk az email cÃmét, fel tudjuk venni a kapcsolatot a probléma tisztázásához. Az esetek többségében ez a legtöbb hibabejelentéshez szÃŒkséges, nélkÃŒle nem tudunk segÃteni a hibaelhárÃtásban.\n\nViszont ez lehetÅvé teszi egy harmadik fél részére, pl. internet- vagy email szolgáltató, hogy tudomást szerezzen arról, hogy esetenként proxy átjárókat használ az interneteléréshez.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "További szoftverek" @@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "_IndÃtás" msgid "_Exit" msgstr "_Kilépés"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Hibakeresési információért hajtsa végre a következŠparancsot: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -122,15 +122,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Hiba történt az aláÃró kulcs frissÃtésekor.</b>\n\n<b>Ez megakadályozza azt, hogy eldöntsÃŒk, hogy a weboldalunkról származik-e.</b>\n\nEllenÅrizze hálózati kapcsolatát és indÃtsa újra a Tails-t új frissÃtési próbálkozáshoz.\n\nHa a probléma fennáll, tekinse meg a következÅt file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Hiba az aláÃró kulcs frissÃtése során"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Hiba frissÃtések ellenÅrzése közben"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -139,116 +139,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Nem lehet meghatározni van-e elérhetÅ frissÃtés a weboldalunkon</b>\n\nEllenÅrizze a hálózati kapcsolatot, indÃtsa újra a Tails-t majd próbálja frissÃteni ismét.\n\nHa a probléma még mindig jelen van nézze meg ezt: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "nincs elérhetÅ automatikus frissÃtés a weboldalunkon ehhez a verzióhoz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "az eszköze nem egy USB kép vagy Tails telepÃtŠáltal jött létre"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "A Tails DVD-rÅl vagy egy csak olvasható eszközrÅl lett indÃtva"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "nincs elég szabad hely a Tails partÃción."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "nincs elég szabad memória a rendszerben."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Nincs elérhetŠmagyarázat erre '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "A rendszer naprakész"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "A Tails ezen verziója nem naprakész és biztonsági hibákat tartalmazhat."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "A járulékos frissÃtés %{space_needed}s szabad helyet igényel a Tails rendszer partÃción de csak %{free_space}s elérhetÅ." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "A járulékos frissÃtés %{memory_needed}s szabad memóriát igényel de csak %{free_memory}s memória elérhetÅ." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Járulékos frissÃtés elérhetÅ, de teljes frissÃtés nem.\nEnnek nem szabadna megtörténni. KérjÃŒk jelentse a hibát."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Hiba történt elérhetÅ frissÃtések keresésekor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>FrissÃtenie kell a %{name}s %{version}s verzióra.</b>\n\nA verzióról további részletekért látogasson el %{details_url}s oldalra.\n\nAjánlott, hogy becsukjon minden más alkalmazást a frissÃtés idejére.\nA frissÃtés letöltése sokági is tarthat, néhány perctÅl néhány óráig.\n\nLetöltési méret: %{size}s\n\nSzeretne frissÃteni most?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "FrissÃtés elérhetÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "FrissÃtés most"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "FrissÃtés késÅbb"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>Kézi frissÃtést kellene csinálni erre: %{name}s %{version}s.</b>\n\nBÅvebb információ az új verzióról itt: %{details_url}s\n\nNem lehetséges az automatikus frissÃtés az eszközön erre a verzióra: %{explanation}s.\n\nInformáció a kézzel történÅ frissÃtésrÅl itt: https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Ãj verzió elérhetÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "FrissÃtés letöltése"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "FrissÃtés letöltése %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -256,38 +256,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>A frissÃtést nem lehet letölteni</b>\n\nEllenÅrizze a hálózati kapcsolatot, indÃtsa újra a Tails-t, majd próbálja újra frissÃteni.\n\nHa a probléma még mindig létezik nézze meg ezt: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Hiba frissÃtés letöltésekor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Kimeneti fájl '%{output_file}s' nem létezik, de tails-iuk-get-target-file nem jelzett hibát. KérjÌk jelentse a hibát." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Hiba történt az ideiglenes letöltési könyvtár létrehozásakor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Nem lehet létrehozni az ideiglenes letöltési könyvtárat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Nem sikerÌlt letöltŠszervert választani.</b>\n\nEnnek nem kellett volna megtörténnie. KérjÌk, jelentse a hibát!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Hiba történt a letöltŠszerver kiválasztása közben"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -296,15 +296,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "A frissÃtés sikeresen letöltve.\n\nA hálózati csatlakozás tiltásra kerÃŒl.\n\nKérjÃŒk mentse munkáját és zárjon be minden alkalmazást."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "FrissÃtés sikeresen letöltve"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "FrissÃtés végrehajtása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -314,46 +314,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>A Tails eszköze sikeresen frissÃtve lett.</b>\n\nNéhány biztonsági eljárás átmenetileg le lett tiltva.\nAmilyen hamar lehetséges indÃtsa újra a Tails-t az új verzióval.\n\nÃjraindÃtja most?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Tails újraindÃtása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "ÃjraindÃtás most"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "ÃjraindÃtás késÅbb"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Hiba a rendszer újraindÃtásakor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Nem sikerÃŒlt a rendszer újraindÃtása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Hiba a hálózat leállÃtásakor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Nem sikerÃŒlt a hálózat leállÃtása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Rendszer frissÃtés"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>A Tails eszközöd frissÃtése folyamatban...</b>\n\nBiztonsági okok miatt a hálózat le lett tiltva."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Hiba történt a frissÃtés telepÃtésekor.</b>\n\nA Tails eszköz javÃtásra szorul és lehetséges nem tud újraindulni.\n\nKérjÃŒk olvassa el az instrukciókat itt: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Hiba frissÃtés telepÃtésekor"
@@ -370,6 +370,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "További beállÃtások"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -494,6 +495,396 @@ msgstr "_Formátumok" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Billentyűzet kiosztás"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "ÃlÅ képfájl kibontása a cél eszközre..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Az eszközre %(speed)d MB/sec sebességel Ãrtam." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Hiba történt a következÅ parancs futtatásakor: `%(command)s`.\nRészletes hiba bejegyzés készÃŒl a '%(filename)s' fájlba." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Nincs elég szabad hely az eszközön.\n%dMB ISO + %dMB átfedésben > %dMB szabad hely" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "%sMb állandó tárhely létrehozása" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Nem tudom másolni a %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "A meglévÅ Live operációs rendszer eltávolÃtása" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "chmod végrehajtása sikertelen %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Nem tudom eltávolÃtani a fájlt a LiveOS-bÅl: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Nem tudom eltvolÃtani a mappát a LiveOS-bÅl: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "A(z) %s eszköz nem található" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Nem tudok Ãrni a(z) %(device)s, kihagyva." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Néhány partÃció a cél eszközön %(device)s csatolva vannak. Ezek le lesznek csatolva a telepÃtés megkezdése elÅtt." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Ismeretlen fájlrendszer. SzÃŒkséges lehet az eszköz újraformázása." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Nem támogatott fájlrendszer: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Ismeretlen GLib kÃvétel az eszköz csatlakoztatásakor:%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "%(message)s csatolása nem lehetséges" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Nem található csatolásai pont" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "A '%(device)s' eszközre unmount_device végrehajtása" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Csatolt fájlrendszerek lecsatolása '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Lecsatolás '%(udi)s' '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "%s csatolás létezik lecsatolás után" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "A %(device)s eszköz partÃcionálása" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Nem támogatott eszköz '%(device)s', kérlek jelentsd a hibát." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Próbálja folytatni." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Fájlrendszer ellenÅrzéseâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "%(message)s meghajtó cÃmkéje nem változtatható meg" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Bootloader telepÃtése..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "%(file)s eltávolÃtása" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s már bootolható" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Nem található partÃció" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "A %(device)s formázása FAT32-re" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Kicsomagolt MBR beolvása innen:%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "ErrÅl a helyrÅl:%(path)s nem olvasható a kicsomagolt MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "A %s Master Boot Recordjának alaphelyzetbe állÃtása" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Az egység egy hurok, az MBR alaphelyzetbe állÃtás átugrása" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Adat lemezre szinkronizálása..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Hiba: A cÃmkét nem lehet beállÃtani, vagy az eszköz UUID-jét lekérni. A folytatás nem lehetséges." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "TelepÃtés kész! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "A Tails telepÃtése sikertelen!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails telepÃtÅ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "A Tails klónozása" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Egy letöltött Tails ISO használata." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "FrissÃtés" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Kézi frissÃtés útmutató" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "TelepÃt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "TelepÃtési instrukciók" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)seszköz(%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Nincs kiválasztva ISO fájl" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Kérlek válassz ki egy Tails ISO fájlt." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Nem található olyan eszköz amire a Tails telepÃthetÅ lenne." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Csatlakoztasson egy USB meghajtót vagy SD kártyát amin legalább ennyi hely van:%0.1fGB" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "Az USB meghajtó "%(pretty_name)s" a gyártó által nem-eltávolÃtható ezért a Tails nem fog elindulni rajta. KérjÃŒk próbálja meg a telepÃtést egy másik modellen." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "A'z' "%(pretty_name)s" eszköz túl kicsi a Tails telepÃtéséhez (legalább %(size)s GB szÃŒkséges)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Az "%(pretty_name)s" eszköz Tails-bÅl frissÃtéséhez, a letöltött Tails ISO image-t kell használnia:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Hiba történt a Tails telepÃtése közben" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "TelepÃtés kész!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Nem lehetséges az eszköz csatolása" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "ErÅsÃtse meg a cél USB meghajtót" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "TelepÃteni fogod a Tails-t %(size)s %(vendor)s %(model)s eszköz (%(device)s). Minden adat a választott eszközön törlÅdni fog. Folytatja?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s eszköz(%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nAz állandó tárhely az USB sticken megÅrzésre kerÃŒl." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "A kijelölt fájl nem olvasható. Változtasd meg a jogosultságokat vagy válassz egy másik fájlt." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Nem tudom használni a kiválasztott fájlt. Szerrencsésebb lenne aaz ISO fájlt a meghatjó gyökerébe mozgatni (pl: C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s kiválasztva" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Nem található LiveOS ezen az ISO-n" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Nem azonosÃtható az alatta található blokk eszköz:%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Probléma lépett fel %s \n%s\n%svégrehajtása közben" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr ""%s" nem létezik!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "%s nem könyvtár." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Kihagyás '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Probléma lépett fel %s%s%svégrehajtása közben" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Nem nyitható meg az eszköz Ãrásra." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -516,318 +907,308 @@ msgstr "Ãtnevezés" msgid "Keep current name" msgstr "Aktuális név megtartása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Perzisztencia varázsló - Tartós kötet létrehozása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Válassz jelszót a tartós kötet védelméhez."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "A %s tartós kötet létre lesz hozva itt <b>%s %s</b> eszközön. Az adatok titkosÃtott formában lesznek tárolva egy jelszóval." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Létrehoz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Figyelem</b> A tartóstár használata olyan következményekhez vezethet, amit jól meg kell érteni. A Tails nem tud segÃteni azon, ha rosszul csinálja! Tekintse meg a <i>TitkosÃtott tartóstár</i> oldalt a Tails dokumentációban a részletekért."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Jelszó:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Jelszó ellenÅrzése:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "A jelszó nem lehet Ìres"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Jelmondat megjelenÃtése"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Sikertelen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Tails tartós partÃció csatolása."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "A Tails tartós partÃció csatolva lesz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Hozzáférési jogosultságok javÃtása a tartós köteten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "A hozzáférési jogosultságok javÃtva lettek a tartós köteten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Alapértelmezett tartóstár konfiguráció létrehozása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "Az alapértelmezett tartóstár konfiguráció kerÌl létrehozásra."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Létrehozás..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Tartós kötet létrehozása..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Tartóstár varázsló - Tartós kötet konfigurálása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Határozd meg azokat a fájlokat amik az tartós kötetbe lesznek mentve"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "A kiválasztott fájlok tárolva lesznek a titkosÃtott partÃción %s (%s), itt <b>%s %s</b> eszközön." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Mentés"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Mentés..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Tartóstár beállÃtások mentése..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Tartóstár varázsló - Tartós kötet törlés"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "A tartós adatok törlésre kerÌlnek."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "A tartós kötet %s (%s), itt <b>%s %s</b> eszközön törölve lesz." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Törlés"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Törlés..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "A tartós kötet törlése..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Személyes adat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "A fájlok tárolása a 'Tartós' könyvtárban"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "ÃdvözlÅ képernyÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Nyelv, adminisztrációs jelszó és további beállÃtások"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "BöngészÅ könyvjelzÅk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "KönyvjelzÅk elmentve a Tor BöngészÅben."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Hálózati kapcsolatok"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Hálózati eszközök és kapcsolatok beállÃtása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "A Tails indulásakor telepÃtett szoftverek"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Nyomtatók"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Nyomtatók konfigurálása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird emailek, feedek és beállÃtások"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG kulcstárolók és konfiguráció"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin kliens"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electum bitcoin tárca és konfiguráció"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profilok és OTR kulcstár"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH kliens"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH kulcsok, konfiguráció és ismert számÃtógépek"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dot-fájlok"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink a $HOME könyvtárban minden fájlra és könyvtárra található a `dotfiles' könyvtárban"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Egyéni"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Tails tartós kötet telepÃtése"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Hiba"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "A(z) %s eszköz már rendelkezik tartós kötettel." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "A(z) %s eszköz nem rendelkezik elég szabad hellyel." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "A(z) %s eszköz nem tartalmaz tartós kötetet." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Nem törölhetÅ a tartós kötet a(z)%s-en, amÃg használatban van. Ãjra jell indÃtania a Tails-t tartóstár nélkÃŒl." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Nem lehet a persistent kötetet törölni amÃg használatban van. Lehet újra kellene indÃtanod a Tails-t persistence kötet nélkÃŒl."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "A tartós kötet a(z) %s-en nincs feloldva." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "A tartós kötet a(z)%s -en nincs csatolva." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "A tartós kötet a(z) %s-en nem olvasható. Jogosultság vagy tulajdonosi probléma?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "A tartós kötet a(z) %s-en nem Ãrható." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "A Tails nem USB vagy SDIO eszközrÅl %s fut." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "A(z) %s eszköz optikai." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "Az eszköz (%s) nem a USB képpel vagy Tails telepÃtÅvel volt létrehozva." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "A persistence kötet zárolva van." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "A persistence kötet nincs csatolva." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "A persistence kötet nem olvasható. Jogosultság vagy tulajdonos problémák?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Tartóstár varázsló - Befejezve"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -838,13 +1219,13 @@ msgstr "Bármilyen változtatás történt csak a Tails újraindÃtása után l msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "Az su tiltott. Használjon sudo-t helyette."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Az eszköz amirÅl a Tails fut nem található. Lehetséges, hogy a "toram" opciót használta?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1119,17 +1500,17 @@ msgstr "Hogy Ãgy tehessen, telepÃtse a Tail-st egy USB pendrive-ra és hozzon msgid "[package not available]" msgstr "[csomag nem elérhetÅ]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "A rendszer órájának szinkronizálása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "A Tor-nak pontos órára van szÌksége, kÌlönösen az Onion szolgáltatásokhoz. KérjÌk várjon..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Az óra szinkronizálása nem sikerÌlt!"
@@ -1154,11 +1535,11 @@ msgstr "Jelszó" msgid "Confirm" msgstr "MegerÅsÃt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "A Tails ezen verziója ismert biztonsági problémákkal rendelkezik:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Ismert biztonsági problémák"
@@ -1203,15 +1584,15 @@ msgstr ""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n\nEllenÅri msgid "error:" msgstr "hiba:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Figyelem: virtualizált gép /VM/ érzékelve!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Figyelem: nem ingyenes virtualizációs szoftver /VM/ érzékelve!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1219,7 +1600,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Az operációs rendszer, és a virtualizációs szoftver is képes megfigyelni amit a Tails-ben csinál! Ãltalában csak az ingyenes szoftverek megbÃzhatóak, ezért ajánljuk hogy használjon ingyenes operációs rendszert és virtualizációs szoftvert."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "További információ"
@@ -1469,6 +1850,133 @@ msgstr "Nincs elérhetÅ DNS szerver DHCP-n keresztÃŒl, vagy manuálisan van be msgid "Failed to run browser." msgstr "A böngészÅ indÃtása sikertelen."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "A %s változó nem található az /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, vagy ./config.py konfig fájlban." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Az érintett szoftver neve" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "A hiba reprodukálásának pontos lépései" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Aktuális eredmény és a hiba leÃrása" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Elvárt eredmény" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Nem lehetséges érvényes konfiguráció betöltése." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Email kÃŒldése..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Email kÃŒldése" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Ez egy kis idÅt vehet igénybe..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "A kontakt email cÃm nem tűnik érvényesnek." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Sikertelen email kÃŒldés: SMTP hiba." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Nem lehetséges a kapcsolódás a szerverhez." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Az email létrehozása vagy kÃŒldése sikertelen." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nA hibajelentés elkÃŒldése sikertelen, valószÃnűleg hálózati problémák miatt. KérjÃŒk csatlakozzon újra a hálózathoz, majd kattintson a kÃŒldésre újra.\n\nHa ez nem működik, lehetÅsége lesz lementeni a hibajelentést." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Az ÃŒzenete elkÃŒldésre kerÃŒlt." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Hiba történt a titkosÃtás során." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "A %s mentése sikertelen." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "A hibabejelentés nem volt elkÃŒldhetÅ hálózati probléma miatt.\n\nKerÃŒlÅ lehetÅségként lementheti a hibát egy USB meghajtóra, elkÃŒldheti a %s cÃmre, az email cÃmérÅl, egy másik géprÅl. Fontos, hogy tudja, hogy eze esetben nem lesz névtelen a bekÃŒldése, csak akkor ha további lépéseket tesz. (Például: Tor-t egy eldobható email cÃmmel egyÃŒtt használva.)\n\nSzeretné lementeni a hibajelentést egy fájlba?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Visszajelzés kÃŒldése titkosÃtott emailben." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails fejlesztÅk (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails fejlesztÅk tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "fordÃtás készÃtÅi" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Nem tűnik érvényes URL-nek, vagy OpenPGP kulcsnak." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Ãrvénytelen email cÃm: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Ãrvénytelen OpenPGP key: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Ãrvénytelen OpenPGP publikus kulcs blokk" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Hiba jelentése" @@ -1494,6 +2002,10 @@ msgstr "A Tails használati útmutatója" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Tudjon meg többet a Tails-rÅl."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "Tartós kötet törlése" @@ -1538,6 +2050,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Konfigurálja a további szoftvereit, amit a tartós tárolójáról telepÃt, amikor elindul a Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBack Hibajelentés" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "Visszajelzés kÃŒldése titkosÃtott emailben" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "feedback;bug;report;tails;error;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Tails-specifikus eszközök" @@ -1739,6 +2263,89 @@ msgstr "_Feloldás" msgid "Detach this volume" msgstr "Kötet lecsatolása"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "A cél USB meghajtó:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "ÃjratelepÃtés (összes adat törlése)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Visszajelzés kÃŒldése titkosÃtott emailben\nCopyright (C) 2009-2018 Tails fejlesztÅk tails@boum.org\n\nEz a program szabad szoftver; terjesztheti, és módosÃthatja a\n GNU General Public License szerint amit a \nFree Software Foundation publikált; a verzió 3 szerint, vagy \n(döntése alapján) egy késÅbbi verzió szerint.\n\nEz a program abban a reményben kerÃŒlt terjesztésre, hogy hasznos, de NEM VÃLLAL SEMMI GARANCIÃT; belerétve a forgalomképességre és a megfelelÅ az adott célra garanciákat is.\nTekintse meg a GNU\nGeneral Public License-t a részletekért.\n\nKellett, hogy egy másolatot kapjon ezzel a szoftverrel a a GNU General Public License-bÅl.\nHa nem találja tekintse meg a http://www.gnu.org/licenses/ oldalon.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Ha szeretné, hogy titkosÃtsuk a válasz amikor válaszolunk, adja meg a kulcs azonosÃtóját, egy linket a kulcshoz, vagy a kulcsot, mint egy publikus kulcs blokkot:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Ãsszefoglalás" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Hiba leÃrás" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "SegÃtség:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "Olvassa el hibabejelentési útmutatóinkat." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "Email cÃm (ha választ szeretne tÅlÃŒnk)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "opcionális PGP kulcs" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "A csatolandó technikai adatok" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "fejlécek" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "hibakeresési info" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "KÃŒldés" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konténer" diff --git a/hy.po b/hy.po index cb035d348a..dde3b24277 100644 --- a/hy.po +++ b/hy.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr "âÔµÕ¬Ö"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -114,15 +114,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -131,116 +131,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -248,38 +248,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -288,15 +288,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -306,46 +306,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -486,6 +487,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -508,318 +899,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "ÕÕ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "ÕÕ¡Õ°Õ¥Õ¬"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "ÕÕ¶Õ»Õ¥Õ¬"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Ô±Õ¶Õ±Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¿ÕŸÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ£Õ«Ö" msgid "Confirm" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Ô±ÕÕ¿Õ¡Õ°Õ¡ÖÕŸÕ¡Õ® Õ®ÖÕ¡Õ£ÖÕ« Õ¡Õ¶ÕžÖÕ¶Õš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ÕŽÕžÖÕ¶ÖÕš ÕœÕ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ÕžÖ Õ¯ÕžÕ¶Õ¯ÖÕ¥Õ¿ ÖÕ¡ÕµÕ¬Õ¥ÖÕš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "ÕÕ¥ÖÕ»Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¡Õ€ÕµÕžÖÕ¶ÖÕš Ö ÕœÕÕ¡Õ¬Õ« Õ¶Õ¯Õ¡ÖÕ¡Õ£ÖÕžÖÕ©ÕµÕžÖÕ¶Õš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "ÕÕ¡ÕÕšÕ¶Õ¿ÖÕ¥Õ¬Õ« Õ¡ÖÕ€ÕµÕžÖÕ¶Ö" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Õ՜տաÖÕŸÕ¥Ö Õ¢Õ¥ÕŒÕ¶Õ¥Õ¬ Õ³Õ·Õ£ÖÕ«Õ¿ Õ¯Õ¡ÖÕ£Õ¡ÕŸÕžÖÕžÖÕŽÕ¶Õ¥Ö:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "ÕÖÕ²Õ¡ÖÕ¯ÕŸÕžÖÕŽ Õ§ Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡ÕŽÕ¡Õ¯Õš..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "ÕÖÕ²Õ¡ÖÕ¯ÕŸÕžÖÕŽ Õ§ Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡ÕŽÕ¡Õ¯Õš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "ÕÕ¡ Õ¯Õ¡ÖÕžÕ² ÕŽÕ« ÖÕžÖÖ Õ·Õ¡Õ¿ Õ¿ÖÕ¥Õ¬..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Õ՜տաÖÕŸÕ¥Ö ÕžÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬ Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡ÕŽÕ¡Õ¯Õš. SMTP ÕœÕÕ¡Õ¬ÕŽÕžÖÕ¶Ö:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Õ՜տաÖÕŸÕ¥Ö Õ¯Õ¡ÕºÕŸÕ¥Õ¬ ՜եÖÕŸÕ¥ÖÕ«Õ¶:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Õ՜տաÖÕŸÕ¥Ö ÕœÕ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡ÕŽ ÕžÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬ Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡ÕŽÕ¡Õ¯Õš:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nÕÕÕ¡Õ¬Õ« ÕŠÕ¥Õ¯ÕžÖÕµÖÕš չ՜տաÖÕŸÕ¥Ö ÕžÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬, Õ¯Õ¡ÖÕ®Õ¥Õœ Õ©Õ¥ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ« ÕÕ¶Õ€Õ«ÖÕ¶Õ¥Ö ÕºÕ¡Õ¿Õ³Õ¡ÕŒÕžÕŸ: ԜնՀÖÕžÖÕŽ Õ¥Õ¶Ö ÕŸÕ¥ÖÕ¡ÕŽÕ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ«Õ¶ Ö ÕœÕ¥Õ²ÕŽÕ¥Õ¬ «ÕÖÕ²Õ¡Öկել»-Õš Õ¶ÕžÖÕ«Ö:\n\nÔµÕ©Õ¥ Õ€Õ¡ Õ§Õ¬ Õ¹Õ¡Õ·ÕÕ¡Õ¿Õ«Õ ÕÕ¥ÕŠ կաՌաջաÖÕ¯ÕŸÕ« ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬ ÕœÕÕ¡Õ¬Õ« ÕŠÕ¥Õ¯ÕžÖÕµÖÕš:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "ÕÕ¥Ö Õ¶Õ¡ÕŽÕ¡Õ¯Õ¶ ÕžÖÕ²Õ¡ÖÕ¯ÕŸÕ¥Õ¬ Õ§:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ÕŽÕžÖÕ¶Ö Õ¿Õ¥Õ²Õ« ÕžÖÕ¶Õ¥ÖÕ¡ÕŸ Õ¯ÕžÕ€Õ¡ÕŸÕžÖÕŽÕ¡Õ¶ ÕšÕ¶Õ©Õ¡ÖÖÕžÖÕŽ:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Õ՜տաÖÕŸÕ¥Ö ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬ %s-Õš:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬Õ« ÕŠÕ¥Õ¯ÕžÖÕµÖÕš չ՜տաÖÕŸÕ¥Ö ÕžÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬, Õ¯Õ¡ÖÕ®Õ¥Õœ Õ©Õ¥ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ« ÕÕ¶Õ€Õ«ÖÕ¶Õ¥Ö ÕºÕ¡Õ¿Õ³Õ¡ÕŒÕžÕŸ: ԜնՀÖÕžÖÕŽ Õ¥Õ¶Ö ÕŸÕ¥ÖÕ¡ÕŽÕ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ«Õ¶ Ö ÕœÕ¥Õ²ÕŽÕ¥Õ¬ «ÕÖÕ²Õ¡Öկել»-Õš Õ¶ÕžÖÕ«Ö:\n\nÕÖÕºÕ¥Õœ Õ¡ÕµÕ¬ ÕŽÕ«Õ»ÕžÖÕ Õ¯Õ¡ÖÕžÕ² Õ¥Ö ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬ ÕœÕÕ¡Õ¬Õ« ÕŠÕ¥Õ¯ÕžÖÕµÖÕš USB ՜կա՟աՌակ՞ÖÕŽ Ö ÖÕžÖÕ±Õ¥Õ¬ ÕžÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬ ÕŽÕ¥ÕŠ %s Õ°Õ¡ÕœÖÕ¥ÕžÕŸÕ ÕŽÕ¥Õ¯ Õ¡ÕµÕ¬ Õ°Õ¡ÕŽÕ¡Õ¯Õ¡ÖÕ£ÕžÕŸ Õ¡Õ·ÕÕ¡Õ¿ÕžÕ² Õ§Õ¬. Õ°Õ¡ÕœÖÕ¥Õ«Ö: ÕÕ·Õ¥Õ¶Ö, ÕžÖ Õ¡ÕµÕ€ÕºÕ¥Õœ ÕŸÕ¡ÖÕŸÕ¥Õ¬Õ«Õœ ÕÕ¥Ö ÕœÕÕ¡Õ¬Õ« ÕŠÕ¥Õ¯ÕžÖÕµÖÕ¶ Õ¡ÕµÕ¬ÖÕœ Õ¡Õ¶Õ¡Õ¶ÕžÖÕ¶ Õ¹Õ« Õ¬Õ«Õ¶Õ« ÖÕ¡Õ¶Õ« Õ€Õ¥ÕŒ Õ«Õ¶ÖÕ¶Õ¥ÖÕ€ ÖÕ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö Õ¹Õ¥Ö Õ±Õ¥ÕŒÕ¶Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬ Õ€ÖÕ¡ Õ°Õ¡ÕŽÕ¡Ö (Ö Ö.Õ Ö Õ£Õ¿Õ¡Õ£ÕžÖÕ®Õ¥Õ¬ÕžÕŸ Tor-Õš ÕªÕ¡ÕŽÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡ÕŸÕžÖ Õ§Õ¬. Õ°Õ¡ÕœÖÕ¥ÕžÕŸ):\n\nÕÖÕŠÕžÕÖÕŽ Õ¥Ö ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬ ÕœÕÕ¡Õ¬Õ« ÕŠÕ¥Õ¯ÕžÖÕµÖÕš ÖÕ¡ÕµÕ¬ÕžÖÕŽ:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "ÕÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Ö Õ¯Õ¡ÖÕ®Õ«ÖÕš Õ¯ÕžÕ€Õ¡ÕŸÕžÖÕŸÕ¡Õ® Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡ÕŽÕ¡Õ¯ÕžÕŸ:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails developers tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "Õ©Õ¡ÖÕ£ÕŽÕ¡Õ¶Õ¹Õ«-Õ¿ÕŸÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "ÕÕ¡, Õ¯Õ¡ÖÕ®Õ¥Õœ Õ©Õ¥, Õ³Õ«Õ·Õ¿ URL Õ¯Õ¡ÕŽ OpenPGP Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ« Õ¹Õ§:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ Õ¯ÕžÕ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ§Õ¬. Ö՞՜տ. %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ Õ¯ÕžÕ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ OpenPGP Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«. %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ Õ¯ÕžÕ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ OpenPGP Õ¢Õ¡Ö Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ÕžÖ Õ¢Õ¬ÕžÕ¯" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "ÔµÕ©Õ¥ ÕžÖÕŠÕžÖÕŽ Õ¥Ö, ÕžÖ ÕŽÕ¥Õ¶Ö ÕºÕ¡Õ¿Õ¡ÕœÕÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ«Õœ Õ¯ÕžÕ€Õ¡ÕŸÕžÖÕ¥Õ¶Ö Õ°Õ¡Õ²ÕžÖÕ€Õ¡Õ£ÖÕžÖÕ©ÕµÕžÖÕ¶Õš, Õ¡ÕŸÕ¥Õ¬Õ¡ÖÖÕ¥Ö ÕÕ¥Ö ID Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶, Õ°Õ²ÕžÖÕŽÕš ÕÕ¥Ö Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ÕžÖÕ¶ Õ¯Õ¡ÕŽ Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶Õ ÕžÖÕºÕ¥Õœ Õ¢Õ¡Ö Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ÕžÖ Õ¢Õ¬ÕžÕ¯." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Ô±ÕŽÖÕžÖÕžÖÕŽ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬Õ« Õ¶Õ¯Õ¡ÖÕ¡Õ£ÖÕžÖÕ©ÕµÕžÖÕ¶" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "ÕžÕ¹ ÕºÕ¡ÖÕ¿Õ¡Õ€Õ«Ö PGP Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "ÕÕ¥ÖաՌ՟՞ղ Õ¿Õ¥ÕÕ¶Õ«Õ¯Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ ÕŽÕ¡Õ¶ÖաՎա՜նեÖ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "header-Õ¶Õ¥Ö" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "ÕŸÖÕ«ÕºÕ¡ÕŠÕ¥ÖÕ®ÕŽÕ¡Õ¶ Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¯ÕžÖÕ©ÕµÕžÖÕ¶Õ¶Õ¥Ö" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "ÕÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/ia.po b/ia.po index 242a02cae4..baea1df661 100644 --- a/ia.po +++ b/ia.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: SoftInterlingua <>\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ia/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -113,15 +113,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -130,116 +130,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -247,38 +247,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -287,15 +287,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -305,46 +305,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Installar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Fallite"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Salveguardar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Deler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Personalisate"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "Contrasigno" msgid "Confirm" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Summario:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Inviar" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/id.po b/id.po index 2c71091f35..5d3cc02184 100644 --- a/id.po +++ b/id.po @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Bantu kami memperbaiki kutu!</h1>\n<p>Baca <a href="%s">panduan pelaporan kutu kami</a>.</p>\n<p><strong>Jangan sertakan informasi personal lebih dari\nyang diperlukan!</strong></p>\n<h2>Tentang alamat surel yang Anda berikan kepada kami</h2>\n<p>\nMemberikan alamat surel Anda kepada kami memungkinkan kami menghubungi\nAnda untuk mengklarifikasi masalah tersebut. Hal ini diperlukan untuk sebagian\nbesar laporan yang kami terima karena kebanyakan laporan tanpa informasi kontak\ntidak berguna. Dengan kata lain, hal tersebut juga menyediakan informasi\nkemungkinan adanya orang di tengah, seperti surel atau penyedia Internet Anda,\nuntuk mengonfirmasi bahwa Anda menggunakan Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Perangkat Lunak Tambahan" @@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "_Luncurkan" msgid "_Exit" msgstr "_Keluar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Untuk informasi pengawakutuan, eksekusi perintah berikut: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -128,15 +128,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Galat saat memeriksa pemutakhiran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -145,116 +145,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Tidak dapat menentukan apakah pemutakhiran tersedia dari situs web kami.</b>\n\nPeriksa koneksi jaringan Anda, dan mulai ulang Tails untuk mencoba memutakhirkannya lagi.\n\nJika masalah tetap ada, kunjungi file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "tidak ada pemutakhiran otomatis yang tersedia di situs kami untuk versi ini"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails telah dijalankan dari DVD atau perangkat baca-saja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "tidak cukup ruang kosong pada partisi sistem Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "memori yang tersedia tidak cukup pada sistem ini"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Tidak ada penjelasan yang tersedia untuk '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Sistem paling mutakhir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Versi Tails ini sudah usang, dan mungkin memiliki banyak masalah keamanan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "Pemutakhiran berjenjang yang ada membutuhkan ruang kosong sebesar %{space_needed}s pada sistem partisi Tails, tetapi hanya tersedia %{free_space}s." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "Pemutakhiran berjenjang yang ada membutuhkan memori bebas sebesar %{memory_needed}s, tetapi hanya tersedia %{free_memory}s." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Sebuah pemutakhiran berjenjang tersedia, tidak dengan pemutakhiran penuh.\nHal ini seharusnya tidak terjadi. Mohon laporkan kutu tersebut."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Galat saat mendeteksi pemutakhiran yang tersedia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>Anda harus memperbarui ke %{name}s %{version}s.</b>\n\nUntuk informasi lebih tentang versi baru ini, pergi ke %{details_url}s\n\nKami merekomendasikan Anda untuk menutup semua aplikasi saat pembaruan.\nMengunduh pembaruan mungkin akan memakan waktu panjang, dari beberapa menit ke beberapa jam.\n\nUkuran unduhan: %{size}s\n\nApakah Anda ingin memperbarui sekarang?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Tersedia pemutakhiran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Mutakhirkan sekarang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Mutakhirkan nanti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Versi baru telah tersedia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Mengunduh pemutakhiran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Mengunduh pemutakhiran ke %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -262,38 +262,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>Pemutakhiran tidak bisa diunduh.</b>\n\nPeriksa sambungan jaringan Anda, dan mulai ulang Tails untuk mencoba memutakhirkannya lagi.\n\nJika masalah masih tetap ada, baca file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Terjadi kesalahan dalam proses pengunduhan pemutakhiran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file did not complain. Silakan laporkan sebagai bug." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Terjadi kesalahan dalam proses pembuatan direktori pengunduhan sementara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Terjadi kegagalan dalam pembuatan direktori pengunduhan sementara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Tidak dapat memilih server unduh<b>\n\nHal ini seharusnya tidak terjadi. Silakan laporkan bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Kesalahan saat memilih server unduh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -302,15 +302,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "Pembaruan telah berhasil diunduh.\n\nKoneksi jaringan akan dinonaktifkan\n\nMohon simpan pekerjaan Anda dan tutup semua aplikasi lain."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Pembaruan berhasil diunduh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Pasang pembaruan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -320,46 +320,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Perangkat Tails anda telah di upgrade dg sukses.</b>\n\nBeberapa Fitur keamanan untuk sementara di matikan.\nAnda harus restart Tails ke versi yang baru sesegera mungkin\nApakah anda ingin restart sekarang?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Memulai kembali Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Memulai kembali sekarang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Memulai kembali nanti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Error selagi restart sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "gagal untuk restart sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Error selagi shut down jaringan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Gagal untuk shutdown jaringan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Upgrade sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Perangkat Tails anda di upgrade...</b>\n\nUntuk alasan keamanan, jaringan sekarang di matikan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Terjadi error selagi instal upgrade.</b>\n\nPerangkat Tails anda harus di repair dan mungkin tidak bisa di restart .\n\nSilakan ikuti instruksi pada file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Error selagi instal upgrade"
@@ -376,6 +376,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Pengaturan Tambahan"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -500,6 +501,396 @@ msgstr "_Format" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Tata Letak Keyboard"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Extract image yang ada /Live ke Device target" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Menulis ke perangkat dengan kecepatan %(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr " ada beberapa masalah dalam eksekusi perintah berikut : %(command)s enter.\nLebih detail log error telah ditulis ke '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Ruang kosong/yang tersedia tidak mencukupi pada perangkat enter %dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Membuat %sMB penyimpanan persisten" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Tidak bisa menyalin %(infile)s ke %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Menghapus OS Live yang telah ada" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Tidak bisa meremove file dari LiveOS sebelumnya: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Tidak bisa meremove direktori dari LiveOS sebelumnya: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Tidak bisa menemukan perangkat %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Tidak bisa menulis pada %(device)s, lewati" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Beberapa partisi dari perangkat target %(device)s terpasang. mereka akan tidak terpasang sebelum start proses instalasi" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Sistem file yang tidak dikenal. perangkat anda mesti di format" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Filesystem yang tidak didukung: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "GLib exception tidak diketahui ketika mencoba melakukan mount alat: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Tidak dapat/gagal ke mount device: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Tidak ada titik kait" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Enter tidak dipasang_device untuk'%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "tidak terpasangnya /unmounting mounted filessytem pada '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Tidak terpasang '%(udi)s' pada '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Mount%s ada setelah tidak terpasang" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Mempartisi device %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Perangkat yang tidak didukung '%(device)s', silakan laporkan sebagai bug" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Mencoba untuk melanjutkan" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Memeriksa filesystem..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Tidak bisa merubah volume label %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Memasang bootloader..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Menghapus %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s sudah bisa diboot" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Tidak bisa menemukan partisi" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Memformat %(device)s sebagai FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Membaca MBR yang diekstrak dari %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Tidak dapat membaca MBR yang diekstrak dari %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Mengatur ulang Master Boot Record dari %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Perangkat balikan (loopback), melewatkan mengatur ulang MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Sinkronisasi data pada disk" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Kesalahan: Tidak dapat mengatur label atau memperoleh UUID perangkat Anda. Tidak dapat melanjutkan." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Pemasangan sudah tuntas! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Instalasi Tails gagal!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Installer untuk Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Kloning Tails sekarang" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Gunakan gambar Tails ISO yang sudah diunduh" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Pemutakhiran" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Petunjuk Upgrade Manual" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Install" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Instruksi Pemasangan" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Tidak ada file ISO yang dipilih" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Silakan pilih file ISO dari Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Alat yang cocok untuk instalasi Tails tidak ditemukan" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Silakan masukkan USB flash disk atau SD card sebesar minimal %0.1fGB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "USB flash disk %(pretty_name)sdiatur sebagai tidak dapat dicopot oleh produsennya dan Tails akan gagal jika dijalankan dengan menggunakan flash disk tersebut. Silakan lakukan instalasi dengan merek atau model flash disk lain." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "Device "%(pretty_name)s" terlalu kecil untuk menginstall Tails (minimal perlu %(size)s GB)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Untuk meng-upgrade perangkat "%(pretty_name)s" dari Tails ini, anda perlu menggunakan gambar ISO Tails yang telah diunduh:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Sebuah kesalahan terjadi ketika melakukan instalasi Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Pemasangan sudah tuntas!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Gagal memuat perangkat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Konfirmasi tujuan USB flash disk" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)\n\nSemua data di USB flash disk ini akan dihapus." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nPenyimpanan handal pada stik USB akan terlindungi." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "File terpilih tidak bisa dibaca. silakan perbaharui izinnya atau pilih file lain" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Tidak bisa menggunakan file yang terpilih. anda mungkin lebih beruntung jika anda memindahkan ISO anda ke akar/root dari drive (ie:C\) anda" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s terpilih" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Tak bisa menemukan LiveOS pada ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Tak bisa memperkirakan dasar blokir perangkat: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Masalah dalam pengerjaan '%s'.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' tidak ada" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' ini bukan sebuah petunjuk" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Lewatkan '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Masalah dalam pengerjaan%s%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Perangkat tak bisa dibuka untuk menulis." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -522,318 +913,308 @@ msgstr "Ganti nama" msgid "Keep current name" msgstr "Pertahankan nama saat ini"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Wizard persistent - persistent volume creation"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Pilih kata kunci untuk memprotect volume persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "A %s volume persistent akan dibuat pada perangkat <b>%s %s</b>. Data pada volume ini akan disimpan pada bentuk proteksi terenkripsi dengan sebuah Passphrase" +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Buat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Waspadalah!</b> Menggunakan volume tetap memiliki konsekuensi yang harus dimengerti. Tails tidak dapat menolong jika Anda salah menggunakannya! Lihat halaman <i>Volume tetap terenkripsi</i> pada dokumentasi Tails untuk mempelajari lebih lanjut."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Frasa sandi:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Verifikasi Kalimat:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Kalimat tidak boleh kosong"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Tampilkan Kata Kunci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Kalimat tidak cocok"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Gagal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Pemasangan Partisi Tail persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Partisi persistent akan di pasang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Koreksi izin/permisi dari volume persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Izin volume persistent akan dikoreksi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Membuat konfigurasi volume tetap standar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "Konfigurasi standar volume tetap akan dibuat."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Membuat...."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Pembuatan volume persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Wizard Persistent - konfigurasi persisent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "File spesifik yang tersimpan di dalam persistent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Berkas-berkas yang terseleksi akan disimpan di dalam partisi terenkripsi %s (%s), di perangkat <b>%s %s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Simpan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Sedang menyimpan...."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "konfigurasi penyimpanan persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Wizard Persistence - Penghapusan volume persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Data Persistent anda akan dihapus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Volume persistent %s (%s), pada perangkat <b>%s %s</b> , akan dihapus ." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Hapus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Sedang menghapus...."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Penghapusan persistent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Data Pribadi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Simpan berkas di direktori `Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Markah Peramban"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Markah tersimpan di dalam peramban Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Koneksi Jaringan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Pengaturan perangkat jaringan dan koneksi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Perangkat lunak terpasang saat memulai Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Pencetak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Konfigurasi pencetak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Surel, feed, dan pengaturan Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Keyrings GnuPG dan konfigurasi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Klien Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Dompet bitcoin dan konfigurasi Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Profil Pidgin dan keyring OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "Aplikasi SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Kunci SSH, konfigurasi dan hos yang dikenal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Berkas titik"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink ke dalam $HOME setiap file atau direktori di peroleh dalam direktori 'dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Kustom "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Pengaturan volume tetap Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Kesalahan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Perangkat %s sudah memiliki volume tetap." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Perangkat %s tidak memiliki ruang tidak teralokasi yang cukup." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Device %s tidak memiliki volume persistent" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Tidak dapat menghapus volume tetap pada %s saat digunakan. Anda harus mengulang kembali Tails tanpa volume tetap." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Tidak dapat menghapus volume persistent selagi dalam penggunaan. Anda harus restart Tails tanpa persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Volume tetap pada %s tidak terkunci." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Volume tetap pada %s tidak terpasang." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Volume tetap pada %s tidak terbaca. Masalah izin atau kepemilikan?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Volume tetap pada %s tidak dapat ditulis." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails dijalankan dari perangkat non-USB atau non-SDIO (perangkat %s)." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Perangkat %s adalah CD/DVD." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "Perangkat %s tidak dibuat menggunakan sebuah gambar USB atau pemasang Tails." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "Volume persistent tidak terkunci" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "Volume persistent tidak terpasang" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "Volume persistent tidak terbaca. masalah Izin atau kepemilikan" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Wizard persistent - selesai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -844,13 +1225,13 @@ msgstr "Perubahan-perubahan yang telah Anda buat hanya akan berlaku setelah Tail msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su dinonaktifkan. Mohon gunakan sudo sebagai gantinya."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Perangkat yang sedang menjalankan Tails tidak dapat ditemukan. Mungkin Anda menggunakan pilihan 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1123,17 +1504,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr "[paket tidak tersedia]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Menyinkronisasi jam sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Gagal menyinkronisasi jam!"
@@ -1158,11 +1539,11 @@ msgstr "Password " msgid "Confirm" msgstr "Konfirmasi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Versi Tails ini telah mengetahui isu-isu keamanan:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Isu keamanan yang diketahui"
@@ -1207,15 +1588,15 @@ msgstr ""<b>Tidak cukup memory tersedia untuk memeriksa pembaruan.</b>\n\nPasti msgid "error:" msgstr "kesalahan:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Peringatan: mesin virtual terdeteksi!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Peringatan: mesin virtual non-free terdeteksi!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1223,7 +1604,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Baik sistem operasi asal dan perangkat lunak virtualisasi dapat memonitor apa yang sedang kamu lakukan di Tails. Hanya free software yang dapat dipandang terpercaya, untuk kedua sistem operasi host dan perangkat lunak virtualisasi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Pelajari lebih lanjut"
@@ -1473,6 +1854,133 @@ msgstr "Server non-DNS didapati melalui DHCP atau dikonfigurasi manual di Networ msgid "Failed to run browser." msgstr "Gagal menjalankan peramban."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "%s variabel tidak ditemukan pada berkas konfigurasi /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Nama perangkat lunak yang terpengaruh" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Tahapan rinci untuk memproduksi ulang galat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Hasil aktual dan deskripsi galat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Hasil yang diharapkan" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Tidak dapat memuat konfigurasi yang valid." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Mengirimkan surat..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Mengirimkan surat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Membutuhkan beberapa saat..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "Alamat surel kontak sepertinya tidak valid." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Tidak dapat mengirim surat: galat SMTP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Tidak visa terhubung dengan server." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Tidak dapat membuat atau mengirim surat." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nPelaporan kutu tidak bisa dikirimkan, sepertinya karena masalah jaringan. Mohon coba sambungkan kembali jaringan dan klik kirim lagi.\n\nJika tidak bisa juga, Anda akan ditawari untuk menyimpan laporan kutu tersebut." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Pesan Anda telah terkirim." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Sebuah galat terjadi saat proses enkripsi." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Tidak bisa menyimpan %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Laporan kutu tidak bisa dikirim, sepertinya karena maslaah jaringan.\n\nSolusinya Anda dapat menyimpan laporan kutu tersebut sebagai sebuah berkas di perangkat USB dan coba kirimkan kepada kami di %s dari akun surel Anda dengan menggunakan sistem lain. Mohon dicatat bahwa laporan kutu Anda tidak akan anonim kecuali Anda mengambil langkah yang lebih aman (mis. menggunakan Tor dengan akun surel sementara).\n\nApakah Anda ingin menyimpan laporan kutu ke dalam berkas?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Kirim umpan balik melalui surel terenkripsi." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Hak Cipta © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Pengembang Tails tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "Penghargaan untuk Penerjemah" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Ini tidak terlihat sebagai URL atau kunci OpenPGP yang valid." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Alamat email kontak tidak benar: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Kunci OpenPGP kontak tidak benar: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Blok kunci umum OpenPGP kontak tidak benar" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Laporkan kesalahan" @@ -1498,6 +2006,10 @@ msgstr "Pelajari bagaimana menggunakan Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Pelajari lebih lanjut mengenail Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1542,6 +2054,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Setel perangkat lunak tambahan yang dipasang dari penyimpanan persisten Anda saat memulai Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "Pelaporan Kesalahan WhisperBack" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "kirim umpan balik via surel terenkripsi" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "feedback;bug;report;tails;error;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Peralatan spesifik Tails" @@ -1743,6 +2267,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr "Lepaskan volume ini"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Sasaran stik USB:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Pasang ulang (hapus semua data)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Hak Cipta © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Kirim umpan balik dalam surel terenkripsi\nHak Cipta (C) 2009-2018 pengembang Tails tails@boum.org\n\nProgram ini adalah perangkat lunak gratis; Anda diizinkan untuk mendistribusikan dan/atau memodifikasinya\ndi bawah ketentuan GNU General Public License sebagaimana seperti yang dipublikasikan oleh\nFree Software Foundation; baik versi 3 dari Lisensi, atau (dengan\npilihan Anda) versi yang lebih baru.\n\nProgram ini didistribusikan dengan harapan akan berguna, tetapi\nTANPA GARANSI; bahkan tanpa jaminan tersirat dari\nDAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat GNU\nGeneral Public License untuk lebih jelas.\n\nAnda seharusnya menerima salinan dari GNU General Public License\nbersama dengan program ini. Jika tidak, lihat http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Jika Anda ingin kami untuk mengenkripsi pesan ketika kami merespon Anda, tambahkan kunci ID Anda, tautan ke kunci Anda, atau tombol sebagai blok kunci publik:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Ringkasan" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Deskripsi bug" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Bantuan:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "Lihat panduan pelaporan bug kami." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "Alamat surel (Jika Anda ingin jawaban dari kami)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "pilihan kunci PGP" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Detail teknis dimasukkan" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "header" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "info debugging" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Kirim" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "Wadah TrueCrypt/VeraCrypt" diff --git a/is.po b/is.po index 084636ebcb..8aa569586b 100644 --- a/is.po +++ b/is.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-16 11:35+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn à Felli sv1@fellsnet.is\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Hjálpaðu okkur að laga villuna ßÃna!</h1>\n<p>Lestu <a href="%s">hvernig tilkynna eigi villur og galla</a>.</p>\n<p><strong>Ekki hafa með meira af persónulegum\nupplÃœsingum en ßarf!</strong></p>\n<h2>Að gefa okkur tölvupóstfang</h2>\n<p>\nEf ßú gefur okkur upp tölvupóstfang getum við haft samband til að útskÃœra stöðu mála.\nÃetta á við mikinn meirihluta villuskÃœrslna sem okkur berast, ßvà annars eru skÃœrslur án\nupplÃœsinga um sendanda nokkuð gagnslitlar. Séu slÃkar upplÃœsingar gefnar, verður aftur\ntil tÊkifÊri fyrir ßá sem eru að njósna, eins og til dÊmis netßjónustuna ßÃna, að staðfesta\nað ßú sért að nota Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Viðbótarhugbúnaður" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "_RÊsa" msgid "_Exit" msgstr "_HÊtta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Til að sjá aflúsunarupplÜsingar, gefðu eftirfarandi skipun: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -114,15 +114,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Villa kom upp við að uppfÊra undirritunarlykilinn.</b>\n\n<b>Ãetta kemur à veg fyrir að hÊgt sé að ákvarða hvort uppfÊrsla sé tiltÊk af vefnum okkar.</b>\n\nAthugaðu nettenginguna og endurrÊstu Tails til að reyna aftur við uppfÊrsluna.\n\nEf vandamálið hverfur ekki, farðu ßá á file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Villa kom upp við að uppfÊra undirritunarlykilinn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Villa ßegar verið var að athuga með uppfÊrslur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -131,116 +131,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Gat ekki fundið hvort uppfÊrsla sé tiltÊk á vefsvÊðinu.</b>\n\nAthugaðu nettenginguna og endurrÊstu Tails til að reyna aftur við uppfÊrsluna.\n\nEf vandamálið hverfur ekki, farðu ßá á file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "engin sjálfvirk uppfÊrsla fyrir ßessa útgáfu er tiltÊk á vefnum okkar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "tÊkið ßitt var ekki búið til með USB-diskmynd eða Tails-uppsetningarforritinu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails var rÊst upp af DVD eða öðru skrifvörðu tÊki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "ßað er ekki nÊgilegt pláss á kerfisdisksneið Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "ekki er nÊgt minni tiltÊkt á ßessu kerfi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Engin útskÜring tiltÊk fyrir ástÊðu '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Kerfið ßitt er með öllum nÜjasta hugbúnaðinum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Ãessi útgáfa Tails er úrelt og gÊti verið með öryggisvandamál."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "TiltÊka hlutauppfÊrslan krefst %{space_needed}s af lausu plássi á kerfissneið Tails, en aðeins %{free_space}s eru laus." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "TiltÊka hlutauppfÊrslan krefst %{memory_needed}s af lausu minni, en aðeins %{free_memory}s er laust." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "HlutuppfÊrsla er tiltÊk en engin full uppfÊrsla.\nÃetta á ekki að gerast. Endilega tilkynntu villu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Villa við að greina tiltÊkar uppfÊrslur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>Ãú Êttir að uppfÊra à %{name}s %{version}s.</b>\n\nTil að sjá nánari upplÃœsingar um ßessa nÃœju útgáfu, farðu á %{details_url}s\n\nMÊlt er með ßvà að loka öllum opnum forritum á meðan uppfÊrslu stendur.\nNiðurhal uppfÊrslunnar getur tekið töluverðan tÃma, allt frá einhverjum mÃnútum til nokkurra klukkustunda.\n\nStÊrð niðurhals: %{size}s\n\nViltu uppfÊra núna?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "UppfÊrsla tiltÊk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "UppfÊra núna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "UppfÊra sÃðar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>Ãú Êttir að uppfÊra handvirkt à %{name}s %{version}s.</b>\n\nTil að sjá nánari upplÃœsingar um nÃœju útgáfuna, farðu á %{details_url}s\n\nEkki er hÊgt að uppfÊra tÊkið sjálfvirkt à ßessa nÃœju útgáfu: %{explanation}s.\n\nTil að sjá hvernig framkvÊma eigi handvirka uppfÊrslu, farðu ßá á https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "NÜ útgáfa tiltÊk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "SÊki uppfÊrslu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "SÊki uppfÊrsluna fyrir %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -248,38 +248,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>Ekki var hÊgt að sÊkja uppfÊrsluna.</b>\n\nAthugaðu nettenginguna og endurrÊstu Tails til að reyna aftur við uppfÊrsluna.\n\nEf vandamálið hverfur ekki, farðu ßá á file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Villa kom upp við niðurhal uppfÊrslunnar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Frálagsskráin '%{output_file}s' er ekki til, en tails-iuk-get-target-file kvartaði ekki. Endilega tilkynntu um villu." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Villa kom upp við að búa til bráðabirgða-niðurhalsmöppu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Mistókst að búa til bráðabirgða-niðurhalsmöppu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Gat ekki valið niðurhalsßjón.</b>\n\nÃetta á ekki að gerast. Endilega tilkynntu villu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Villa kom upp við að velja niðurhalsnetßjón"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -288,15 +288,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "Ãað tókst að ná à uppfÊrsluna.\n\nNetvinnsla verður núna gerð óvirk.\n\nVistaðu ßað sem ßú ert að vinna með og lokaðu öllum öðrum forritum."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Tókst að sÊkja uppfÊrslu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Beita uppfÊrslu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -306,46 +306,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Ãað tókst að uppfÊra Tails tÊkið ßitt.</b>\n\nSumir öryggiseiginleikar voru tÃmabundið gerðir óvirkir.\nÃú Êttir að endurrÊsa Tails með nÃœju útgáfunni eins fljótt og auðið er.\n\nViltu endurrÊsa núna?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "EndurrÊsa Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "EndurrÊsa núna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "EndurrÊsa seinna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Villa kom upp við að endurrÊsa kerfið"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Mistókst að endurrÊsa kerfið"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Villa kom upp við að slökkva á netkerfinu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Mistókst að slökkva á netkerfi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "UppfÊri kerfið"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Verið er að uppfÊra Tails-tÊkið ßitt...</b>\n\nAf öryggisástÊðum er netvinnsla nú gerð óvirk."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Villa kom upp við uppsetningu uppfÊrslunnar.</b>\n\nÃað ßarf að gera við Tails tÊkið, sem gÊti verið ófÊrt um að endurrÊsa sig.\n\nFarðu eftir leiðbeiningunum á file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Villa kom upp við að setja inn uppfÊrsluna"
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Aukastillingar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -486,6 +487,396 @@ msgstr "S_nið" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "Ly_klaborðsuppsetning"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Afßjappa keyrslukerfi á viðtökutÊki..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Skrifaði á tÊkið með %(speed)d MB/sek" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Vandamál kom upp við að keyra eftirfarandi skipun: `%(command)s`.\nNákvÊmari útlistun var skrifuð à '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Ekki nÊgilegt diskapláss á tÊkinu.\n%dMB ISO + %dMB yfirlögn > %dMB laust pláss" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "BÃœ til %sMB varanlega gagnageymslu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Tekst ekki að afrita %(infile)s yfir à %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "FjarlÊgi Live ISO keyrslukerfi" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Tekst ekki að keyra chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Gat ekki fjarlÊgt skrá úr fyrra Live ISO keyrslukerfi: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Gat ekki fjarlÊgt möppu úr fyrra Live ISO keyrslukerfi: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Get ekki fundið tÊkið %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Get ekki skrifað á %(device)s, sleppi ßessu." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Sumar disksneiðar marktÊkisins %(device)s eru tengdar à skráakerfið. ÃÊr verða aftengdar áður en uppsetningarferlið hefst" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Ãßekkt skráakerfi. Ãað gÊti ßurft að forsnÃða tÊkið." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Ãstutt skráakerfi: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Ãßekkt GLib-frávik ßegar reynt var að tengja tÊki à skráakerfi: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Tókst ekki að tengja tÊki: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Engir tengipunktar fundust" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Fer à unmount_device fyrir '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Aftengi tengd skráakerfi á '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Aftengi '%(udi)s' á '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Tengipunktur %s er til staðar eftir aftengingu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Sneiði geymslupláss tÊkisins %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Ãstutt tÊki '%(device)s', tilkynntu um ßessa villu." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Reyni samt að halda áfram." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Yfirfer skráarkerfi..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Get ekki breytt heiti á gagnageymslu: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Uppsetning rÊsistjóra..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "FjarlÊgi %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s er ßegar rÊsanlegt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Gat ekki fundið disksneið" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "ForsnÃð %(device)s sem FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Lesið afßjappaðan MBR-rÊsigeira frá %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Gat ekki lesið afßjappaðan MBR-rÊsigeira frá %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Frumstilli aðalrÊsifÊrslu (MBR) %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Drifið er hringtengt (loopback), sleppi endurstillingu á MBR-rÊsigeira" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "SamrÊmi gögn á diski..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Villa: gat ekki sett merkingu eða fengið UUID-auðkenni tÊkisins. Get ekki haldið áfram." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Uppsetningu lokið! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Uppsetning Tails mistókst!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails-uppsetningarforrit" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Klóna núverandi Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Nota Tails ISO-diskmynd sem sótt var á netinu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "UppfÊra" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Leiðbeiningar fyrir handvirka uppfÊrslu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Setja upp" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Leiðbeiningar fyrir uppsetningu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s tÊki (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Engin ISO-diskmynd valin" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Veldu Tails ISO-diskmynd." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Ekkert hentugt tÊki fannst til uppsetningar á Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Tengdu USB-minnislykil eða SD-minniskort með að minnsta kosti %0.1f GB gagnarÃœmd." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "USB-minnislykillinn "%(pretty_name)s" er ekki hannaður frá framleiðanda til að vera útskiptanlegur, Tails mun ßvà ekki geta rÊst upp af honum. Prófaðu að nota einhverja aðra tegund minnislykils." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "TÊkið "%(pretty_name)s" er of lÃtið til að hÊgt sé að setja Tails upp á ßvà (að minnsta kosti %(size)s GB eru nauðsynleg)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Til að uppfÊra tÊkið "%(pretty_name)s" úr ßessu tilviki Tails, ßá ßarftu að nota Tails ISO diskmynd sem ßú nÊrð à hér:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Villa kom upp við að setja upp Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Uppsetningu lokið!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Tókst ekki að tengja tÊki" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Staðfestu USB-minnislykilinn sem á að skrifa á" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s tÊki (%(device)s)\n\nÃll gögn á á ßessum USB-lykli munu tapast." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s tÊki (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nVaranlegu gagnageymslunni á ßessum USB-lykli verður haldið til haga" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Skráin sem ßú valdir er ekki lesanleg. Lagaðu heimildir hennar eða veldu aðra skrá." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Gat ekki notað völdu skrána. Ãað gÊti gengið betur ef ßú fÊrir ISO-skrána á rót drifsins (dÊmi: C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s valið" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Get ekki fundið LiveOS-keyrslukerfi á ISO-diskmynd" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Gat ekki giskað á undirliggjandi blokkartÊki: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Ãað kom upp vandamál við að keyra `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' er ekki til" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' er ekki mappa" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Sleppi '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Ãað kom upp vandamál við að keyra `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Gat ekki opnað tÊki fyrir skrifun." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -508,318 +899,308 @@ msgstr "Endurnefna" msgid "Keep current name" msgstr "Halda fyrirliggjandi nafni"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "LeiðarvÃsir fyrir varanlega gagnageymslu - Ãtbúin varanleg gagnageymsla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Veldu lykilfrasa til að vernda varanlegu gagnageymsluna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%s varanleg gagnageymsla verður útbúin á <b>%s %s</b> tÊkinu. Gögn à ßessari gagnageymslu verða vistuð á dulrituðu formi og varin með lykilfrasa." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Búa til"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Farðu varlega!</b> Notkun á varanlegri gagnageymslu hefur afleiðingar sem ßú ßarft að hafa à huga. Tails getur ekki aðstoðað ßig ef ßú gerir eitthvað vitlaust! Skoðaðu <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>hjálparskjöl Tails varðandi varanlegar gagnageymslur</a> til að frÊðast betur."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Lykilfrasi:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Sannreyna lykilfrasa:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Lykilfrasi má ekki vera auður"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Birta lykilsetningu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Lykilfrasar stemma ekki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Mistókst"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Tengi varanlega disksneið Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Varanleg disksneið Tails verður tengd à skráakerfið."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Leiðrétti heimildir á varanlegu gagnageymslunni."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Heimildir á varanlegu gagnageymslunni verða leiðréttar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Vista stillingar fyrir varanlega gagnageymslu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "Uppsetning stillinga fyrir varanlega gagnageymslu verður útbúin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "BÜ til..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "BÜ til varanlegu gagnageymsluna..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "LeiðarvÃsir fyrir varanlega gagnageymslu - Uppsetning á varanlegri gagnageymslu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Tilgreindu skrárnar sem vistaðar verða à varanlegu gagnageymslunni"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Valdar skrár verða geymdar á dulrituðu disksneiðinni %s (%s), á <b>%s %s</b> tÊkinu." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Vista"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Vista..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Vista stillingar fyrir varanlega gagnageymslu..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "LeiðarvÃsir fyrir varanlega gagnageymslu - Eyðing á varanlegri gagnageymslu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Varanlegum gögnum ßÃnum verður eytt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Varanlegu gagnageymslunni %s (%s), á <b>%s %s</b> tÊkinu, verður eytt." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Eyða"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Eyði..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Eyði varanlegu gagnageymslunni..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Einkagögn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Halda skrám sem geymdar eru à 'Varanlegt' möppunni"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "Upphafsskjár"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Tungumál, stjórnandalykilorð og viðbótarstillingar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Bókamerki vafra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Bókamerki vistuð à Tor-vafranum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Nettengingar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Uppsetning nettenginga og nettengdra tÊkja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Hugbúnaður uppsettur ßegar Tails er rÊst"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Prentarar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Uppsetning prentara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird tölvupóstar, fréttastreymi og stillingar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG-lyklakippur og uppsetningar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-biðlari"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Bitcoin-veski à Electrum og uppsetning"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-snið og OTR-lyklakippa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-biðlari"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-lyklar, uppsetning og ßekktar vélar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Punktaskrár (dotfiles - faldar skrár)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Tákntengja inn à $HOME hverja ßá skrá eða möppu sem finnst à `dotfiles' möppunni"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Setja upp varanlega gagnageymslu à Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Villa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "TÊkið %s er ßegar með varanlega gagnageymslu." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "TÊkið %s er ekki með nÊgt óúthlutað pláss." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "TÊkið %s er ekki með varanlega gagnageymslu." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Ekki er hÊgt að eyða varanlegri gagnageymslu á %s á meðan hún er à notkun. Ãú Êttir að endurrÊsa Tails án varanlegar gagnageymslu." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Ekki er hÊgt að eyða varanlegri gagnageymslu á meðan hún er à notkun. Ãú Êttir að endurrÊsa Tails án varanlegar gagnageymslu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Varanleg gagnageymsla á %s er ekki aflÊst." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Varanleg gagnageymsla á %s er ekki tengd à skráakerfi." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Varanleg gagnageymsla á %s er ekki lesanleg. Vandamál með heimildir eða eiganda?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Varanleg gagnageymsla á %s er ekki skrifanleg." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails er keyrt frá ekki-USB / ekki-SDIO tÊki %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "TÊkið %s er geisladrif." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "TÊkið %s var ekki búið til með USB-diskmynd eða Tails-uppsetningarforritinu." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "Varanleg gagnageymsla er ekki aflÊst." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "Varanleg gagnageymsla er ekki tengd à skráakerfi." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "Varanleg gagnageymsla er ekki lesanleg. Vandamál með heimildir eða eiganda?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "LeiðarvÃsir fyrir varanlega gagnageymslu - Lokið"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr "Allar breytingar sem ßú hefur gert munu einungis taka gildi eftir að msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su er óvirkt. Notaðu frekar sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "TÊkið sem Tails er keyrt af finnst ekki. Getur verið að ßú hafir notað 'toram' valkostinn?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr "Til að gera ßetta, settu Tails upp á USB-minnislykil og útbúðu var msgid "[package not available]" msgstr "[pakki ekki tiltÊkur]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Samstilli klukku kerfisins"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "Tor ßarf nákvÊma klukku til að starfa eðlilega, sérstaklega fyrir onion-ßjónustur. BÃddu aðeins..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Mistókst að samstilla klukkuna!"
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr "Lykilorð" msgid "Confirm" msgstr "Staðfesta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Ãessi útgáfa Tails er með ßekkt öryggisvandamál:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Ãekkt öryggisvandamál"
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr ""<b>Ekki er nÊgt minni eftir til að athuga með uppfÊrslur.</b>\n\nG msgid "error:" msgstr "villa:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Aðvörun: sÜndarvél fannst!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Aðvörun: ófrjáls sÜndarvél fannst!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid "" "software." msgstr "BÊði hÜsilstÜrikerfið og sÜndarvélarhugbúnaðurinn geta fylgst með hvað ßú ert að gera à Tails. Einungis er hÊgt að gera ráð fyrir að hÊgt sé að treysta frjálsum og opnum hugbúnaði, bÊði hvað varðar hÜsilstÜrikerfið og sÜndarvélarhugbúnaðinn."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "FrÊðast frekar"
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr "Enginn DNS-nafnaßjónn fékkst à gegnum DHCP eða var skilgreindur à msgid "Failed to run browser." msgstr "Mistókst að rÊsa vafra."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "%s breytan fannst ekki à neinni af stillingaskránum; /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py eða ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Nafn hugbúnaðar sem um rÊðir" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "NákvÊm skref sem ßarf að taka til að framkalla villuna" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Raunveruleg útkoma og lÃœsing á villu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Ãtkoma sem vÊnst var" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Get ekki hlaðið inn gildri uppsetningu." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Sendi póst..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Sendi póst" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Ãetta gÊti tekið nokkra stund..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "Netfang tengiliðarins lÃtur ekki út fyrir að vera gilt." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Tókst ekki að senda póstinn: SMTP-villa." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Tókst ekki að tengjast ßjóninum." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Tókst ekki að búa til eða senda póstinn." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nEkki var hÊgt að senda villuskÃœrsluna, lÃklega vegna vandamála à netkerfi. Tengstu aftur við netið og smelltu aftur á sendingu.\n\nEf ßað virkar ekki, verður ßér boðið að vista villuskÃœrsluna." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Skilaboðin ßÃn voru send." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Villa kom upp við dulritun." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Gat ekki vistað %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Ekki var hÊgt að senda villuskÃœrsluna, lÃklega vegna vandamála à netkerfi.\n\nTil að komast à kringum ßetta geturðu vistað villuskÃœrsluna sem skrá á USB-lykil og reynt að senda hana til okkar á %s frá tölvupóstreikningnum ßÃnum á einhverju öðru kerfi. Athugaðu að villuskÃœrslan verður ßá ekki nafnlaus, nema að ßú takir önnur skref til viðbótar til að verja friðhelgi ßÃna (t.d. notir Tor með eins-skiptis tölvupóstfangi).\n\nViltu vista villuskÃœrsluna à skrá?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Senda umsögn à dulrituðum pósti" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Höfundarréttur © 2009-2018 Tails hönnuðirnir (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails hönnuðirnir tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "Sveinn à Felli sv1@fellsnet.is, 2016 Baddi Svali, saevartj@hotmail.com, 2016" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Ãetta lÃtur ekki út fyrir að vera gild URL-slóð eða OpenPGP-lykill." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Ãgilt tölvupóstfang tengiliðar: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Ãgildur OpenPGP-lykill tengiliðar: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Ãgild OpenPGP dreifilyklablokk tengiliðar" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Tilkynna um vandamál" @@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr "LÊrðu hvernig á að nota Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "LÊra meira um Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "Eyða varanlegri gagnageymslu" @@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Stilltu viðbótarhugbúnaðinn sem verður settur upp úr varanlegu gagnageymslunni ßinni við rÊsingu Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBack villutilkynningar" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "Senda umsögn à dulrituðum pósti" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "umsögn;villa;galli;tails;vandamál;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "SértÊk Tails-verkfÊri" @@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr "_AflÊsa" msgid "Detach this volume" msgstr "Aftengja ßessa gagnageymslu"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "USB-minnislykill til að skrifa á:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Setja upp aftur (eyða öllum gögnum)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Höfundarréttur © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Senda umsögn à dulrituðum pósti\nHöfundarréttur (C) 2009-2018 Tails hönnuðirnir tails@boum.org\n\nÃetta er frjáls hugbúnaður; ßú mátt dreifa honum og/eða breyta samkvÊmt skilmálum à almenna GNU GPL notkunarleyfinu eins og ßað er gefið út af Frjálsu hugbúnaðarstofnuninni; annaðhvort útgáfu 3 af GPL-leyfinu, eða (ef ßér sÃœnist svo) einhverja nÃœrri útgáfu leyfisins.\n\nHugbúnaðnum er dreift à ßeirri von að hann geti verið gagnlegur, en ÃN ALLRAR ÃBYRGÃAR; einnig án ßeirrar ábyrgðar sem gefin er à skyn með SELJANLEIKA eða EIGINLEIKUM TIL TILTEKINNA NOTA. Sjá almenna GNU GPL notkunarleyfið fyrir nánari upplÃœsingar.\n\nÃað Êtti að hafa fylgt afrit af almenna GNU GPL notkunarleyfinu með forritinu; ef ekki, skoðaðu ßá http://www.gnu.org/licenses/.\n\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Ef ßú vilt að við dulritum skeyti ßegar við svörum ßér, settu ßá inn auðkenni dulritunarlykilsins ßÃns, tengil á lykilinn, eða lykilinn sem dreifilykilsblokk:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Samantekt" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "LÃœsing á villu" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Hjálp:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "Lestu leiðbeiningar um hvernig eigi að tilkynna galla." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "Tölvupóstfang (ef ßú vilt að við svörum ßér)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "valkvÊður PGP-lykill" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "TÊknileg atriði sem fylgja með" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "hausar" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "aflúsunarupplÃœsingar" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Senda" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt skráagámur" diff --git a/it.po b/it.po index c2748bfc81..2b4cfd9718 100644 --- a/it.po +++ b/it.po @@ -33,9 +33,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-16 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Davide Sant spuuu@outlook.it\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Aiutaci a risolvere il bug!</h1>\n<p>Leggi <a href="%s">le istruzioni per la segnalazione di un bug</a>.</p>\n<p><strong>Non pubblicare informazioni personali che non siano strettamente necessarie!</strong></p>\n<h2>Comunicarci il tuo indirizzo email</h2>\n<p>\nComunicarci il tuo indirizzo email ci permette di contattarti per chiarire il problema. Questo si rende necessario per la maggior parte dei report che riceviamo; i report senza riferimenti per un contatto diretto sono generalmente inutili.\nAllo stesso tempo permette a chiunque sia in ascolto illecitamente, come il tuo provider di internet o email, di dedurre che stai usando Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Software aggiuntivo" @@ -122,15 +122,15 @@ msgstr "_Avvia" msgid "_Exit" msgstr "_Esci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Per informazioni di debug, esegui il seguente comando: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -139,15 +139,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Si Ú verificato un errore aggiornando la chiave per la firma.</b>\n\n<b>Ciò impedisce di determinare se un aggiornamento Ú disponibile dal nostro sito.</b>\n\nControlla la connessione di rete e riavvia Tails per riprovare l'aggiornamento.\n\nSe il problema persiste, vai in file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.it.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Errore aggiornando la chiave di firma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Errore durante il controllo degli aggiornamenti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -156,116 +156,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Impossibile determinare se Ú disponibile un aggiornamento dal nostro sito.</b>\n\nControllare la propria connessione e riavviare Tails per provare ad aggiornare nuovamente.\n\nSe il problema persiste, consultare file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "non ci sono aggiornamenti automatici disponibili sul nostro sito per questa versione."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "il tuo dispositivo non Ú stato creato usando un'immagine USB o installatore di Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails Ú stato avviato da un DVD o da un dispositivo in sola lettura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "lo spazio libero nella partizione di sistema Tails non Ú sufficiente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "la memoria disponibile nel sistema non Ú sufficiente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Nessuna spiegazione disponibile per '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Il sistema Ú aggiornato"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Questa versione di Tails Ú obsoleta e potrebbe avere problemi di sicurezza."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "L'aggiornamento incrementale disponibile richiede %{space_needed}s di spazio libero nella partizione di sistema di Tails, ma sono disponibili solo %{free_space}s ." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "L'aggiornamento incrementale disponibile richiede %{memory_needed}s di memoria libera, ma sono disponibili solo %{free_memory}s ." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Un aggiornamento incrementale Ú disponibile, ma non un aggiornamento completo.\nQuesto non dovrebbe accadere. Si prega di segnalare l'errore."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Errore durante il rilevamento di aggiornamenti disponibili"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>Dovresti aggiornare a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPer maggiori informazioni su questa nuova versione, visita %{details_url}s.\n\nSi consiglia di chiudere tutte le altre applicazioni durante l'aggiornamento.\nScaricare l'aggiornamento potrebbe richiedere molto tempo, da pochi minuti ad alcune ore.\n\nLa rete sarà disattivata dopo aver scaricato l'aggiornamento.\n\nDimensioni aggiornamento: %{size}s\n\nVuoi aggiornare ora?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Aggiornamento disponibile"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Aggiorna ora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Aggiorna in seguito"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>Dovresti fare un aggiornamento manuale alla versione %{name}s %{version}s.</b>\n\nPer ulteriori informazioni riguardo questa nuova versione, vai a %{details_url}s\n\nNon Ú possibile aggiornare automaticamente il tuo dispositivo a questa nuova versione: %{explanation}s.\n\nPer imparare come fare un aggiornamento manuale, vai a https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Nuova versione disponibile"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Download dell'aggiornamento in corso"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Download dell'aggiornamento a %{name}s %{version}s in corso..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -273,38 +273,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>L'aggiornamento non può essere scaricato.</b>\n\nControllare la propria connessione e riavviare Tails per ritentare l'aggiornamento.\n\nSe il problema persiste, consultare la documentazione su file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Errore durante il download dell'aggiornamento"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Il file di output '%{output_file}s' non esiste, ma tails-iuk-get-target-file non l'ha segnalato. Si prega di segnalare l'errore." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Errore durante la creazione della cartella di download temporanea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Creazione della cartella di download temporanea fallita"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Impossibile scegliere un server di download.</b>\n\nQuesto non dovrebbe accadere. Per favore segnala l'errore."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Errore nella scelta del server di download"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -313,15 +313,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "L'aggiornamento Ú stato scaricato correttamente.\n\nLa connessione di rete verrà ora disattivata.\n\nSalva il tuo lavoro e chiudi tutte le altre applicazioni."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Aggiornamento scaricato correttamente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Applica aggiornamento"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -331,46 +331,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Il dispositivo Tails Ú stato aggiornato con successo.</b>\n\nAlcune funzioni di sicurezza sono state temporaneamente disabilitate.\nRiavviare Tails con la nuova versione il prima possibile.\n\nRiavviare ora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Riavvia Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Riavvia ora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Riavvia in seguito"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Errore nel riavvio del sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Riavvio del sistema fallito"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Errore durante lo spegnimento della rete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Spegnimento della rete fallito"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Aggiornamento del sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Il dispositivo Tails Ú in aggiornamento...</b>\n\nPer ragioni di sicurezza, la rete Ú disabilitata."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Si Ú verificato un errore durante l'installazione dell'aggiornamento.</b>\n\nIl dispositivo Tails deve essere riparato e potrebbe non riavviarsi.\n\nSeguire le istruzioni in file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Errore durante l'installazione dell'aggiornamento"
@@ -387,6 +387,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Impostazioni aggiuntive"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -511,6 +512,396 @@ msgstr "_Formati" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Disposizione tastiera"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Estrazione dell'immagine live nel dispositivo di destinazione..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Scrittura eseguita a %(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Si Ú verificato un problema durante l'esecuzione del comando: `%(command)s`.\nPer visualizzare ulteriori dettagli aprire il file '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Spazio libero sul dispositivo insufficiente.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB spazio libero" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Creazione overlay persistente %s MB" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Impossibile effettuare la copia da %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Il Live OS esistente Ú in fase di cancellazione" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Impossibile completare il comando chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Impossibile rimuovere il file della precedente LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Impossibile rimuovere la directory della precendente LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Impossibile trovare il dispositivo %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Impossibile scrivere su %(device)s, operazione ignorata." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Alcune partizioni del dispositivo di destinazione %(device)s sono montate. Verranno smontate prima di iniziare il processo di installazione." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Filesystem sconosciuto. Potrebbe essere necessario formattare il disco di nuovo." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Filesystem non supportato: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Eccezione GLib sconosciuta tentando di montare il dispositivo: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Impossibile eseguire il mount del dispositivo: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Nessun punto di mount definito" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Inserire unmount_device per '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Smontaggio dei filesystem montati su '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Smontaggio di '%(udi)s' su '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Mount %s esiste dopo l'operazione di unmount" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Partizionamento dispositivo %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Dispositivo '%(device)s' non supportato, si prega di segnalare l'errore." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Tentativo di continuare comunque." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Verifica del filesystem in corso..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Impossibile cambiare l'etichetta di volume: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Installazione bootloader..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Cancellazione %(file)s in corso" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s Ú già avviabile" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Impossibile trovare la partizione" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Formattazione %(device)s con filesystem FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Lettura MBR estratto da %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Impossibile leggere MBR estratto da %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Reset del Master Boot Record di %s in corso" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Il drive Ú una unità di loopback, operazione di reset del MBR ignorata" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Sincronizzazione dati sul disco..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Errore: impossibile impostare l'etichetta o ottenere l'UUID del dispositivo. Impossibile continuare." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Installazione completata! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Installazione di Tails fallita!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Installer di Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Clona l'attuale Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Usa un'immagine ISO di Tails scaricata" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Aggiorna" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Istruzioni aggiornamento manuale" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/index.it.html" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Istruzioni di installazione" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Nessuna immagine ISO selezionata" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Seleziona un'immagine ISO di Tails." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Nessun dispositivo adatto all'installazione di Tails trovato" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Inserisci una chiave USB o una scheda SD di almeno %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "La penna USB "%(pretty_name)s" Ú configurata come non-rimovibile dal suo produttore e Tails non potrà avviarsi. Prova ad installarlo in un modello differente." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "Il dispositivo "%(pretty_name)s" Ú troppo piccolo per installarci Tails (almeno %(size)s GB necessari)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Per aggiornare il dispositivo "%(pretty_name)s" da questo Tails, devi usare un'immagine ISO di Tails scaricata:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Riscontrato un errore durante l'installazione di Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Installazione completata!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Impossibile montare il dispositivo" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Conferma la penna USB di destinazione" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nTutti i dati su questa penna USB verranno persi." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nLa memoria persistente in questa penna USB verrà conservata." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s %(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Il file selezionato Ú illeggibile. Si prega di modificarne i permessi o selezionare un altro file." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Impossibile aprire il file selezionato. Provare a spostare il file ISO sulla root del disco (ie: C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s selezionato/i" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Impossibile trovare LiveOS su ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Impossibile rilevare dispositivo a blocchi sottostante: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Problema nell'esecuzione di `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' non esiste" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' non Ú una cartella" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Salto '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Problema nell'esecuzione di `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Impossibile aprire il dispositivo per la scrittura." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -533,318 +924,308 @@ msgstr "Rinomina" msgid "Keep current name" msgstr "Mantieni il nome attuale"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Procedura guidata: creazione volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Scegliere una frase segreta per proteggere il volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Sul dispositivo <b>%s %s</b> verrà creato un volume persistente %s. Su questo volume i dati verranno registrati in forma cifrata protetti da una frase segreta." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Crea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Attenzione!</b> L'uso della persistenza ha delle conseguenze che devono essere ben comprese. Tails non può aiutarti se la usi in modo sbagliato! Vedi la pagina <i>Volume persistente criptato</i> della documentazione di Tails per saperne di più."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Frase segreta:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Verifica la frase segreta:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "La frase segreta non può essere vuota"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Mostra passphrase"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "La frase segreta non corrisponde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Fallito"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Mount della partizione persistente Tails in corso."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "La partizione persistente di Tails sarà montata."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Correzione dei permessi del volume persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "I permessi del volume persistente verranno corretti."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Creando la configurazione della persistenza predefinita."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "Verrà creata la configurazione della persistenza predefinita."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Creazione in corso..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Creazione del volume persistente in corso..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Procedura guidata: configurazione volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Specificare quali file verranno salvati nella partizione persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Il file selezionato sarà salvato in una partizione criptata %s (%s), sul dispositivo <b>%s %s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Salva"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Salvataggio in corso..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Salvataggio configurazione persistenza in corso..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Procedura guidata: cancellazione volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "I dati persistenti verranno cancellati."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Il volume persistente %s (%s), sul dispositivo <b>%s %s</b>, sarà cancellato." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Rimuovi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Cancellazione in corso..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Cancellazione volume persistente in corso..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Dati personali"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Mantenere i file in una directory "Persistent""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "Schermata di benvenuto"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Lingua, password di amministrazione e impostazioni aggiuntive"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Segnalibri del browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Segnalibri salvati nel browser Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Connessioni di rete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configurazione dei dispositivi e delle connessioni di rete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software installato all'avvio di Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Stampanti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Configurazione stampanti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Email, feed e impostazioni di Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Portachiavi GnuPG e configurazione"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Client Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Configurazione e portafoglio bitcoin di Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Profili Pidgin e portachiavi OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "Client SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Chiavi SSH, configurazione e host conosciuti "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Crea un symlink in $HOME per ogni file o cartella dentro la cartella "dotfiles""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Personalizzata"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Configurare un volume persistente Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Errore"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Il dispositivo %s ha già un volume persistente" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Il dispositivo %s non ha abbastanza spazio libero" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Il dispositivo %s non ha un volume persistente" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Impossibile eliminare il volume persistente su %s mentre Ú in uso. Dovresti riavviare Tails senza la persistenza." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Impossibile cancellare un volume persistente mentre Ú in uso. Dovresti riavviare Tails senza persistenza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Il volume persistente su %s non Ú sbloccato." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Il volume persistente su %s non Ú montato." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Il volume persistente su %s non Ú leggibile. Problemi dei permessi o del proprietario?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Il volume persistente su %s non Ú scrivibile." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails Ú in esecuzione dal dispositivo non-USB / non-SDIO %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Il dispositivo %s Ú ottico" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "Il dispositivo %s non Ú stato creato usando un'immagine USB o installatore di Tails." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "Il volume persistente non Ú sbloccato" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "Il volume persistente non Ú montato" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "Il volume persistente non Ú leggibile. Problemi con permessi o di proprietà ?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Procedura guidata di creazione persistenza completata"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -855,13 +1236,13 @@ msgstr "Tutte le modifiche effettuate saranno applicate solo dopo il riavvio di msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su Ú disattivato. Per favore usa sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Impossibile trovare il dispositivo su cui Ú in esecuzione Tails. Forse hai usato l'opzione 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1136,17 +1517,17 @@ msgstr "Per farlo, installa Tails in una penna USB e crea un'archiviazione persi msgid "[package not available]" msgstr "[package not available]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Sincronizzazione dell'orologio di sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "Tor ha bisogno di un orologio accurato per funzionare bene. Specialmente per i servizi onion. Attendere..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Sincronizzazione orologio fallita!"
@@ -1171,11 +1552,11 @@ msgstr "Password" msgid "Confirm" msgstr "Conferma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Questa versione di Tails ha problemi di sicurezza noti:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Problemi di sicurezza noti"
@@ -1220,15 +1601,15 @@ msgstr ""<b>Memoria insufficiente per controllare gli aggiornamenti.</b>\n\nAss msgid "error:" msgstr "errore:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Attenzione: macchina virtuale rilevata!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Attenzione: macchina virtuale non-free rilevata!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1236,7 +1617,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Sia il sistema operativo host sia il software di virtualizzazione possono monitorare cosa si sta facendo in Tails. Solo il software libero può essere considerato affidabile, sia per il sistema operativo host sia per il software di virtualizzazione."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Leggi di più"
@@ -1486,6 +1867,133 @@ msgstr "Nessun server DNS ottenuto attraverso DHCP o configurato manualmente nel msgid "Failed to run browser." msgstr "Esecuzione del browser fallita."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "La variabile %s non Ú stata trovata in alcun file di configurazione /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, o ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Nome del software coinvolto" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "I passi esatti per replicare l'errore" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Risultato effettivo e descrizione dell'errore" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Risultato atteso" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Impossibile caricare una configurazione valida." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Invio della mail in corso..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Invio della mail in corso" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere un po' di tempo..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "L'indirizzo email di contatto non sembra valido." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Impossibile inviare l'email: errore SMTP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Impossibile connettersi al server." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Impossibile creare o inviare la mail." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nIl bug report non può essere inviato, probabilmente a causa di problemi di rete. Provare a riconnettersi alla rete e inviare nuovamente.\n\nNel caso neanche questo funzioni, sarà possibile salvare il bug report." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Messaggio inviato." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Un errore Ú avvenuto durante la cifratura." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Impossibile salvare %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Il bug report non Ú stato inviato, forse a causa di problemi di rete.\n\nIn alternativa Ú possibile salvare il bug report come file su una chiavetta USB e cercare di inviarlo a %s dal proprio account email usando un altro sistema. Attenzione: in questo modo, il bug report non sarà anonimo a meno che non vengano prese altre misure, come ad esempio usare Tor con un indirizzo email temporaneo.\n\nSi desidera salvare il bug report su un file?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Invia feedback in una email crittografata." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009-2018 sviluppatori Tails (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Sviluppatori Tails tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "traduttore" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Questo non sembra essere un URL valido o una chiave OpenPGP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Mail %s del contatto non valida." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Chiave OpenPGP del contatto non valida: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Blocco chiave pubblica OpenPGP del contatto non valido" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Segnala un errore" @@ -1511,6 +2019,10 @@ msgstr "Impara a usare Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Maggiori informazioni su Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "Elimina volume persistente" @@ -1555,6 +2067,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Configura il software aggiuntivo installato dalla tua archiviazione persistente all'avvio di Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBack Error Reporting" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "Invia un feedback attraverso una e-mail criptata." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "feedback;bug;report;tails;error;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Strumenti specifici di Tails" @@ -1756,6 +2280,89 @@ msgstr "_Sblocca" msgid "Detach this volume" msgstr "Rimuovi questo volume"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Penna USB di destinazione:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Reinstalla (elimina tutti i dati)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Invia feedback in una mail cifrata\nCopyright (C) 2009-2018 sviluppatori Tails tails@boum.org\n\nQuesto programma Ú software llibero; puoi redistribuirlo e/o modificarlo\nsotto i termini della GNU General Public License pubblicata dalla\nFree Software Foundation; sia la versione 3 della Licenza, sia (a\ntua scelta) qualsiasi versione successiva.\n\nQuesto programma viene distribuito nella speranza di essere utile, ma\nSENZA ALCUNA GARANZIA; senza nemmeno la garanzia implicita di\nCOMMERCIABILITà o IDONEITà PER UN ACQUISTO PARTICOLARE. Vedere la GNU\nGeneral Public License per maggiori dettagli.\n\nDovresti avere ricevuto una copia della GNU General Public License\ninsieme a questo programma. In caso contrario, vedere http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Per avere in risposta dei messaggi crittografati, aggiungere l'ID della propria chiave, un link alla propria chiave, oppure la chiave come blocco chiave pubblica." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Sommario" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Descrizione del bug" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Aiuto:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "Leggi le nostre linee guida sulla segnalazione di errori." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "Indirizzo email (se vuoi ricevere una risposta)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "chiave PGP opzionale" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Dettagli tecnici da includere nel report" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "intestazioni" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "informazioni di debug" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Invia" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt" diff --git a/ja.po b/ja.po index 67d4d64cc5..029ef21225 100644 --- a/ja.po +++ b/ja.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-16 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" "Last-Translator: Tokumei Nanashi\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ãã°ä¿®æ£ã«ååããŠãã ããïŒ</h1>\n<p><a href="%s">ãã°ã®å ±åæ¹æ³</a>ãèªãã§ãã ããã</p>\n<p><strong>äžå¿ èŠãªå人æ å ±ãå«ããªãã§ãã ããïŒ</strong></p>\n<h2>ã¡ãŒã«ã¢ãã¬ã¹ã®æäŸã«ã€ããŠ</h2>\n<p>\næã ãåé¡ãç¹å®ããããã«é£çµ¡ã§ãããããããªãã®ã¡ãŒã«ã¢ãã¬ã¹ãæããŠãã ããã\næã ã«å±ãæ å ±ã®å€§åã¯ãè¿œå æ å ±ãªãã§ã¯åœ¹ã«ç«ããªãããã§ãã\näžæ¹ã§ãããã¯ã¡ãŒã«æ©èœã®æäŸè ããããã€ããŒãªã©ã®çèŽè ã«ãããªãã Tails ãå©çšããŠããããšãç¥ãããæ©æ¢°ãäžããäºã«ããªããŸãã\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "è¿œå ãœãããŠã§ã¢" @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "èµ·å (_L)" msgid "_Exit" msgstr "çµäº (_E)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "ãããã°æ å ±ãèŠãããã«ããã®ã³ãã³ããå®è¡ããŠãã ããïŒsudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -138,15 +138,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>眲åããŒã®æŽæ°äžã«ãšã©ãŒãçºçããŸãã</b>\n\n\n<b>ããã«ãããåœç€Ÿã® Web ãµã€ãããã¢ããã°ã¬ãŒããå©çšå¯èœãã©ãããå€æã§ããŸããã</b>\n\n\nãããã¯ãŒã¯æ¥ç¶ã確èªããTails ãåèµ·åããŠã¢ããã°ã¬ãŒããåè©Šè¡ããŠãã ãã\n\n\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "眲åéµã®æŽæ°äžã«ãšã©ãŒãçºçããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒãã®ãã§ãã¯äžã«ãšã©ãŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -155,116 +155,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>ã¢ããã°ã¬ãŒãã Tor ã®ãŠã§ããµã€ãããå ¥æå¯èœãæå®ã§ããŸããã§ããã</b>\n\nãããã¯ãŒã¯æ¥ç¶ã確èªããŠãã Tails ãåèµ·åããŠãããäžåºŠã¢ããã°ã¬ãŒããè©ŠããŠãã ããã\n\nåé¡ãç¶ãå Žåã¯ã file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html ãã芧ãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "ãã®ããŒãžã§ã³ã«å¯ŸããŠãŠã§ããµã€ãããå©çšã§ããèªåã¢ããã°ã¬ãŒãã¯ãããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "ããã€ã¹ã USB ã€ã¡ãŒãžãŸã㯠Tails ã€ã³ã¹ããŒã©ãŒã䜿çšããŠäœæãããŠããªãããã§ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails 㯠DVD ãŸãã¯èªã¿åãå°çšã®ããã€ã¹ããèµ·åããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails ã®ã·ã¹ãã ããŒãã£ã·ã§ã³äžã«ååãªç©ºã容éããããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "ãã®ã·ã¹ãã ã¯ååãªã¡ã¢ãªããªãã®ã§å©çšã§ããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "çç± '%{reason}s' ã®ããã«èª¬æãå©çšã§ããŸããã" +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "ã·ã¹ãã ã¯ææ°çã§ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Tails ã®ãã®ããŒãžã§ã³ã¯æ§ããã»ãã¥ãªãã£äžã®åé¡ãããå ŽåããããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "å©çšã§ããé次çã¢ããã°ã¬ãŒã㯠Tails ã®ã·ã¹ãã ããŒãã£ã·ã§ã³äžã« %{space_needed}s ã®ç©ºã容éãå¿ èŠã§ããã %{free_space}s ãã空ã容éããããŸããã" +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "å©çšã§ããé次çã¢ããã°ã¬ãŒã㯠%{memory_needed}s ã®ã¡ã¢ãªç©ºã容éãå¿ èŠã§ããã %{free_memory}s ããã¡ã¢ãªç©ºã容éããããŸããã" +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "é次çã¢ããã°ã¬ãŒããå©çšã§ããŸãããå®å šãªã¢ããã°ã¬ãŒãã¯ãããŸããã\nããã¯æ¬æ¥èµ·ããããŸããããã°ãå ±åããŠãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "å©çšå¯èœãªã¢ããã°ã¬ãŒãã®æ€çŽ¢äžã«ãšã©ãŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>%{name}s %{version}s ã«ã¢ããã°ã¬ãŒãããã¹ãã§ãã</b>\n\nãã®æ°ããŒãžã§ã³ã«ã€ããŠã®è©³çŽ°ã¯ã%{details_url}s ãéããŠãã ããã\n\nã¢ããã°ã¬ãŒãäžã¯éããŠããã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ããã¹ãŠéããããšãæšå¥šãããŸãã\nã¢ããã°ã¬ãŒãã®ããŠã³ããŒãã«ã¯ãæ°åãã2ã3æéçšåºŠã®é·ãæéããããå ŽåããããŸãã\n\nããŠã³ããŒããµã€ãº: %{size}s\n\nä»ããã¢ããã°ã¬ãŒãããŸããïŒ" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒãå©çšå¯èœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "ä»ããã¢ããã°ã¬ãŒã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "åŸã§ã¢ããã°ã¬ãŒã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "%{name} %{version}ã«æåã§ã¢ããã°ã¬ãŒãããå¿ èŠããããŸãã\n\nãã®æ°ããããŒãžã§ã³ã®è©³çŽ°ã«ã€ããŠã¯ã%{details_url}ã«ã¢ã¯ã»ã¹ããŠãã ãã\n\nããã€ã¹ããã®æ°ããããŒãžã§ã³%{explanation}ã«èªåçã«ã¢ããã°ã¬ãŒãããããšã¯ã§ããŸããã\n\næåã¢ããã°ã¬ãŒãã®æ¹æ³ã«ã€ããŠã¯ãhttps://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual%C3%A3%C2%82%C2%92%C3%A3%C2%81%C2%..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "æ°ããŒãžã§ã³å©çšå¯èœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒããããŠã³ããŒãäž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "%{name}s %{version}s ãžã®ã¢ããã°ã¬ãŒããããŠã³ããŒãäž" +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -272,38 +272,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>ã¢ããã°ã¬ãŒããããŠã³ããŒãã§ããŸããã§ããã</b>\n\nãããã¯ãŒã¯æ¥ç¶ã確èªããŠããTailsãåèµ·åããŠãããäžåºŠã¢ããã°ã¬ãŒãããè©Šããã ããã\n\nåé¡ãç¶ãå Žåã¯ã file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html ãéããŠãã ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒãã®ããŠã³ããŒãäžã«ãšã©ãŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "åºåãã¡ã€ã« '%{output_file}s' ã¯ååšããŸãããã tails-iuk-get-target-file ã¯ãšã©ãŒãåºããŸããã§ããããã°ãå ±åããŠãã ããã" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "äžæçããŠã³ããŒãçšãã£ã¬ã¯ããªã®äœæäžã«ãšã©ãŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "äžæçããŠã³ããŒããã£ã¬ã¯ããªãäœæã§ããŸããã§ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>ããŠã³ããŒãã®ãµãŒããŒãéžã¹ãŸããã§ããã</b>\n\nãããªããšã¯ãªãã¯ãã§ãããã°ãå ±åããŠãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "ããŠã³ããŒãã®ãµãŒããŒãéžæäžã«ãšã©ãŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -312,15 +312,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "ã¢ããããŒãã¯æ£åžžã«å®äºããŸãããçŸåšãTorãããã¯ãŒã¯ã«å¯Ÿããæ¥ç¶ã¯ç¡å¹ã«ãªã£ãŠããŸããå šãŠã®ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ãä¿åããçµäºããŠäžããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒãã¯æåè£ã«ããŠã³ããŒãããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒãé©çš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -330,46 +330,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Tails ããã€ã¹ã¯æ£åžžã«ã¢ããã°ã¬ãŒããããŸããã</b>\n\näžéšã®ã»ãã¥ãªãã£æ©èœãäžæçã«ç¡å¹ã«ãªããŸããã\nå¯åçéããã«æ°ããŒãžã§ã³ã§ Tailsãåèµ·åããå¿ èŠããããŸãã\n\n<i>ä»ãã</i>åèµ·åããŸããïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Tails ãåèµ·å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "ä»ããåèµ·å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "åŸã§åèµ·å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "ã·ã¹ãã ã®åèµ·åäžã«ãšã©ãŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "ã·ã¹ãã ã®åèµ·åã«å€±æããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "ãããã¯ãŒã¯ã®ã·ã£ããããŠã³äžã«ãšã©ãŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "ãããã¯ãŒã¯ã®ã·ã£ããããŠã³ã«å€±æããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "ã·ã¹ãã ã®ã¢ããã°ã¬ãŒãäž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Tails ããã€ã¹ã¯ã¢ããã°ã¬ãŒããããŠããŸã...</b>\n\nã»ãã¥ãªãã£äžã®çç±ã®ããããããã¯ãŒãã³ã°ã¯ç¡å¹ã«ãªã£ãŠããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>ã¢ããã°ã¬ãŒãã®ã€ã³ã¹ããŒã«äžã«ãšã©ãŒãçºçããŸããã</b>\n\nTails ããã€ã¹ã¯ä¿®åŸ©ãå¿ èŠã§ãããåèµ·åã§ããªãæãããããŸãã\n\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html ã®æ瀺ã«åŸã£ãŠãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒãã®ã€ã³ã¹ããŒã«äžã«ãšã©ãŒ"
@@ -386,6 +386,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "è¿œå èšå®"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -510,6 +511,396 @@ msgstr "ãã©ãŒããã (_F)" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "ããŒããŒãé å (_K)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "ã©ã€ãã€ã¡ãŒãžãã¿ãŒã²ããã®ããã€ã¹ã«å±éäž..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "%(speed)d MB/ç§ã§ããã€ã¹ã«æžã蟌ãŸããŠããŸã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "以äžã®ã³ãã³ãã®å®è¡ã«åé¡ããããŸãã: `%(command)s`ã\n詳现ãªãšã©ãŒãã°ã¯ '%(filename)s' ã«æžãããŠããŸãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "ããã€ã¹äžã«ååãªç©ºãé åããããŸããã\n%dMB ISO + %dMB ãªãŒããŒã¬ã€ > %dMB 空ãé å" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "%sMB æ°žç¶ãªãŒããŒã¬ã€ãäœæäž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "%(outfile)sã%(infile)sã«ã³ããŒã§ããŸãã: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "æ¢åã® LiveOS ãåé€äž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "%(file)sãchmodã§ããŸãã: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "以åã® LiveOSãããã¡ã€ã«ãåé€ã§ããŸãã: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "以åã® LiveOSãããã£ã¬ã¯ã㪠ãåé€ã§ããŸãã: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "ããã€ã¹ %s ãèŠã€ãããŸãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "%(device)sã«æžã蟌ããŸãããã¹ãããããŸã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "ã¿ãŒã²ããã®ããã€ã¹ %(device)s ã®ããŒãã£ã·ã§ã³ã®ããã€ããããŠã³ããããŸãããã€ã³ã¹ããŒã«ããã»ã¹ãéå§ããåã«ãããã¯ã¢ã³ããŠã³ããããŸãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "äžæãªãã¡ã€ã«ã·ã¹ãã ããããã€ã¹ãåãã©ãŒãããããå¿ èŠããããããããŸããã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "ãµããŒãããŠããªããã¡ã€ã«ã·ã¹ãã : %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "ããã€ã¹ã®ããŠã³ããè©Šè¡äžäžæãªGLibäŸå€: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "ããã€ã¹ãããŠã³ãã§ããŸãã: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "ããŠã³ããã€ã³ããã¿ã€ãããŸãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "'%(device)s'ã« unmount_device ãå ¥åäž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "%(device)säžã«ããŠã³ãããããã¡ã€ã«ã·ã¹ãã ã®ããŠã³ãã解é€äž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "%(device)säžã®'%(udi)s'ã®ããŠã³ãã解é€äž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "ã¢ã³ããŠã³ãåŸ%sã®å®äœãããŠã³ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "ããã€ã¹ %(device)s ã®ããŒãã£ã·ã§ã³ãæ§æäž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "ãµããŒããããŠããªãããã€ã¹ '%(device)s' ããã°ãå ±åããŠãã ããã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "ãšã«ããç¶è¡ããããšããŠããŸãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "ãã¡ã€ã«ã·ã¹ãã ãæ€èšŒäž..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "ããªã¥ãŒã ã©ãã«ãå€æŽã§ããŸãã: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "ããŒãããŒããŒãã€ã³ã¹ããŒã«äž ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "%(file)sãåé€äž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%sã¯ãã§ã«èµ·åå¯èœã§ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "ããŒãã£ã·ã§ã³ãèŠã€ããããŸãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "%(device)sãFAT32ãšããŠãã©ãŒãããäž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "%sããæœåºãããMBRãèªã¿èŸŒã¿äž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "%(path)sããæœåºãããMBRãèªã¿èŸŒããªãã£ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "%sã®ãã¹ã¿ãŒããŒãã¬ã³ãŒãããªã»ããäž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "ãã©ã€ããã«ãŒãããã¯ã§ããMBRãªã»ãããã¹ãããããŸãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "ãã£ã¹ã¯äžã®ããŒã¿ãåæåäž..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "ãšã©ãŒ: ãã¡ã€ã«ã·ã¹ãã ã®ã©ãã«ãèšå®ã§ããªãããããã€ã¹ã® UUID ãååŸã§ããŸããããã®ããåŠçãç¶ç¶ã§ããŸããã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "ã€ã³ã¹ããŒã«å®äºïŒ (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Tailsã®ã€ã³ã¹ããŒã«ã«å€±æïŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails ã€ã³ã¹ããŒã©ãŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "çŸåšã®Tailsã®ã¯ããŒã³" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "ããŠã³ããŒãããTails ISOã€ã¡ãŒãžã䜿çšãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "ããã¥ã¢ã«ã¢ããã°ã¬ãŒãæ瀺" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "ã€ã³ã¹ããŒã«" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "ã€ã³ã¹ããŒã«æ瀺" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sããã€ã¹ïŒ%(device)sïŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "ISOã€ã¡ãŒãžãéžæãããŠããŸãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Tails ISOã€ã¡ãŒãžãéžæããŠãã ããã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Talisãèšçœ®ããã®ã«é©ããè£ çœ®ãèŠã€ãããŸããã§ãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "%0.1fGB以äžã®USBã¡ã¢ãªãŒãSDã«ãŒããå·®ã蟌ãã äžããã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr ""%(pretty_name)s"ãšããUSBã¡ã¢ãªãŒãã¡ãŒã«ãŒã«ããåãå€ããã§ããªãããã«èšå®ãããã®ã§ãTailsã€ã³ã¹ããŒã«ã¯éå§ã§ããŸãããUSBã¡ã¢ãªãŒã®å¥ã¢ãã«ã§ã€ã³ã¹ããŒã«ããŠäžããã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "ããã€ã¹ "%(pretty_name)s" ã¯èšæ¶é åãå°ããããããã Tails ãã€ã³ã¹ããŒã«ããããšãã§ããŸããïŒå°ãªããšã %(size)s GB å¿ èŠã§ãïŒã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "ããã€ã¹â%(pretty_name)sâããã®Tailsããã¢ããã°ã¬ãŒãããã«ã¯ãããŠã³ããŒããããTailsã®ISOã€ã¡ãŒãžãå©çšããå¿ èŠããããŸãïŒ\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Tailsãã€ã³ã¹ããŒã«äžã«ãšã©ãŒãçºçããŸããã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "ã€ã³ã¹ããŒã«å®äºããŸããïŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "ããã€ã¹ãããŠã³ãã§ããŸãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "ç®æšUSBã¹ãã£ãã¯ã確èªãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sããã€ã¹ïŒ%(device)sïŒ\n\nãã®USBã¡ã¢ãªãŒå ã®å šãŠã®ããŒã¿ã¯åé€ãããŸãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)sããã€ã¹ïŒ%(device)sïŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nãã®USBã¡ã¢ãªãŒã«ããåºå®èšæ¶åã¯ä¿è·ãããŸãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "éžæããããã¡ã€ã«ã¯èªã¿èŸŒããŸãããããŒããã·ã§ã³ãä¿®æ£ããããã»ãã®ãã¡ã€ã«ãéžæããŠãã ããã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "éžæããããã¡ã€ã«ã䜿çšã§ããŸãããISO ãããã€ã¹ã®ã«ãŒã(äŸãã° C:\) ã«ç§»åãããšããã«äžæããããããããŸããã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)sãéžæãããŸãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "ISOäžã§LiveOSãèŠã€ããããŸãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "æ ¹åºã®ãããã¯ã»ããã€ã¹ãåœãŠãããšãã§ããŸããïŒ%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "`%s`ã®å®è¡æã«åé¡ãçºçããŸããã\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' ã¯ååšããŸãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' ã¯ãã£ã¬ã¯ããªã§ã¯ãããŸãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "'%(filename)s'ãé£ã°ããŸã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "`%s`.%sã®å®è¡æã«åé¡ãçºçããŸããã\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "æžã蟌ãããã«ããã€ã¹ãéãããšãã§ããŸããã§ããã" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -532,318 +923,308 @@ msgstr "ååãå€æŽ" msgid "Keep current name" msgstr "ååãå€æŽããªã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "æ°žç¶ãŠã£ã¶ãŒã - æ°žç¶çããªã¥ãŒã äœæ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "æ°žç¶çããªã¥ãŒã ãä¿è·ããããã®ãã¹ãã¬ãŒãºãéžæ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%sã®æ°žç¶çããªã¥ãŒã ã¯<b>%s %s</b>äžã«äœæãããŸãããã®ããªã¥ãŒã ã®ããŒã¿ã¯ãã¹ãã¬ãŒãºã«ãã£ãŠä¿è·ããããæå·åããã圢åŒã§ä¿åãããŸãã" +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "äœæ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>泚æïŒ</b> æ°žç¶ã®äœ¿çšã¯ããç解ããŠçœ®ããªããã°ãªããªãé倧æ§ããããŸããTails ã¯ããªããééã£ãŠäœ¿çšããŠããŠãå©ããããšãã§ããŸããïŒè©³çŽ°ã«ã€ããŠã¯ Tails ããã¥ã¡ã³ãã®<i>æå·åãããæ°žç¶</i>ããŒãžãã芧ãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "ãã¹ãã¬ãŒãº:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "ãã¹ãã¬ãŒãºç¢ºèª:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ãã¹ãã¬ãŒãºã¯ç©ºã«åºæ¥ãŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "ãã¹ãã¬ãŒãºã®è¡šç€º"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "ãã¹ãã¬ãŒãºãäžèŽããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "倱æããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Tails æ°žç¶çããŒãã£ã·ã§ã³ãããŠã³ãäž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tails æ°žç¶çããŒãã£ã·ã§ã³ãããŠã³ããããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "æ°žç¶çããªã¥ãŒã ã®ããŒããã·ã§ã³ã®ä¿®æ£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "æ°žç¶çããªã¥ãŒã ã®ããŒããã·ã§ã³ã¯ä¿®æ£ãããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "ããã©ã«ãæ°žç¶çèšå®ãäœæäž..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "ããã©ã«ãæ°žç¶çèšå®ã¯äœæãããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "äœæäž..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "æ°žç¶çããªã¥ãŒã ãäœæäž..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "æ°žç¶ãŠã£ã¶ãŒã - æ°žç¶çããªã¥ãŒã èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "æ°žç¶çããªã¥ãŒã ã§ä¿åããããã¡ã€ã«ãæ瀺ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "éžæãããã¡ã€ã«ã¯ã<b>%s %s</b>ããã€ã¹äžã®ãæå·åãããããŒãã£ã·ã§ã³ %s (%s)ã«ä¿åãããŸãã" +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "ä¿å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "ä¿åäž..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "æ°žç¶çèšå®ãä¿åäž..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "æ°žç¶ãŠã£ã¶ãŒã - æ°žç¶çããªã¥ãŒã åé€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "ããªãã®æ°žç¶ããŒã¿ãåé€ãããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "æ°žç¶ããªã¥ãŒã %s (%s) (<b>%s %s</b>ããã€ã¹äž) ã¯åé€ãããŸãã" +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "åé€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "åé€äž..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "æ°žç¶çããªã¥ãŒã ãåé€äž..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "å人ããŒã¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "`æ°žç¶ç'ãã£ã¬ã¯ããªã«ä¿ç®¡ããããã¡ã€ã«ãä¿ã€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "ãŠã§ã«ã«ã ã¹ã¯ãªãŒã³"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "èšèªã管çãã¹ã¯ãŒããè¿œå èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ãã©ãŠã¶ã®ããã¯ããŒã¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Tor Browser ã«ä¿åãããããã¯ããŒã¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "ãããã¯ãŒã¯æ¥ç¶"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ãããã¯ãŒã¯ããã€ã¹ãšæ¥ç¶ã®èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "ãœãããŠã§ã¢ã¯ Tails ãèµ·åããæã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "ããªã³ã¿ãŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "ããªã³ã¿ãŒã®èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird ã®ã¡ãŒã«ããã£ãŒããèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPGã®ããŒãã«ããŒãšèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin ã¯ã©ã€ã¢ã³ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum ã®Bitcoin ãŠã©ã¬ãããšèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidginã®ãããã¡ã€ã«ãšOTRããŒãã«ããŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSHã¯ã©ã€ã¢ã³ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSHããŒãèšå®ãç¥ã£ãŠãããã¹ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "ããããã¡ã€ã«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "`ããããã¡ã€ã«'ãã£ã¬ã¯ããªã§èŠã€ãã£ã$HOMEã®åãã¡ã€ã«ããã£ã¬ã¯ããªãžã®ã·ã³ããªãã¯ãªã³ã¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "ã«ã¹ã¿ã "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Talis æ°žç¶çããªã¥ãŒã ãã»ããã¢ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ãšã©ãŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "ããã€ã¹ %s ã«ã¯ãã§ã«æ°žç¶çããªã¥ãŒã ããããŸãã" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "ããã€ã¹ %s ã«ã¯ååãªæªå²ãåœãŠé åããããŸããã" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "ããã€ã¹ %s ã«ã¯æ°žç¶çããªã¥ãŒã ããããŸããã" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "䜿çšäžã®éã¯æ°žç¶çããªã¥ãŒã %s ãåé€åºæ¥ãŸãããæ°žç¶ããªãã«ã㊠Tails ãåèµ·åãã¹ãã§ãã" +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "䜿çšäžã®éã¯æ°žç¶çããªã¥ãŒã ãåé€åºæ¥ãŸãããæ°žç¶ããªãã«ããŠTailsãåèµ·åãã¹ãã§ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "æ°žç¶çããªã¥ãŒã %s ãã¢ã³ããã¯ãããŠããŸããã" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "æ°žç¶çããªã¥ãŒã %s ãããŠã³ããããŠããŸããã" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "æ°žç¶çããªã¥ãŒã %s ãèªã¿èŸŒã¿å¯èœã§ã¯ãããŸãããããŒããã·ã§ã³ãæææš©ã«åé¡ããããããããŸããã" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "æ°žç¶çããªã¥ãŒã %s ãæžã蟌ã¿å¯èœã§ã¯ãããŸããã" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails ã¯çŸåšãUSB ãŸã㯠SDIO ã§ãªãããã€ã¹ %s ã§å®è¡ãããŠããŸãã" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "ããã€ã¹ %sã¯å åŠæ©åšã§ãã" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "ããã€ã¹%sã¯ãUSB ã€ã¡ãŒãžãŸã㯠Tails ã€ã³ã¹ããŒã©ãŒã䜿çšããŠäœæããããã®ã§ã¯ãããŸããã" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "æ°žç¶çããªã¥ãŒã ãã¢ã³ããã¯ãããŠããŸããã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "æ°žç¶çããªã¥ãŒã ãããŠã³ããããŠããŸããã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "æ°žç¶çããªã¥ãŒã ãèªã¿èŸŒã¿å¯èœã§ã¯ãããŸãããããŒããã·ã§ã³ãæææš©ã«åé¡ããããããããŸããã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "æ°žç¶ãŠã£ã¶ãŒã -çµäº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -854,13 +1235,13 @@ msgstr "è¡ã£ãå€æŽã¯ Tails åèµ·ååŸãŸã§å¹æãçºæ®ããŸãã msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "suã¯ç¡å¹ã«ãããŸãã代ããã«sudoã䜿ã£ãŠäžããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Tails ãåäœããŠããããã€ã¹ãçºèŠåºæ¥ãŸããã§ããããããã㊠'toram' ãªãã·ã§ã³ã䜿ã£ãŠã¯ããŸãããïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1133,17 +1514,17 @@ msgstr "ãã®ããã«ã¯ãTails ã USB ã¹ãã£ãã¯ã«ã€ã³ã¹ããŒã« msgid "[package not available]" msgstr "[ããã±ãŒãžããããŸãã]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "ã·ã¹ãã æèšãåæäž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "ç¹ã«ãªããªã³ãµãŒãã¹ã®å ŽåãTorã¯é©åã«åäœããã®ã«æ£ç¢ºãªæèšãå¿ èŠãšããŸããå°ã ãåŸ ã¡ãã ããâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "æèšã®åæã«å€±æããŸããïŒ"
@@ -1168,11 +1549,11 @@ msgstr "ãã¹ã¯ãŒã" msgid "Confirm" msgstr "確èª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Tails ã®ãã®ããŒãžã§ã³ã«ã¯ãæ¢ç¥ã®ã»ãã¥ãªãã£åé¡ãååšããŸã:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "æ¢ç¥ã®ã»ãã¥ãªãã£åé¡"
@@ -1217,15 +1598,15 @@ msgstr "<b>ã¢ããã°ã¬ãŒãã®ç¢ºèªã«ååãªã¡ã¢ãªãå©çšã§ã㟠msgid "error:" msgstr "ãšã©ãŒ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "èŠå: ä»®æ³ãã·ã³ãæ€åºïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "èŠå:ããªãŒãœããã§ã¯ãªãä»®æ³ãã·ã³ãæ€åºïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1233,7 +1614,7 @@ msgid "" "software." msgstr "ãã¹ããªãã¬ãŒãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ãšä»®æ³åãœãããŠã§ã¢ã®ã©ã¡ãããTails ã§è¡ã£ãŠããããšãç£èŠã§ããŸãããã¹ããªãã¬ãŒãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ãšä»®æ³åãœãããŠã§ã¢ã«ã¯ãããªãŒãœããã®ã¿ãä¿¡é ŒãããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "詳现ãèŠã"
@@ -1483,6 +1864,133 @@ msgstr "DNSãµãŒããŒã¯ãDHCPçµç±ã§ååŸããããããŸãã¯NetworkM msgid "Failed to run browser." msgstr "ãã©ãŠã¶ãŒãèµ·åã§ããŸããã§ããã"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "%s å€æ°ã¯ã/etc/whisperback/config.pyã/.whisperback/config.pyã ./config.pyã®èšå®ãã¡ã€ã«ã®ãããã«ãèŠã€ãããŸããã§ããã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "圱é¿ãããœãããŠã§ã¢å" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "ãšã©ãŒãåçŸããããã®æ£ç¢ºãªæé " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "å®éã®çµæãšãšã©ãŒã®è©³çŽ°" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "æãŸããçµæ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "æå¹ãªèšå®ãèªã¿èŸŒããŸãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "ã¡ãŒã«ãéä¿¡äž..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "ã¡ãŒã«éä¿¡" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "ããã¯æéãããããŸã..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "é£çµ¡å ã¡ãŒã«ã¢ãã¬ã¹ãæå¹ãªãã®ã§ã¯ãªãããã§ãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "ã¡ãŒã«ãéä¿¡åºæ¥ãŸãã: SMTP ãšã©ãŒã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "ãµãŒããŒã«æ¥ç¶ã§ããŸããã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "ã¡ãŒã«ã®äœæããŸãã¯éä¿¡ãã§ããŸããã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\nãã°å ±åã¯éä¿¡ãããŸããã§ããããããããããã¯ãŒã¯ã®åé¡ã«ãããã®ã§ãããã ãããã¯ãŒã¯ã«åæ¥ç¶ããŠãããäžåºŠéä¿¡ãããã¯ãªãã¯ããŠãã ããã\n\nåäœããªãå Žåã¯ã ãã°å ±åã®ä¿åãææ¡ããŸãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "ããªãã®ã¡ãã»ãŒãžã¯éä¿¡ãããŸããã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "æå·åäžã«ãšã©ãŒãçºçããŸããã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "%sãä¿ååºæ¥ãŸããã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "ãã°å ±åã¯éä¿¡ãããŸããã§ããããããããããã¯ãŒã¯åé¡ã«ãããã®ã§ãã\n\nåé¿çãšããŠããã°å ±åãUSBãã©ã€ãäžã«ãã¡ã€ã«ãšããŠä¿åããŠãä»ã®ã·ã¹ãã ã§äœ¿çšããŠããããªãã®ã¡ãŒã«ã¢ã«ãŠã³ããã%sã§ç§éã«éä¿¡ããããšããããšãåºæ¥ãŸãã ããªããèªåã§ããã«ã¹ããã(äŸãã°ãæšãŠã¢ã«ãŠã³ãã§Torã䜿çšãããªã©)ãèžãŸãªããªããããããæããªãã®ãã°å ±åã¯å¿åã§ãªãããšã«ã泚æãã ããã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "æå·åãããã¡ãŒã«ã§ãã£ãŒãããã¯ãéä¿¡ããã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009-2018 Tailséçºè (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails ããããã㌠tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "翻蚳è ã®ã¯ã¬ãžãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "ããã¯æå¹ãª URL ãŸã㯠OpenPGP éµã§ã¯ãªãããã§ãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "ç¡å¹ãªåãåããé»åã¡ãŒã«: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "ç¡å¹ãªåãåãã OpenPGP éµ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "ç¡å¹ãªåãåãã OpenPGP å ¬ééµãããã¯" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "ãšã©ãŒãå ±å" @@ -1508,6 +2016,10 @@ msgstr "Tails ã®äœ¿ãæ¹ãç¥ã" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Tails ã«ã€ããŠè©³ããç¥ã"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "æ°žç¶çããªã¥ãŒã ãåé€" @@ -1552,6 +2064,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Tails èµ·åæã«åºå®èšæ¶åããã€ã³ã¹ããŒã«ãããè¿œå ãœãããŠã§ã¢ãæ§æãã"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBackãšã©ãŒå ±å" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "æå·åãããã¡ãŒã«ã§ãã£ãŒãããã¯ãéä¿¡ãã" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "ãã£ãŒãããã¯;ãã°;å ±å;tails;ãšã©ãŒ;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Tails å°çšããŒã«" @@ -1753,6 +2277,89 @@ msgstr "ããã¯è§£é€ (_U)" msgid "Detach this volume" msgstr "ããªã¥ãŒã ãåãå€ã"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "ã¿ãŒã²ããUSBã¹ãã£ãã¯" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "åã€ã³ã¹ããŒã«ïŒå šãŠã®ããŒã¿ãæ¶å»ïŒ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack -æå·åãããã¡ãŒã«ã§ãã£ãŒãããã¯ããéããã ãã\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers tails@boum.org\n\nãã®ããã°ã©ã ã¯ããªãŒãœãããŠã§ã¢ã§ããããªãŒãœãããŠã§ã¢è²¡å£ã«ãã£ãŠå ¬éãããæ¬ã©ã€ã»ã³ã¹ã®ããŒãžã§ã³3ããŸã㯠(ããªãã®\néžæã§) ä»»æã®ä»¥éã®ããŒãžã§ã³ã®GNU General Public Licenseã®ããšãåé åžããã³æ¹å€ãå¯èœã§ãã\n\nãã®ããã°ã©ã ã¯åœ¹ç«ã€ãã®ã§ããã°ãšããæãã§é åžãããŠããŸãããä¿èšŒã¯ãããŸããã ååæ§ãç¹å®ã®ç®çã«å¯Ÿããé©åæ§ã®é»ç€ºä¿èšŒããããŸããã詳现ã¯GNU\nGeneral Public Licenseãåç §ããŠãã ããã\n\nãã®ããã°ã©ã ã«äœµããGNU General Public Licenseã®ã³ããŒãåãåã£ãã¯ãã§ããåãåã£ãŠããªããã°ãhttp://www.gnu.org/licenses/ãåç §ã®ããšã\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "ããªãã«è¿ä¿¡ãããšãã«ç§éã«ã¡ãã»ãŒãžãæå·åããŠæ¬²ãããã°ãããªãã®ããŒIDããããªãã®ããŒãžã®ãªã³ã¯ããå ¬ééµãããã¯ãšããŠã®ããŒãè¿œå ããŠãã ãã:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "æŠèŠ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "ãã°ã®èª¬æ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "ãã«ã:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "ãã°å ±åã¬ã€ãã©ã€ã³ãèªã" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "ã¡ãŒã«ã¢ãã¬ã¹ïŒè¿äºããããããå ŽåïŒ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "ä»»æã® PGP éµ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "å«ãæè¡çãªè©³çŽ°" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "ããããŒ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "ãããã°æ å ±" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "éä¿¡" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCryptã³ã³ãã" diff --git a/ka.po b/ka.po index a9edca7900..3e51cb02bf 100644 --- a/ka.po +++ b/ka.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-14 16:45+0000\n" -"Last-Translator: Georgianization\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>áááááá®ááá áá á®áá ááááááá¡ ááŠááá€á®áá áášá!</h1>\n<p>á¬áááááá®áá<a href="%s">á©áááá áááááááááá á®áá ááááááá¡ ááá®á¡ááááááá</a>.</p>\n<p><strong>ááá®á¡áááááá¡ áᣠááá£á áááá áááááᢠááá áá ááá€áá áááªááá¡!</strong></p>\n<h2>ááá¡á€áá¡á¢áá¡ ááá¬áááááá¡ ááááááá</h2>\n<p>\nááá€áá¡á¢áá¡ ááá¡áááá ááá¡ ááá¬áááááá, á¡áášá£ááááá ááááááªááá áááááááášáá ááá\ná®áá áááášá á£ááá ááá¡áá áááááá. áá¡ á¡áááá áá á£ááá¢áá¡ ášáááá®ááááášá á®áá ááááááá¡\nááá®á¡áááááá¡áá¡, á ááááá ááááá®ááá£á ááá á¡ ášáá¡áá«áááááááá¡ ááá áášá, áááá á ááá®á¡ááááá\ná£áá áááá ááááá£á¡áááááá áá. áááá á áá®á áá, áá á¡ááááá¡ á¡áá€á áá®ááª, á áá ášáá¡áá«áá\náááá§á£á áááááááá¡, ááááááááá áá¥áááá ááá€áá¡á¢áá¡ áá ááá¢áá ááá¢áááá¡áá®á£á áááá¡\náááá¬áááááááá¡, ášááá«ááááá áááááá¡á¢á£á áá, á áá ááááááááá á¡áá ááááááá Tails-áá.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ááááá¢ááááá áá ááá ááá" @@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "_ááášáááá" msgid "_Exit" msgstr "_ááá®á£á áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "ááááá áááá¡áááá¡ á¡áááá á ááá€áá áááªááá¡áááá¡, ááá£ášááá ášáááááá áá á«ááááá: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -116,15 +116,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>ášááªáááá á¬áá áááášáááá á®ááááá¬áá áá¡ ááááá¡ ááááá®ááááá¡áá¡.</b>\n\n<b>ááá á£áá á£ááááá§áá€á¡ áááááááá¡, ááááá®áááá á©áááá áááá¡ááá¢áááááá áᣠáá á á®ááááá¡áá¬ááááá.</b>\n\náááááááá¬ááá áá¥áááá á¥á¡áááá¡ áááášáá á áá á®áááá®áá ááá£ášááá Tails, ááááá ááá¡ááá®áááááá.\n\náᣠá®áá áááá áá¡áá ááá á¡ááááá¡, áá®áááá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "ášááªáááá á®ááááá¬áá áá¡ ááááá¡ ááááá®ááááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "ášááªáááá ááááá®ááááááá¡ á«ááááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -133,116 +133,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>ááá á®áá á®áááá ááááááá, áá áá¡ áᣠáá á ááááá®áááá á®ááááá¡áá¬ááááá á©áááá¡ á¡ááá¢áá.</b>\n\nášááááá¬ááá áá¥áááá á¥á¡áááá¡ áááášáá á áá á®áááá®áá ááá£ášááá Tails, ááááá®ááááá¡ ááá¡ááááá ááááá.\n\náᣠá®áá áááá áá ááááá¡á¬áá áááá, áá®áááá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "áá ááá á¡ááá¡áááá¡ á©áááá á¡ááá¢áááá ááááááááá®áááá áá áá á®ááááá¡áá¬ááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "ááá¬á§ááááááá áá áá ášáá¥ááááá USB-áá¡ááá áá Tails-áá¡ ááá¡áá§ááááááá áá ááá áááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails ááášáááá£ááá DVD-áááá áá á¡á®áá áá®áááá á¬ááááá®ááá¡ ášáá¡áá«áááááááá¡ áá¥ááá ááá¬á§áááááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "áá áá á¡ááááá áá¡á ááááá¡á£á€ááá áááááá Tails-áá¡ á¡áá¡á¢ááá£á ááááá§áá€áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "áá áá á®ááááá¡áá¬ááááá á¡ááááá áá¡á ááá®á¡ááá ááá á¡áá¡á¢áááášá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "áá®á¡áá-áááááá á¢ááá áá áá á®ááááá¡áá¬ááááá ááááááá¡áááá¡ '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "á¡áá¡á¢ááá ááááá®áááá£ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Tails-áá¡ áá¡ ááá á¡áá ááá«áááááá£ááá áá ášáá¡áá«ááá á®áá áááááá áááá©áááá¡ á£á¡áá€á áá®ááááášá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "á®ááááá¡áá¬ááááá ááááá¢ááááá ááááá®áááá á¡áááá áááá¡ %{space_needed}s ááááá¡á£á€áá áááááá¡ Tails-áá¡ á¡áá¡á¢ááá£á ááááá§áá€áá, áááá áá áá®áááá %{free_space}s áá áá¡ á®ááááá¡áá¬ááááá." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "á®ááááá¡áá¬ááááá ááááá¢ááááá ááááá®áááá á¡áááá áááá¡ %{memory_needed}s ááááá¡á£á€áá ááá®á¡ááá áááá¡, áááá áá áá®áááá %{free_memory}s áá áá¡ á®ááááá¡áá¬ááááá." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "á®ááááá¡áá¬áááááá ááááá¢ááááá ááááá®áááá, áá£ááªá áá á á¡á á£áá áá áááá«áááá.\ná¬áá¡áá, áá¡á áá á£ááá áááá®ááá áá§á. ááá®ááá, áááááá®á¡áááá á®áá ááááá¡ ášáá¡áá®áá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "ášááªáááá, á®ááááá¡áá¬ááááá ááááá®ááááááá¡ ááŠááá©áááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>áá®ááá ááá á¡ááá %{name}s %{version}s.</b>\n\náá áªááá, áá áá®ááá ááá á¡ááá¡ ášáá¡áá®áá, áá®áááá %{details_url}s\n\nááá á©ááá, ááá®á£á áá á§áááá á¡á®áá áá ááá ááá ááááá®ááááá¡ ááá¬á§áááá¡áá¡.\nááááá®ááááá¡ á©áááá¢ááá áááá, ášáá¡áá«ááá áááá®ááá¡ ááá¡á¢áááá¡, á áááááááá á¬á£ááááá, á áááááááá á¡ááááááá᪠áá.\n\ná©áááá¢ááá áááá¡ áááªá£áááá: %{size}s\n\náá¡á£á á, áááááá®ááá áá®áááá?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "á®ááááá¡áá¬áááááá ááááá®áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "áá®áááá ááááá®áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "ááááá®áááá ááááááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>áá¥ááá á®áááá á£ááá áááááá®ááá ááá á¡áááá %{name}s %{version}s.</b>\n\nááááá¢ááááá ááá€áá áááªááá¡áááá¡ áá ááá á¡ááá¡ ášáá¡áá®áá, áá®áááá %{details_url}s\n\nášáá£á«ááááááá áá¥áááá ááá¬á§áááááááá¡ ááá¢áááá¢á£á á ááááá®áááá áá áá®áá ááá á¡áááá: %{explanation}s.\n\náá áªááá, á®áááá ááááá®ááááá¡ ášáá¡áá®áá, áá®áááá https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "á®ááááá¡áá¬áááááá áá®ááá ááá á¡áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "ááááá®ááááá¡ á©áááá¢ááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "áááááááá áááá¡ á©áááá¢ááá ááá ááááá®ááááá¡ %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -250,38 +250,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>ááááá®áááá ááá á©ááááá¢ááá áá.</b>\n\nášááááá¬ááá áá¥áááá á¥á¡áááá¡ áááášáá á áá á®áááá®áá ááá£ášááá Tails ááááá®ááááá¡ ááá¡ááááá ááááá.\n\náᣠá®áá áááá áá ááááá¡á¬áá áááá, áá®áááá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "ášááªáááá, ááááá®ááááá¡ á©áááá¢ááá áááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "ááááá¡áá¢ááá á€áááá '%{output_file}s' áá áá á¡ááááá¡, áááá áá tails-iuk-get-target-file áá áá¢á§ááááááá áááá¡ ášáá¡áá®áá. ááá®ááá, áááááá®á¡áááá áá á®áá ááááá¡ ášáá¡áá®áá." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "ášááªáááá, á©áááá¢ááá áááá¡ áá áááááá á¡áá¥ááŠááááá¡ ášáá¥áááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "á©áááá¢ááá áááá¡ áá áááááá á¡áá¥ááŠááááá¡ ášáá¥ááá ááá ááá®áá á®áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>ááá á®áá á®áááá á©áááá¢ááá áááá¡ á¡áá ááá áá¡ áá á©ááá.</b>\n\ná¬áá¡áá, áá¡ áá¡á áá á£ááá áááá®ááá áá§á. ááá®ááá, áááááá®á¡áááá á®áá ááááá¡ ášáá¡áá®áá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "ášááªáááá, á©áááá¢ááá áááá¡ á¡áá ááá áá¡ áá á©áááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -290,15 +290,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "ááááá®áááá á¬áá ááá¢áááá á©ááááá¢ááá áá.\n\ná¥á¡ááááá áááášáá á ášáá¬á§áááá.\n\nááá®ááá ášááááá®áá áá¥áááá á¡ááá£ášáá áá ááá®á£á áá á§áááá á¡á®áá áá ááá ááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "ááááá®áááá á¬áá ááá¢áááá á©ááááá¢ááá áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "ááááá®ááááá¡ áá¡áá®áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -308,46 +308,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>áá¥áááá Tails-ááá¬á§ááááááá á¬áá ááá¢áááá ááááá®ááá.</b>\n\ná£á¡áá€á áá®ááááá¡ á¡áášá£áááááááá¡ ááá¬ááá, áá ááááá ááááá áá£ááá.\ná®áááá®áá á£ááá ááá£ášááá Tails, á áááá ᪠áá áá®ááá ááá á¡áá áá¥áááá á®ááááá¡áá¬ááááá.\n\náá¡á£á á, á®áááá®áá ááášáááá áá®áááá?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "á®áááá®áá áááášááá¡ Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "á®áááá®áá ááášáááá áá®áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "á®áááá®áá ááášáááá ááááááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "ášááªáááá, á¡áá¡á¢áááá¡ á®áááá®áá ááášááááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "á¡áá¡á¢áááá¡ á®áááá®áá ááášáááá ááá ááá®áá á®áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "ášááªáááá á¥á¡áááá¡ áááášáá áá¡ ááá®á£á ááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "á¥á¡áááá¡ áááášáá áá¡ ááá®á£á áá ááá ááá®áá á®áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "á¡áá¡á¢ááá áá®ááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>áá¥áááá Tails-ááá¬á§ááááááá áá®ááááá...</b>\n\ná£á¡áá€á áá®ááááá¡ áááááá, á¥á¡ááá áá®áá ááááá áá£ááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>ášááªáááá ááá®áá ááááá®ááááá¡ ááá§áááááá¡áá¡.</b>\n\náá¥áááá Tails-ááá¬á§ááááááá á¡áááá áááá¡ ášáááááááá¡ áá á®áááá®áá ááášáááá ášááá«áááá ááá ááá®áá á®ááá¡.\n\nááá®ááá ááá°á§áááá áááááááááá¡ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "ášááªáááá ááááá®ááááá¡ ááá§áááááá¡áá¡"
@@ -364,6 +364,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "ááááá¢ááááá ááá áááá¢á ááá"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -488,6 +489,396 @@ msgstr "_á€áá ááá¢ááá" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_ááááááá¢á£á áá¡ ááááááááá"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "ááá ááááá áááášáááá ááá¡ááá¡ ášáááááá¡áá¡ ááááá á¥ááááá á¡áá¡á£á ááá ááá¬á§ááááááááá " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "ááá¬á§ááááááááá á©áá¬áá á %(speed)d ááááá¢/á¬á á¡áá©á¥áá áá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "á®áá áááá á¬áá áááá¥ááá ášáááááá áá á«áááááá¡ ááášááááá¡áá¡ `%(command)s`.\nááŠá ááªá®ááá¡ áá áªááá á©áááá¬áá á ášááªááááá¡ ášáá¡áá®áá ááááááá¡ááá£ááá á€áááášá '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "ááá¬á§ááááááááá á¡ááááá áá¡á áááááá áá áá.\n%dááááá¢á ISO + %dááááá¢á ááááá€áá áá > %dááááá¢á ááááá¡á£á€ááá á¡ááá áªá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "áá¥ááááá %sááááá¢á áá£ááááá ááááá€áá áá (ááááá¢ááááá á¡ááá áªá)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "ááá ááá®áá á®áá áá¡ááá¡ áááááááá %(infile)s â %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "ááá ááááá ááá¡áášáááá áá á¡ááá£áá á¡áá¡á¢áááá¡ (Live OS) áááªááááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "ááá ááá®áá á®áá chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "ááá ááá®áá á®áá á¬ááá ááá ááááá ááá¡áášáááá á¡áá¡á¢áááá¡ áááªááááá: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "ááá ááá®áá á®áá á¡áá¥ááŠááááá¡ áááªááááá á¬ááá ááá ááááá ááá¡áášáááá á¡áá¡á¢áááááá: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "ááá áá«áááááá ááá¬á§ááááááá %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "á©áá¬áá á %(device)s ááá¬á§ááááááááá ááá á®áá á®áááá áá áá¥áááá ááááá¢ááááá£áá." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "áááªááá£áá %(device)s ááá¬á§áááááááá¡ ááá®á¡ááá áááá¡ áááááá áá ááááá§áá€á áááá áááá£ááá. ááá§áááááá¡ ááá¬á§áááááá ááá®áááá áááá áááááá áááá." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "á£áªáááá á¡áá€áááá á¡áá¡á¢ááá. áá¥áááá ááá¬á§ááááááá, ášáá¡áá«ááá á®áááá®áá ááá€áá ááá¢áááá¡ á¡áááá áááááá¡." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "áá®áá ááá£ááá ááá á¡áá€áááá á¡áá¡á¢ááá: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "á£áªáááá GLib-ášááªáááá, ááá¬á§áááááááá¡ áááá ááááá¡ ááªááááááá¡áá¡: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "ááá á®áá á®áááá áááá áááá ááá¬á§áááááááá¡: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "áááá ááááá¡ á¬áá á¢ááááá ááá áááá«áááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "áá®á¡áááá ááá£áá áááááá ááá¬á§ááááááá â â%(device)sâ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "áááá ááááá á¡áá€áááá á¡áá¡á¢áááá¡ áááááá áááá â â%(device)sâ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "â%(udi)sâ áááááá ááááá â â%(device)sâ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "áááá áááá %s ááá á©áááááá áááááá ááááá¡ ášááááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "%(device)s ááá¬á§áááááááá¡ ááá§áá€á" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "áá®áá ááá£ááá ááá ááá¬á§ááááááá â%(device)sâ, ááá®ááá áááááá®á¡áááá á®áá ááááá¡ á¡áá®áá." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "áááá᪠áááá á«áááááá¡ ááªáááááá." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "á€áááá£á á á¡áá¡á¢áááá¡ ááááááá¬áááá..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "ááá á®áá á®áááá ááááá§áá€áá á¬áá á¬áá áá¡ áªááááááá: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "á©ááá¢ááá áááá á§áááááá..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "%(file)s áášáááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s á£ááá ášááá«áááá á©ááá¢ááá ááá¡" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "ááááá§áá€á ááá áááá«áááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "%(device)s ááá€áá ááá¢áááá FAT32 á¡áá¡á¢áááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "ááááŠááá£áá MBR-á©áááá¬áá áá¡ á¬ááááá®áá %s-áááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "ááááŠááá£áá MBR-á©áááá¬áá áá¡ á¬ááááá®áá ááá ááá®áá á®áá %(path)s-áááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "%s-áá¡ áááááá á á©ááá¢ááá áááá á©áááá¬áá áá¡ ááŠááááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "ááá¬á§ááááááá ááá á¢á£ááá£á áá, MBR-á¡ ááŠááááá ááááá¢ááááá£áá áá¥áááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "áááááªáááááá¡ ááá¡ááá á¡ááá¥á ááááááªáá..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "ášááªáááá: ááá á®áá á®áááá áááá¡ áááááááá áá áá¥áááá ááá¬á§áááááááá¡ UUID-áá¡ áááŠááá. áááá á«ááááá ášáá£á«ááááááá." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "ááá§ááááá ááá¡á á£áááá£ááá! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Tails-áá¡ ááá§ááááá ááá ááá®áá á®áá!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails-áá¡ ááá§áááááá¡ ááááá£á á" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "áááááááá á Tails-áá¡ áá¡áá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Tails-áá¡ á©áááá¢ááá áá£áá ISO-ááááá¡áá®á£ááááá¡ ááááá§ááááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "ááááá®áááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "áááááááááá á®áááá ááááá®ááááá¡áááá¡" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "ááá§ááááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "ááá§áááááá¡ áááááááááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ááá¬á§ááááááá (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "ááá¡ááá¡ áá¡áá áá áá ášáá á©áá£áá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "ááá®ááá, ááá£ááááá Tails-áá¡ ááá¡ááá¡ áá¡áá." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Tails-á¡ ááá¡áá§ááááááá áááá¡ááááá ááá¬á§ááááááá ááá áááá«áááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "ááá®ááá, ášáááá ááá USB-ááá¬á§ááááááá áá SD-ááá ááá á¡á£á ááªáá á %0.1f ááááá¢áá." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "USB-ááá¬á§ááááááá â%(pretty_name)sâ áá¬áá ááááááá¡ áááá áááá¡áááŠáá á£ááá, á áááá ᪠ááá®á¡ááá¡ ášáá¡áá«áááááááá¡ áá áá¥ááá áá Tails ááá áááá®áá á®ááá¡ ááá¡á ááášáááááá ááášááááá¡. ááá®ááá, á¡áªáááá á¡á®áá ááááááá ááá§ááááá." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "ááá¬á§ááááááá â%(pretty_name)sâ ááá¢áá ááªáá á áááªá£ááááá¡áá Tails-áá¡ ááá¡áá§ááááááá (á¡áááá áá, á¡á£á ááªáá á %(size)s ááááá¢á)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "â%(pretty_name)sâ ááá¬á§áááááááá¡ ááá¡ááá®áááááá áá Tails-áááá, á¡áááá áá Tails-áá¡ á©áááá¢ááá áá£áá ááá¡ááá¡ áá¡áá:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "ášááªáááá á¬áá áááá¥ááá Tails-áá¡ ááá§áááááá¡áá¡" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "ááá§ááááá ááá¡á á£áááá£ááá!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "ááá¬á§áááááááá¡ áááá áááá ááá á®áá á®áááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "ášáá¡áááááá¡á USB-ááá¬á§áááááááá¡ ááááá¬áááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ááá¬á§ááááááá (%(device)s)\n\ná§áááá áááááªááá áá USB-ááá¬á§áááááááááá á¬ááášáááá." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ááá¬á§ááááááá (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\náá£ááááá ááá®á¡ááá ááá áá USB-ááá¬á§ááááááááá ášáááá á©á£ááááá." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "áááááááá£áá á€áááá áá ááááá®ááá. ááá®ááá, áááá¡á¬áá áá ášáá¡áááááá¡á ááááá ááááá áá á¡á®áá á€áááá ááá á©ááá." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "áááááááá£áá á€ááááá¡ ááááá§ááááá ááá á®áá á®áááá. ášáá¡áá«ááá á£ášááááá¡ áá¥áááá ISO-á€ááááá¡, á«áá áá£á á¡áá¥ááŠááááášá ááááá¢áááá (ááá: C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s ášáá á©áá£ááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "ááá ááááá ááá¡áášááááá¡ á¡áá¡á¢áááá¡ ISO-ááááá¡áá®á£áááá ááá áááá«áááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "ááááá§ááááá£áá ááá¬á§áááááááá¡ ááááááá ááá á®áá á®áááá: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "á®áá áááá ááášááááá¡áá¡ â `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' áá áá á¡ááááá¡" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' áá áá á¡áá¥ááŠáááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "'%(filename)s' ááááá¢ááááá£áá áá¥áááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "á®áá áááá á¬áá áááá¥ááá ááášááááá¡áá¡ `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "ááá¬á§áááááááá¡ á©áá¡áá¬áá áá ááá®á¡áá ááá á®áá á®áááá." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -510,318 +901,308 @@ msgstr "ááááá á¥áááá" msgid "Keep current name" msgstr "áá á¡ááá£áá á¡áá®áááá¡ ááá¢ááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr " áá£ááááá á¡ááªáááá¡ ášáá¥áááá¡ ááááá£á á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "ááá áááá¡ ášáá á©ááá áá£ááááá á¡ááªáááá¡áááá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%s áá£ááááá á¡ááªááá ášááá¥ááááá <b>%s%s</b> ááá¬á§ááááááááá. áááááªááááá áá ááááá§áá€áá ášááááá®ááá ááášáá€á á£ááá ááá áááá¡ ááášáááááá." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "ášáá¥ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>ááááááááá¡á¬áááá!</b> áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªáááá¡ ááááá§áááááá¡ ááá áá®áááá¡ ááá áááá£áá á¡ááááá®ááá, á áááááá᪠ááá ááá á£ááá áá§áá¡ ááááá ááá£áá. Tails ááá ááááá®ááá áááá, áᣠááá¡ áá áá¡á¬áá áá áááááá§ááááá! áá®áááá <i>áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ ááášáá€áá áá¡</i> ášáá¡áá®áá áááá áá Tails-áá¡ áááá®ááá á ááá¡ááááášá, ááá¬áá ááááááá ááá€áá áááªááá¡áááá¡."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "ááá ááá:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "ááá áááá¡ ááááá¡á¢á£á ááá:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ááá ááá ááá áá¥áááá áªáá áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "ááá áááá¡ á©áááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "ááá ááááá áá áááá®áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "ááá ááá®áá á®áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Tails-áá¡ áá£ááááá á¡ááªáááá¡ áááá áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tails-áá¡ áá£ááááá á¡ááªááá áá¥áááá áááá áááá£áá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "áá£ááááá á¡ááªáááá¡ ááááá áááááá¡ ááááá ááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "áá£ááááá á¡ááªáááá¡ ááááá ááááá áááááá áááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "áá¥ááááá áá£ááááá á¡ááªáááá¡ áááá£ááá¡á®áááá ááá áááá¢á ááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "áá£ááááá á¡ááªáááá¡ áááá£ááá¡á®áááá ááá áááá¢á ááá ášááá¥ááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "áá¥ááááá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "áá¥ááááá áá£ááááá á¡ááªááá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "áá£ááááá á¡ááªáááá¡ ááááá áááá¡ ááááá£á á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "á€ááááááá¡ áááá¡áááŠáá á, á ááááá᪠áá£áááá á¡ááªáááá ášááááá®ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "áááááááá£áá á€áááááá ášááááá®ááá ááášáá€á á£á ááááá§áá€áá %s (%s), <b>%s%s</b> ááá¬á§ááááááááá." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "ášáááá®áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "áááá®ááá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "áááá®ááá áá£ááááá á¡ááªáááá¡ ááá áááá¢á ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "áá£ááááá á¡ááªáááá¡ á¬áášááá¡ ááááá£á á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "áá£áááá ááá®á¡ááá ááááá ášáááá®á£áá áááááªááááá á¬ááášáááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "áá£ááááá á¡ááªááá %s (%s), ááá¬á§ááááááááá <b>%s%s</b>, á¬ááášáááá." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "á¬áášáá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "áášáááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "áá£ááááá á¡ááªáááá¡ áášáááá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "ááá ááá áááááªááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡áá¥ááŠááááášá ášáááá®á£áá á€ááááááá¡ ááá¢ááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "ááá¡ááááááá¡ ááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "ááá, ááá áááá¡ ááá ááá áá ááááá¢ááááá ááá áááá¢á ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "áá áá£ááá áá¡ á¡áááášáááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Tor-áá áá£ááá ášá ášáááá®á£áá á¡áááášáááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "á¥á¡áááá¡ áááášáá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "á¥á¡áááá¡ ááá¬á§áááááááááá¡á áá áááášáá áááá¡ ááááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "áá ááá ááá ááá§ááááá£ááá Tails-áá¡ ááášááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "áá ááá¢áá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "áá ááá¢áá áááá¡ ááááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird-áá¡ ááá€áá¡á¢ááá, áá á®ááá áá ááá áááá¢á ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG ááá¡ááŠááááá áá ááááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-áááááá¢á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum-áá¡ ááá¢áááá-á¡áá€á£áá áá ááááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-áá áá€ááááá áá OTR-ááá¡ááŠááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-áááááá¢á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-ááá¡ááŠááááá, ááááá ááá áá áªáááááá ááá¡áááá áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "á¡áááááá£á á ááá£áááá $HOME á¡áá¥ááŠááááášá, `dotfiles' á¡áá¥ááŠááááášá áá á¡ááá£áá áááááá£áá á€ááááá¡á áá á¥ááá¡áá¥ááŠááááá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "áááááááá£áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Tails-áá¡ áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ ááááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ášááªáááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "%s ááá¬á§áááááááá¡ á£ááá áááá©ááá áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªááá." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "ááá¬á§ááááááááá %s, áá áá áá¡ á¡ááááá áá¡á ááááá¡á£á€ááá áááááá." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "%s ááá¬á§áááááááá¡ áá áááá©ááá áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªááá." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "ášáá£á«ááááááá áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªáááá¡ á¬áášáá %s-áá, á áááá¡á᪠áááááá§ááááá. á®áááá®áá á£ááá ááá£ášááá Tails áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ ááá áášá." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªááá %s-áá áá áá ááá®á¡áááá." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªááá %s-áá áá áá áááá áááá£áá." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªááá %s-áá áá ááááá®ááá. ášáá¡áá«ááá, ááááá áááááá¡ áá áá€ááááááááá¡ áááá?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªááá¡ %s-áá áá áá¥áá¡ á©áá¬áá áá¡ ášáá¡áá«ááááááá." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails ááášáááá£ááá USB / SDIO-á¡ áá áá¥ááá ááá¬á§áááááááááá %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "ááá¬á§ááááááá %s ááá¢ááá£á áá." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "ááá¬á§ááááááá %s áá áá ášáá¥ááááá USB-áá¡ááá áá Tails-áá¡ ááá¡áá§ááááááá áá ááá áááá." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ ááááá£á á - ááá¡á á£áááá£ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -832,13 +1213,13 @@ msgstr "ááááá¡áááá á áªááááááá, áá®ááá msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su ááááášá£ááá. ááá®ááá, á¡ááááªáááá áááááá§áááá sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "ááá¬á§ááááááá á áááááááá᪠Tails áášáááá ááá áááá«áááá. âtoramâ ááá áááá¢á á¡ á®áá áá áá§ááááááá?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1113,17 +1494,17 @@ msgstr "áááá¡áááá¡, Tails áááá§áááá USB-ááᬠmsgid "[package not available]" msgstr "[package not available]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "á¡áá¡á¢áááá¡ á¡ááááá¡ á¡ááá¥á ááááááªáá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "á¡áááá áá á¡ááááá¡ ááá¡á¬áá ááá á¡áááááááá áá£ášááááá¡áááá¡, áááá¡ááá£áá áááá Onion-áááá¡áá®á£á áááááá¡áááá¡. ááá®ááá, ááááááááá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "á¡ááááá¡ á¡ááá¥á ááááááªáá ááá ááá®áá á®áá!"
@@ -1148,11 +1529,11 @@ msgstr "ááá ááá" msgid "Confirm" msgstr "áááááá¡á¢á£á áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Tails-áá¡ áá ááá á¡ááá¡ á£á¡áá€á áá®ááááá¡ áªáááááá á®áá áááááá áááá©ááá:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "á£á¡áá€á áá®ááááá¡ áªáááááá á®áá áááááá"
@@ -1197,15 +1578,15 @@ msgstr ""<b>ááá®á¡ááá ááá áá áá¡ááááá áá¡á msgid "error:" msgstr "ášááªáááá:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "á§á£á áááŠááá: ááŠááá©áááááá ááá á¢á£ááá£á á áááá¥ááá!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "ááá€á áá®ááááá: ááŠááá©áááááá áá áááááá¡á£á€ááá ááá á¢á£ááá£á á áááá¥ááá!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1213,7 +1594,7 @@ msgid "" "software." msgstr "áá áááá¡, á¡ááááá ááªáá á¡áá¡á¢áááá¡á᪠áá ááá á¢á£ááá£á áá ááá áááá¡á᪠ášáá£á«ááá ááááá ááááááá¡ áá¥áááá¡ ááá¥áááááááá¡ Tails-ášá. áá®áááá ááááá¡á£á€ááá áá ááá ááá ášááá«áááá á©áááááááá¡ á¡ááááá, á áááá ᪠á¡ááááá ááªáá á¡áá¡á¢áááá¡, áá¡ááá ááá á¢á£ááá£á á áá ááá áááá¡ ášáááá®ááááášá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "áá®áááá áá áªááá"
@@ -1463,6 +1844,133 @@ msgstr "DNS-áááá¡áá®á£á ááá áá áá á®ááááá¡á msgid "Failed to run browser." msgstr "áá áá£ááá áá¡ ááášáááá ááá ááá®áá á®áá."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "%s áªááááá áá áááá«áááá áá áªáá á ááá¡áááá á á€áááášá /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "ááááá¥ááááááá¡ á¥áááš ááá¥áªáá£áá áá ááá áááá¡ ááá¡áá®ááááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "áá£á¡á¢á ááááá¯ááá ášááªááááá¡ á¬áá ááá¡ááááááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "áááªááá£áá ášááááá áá ášááªááááá¡ ááŠá¬áá á" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "á¡áá¡á£á áááá ášááááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "á¡á¬áá áá ááááá áá£áá ááá áááá¢á áááá¡ á©áá¢ááá ááá ááá á®áá á®áááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "á¬áá ááá ááááááááá..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "á¬áá ááá ááááááááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "ášáá¡áá«ááá ááá áááá£á á®ááá¡ ááá¡á¢áááá¡..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "ááá¡ááááášáá ááááá ááá€áá¡á¢á áá á°áááá¡ áááááááá¡." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "á¬áá áááá¡ áááááááá ááá á®áá á®áááá: SMTP-á¡ ášááªáááá." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "á¡áá ááá ááá áááááášáá ááá ááá á®áá á®áááá." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "á¬áá áááá¡ ášáá¥ááá áá áááááááá ááá á®áá á®áááá." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\ná®áá ááááá¡ ááá®á¡ááááá ááá á®áá á®áááá, á¡áááá áá£ááá á¥á¡ááááá áá ááááááááá¡ áááá. ááá®ááá á¡áªáááá á®áááá®áá áááááášáá ááá áá áááá¬ááááá á®áááá®áá ááááááááá¡.\n\náᣠáá ááá£ášááááá¡, ášáá¡áá«ááááááá ááá¥ááááá ášááááá®áá áá¡ ááá®á¡ááááá." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "áá¥áááá ášáá¢á§ááááááá ááááááááá." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "ááášáá€áá áá¡ áá áá¡ ááá®áá ášááªáááá." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "%s ááá áááá®ááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "á®áá ááááá¡ ááá®á¡ááááá ááá ááááááááá, á¡áááá áá£ááá á¥á¡áááá¡ ášáá€áá á®áááááá¡ áááá.\n\ná¡ááááªáááá, ášáááá«áááá ášááááá®áá ááá®á¡ááááá á€ááááá¡ á¡áá®áá USB-ááá®á¡ááá ááááá áá áááááááááááááá %s ááá€áá¡á¢ááá, á¡á®áá á¡áá¡á¢áááááá. ááááááááá¡á¬áááá, á áá áá¡áá ášáááá®ááááášá ášáá¡áá«ááá áá¥áááá ááááááá áááááŠáááááá¡, áᣠá¡ááááááá áááááá¡ áá ááááŠááá (ááá. Tor-áá áá áááááá ááá€áá¡á¢áá¡ ášáá¥ááá).\n\náá¡á£á á ááá®á¡áááááá¡ ášáááá®áá á€ááááá¡ á¡áá®áá ?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "ááááá®ááá£á áááá¡ áááááááá ááášáá€á á£áá á€áá¡á¢áá." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "á§áááá á£á€áááá áááªá£ááá © 2009-2018 Tails-áá¡ ášáááá£ášááááááááá (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails-áá¡ ášáááá£ášááááááááá tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "ááá ááááá¡-ááááá¬áááááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "áááªááá£áá URL-ááá£áá áá OpenPGP-ááá¡ááŠááá á¡áááá áá£ááá áá áá ááá áááá£áá." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "áá áááá áááá£áá ááá€áá¡á¢á ááá¡ááááášáá ááááá: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "áá áááá áááá£áá OpenPGP-ááá¡ááŠááá ááá¡ááááášáá ááááá: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "áá áááá áááá£áá á¡áá¯áá á OpenPGP-ááá¡ááŠááá" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "ášááªááááá¡ ááá®á¡ááááá" @@ -1488,6 +1996,10 @@ msgstr "áá®áááá, á áááá á£ááá áááááá§á msgid "Learn more about Tails" msgstr "áá áªááá áá®áááá Tails-áá¡ ášáá¡áá®áá"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "áá£ááááá á¡ááªáááá¡ á¬áášáá" @@ -1532,6 +2044,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "ááááá ááá áá¥áááá áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªáááááá ááá§ááááá£áá ááááá¢ááááá áá ááá ááá Tails-áá¡ ááášááááá¡áá¡"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBack â ášááªááááááá¡ ááá®á¡ááááá" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "ááááá®ááá£á ááá ááášáá€á á£áá ááá€áá¡á¢áá" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "ááááá®ááá£á ááá;á®áá áááá;ááá®á¡ááááá;tails;ášááªáááá;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Tails-áá¡ á¡áááááááá á®ááá¡áá¬á§áááá" @@ -1733,6 +2257,89 @@ msgstr "_áááŠááá" msgid "Detach this volume" msgstr "ááááá§áá€áá¡ ááá®á¡áá"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "á¡áá¡á£á áááá USB-ááá®á¡ááá ááá:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "á®áááá®áá ááá§ááááá (á§áááá áááááªáááá¡ á¬áášáá)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "á§áááá á£á€áááá áááªá£ááá © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - ááááá®ááá£á áááá¡ áááááááá ááášáá€á á£áá á€áá¡á¢áá\ná§áááá á£á€áááá áááªá£ááá (C) 2009-2018 Tails-áá¡ ášáááá£ášáááááááá tails@boum.org\n\náá¡ ááááá¡á£á€ááá áá ááá ááá£áá á£áá á£ááááá§áá€áá; ášáááá«áááá ááá¡á áááá áªááááá áá/áá ááá ááá¥ááá\nGNU General Public-áá¡ áááªáááááá, ááááááááá Free Software Foundation-áá¡ áááá ; áááªáááááá¡ á áááá ᪠áá-3, ááá áááá\n(á¡á£á ááááá¡ááááá ) ááááá¡áááá á á£á€á á áá®ááá ááá á¡ááá.\n\náá¡ áá ááá ááá áá áªáááááá áá áááááá, á áá á¡áá¡áá ááááá áá¥áááá, áá £ááªá\nááá áááá¡á áá ášáááááááá á§áááááááá á ááá¡á£á®áá¡ááááááááá¡ ááá áášá; \nááá ášáá áá¡ áááá£ááá¡á®áááá ááá áááá¡á áá ááá¡á£á®áá¡ááááááááá¡ ááá áášá, á áá áá¥áááá áŠáá ááá£áá áá ááááá¡ááááá áªááááá£áá ááááášáá£ááááá¡áááá¡. áá®áááá GNU\nGeneral Public-áá¡ áááªááááá, ááááá¢áááá ááá€áá áááªááá¡áááá¡.\n\náá¥ááá áá¡ááá ááááááááªáááá áá¡áá GNU General Public-áá¡ áááªáááááá¡\náá ááá áááá¡ááá áá ááá. áᣠáá¡á áá áá, áá®áááá http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "áᣠáá¡á£á á á¬áá ááááá áááášáá€á áá ááá¡á£á®áá¡áá¡, áááááá¢áá áá¥áááá ááá¡ááŠáááá¡ ID, áá ááá£áá áá¥áááá¡ ááá¡ááŠáááá, áá ááá¡ááŠááá, á¡áá¯áá á ááá¡ááŠáááá¡ á¡áá®áá:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "ášáá¯ááááá" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "á®áá ááááá¡ ááŠá¬áá á" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "ááá®ááá ááá:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "ááááªáááá á©áááá¡ á¡áá®áááá«áŠááááááááá¡ á®áá ááááááá¡ ááá®á¡ááááááá." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "ááá€áá¡á¢áá¡ ááá¡áááá áá (áᣠáá¡á£á á á©áááááá ááá¡á£á®áá¡ áááŠááá)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "ááááá¢ááááá PGP-ááá¡ááŠááá" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "á¢áá¥áááá£á á áááááªáááááá¡ ááá¡áá ááááá" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "áááá¡áá áááá" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "áááááªááááá ááá¡áááá ááá" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "áááááááá" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-áá¡ á¡ááááá¡á" diff --git a/kab.po b/kab.po index 8d66864cc7..d9834f9917 100644 --- a/kab.po +++ b/kab.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kab/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -113,15 +113,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -130,116 +130,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -247,38 +247,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -287,15 +287,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -305,46 +305,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/kk.po b/kk.po index f470077632..48025025e2 100644 --- a/kk.po +++ b/kk.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: Dimash Esen esengeldi0202@gmail.com\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ÒаÑÐµÐœÑ ÑүзеÑÑге көЌекÑеÑÑÒ£Ñз!</h1>\n<p><a href="%s">ÒаÑÐµÐ»ÐµÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÐµÑеп беÑÑ ÐœÒ±ÑÒаÑлаÑÑÐœ</a> ПÒÑÒ£Ñз.</p>\n<p><strong>ÐұЎаМ аÑÑÑÒ Ð¶ÐµÐºÐµ аÒпаÑаÑÑÑ ÒаЌÑÑЌаңÑз\nÒÐ°Ð¶ÐµÑ Ð±ÐŸÐ»ÐŽÑ!</strong></p>\n<h2>ÐлекÑÑПМЎÑÒ Ð¿ÐŸÑÑа ЌекеМжайÑÐœ беÑÑ ÑÑÑалÑ</h2>\n<p>\nÐÑзге ÑлекÑÑПМЎÑÒ Ð¿ÐŸÑÑа ЌекеМжайÑÐœ беÑÑ Ð±Ò±Ð» ÐŒÓÑÐµÐ»ÐµÐœÑ ÑÒ¯ÑÑМЎÑÑÑ Ò¯ÑÑÐœ ÑÑзбеМ байлаМÑÑÑÒа ЌүЌкÑМЎÑк беÑеЎÑ.Ðұл\nеÑепÑеÑÐŽÑÒ£ баÑÑÐŒ көпÑÑлÑÐ³Ñ Ò¯ÑÑÐœ бÑз көпÑегеМ еÑепÑÐµÑ ÑеÑÑМЎе ÒабÑлЎайЌÑз еÑÒаМЎай байлаМÑÑ Ð°ÒпаÑаÑÑÐœÑÑз пайЎаÑÑз.ÐкÑÐœÑÑ Ð¶Ð°ÒÑМаМ, Пл Ўа ÒаЌÑаЌаÑÑз еÑеЎÑ\nÑлекÑÑПМЎÑÒ Ð¿ÐŸÑÑаңÑз МеЌеÑе ОМÑеÑМеÑ-пÑПвайЎеÑÑÒ£Ñз ÑОÑÒÑÑ, Ñ ÑÒ£ÐŽÐ°Ñ ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑ Ò¯ÑÑÐœ ЌүЌкÑМЎÑкÑеÑ\nTails пайЎалаМаÑÑÐœÑÒ£ÑÐ·ÐŽÑ ÑаÑÑаңÑз.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ÒПÑÑÐŒÑа баÒЎаÑлаЌа" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_ÐÑке ÒПÑÑ" msgid "_Exit" msgstr "_КÑÒÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -115,15 +115,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -132,116 +132,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -249,38 +249,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -289,15 +289,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -307,46 +307,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "ÒазÑÑ ÒайÑа ÑÑке ÒПÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -487,6 +488,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "ТÑкелей кеÑкÑÐœÐŽÑ ÐŒÐ°ÒÑаÑÑÑ ÒÒ±ÑÑлÒÑÒа ÑÑÒаÑÑп Ð°Ð»Ñ ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "ÒÒ±ÑÑлÒÑÒа%(speed)d MB / Ñек жазÑÒ£Ñз" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "ÐелеÑÑ Ð¿ÓÑÐŒÐµÐœÐŽÑ ÐŸÑÑМЎаÑЎа ÐŒÓÑеле бПлЎÑ: `%(command)s`.\nÐгжей-ÑÐµÐ³Ð¶ÐµÐ¹Ð»Ñ ÒаÑÐµÐ»ÐµÑ Ð¶ÑÑÐœÐ°Ð»Ñ '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "ÒÒ±ÑÑлÒÑЎа Ð±ÐŸÑ ÐŸÑÑÐœ жеÑкÑлÑкÑÑз.\n%dMB ISO + %dMB ÒабаÑÑаÑÑÑÑÑ>%dMB Ð±ÐŸÑ ÐŸÑÑÐœ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "ÐÐ ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÑÑгÑМеМ %sÒÒ±ÑÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "ÐÓ©ÑÑÑÑ ÐŒÒ¯ÐŒÐºÑÐœ еЌеÑ%(infile)sЎейÑÐœ %(outfile)s:%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "ÐÐ°Ñ Live OS жПÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Chmod ЌүЌкÑÐœ еЌеÑ%(file)s:%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -509,318 +900,308 @@ msgstr "ÐÑÑÐœ өзгеÑÑÑ" msgid "Keep current name" msgstr "ÐÒÑЌЎаÒÑ Ð°ÑаÑÐŽÑ ÑаÒÑаңÑз"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "СаÒÑаÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "ÐПÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "ÐайЎалаМÑÑÑ Ð±Ð°Ð¿ÑайÑÑÐœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Tails ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÐºÓ©Ð»ÐµÐŒÑÐœ ПÑМаÑÑÒ£Ñз"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ÒаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "ÒÒ±ÑÑлÒÑЎа%s ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÐŽÑбÑÑ ÐŽÐµÒ£Ð³ÐµÐ¹Ñ Ð±Ð°Ñ." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "ÒÒ±ÑÑлÒÑЎа%s бөлÑМбегеМ ПÑÑÐœ жеÑкÑлÑкÑÑз." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "ÒÒ±ÑÑлÒÑЎа%s ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÐŸÑÑÐœ жПÒ." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "ÐÐ°Ð¹ÐŽÐ°Ð»Ð°ÐœÑ ÐºÐµÐ·ÑМЎе ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÐŸÑÑÐœÐŽÑ %sÓ©ÑÑÑÑ ÐŒÒ¯ÐŒÐºÑÐœ еЌеÑ. СÑз Tails-ÑÑÒайÑа ÒПÑÑÑÒ£Ñз кеÑек." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su Ó©ÑÑÑÑлгеМ. ÐÐœÑÒ£ ПÑÐœÑМа sudo пайЎалаМÑÒ£Ñз."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "ÒПМЎÑÑÒÑ ÒÒ±ÑÑлÒÑÑÑ ÑÑке ÒПÑÑлÑп жаÑÑа, ÑабÑлЌайЎÑ. ÐүЌкÑÐœ ÑÑз «toram» ПпÑОÑÑÑÐœ ÒПлЎаМЎÑÒ£Ñз ба?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr "[Ð¿Ð°ÐºÐµÑ ÒПл жеÑÑÐŒÐŽÑ ÐµÐŒÐµÑ]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "ÐүйеМÑÒ£ ÑаÒаÑÑÐœ ÑÐžÐœÑ ÑПМЎаÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "СаÒаÑÑÑ ÑÐžÐœÑ ÑÐŸÐœÐŽÐ°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ!"
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "ÒұпОÑÑөз" msgid "Confirm" msgstr "РаÑÑаÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Tails-ÐŽÑÒ£ бұл МұÑÒаÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑÐ»Ñ ÒаÑÑпÑÑзЎÑк ÐŒÓÑелелеÑÑМе Ое:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "ÐелгÑÐ»Ñ ÒаÑÑпÑÑзЎÑк ÐŒÓÑелелеÑÑ"
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr "«ÐаңаÑÑÑлаÑÐŽÑ ÑекÑеÑÑ Ò¯ÑÑÐœ жаЎ жеÑкÑÐ»Ñ msgid "error:" msgstr "ÒаÑе:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "ÐÑкеÑÑÑ: вОÑÑÑÐ°Ð»ÐŽÑ ÐŒÐ°ÑОМа аМÑÒÑалЎÑ!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "ÐÑкеÑÑÑ: ÑегÑÐœ ÐµÐŒÐµÑ Ð²ÐžÑÑÑÐ°Ð»ÐŽÑ ÐŒÐ°ÑОМа аМÑÒÑалЎÑ!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid "" "software." msgstr "ХПÑÑÑÑÒ£ ПпеÑаÑОÑлÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑ Ð¶ÓМе вОÑÑÑалЎаМЎÑÑÑ Ð±Ð°ÒЎаÑлаЌалÑÒ ÒаЌÑаЌаÑÑз еÑÑÑ Tails Ме ÑÑÑеп жаÑÒаМÑÐœ баÒÑлай алаЎÑ. Тек ÒаМа ÑегÑÐœ баÒЎаÑлаЌалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑÐ°ÐŒÐ°ÐœÑ Ñ ÐŸÑÑ ÐŸÐ¿ÐµÑаÑОÑлÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑ ÐŒÐµÐœ вОÑÑÑалЎаМЎÑÑÑ Ð±Ð°ÒЎаÑлаЌалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑаЌаÑÑ Ò¯ÑÑÐœ ÑеМÑÐŒÐŽÑ ÐŽÐµÐ¿ ÑаМаÑÒа бПлаЎÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "ТПлÑÒ ÐŸÒÑ"
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr "DHCP аÑÒÑÐ»Ñ DNS ÑеÑвеÑÑ Ð°Ð»ÑÐœÐ±Ð°ÐŽÑ ÐœÐµÐŒÐµÑе Netwo msgid "Failed to run browser." msgstr "ÐÑаÑзеÑÐŽÑ ÑÑке ÒПÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "ÒаÑе ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ñ Ð°Ð±Ð°ÑлаÑ" @@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr "Tails Òалай Ð¿Ð°Ð¹ÐŽÐ°Ð»Ð°ÐœÑ ÐºÐµÑекÑÑгÑÐœ үйÑеМÑÒ£ msgid "Learn more about Tails" msgstr "Tails Ð¶Ð°Ð¹Ð»Ñ ÐºÓ©Ð±ÑÑек бÑлÑÒ£Ñз"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Tails ÑÑке ÒПÑÑ ÐºÐµÐ·ÑМЎе ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÑаÒÑаÑЎаМ ПÑМаÑÑлÒаМ ÒПÑÑÐŒÑа баÒЎаÑÐ»Ð°ÐŒÐ°ÐœÑ ÑеңÑеңÑз"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Tails еÑекÑелÑкÑеÑÑ" @@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr "Ðұл ÐºÓ©Ð»ÐµÐŒÐŽÑ Ð°Ð¶ÑÑаÑÑÒ£Ñз"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "ÐÑбеÑÑ" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt / VeraCrypt кПМÑейМеÑÑ" diff --git a/km.po b/km.po index 094ecbf435..011aca32df 100644 --- a/km.po +++ b/km.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "á á¶ááááááŸá" msgid "_Exit" msgstr "á áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -115,15 +115,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "ááá á»áâáááâáá·áá·áááâáá áá á»áááááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -132,116 +132,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>áá·áâá¢á¶á âáááááâáá¶ááŸâáá¶áâáá áá á»áááááááá¶áâáážâáááááâááááá¶áâááááâááŸááááá¬ááá</b>\n\náá·áá·áááâáá¶áâáááá¶ááááááá¶áááááâá¢ááá á áŸáá á¶ááááááŸá Tails á¡áŸááá·áâááŸáááážáááá¶áá¶áâááááŸâáá áá á»áááááááá¶áâáááááááá\n\nááŸâáá¶áâáááá ᶠá áŒááá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "áá·áâáá¶áâáá¶áâááááŸâáá áá á»áááááááá¶áâáááááâáááááááá·âáážâáááááááááá¶áâááááâááŸâááááá¶ááâááááâááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails ááááŒáâáá¶áâá á¶ááááááŸáâáážâáážáážááž á¬âá§áááááâáá¶áâááâá¢á¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "áá·áâáá¶áâááá áâáááááâááááááááá¶ááâááŸâáá¶áâáá¶áâáááááááá Tails "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "áá·áâáá¶áââá¢áááá áá á¶áâááááááááá¶ááâááŸâááááááááâááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "áááá¶áâáá¶áâááááááâááááá¶ááâá ááá»áá '%{reason}s' á" +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "ááááááááâáá¶ááááááâá áŸá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "áááá Tails á á¶ááâ á áŸáâá¢á¶á âáá¶áâáááá á¶ââáá»áááá·áá¶áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "áá¶áâáá áá á»áááááááá¶áâááááááá¶áâáá¶ááá¶á %{space_needed} ááâááá áâáááááâáá âááŸâáá¶ááá¶áâááááááááâ Tails ááá»ááááâáá¶áâááá áâáá %{free_space} á" +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "áá¶áâáá áá á»áááááááá¶áâáááááâáá¶ááá¶á %{memory_needed} ááâá¢áááá áá á¶áââááááá ááá»ááááâáá¶áâááá áâáááááâáá %{free_memory} á" +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "áá¶áâáá áá á»ááááááâááááá ááá»ááááâáááá¶áâáá áá á»áááááááá¶áâááááááâá\náá¶âáá·áâááœáâááŸáâá¡áŸáâááá ááŒáâáá¶ááá¶áááââááá á»áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "ááá á»áâáááâáááâááááŸáâáá áá á»áááááááá¶áâááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "áá¶áâáá áá á»áááááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "ááááŸâáá áá á»áááááááá¶áâá¥á¡áŒá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "ááááŸâáá áá á»áááááááá¶áâáááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "áá¶áâááááâááááž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "áá¶áááâáá áá á»áááááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "áááá»áâáá¶áâááâáá áá á»áááááááá¶á %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -249,38 +249,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>áá·áâá¢á¶á âáá¶áâááâáá áá á»ááááááâá</b>\n\náá·áá·áááâáá¶áâáááá¶ááâááááá¶áâááááâá¢ááá á áŸáâá á¶ááááááŸáâ Tails á¡áŸááá·á ááŸáááážâáááá¶áá¶áâááááŸâáá áá á»áááááááá¶áâááááâáááá\n\nááŸâáá âááâáá¶áâáááá ᶠá áŒáâáá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "ááá á»áâááááá¶áááâáá áá á»áááááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "áá·ááá¶áââá¯ááá¶áâáááááá '%{output_file} á ááá»áááá tails-iuk-get-target-file áá·áâáá¶áâáááá¶á ááŒáâáá¶ááá¶áááâááá á»áá" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "ááá á»áâáááâáááááŸáâááâáá¶áááâááááááá¢á¶áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "áá¶áâááá¶áááâáááá»áâáá¶áâáááááŸáâááâáá¶áâáá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -289,15 +289,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -307,46 +307,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>áá¶áâááááŸâáá áá á»áááááááá¶áâá§ááááá Tails áááâááááááá</b>\n\nááááááâáá»ááááá·áá¶áâááœáâá áááœáâááááŒáâáá¶áâáá·áâáá¶âááááááá¢á¶ááááá\ná¢áááâááœáâááâá á¶ááááááŸá Tails ááááâá¢áááâá¡áŸááá·áââááŸâááááâáááážâá²ááâáá¶áâáá¶ááâáá¶áâáááâá¢á¶á âááááŸâáá¶áá\n\nááŸâá¢áááâá ááâá á¶ááááááŸáâá¡áŸáâáá·áâá¥á¡áŒáâá¬?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "á á¶ááááááŸá Tails á¡áŸááá·á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "á á¶ááááááŸáâá¡áŸááá·áâá¥á¡áŒá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "á á¶ááááááŸáâá¡áŸááá·áâáááâááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "ááá á»áâáááâá á¶ááááááŸáâááááááááâá¡áŸááá·á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "áá¶áâááá¶áááâáááá»áâáá¶áâá á¶ááááááŸáâááááááááâá¡áŸááá·á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "ááá á»áâáááâáá·áâááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "áá¶áâááá¶áááâáááá»áâáá¶áâáá·áâááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "ááááŸáá áá á»áááááááá¶áâáááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>áááá»áâááááŸâáá áá á»áááááááá¶áâá§ááááá Tails ááááâá¢ááá...</b>\n\nááŸáááážâáá»ááááá·áá¶á á¥á¡áŒáâááááá¶áâááááŒáâáá¶áâáá·áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>ááá á»áâáá¶áâááŸáâá¡áŸáâáááâááá¡áŸáâáá áá á»áááááááá¶áá</b>\n\ná§ááááá Tails ááááâá¢áááâáááááŒáâá²ááâááœááá»á áá·áâáá·áâá¢á¶á âá á¶ááááááŸáâá¡áŸááá·áá\n\nááŒáâá¢áá»ááááâáá¶áâáá¶áâáááá¶áâáá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "ááá á»áâáááâááá¡áŸáâáá áá á»áááááááá¶á"
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -487,6 +488,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "áááááâááŒááá¶áâáá¶áâá ááá¶âáá áá¶ááâá§áááááâááááá ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "áá¶áâáááááâáá áá¶ááâá§ááááá %(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "áá¶áâáááá á¶âáááâááááá·ááááá·âáá¶áááâááááá¶âááŒá âáá¶ááááááá `%(command)s`á\náááááá ááá»âááá á»áâáááá¢á·áâááááŒáâáá¶áâáááááâáá áá¶áá '%(filename)s'á" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "áá·áâáá¶áâááá áâáááááâááááááááá¶ááâáá âááŸâá§áááááá\n%dMB ISO + %dMB overlay > ááá áâááááá %dMB" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "áá¶áâáááááŸáâááááá·áâááá¡ááâáááâáá¶ááâáááᶠ%sMB" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "áá·áâá¢á¶á âá áááá %(infile)s áá áá¶áá %(outfile)s á %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "áá»á Live OS áááâáá¶áâáááá¶áá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "áá·áâá¢á¶á âááá០chmod %(file)s á %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "áá·áâá¢á¶á âáá»áâá¯ááá¶áâá ááááž LiveOS áážáá»áá %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "áá·áâá¢á¶á âáá»áâááâá ááááž LiveOS áážáá»áá %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "áá·áâá¢á¶á âááâááŸáâá§ááááá %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "áá·áâá¢á¶á âáááááâáá âá០%(device)s, ááááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "áá¶áâáá¶áâááœáâá áááœáâááâá§áááááâááááá %(device)s ááááŒáâáá¶áâááááá ááœáâáá¶âáá¹áâááááŒáâáá¶áâá¢á¶áááááá áá»áâáááâá á¶ááááááŸáâááááŸááá¶áâááá¡áŸáá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "áá·áâáááá¶ááâááááááááâá¯ááá¶áá á§áááááâááááâá¢áááâá¢á¶á âá á¶ááá¶á áâááááŒáâááááŸâááááááááá¶áâá¡áŸááá·áá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "ááááááááâá¯ááá¶áâáá·áâáá¶ááááá %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "áá·áâá¢á¶á âááááâá§áááááá %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "ááâáá·áâááŸáâá ááá»á âáááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "áááá áŒáâá§áááááâá¢á¶ááááááâááááá¶áá '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "áá¶áâá¢á¶ááááááâááááááááâá¯ááá¶áâáááâáá¶áâááááâáá âá០'%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "áá¶áâá¢á¶áááááá '%(udi)s' áá âá០'%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "áááá %s áááâáá¶áâáááá¶ááâááááá¶áááážâá¢á¶áááááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "áá¶áâá ááâáá¶áâáá¶áâá§ááááá %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "áá·áâáá¶ááááâá§ááááá '%(device)s', ááŒáâáá¶ááá¶áááâááá á»áá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "áá ááâáááá¶áá¶áâááááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "áááá»áâááááááááá¶ááâááááááááâá¯ááá¶á..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "áá·áâá¢á¶á âááááŒáâáááá¶áâááááá·áâááá¡ááá %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "áááá»áâááá¡áŸáâáááááá·áážâáááá»áâáá¶áâá á¶ááááááŸáâá¡áŸááá·á..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "áááá»áâáá»á %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s á¢á¶á âá á¶ááááááŸáâá¡áŸááá·áâáá¶á" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "ááâáá·áâááŸáâáá¶áâáá¶á" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "áá¶áâááááŸâááááááááá¶á %(device)s áᶠFAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "ááááá Master Boot Record áááá %s á¡áŸááá·á" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "áááá¶áâááºáá¶âááááá·áâáá»áâáááá¡áá, ááááâáá¶áâááááá MBR á¡áŸááá·á" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "áááá»áâááááŸâáááá¶áááááâáá·ááááááâáá âááŸâáá¶á..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "ááá á»áá áá·áâá¢á¶á âáááááâáááá¶á á¬âáá UUID ááâá§áááááâááááâá¢áááá áá·áâá¢á¶á âááááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "áá¶áâááá¡áŸáâáá¶áâáááá áá! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "áá¶áâááá¡áŸáâáá¶áâáááá áá!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "áá·áâá¢á¶á âááááâá§ááááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "á¯ááá¶áâáááâáá¶áâááááŸáâáá¶âá¯ááá¶áâáááâáá·áâá¢á¶á âá¢á¶áâáá¶áá ááŒáâááâáá·áááá· á¬âááááŸáâá¯ááá¶áâáááááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "áá·áâá¢á¶á âááááŸâá¯ááá¶áâáááâáá¶áâááááŸáá á¢áááâá¢á¶á âáá¶áâáááá¶áâáá¶á ááŸâá¢áááâáááá¶ááááž ISO áá root ááâáááá¶áâááááâá¢ááá (ie: C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "áá¶áâááááŸá %(filename)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -509,318 +900,308 @@ msgstr "ááááŒáááááá" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "á¢áááááááœááá¶áâááááá·áâááá¡ááâááá - áá¶áâáááááŸáâááááá·áâááá¡ááâááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "ááááŸáâáááá¶âááááá¶ááâááŸáááážâáá¶ááá¶áâááááá·áâááá¡ááâááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "ááááá·áâááá¡ááâááá %s áá¹áâááááŒáâáá¶áâáááááŸáâáá âááŸâá§ááááá <b>%s %s</b> á áá·ááááááâáá âááŸâááááá·áâááá¡ááâáááâáá¹áâááááŒáâáá¶áâááááá¶áá»áâáááá»áâáááá»áâáááááâáááâáá¶áâáá¶ááâáááâááŒá áá·áâáá¶áâáá¶ááá¶áâáááâáááá¶âááááá¶ááá" +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "áááááŸá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "áááá¶âááááá¶ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "ááááááááá¶ááâáááá¶âááááá¶ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "áááá¶âááááá¶ááâáá·áâá¢á¶á âáááâáá¶áâá¡áŸá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "áááá¶âááááá¶ááâáá·áâááááŒáááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "áá¶áâááá¶ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "ááááâáá¶áâáá¶áâáááâáááá Tails á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "áá¶áâáá¶áâáááâáááá Tails áá¹áâááááŒáâáá¶áâááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "áá¶áâáááááááŒáâáá·áááá·âááâááááá·áâááá¡ááâáááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "áá·áááá·âááâááááá·áâááá¡ááâáááâáá¹áâááááŒáâáá¶áâáááááááŒáá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "áááá»áâáááááŸá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "áááá»áâáááááŸáâááááá·áâááá¡ááâááá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "á¢áááááááœááá¶áâááááá·áâááá¡ááâááá - áá¶áâáááááâáá áá¶ááááááááâááááá·áâááá¡ááâááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "ááááá¶ááââá¯ááá¶áâáááâáá¹áâááááŒáâááááá¶áá»áâáá âáááá»áâááááá·áâááá¡ááâááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "á¯ááá¶áâáááâáá¶áâááááŸáâáá¹áâááááá¶áá»áâáá âáááá»áâáá¶áâáá¶áâáááâáá¶áâáá¶ááâáááâááŒá %s (%s), áá âááŸâá§ááááá <b>%s %s</b> á" +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "ááááá¶áá»á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "áááá»áâááááá¶áá»á..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "áááá»áâááááá¶áá»áâáá¶áâáááááâáá áá¶ááááááááâááá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "á¢áááááááœááá¶áâááááá·áâááá¡ááâááá - áá¶áâáá»áâááááá·áâááá¡ááâááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "áá·ááááááâáááâááááâá¢áááâáá¹áâááááŒáâáá¶áâáá»áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "ááááá·áâááá¡ááâááá %s (%s), áá âááŸâá§ááááá <b>%s %s</b> áá¹áâááááŒáâáá¶áâáá»áá" +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "áá»á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "áááá»áâáá»á..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "áááá»áâáá»áâááááá·áâááá¡ááâááá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "áá·ááááááâáááá¶ááááááœá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "á²ááâá¯ááá¶áâáá âáá»áâáááá»áâáá `Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "áá¶áâááááá¶ááâááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "áá¶áâáááááâáá áá¶ááááááááâá§áááááâááááá¶á áá·áâáá¶áâááááá¶áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "ááá¶ááážáâááááá»ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "áá¶áâáááááâáá áá¶ááááááááâááá¶ááážáâááááá»ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG keyrings áá·áâáá¶áâáááááâáá áá¶áááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "áááááááá·ááŒá Pidgin áá·á OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "ááá¶ááážáâááŒá SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "áá¶áááâááááá¹á SSH áá¶áâáááááâáá áá¶áááááááá áá·áâááá¶ááážáâáááâáá¶áâáááá¶áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink áá âáááá»á $HOME ááŒáâáá¶ááâá¯ááá¶á á¬âááâáááâáá¶áâááâááŸáâáá âáááá»áâáá `dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "áááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "áááá áâááááá·áâááá¡ááâáááâáááá Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ááá á»á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "á§ááááá %s áá¶áâááááá·áâááá¡ááâáááâááœá á áŸáá" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "á§ááááá %s áááá¶áâááá áâáá·áâááááá»áâáá»áââááááááááá¶ááá" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "á§ááááá %s áá·áâáá¶áâááááá·áâááá¡ááâáááá" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "" +msgid "" +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "áá·áâá¢á¶á âáá»áâááááá·áâááá¡ááâáááâáá¶áâáá áááâáááá»áââááááŸá á¢áááâááœáááâá á¶ááááááŸá Tails á¡áŸááá·áâáááâáááá¶áâááááá·áâááá¡ááâáááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "ááááá·áâááá¡ááâáááâáá·áâááááŒáâáá¶áâáááâááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "ááááá·áâááá¡ááâáááâáá·áâááááŒáâáá¶áâááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "ááááá·áâááá¡ááâáááâáá·áâá¢á¶á âá¢á¶áâáá¶áá áá¶áâáááá á¶âáá·áááá· á¬âáá¶áâáá¶âááá á¶ááâá¬?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails áááá»áâááááŸááá¶áâáážâá§ááááá non-USB / non-SDIO %s á" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "á§ááááá %s ááºâá¢á¶á âááŸáâááŸáá" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "á¢áááááááœááá¶áâááááá·áâááá¡ááâááá - áá¶áâáááá áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr "áá¶áâáááá¶ááááááŒáâááááâá¢áá msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "ááááŸâáááá¶áááááâáá¶á¡á·áá¶âáááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "áá¶áâááááŸâáááá¶áááááâáá¶á¡á·áá¶âáá¶áâááá¶ááá!"
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "áá¶áááááááá¶áá" msgid "Confirm" msgstr "ááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "ááááâáááá Tails áááâááºâáááá¶ááâáááá á¶âáá»ááááá·áá¶áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr "ááá á»áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "ááááá¶áá áá¶áâááâááŸáâááá¶ááážáâáá·áááá·á!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "áááááááááááááá"
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr "áá·áâáá¶áâáááœáâááá¶ááážáâáá DN msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "áá·áâá¢á¶á âáááá»áâáá¶áâáááááâáá áá¶ááááááááâáááá¹áááááŒáá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "áááá»áâááááŸâá¢áážááá..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "ááááŸâá¢áážááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "áá¶âá¢á¶á âááááŸâáááâááááá·á áááááœá ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "áá·áâá¢á¶á âááááŸâá¢áážáááá ááá á»á SMTP á" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "áá·áâá¢á¶á âááááá¶ááâáá âááá¶ááážáâááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "áá·áâá¢á¶á âáááááŸá á¬âááááŸâá¢áážáááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\náá·áâá¢á¶á âááááŸâááá¶ááá¶áááâááá á»áâáá¶áâáá ááááá¶áâáááá á¶âááááá¶áá áááá¶áá¶áâááááá¶ááâááááá¶áâá¡áŸááá·á ááœá âá á»á âááááŸâáááááááá\n\nááŸâáá¶âáá·áâááááŸááá¶áâáá á¢áááâáá¹áâááááŒáâááááá¶áá»áâááá¶ááá¶áááâááá á»áá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "áá¶áâááááâá¢áááâááááŒáâáá¶áâááááŸá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "áá¶áâááá á»áâáááâáá¶ááâáááâááŒáá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "áá·áâá¢á¶á âááááá¶áá»á %s á" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "áá·áâá¢á¶á âááááŸâááá¶ááá¶áááâááá á»áâáá¶áâáá ááááá¶áâáááá á¶âááááá¶áá\n\náá¶âáá»ááááá·áážâá¢áááâá¢á¶á âááááá¶áá»áâááá¶ááá¶áááâááá á»áâáá âááŸâáááá¶áâááŒá¢áááááž ááœá âáá¶áááááâááááŸâáá¶âáá¶á %s á áááážâáááážâá¢áážáááâááááâá¢áááâáááâááááŸâááááááááâáááááá á áá á¶áâáá¶âááá¶ááá¶áááâááá á»áâááááâá¢áááâáá¹áâáá·áâá¢áá¶áá·áâáá áááâááááŸâááŒá ááá áá»ááááá¶ááâá¢áááâá¢áá»ááááâááá á¶áâá áááŸáâáááâáááâááááœáá¯á (á§. áá¶áâááá០To r áá¶ááœáâáááážâá¢áážáááâááááááááá¶á)á\n\nááŸâá¢áááâá ááâááááá¶áá»áâááá¶ááá¶áááâááá á»áâáá¶âá¯ááá¶áâáááâá¬áá?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "ááááŸâááá·âáááááá¶áâáá âáááá»áâá¢áážáááâáááâáá¶áâáá¶ááâáááâááŒáá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "á¢áááâá¢áá·áááááá Tails tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "á¢áááá áŒáááœáâáááááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "áá¶âá á¶ááâáá·ááááâáᶠURL á¬âáá¶áááâááááá¹á OpenPGP áááá¹áááááŒáá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "á¢áážáááâáááá¶ááááááâáá·áâáááá¹áááááŒáá %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "áá¶áááâááááá¹á OpenPGP áááá¶ááááááâáá·áâáááá¹áááááŒáá %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "áááá»áâáá¶áááâááááá¹áâáá¶áá¶ááá OpenPGP áá·áâáááá¹áááááŒá" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "áá¶ááá¶áááâááá á»á" @@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr "áá·áááá¶âáážâáá·áážâááá០Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "ááááááááâááááááâá¢áááž Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "á§áááááâáá¶áááá¶ááâáááá Tails" @@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "ááŸâá¢áááâá ááâá²ááâááŸáâáá¶ááâáááâááŒáâáá¶á áááâááŸáâááááŸáááâáá âá¢ááá á¢áááâááááŒáâááááááâáááâááááá¶ááâáá¶áááááááá¹á áááâáá áá¶ááâáá¶áááâááááá¹áâááááâá¢ááá á¬âáá¶áááâááááá¹áâáááâáá¶âáááá»áâáá¶áááâááááá¹áâáá¶áá¶áááá" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "áááááá" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "ááá áááážâááááá¶âááá á»á" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "áá¶áááâááááá¹á PGP áá¶âáááááŸá" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "áááááá¶áâáááá¢á·áâáá áá áááááâáááâááááŒáâááœááááá áŒá" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "áááááá¶" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "áááááá¶áâáááá¶ááâááá á»á" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "ááááŸ" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/kn.po b/kn.po index 08089d5144..66d36a7bcc 100644 --- a/kn.po +++ b/kn.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -114,15 +114,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -131,116 +131,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -248,38 +248,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -288,15 +288,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -306,46 +306,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -486,6 +487,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -508,318 +899,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "à²à³à²à²¡à²¿à²ªà²Š"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "ಞರಿಯಟಊ ಶಿà²à²¿ ಀà³à²°à²¿à²žà²²à³ à²à²à³à²€à²¿à²²à³à²²." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "ಮಿà²à²à³ ಹà³à²à³à²€à²¿à²Šà³...." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "ಮಿà²à²à³ ಹà³à²à³à²€à²¿à²Šà³...." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "ಞà³à²µà²²à³à²ª à²à³à²®à³ ಹಿಡಿಯà³à²€à³à²€à³ ಞಟ...." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "ಮಿà²à²à³ à²à²³à²¿à²žà³à²à³ à²à²à³à²€à²¿à²²à³à²²: à²à²žà³. à²à²®à³. à²à²¿.ಪಿ ಀà³à²à²Šà³à²°à³." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "ಞರà³à²µà²°à³âà²à³ à²à²šà³à²à³à²à³ ಮಟಡà³à²à³ à²à²à³à²€à²¿à²²à³à²²." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "ಮಿà²à²à³ ಬರà³à²¯à³à²à³/à²à²³à²¿à²žà³à²à³ à²à²à³à²€à²¿à²²à³à²²." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "ಚಿಮà³à²® ಞà³à²Šà³à²Šà²¿ à²à²³à²¿à²žà²¿ à²à²¯à³à²€à³." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "%s ಠಚà³à²šà³ ಞà³à²µà³ ಮಟಡà³à²²à²¿à²à³à²à³ à²à²à³à²€à²¿à²²à³à²²." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "ಀಪà³à²ªà³ ಮಿà²à²à³: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "ಀಪà³à²ªà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²Š à²à²ªà²šà³ ಪಿà²à²¿à²ªà²¿ à²à³: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "ಀಪà³à²ªà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²Š à²à²ªà²šà³ ಪಿà²à²¿à²ªà²¿ ಞಟರà³à²µà²à²šà²¿à² à²à³ à²à³à²à³à²" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/ko.po b/ko.po index 1ab542a29f..ee6db35890 100644 --- a/ko.po +++ b/ko.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ì°ëŠ¬ê° ë²ê·žë¥Œ ìì í ì ìëë¡ ëì죌ìžì! <h1>\n<p><a href="%s">ë²ê·ž 늬í¬í ì§ì¹šì</a>륌 ì°žì¡°íìžì.</p>\n<p><strong>íìí ê² ìŽìì ê°ìžì 볎륌 í¬íšíìì§ ë§ìžì!</strong></p>\n<h2>ì°ëŠ¬ê° ìŽë©ìŒ 죌ì륌 ë°ë ìŽì </h2>\n<p>\nì°ëŠ¬ê° ìŽë©ìŒ 죌ì륌 ë°ë ê²ì 묞ì 륌 ëª ííê² íêž° ìíŽ ì°ëœì í ì ìêž° ë묞ì ëë€.\nì°ëŠ¬ê° ë°ë ëë¶ë¶ì 늬í¬í ì ì°ëœì² ì ë³Žê° íìí©ëë€ë§, ê·žë°ê²ë€ì ìŒë¶ë ì°ëœì² \nì ë³Žê° ìë 겜ì°ê° ìêž° ë묞ì ëë€. ë€ë¥ž íížìŒë¡ë ë¹ì ìŽ Tails륌 ì¬ì©íì¬ ìŽë©ìŒìŽë \nìží°ë· ì ê³µìì²ëŒ ëì²ììëí íìží ì ìë êž°í륌 ì ê³µíêž° ìíšì ëë€.\n<./p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ì¶ê° ìíížìšìŽ" @@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "_Launch" msgid "_Exit" msgstr "_Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "ì 볎륌 ëë²ê¹ íêž° ìíŽì ë€ì ëª ë ¹ìŽë¥Œ ì€í íìžì: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -121,15 +121,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "ì ë°ìŽížë¥Œ íìžíë ëì€ ì€ë¥ê° ë°ìíìµëë€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -138,116 +138,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Tor ì¹ ì¬ìŽížìì ì ë°ìŽížë¥Œ íìž í ìê° ììµëë€.</b>\n\në€ížìí¬ ì°ê²°ì íìžíê³ , Tailì ë€ì ììí í ì ë°ìŽížë¥Œ íìžíŽ 죌ìžì.\n\n묞ì ê° ê³ì ë°ìí ê²œì° file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html ë¡ ì ìíìžì."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "ì¹ì¬ìŽížì ìŽ ë²ì ì ëí ìë ì ë°ìŽížê° ì¡Žì¬íì§ ììµëë€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tailsë DVD ëë ìœêž° ì ì© ì¥ì¹ìì ë¶í íììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails ìì€í íí°ì ì 충ë¶í ê³µê°ìŽ ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "충ë¶í ë©ëªšëŠ¬ê° ìŽ ìì€í ìì ì¬ì©í ì ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "ìŽì '%{reason}s'ì ëí ì€ëª ì ì¬ì©í ì ììµëë€." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "ìì€í ìŽ ìµì ë²ì ì ëë€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "íì¬ Tailsê° ìë ë²ì ìŽëŒ 볎ììì ìíìŽ ìì ì ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr " Tails ì íìí ì ë°ìŽížë¥Œ íë ë° %{space_needed}s ì íí°ì ê³µê°ìŽ íìí©ëë€. íì¬ ìí : %{free_space}s ì ë ê³µê° ìì" +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "ì ë°ìŽížë¥Œ íë ë° %{space_needed}s ì ë©ëªšëŠ¬ ê³µê°ìŽ íìí©ëë€. íì¬ ìí : %{free_space}s ì ë ê³µê° ìì" +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "ì ë°ìŽížê° ì벜íê² ëì§ ììë€ë©Ž,\në°ìí ë²ê·žë¥Œ ë³Žê³ íŽ ì£Œìžì."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "ìŽì© ê°ë¥í ì ê·žë ìŽë륌 ê²ì¶í ë ì€ë¥ê° ë°ìíìµëë€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>%{name}s %{version}së¡ ì ê·žë ìŽëíŽìŒí©ëë€.</b>\n\nìŽ ìë¡ìŽ ë²ì ì ëí ììží ëŽì©ì %{details_url}s륌 ìœëë€.\n\nì ê·žë ìŽëíë ëì ìŽë €ìë 몚ë íë¡ê·žëšì ë«ì ê²ì ê¶ì¥í©ëë€.\nì ê·žë ìŽë ë€ìŽë¡ëë ëª ë¶ìì ëª ìê° ì ëì ꞎ ìê°ìŽ 걞늎 ì ììµëë€.\n\në€ìŽë¡ë í¬êž°: %{size}s\n\nì§êž ì ê·žë ìŽë íìê² ìµëê¹?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "ì ë°ìŽíž ê°ë¥íš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "ì§êž ì ê·žë ìŽë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "ëì€ì ì ê·žë ìŽë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "ì ë²ì ìŽì© ê°ë¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "ì ë°ìŽíž ë€ìŽë¡ë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "%{name}s %{version}së¡ ì ê·žë ìŽë륌 ë€ìŽë¡ë ì€" +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -255,38 +255,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b> ì ê·žë ìŽë륌 ë€ìŽë¡ë í ì ììµëë€. </b>\n\n ë€ížìí¬ ì°ê²°ì íìžíê³ Tails륌 ë€ì ììíê³ ë€ì ì ê·žë ìŽë륌 ìëíììì€. \n\n 묞ì ê° ì§ìëë©Žfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.htmlìì¬ììì€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "ì ê·žë ìŽë륌 ë€ìŽë¡ëíë ëì ì€ë¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "ì¶ë ¥ íìŒ '%{output_file}s'ë ì¡Žì¬íì§ ìì§ë§ tails-iuk-get-target-fileì ì€ë¥ë¥Œ ë°ííì§ ìììµëë€. ë²ê·žë¥Œ ë³Žê³ íììì€." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "ìì ë€ìŽë¡ë ëë í 늬륌 ìì±íë ì€ì ì€ë¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "ìì ë€ìŽë¡ë ëë í 늬륌 ë§ë€ ì ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>ë€ìŽë¡ë ìë²ë¥Œ ì íí ì ììµëë€.</b>\n\nìŒìŽëìë ìëë ìŒìŽë¯ë¡ ë²ê·žë¡ ë³Žê³ íŽ ì£Œìžì."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "ë€ìŽë¡ë ìë²ë¥Œ ì ííë ì€ ì€ë¥ê° ë°ìíìµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -295,15 +295,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "ì ê·žë ìŽë ë€ìŽë¡ë ì±ê³µíìµëë€.\n\në€ížìí¬ ì°ê²°ì ë¹íì±íí ê²ì ëë€.\n\nì ë° ìì ì ë€ ì ì¥íê³ ëªšë ìŽí늬ìŒìŽì ë€ì ë«ìŒììì€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "ì ê·žë ìŽë ë€ìŽë¡ë ì±ê³µ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "ì ê·žë ìŽë륌 ì ì©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -313,46 +313,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Tails ì¥ì¹ê° ì±ê³µì ìŒë¡ ì ê·žë ìŽëëììµëë€.</b>\n\nìŒë¶ 볎ì êž°ë¥ìŽ ìŒìì ìŒë¡ íŽì ëììµëë€.\nìµëí ë¹ ë¥ž ììŒ ëŽì ìë¡ìŽ ë²ì Tails륌 ë€ì ììíŽìŒí©ëë€.\n\n<i>ì§êž </ i>ë€ì ìì íìê² ìµëê¹?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Tails ë€ì ìì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "ì§êž ë€ì ìì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "ëì€ì ë€ì ìì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "ìì€í ì¬ìì ì€ ì€ë¥ ë°ì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "ìì€í ì¬ìì ì€íš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "ë€ížìí¬ ì¢ ë£ ì€ ì€ë¥ ë°ì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "ë€ížìí¬ ì¢ ë£ ì€íš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "ìì€í ì ë°ìŽíž ì€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b> Tails ì¥ì¹ê° ì ê·žë ìŽëëìŽ ììµëë€ ... </b>\n\ní¹ì 몚륌 볎ììì 묞ì ë¡ ìžíŽ ë€ížìí¹ì ë¹íì±íí©ëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>ì ê·žë ìŽë ì€ì¹ ì€ì ì€ë¥ê° ë°ìíìµëë€.</b>\n\nTails ì¥ì¹ë ìëŠ¬ê° íìíê³ , ë€ì ììíì§ ëª»í ìë ììµëë€.\n\file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.htmlì ì§ìì ë°ë¥Žììì€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "ì ë°ìŽíž ì€ì¹ ì€ ì€ë¥ ë°ì"
@@ -369,6 +369,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "ì¶ê° ì€ì "
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -493,6 +494,396 @@ msgstr "_í¬ë§·" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_í€ë³Žë ë°°ìŽ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "ëì ì¥ì¹ì ëŒìŽëž ìŽë¯žì§ë¥Œ ì¶ì¶ ì€..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "%(speed)d MB/ìŽë¡ ì¥ì¹ì êž°ë¡ëììµëë€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "ë€ì ëª ë ¹ì ì€íì 묞ì ê°ìììµëë€ : `%(command)s`.\nììží ì€ë¥ ë¡ê·ž '%(filename)s'ì ì í ììµëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "ëë°ìŽì€ì ì¬ì ê³µê°ìŽ ììµëë€.\n%dMB ISO + %dMB ìŽì > %dMB ì¬ì ê³µê°" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "%sMB íŒìì€íŽíž 구ìì ìì± ì€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "%(infile)s륌 %(outfile)sì ë³µì¬ í ì ììµëë€ : %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "ì€ì¹ë ëŒìŽëž OS ì ê±° ì€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "%(file)s륌 chmodí ì ììµëë€: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "ìŽì LiveOSìì íìŒì ìì í ì ììµëë€ : %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "ìŽì LiveOSìì ëë í 늬륌 ìì í ì ììµëë€ : %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "%s ì¥ì¹ë¥Œ ì°Ÿì ì ìì " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "%(device)sì ìž ì ììµëë€. ì€íµí©ëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "ëì ì¥ì¹ %(device)s íí°ì ì ìŒë¶ê° ë§ìŽížëììµëë€. ì€ì¹ íë¡ìžì€ê° ììíêž° ì ì ìŽë€ì ë§ìŽíž íŽì ë©ëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "ì ììë íìŒ ìì€í . ì¥ì¹ë¥Œ ë€ì í¬ë§·íŽìŒí ì§ë ëªšëŠ ëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "ì§ìëì§ ìë íìŒ ìì€í : %s " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "ì¥ì¹ë¥Œ íì¬íë ëì ì ì ìë GLib ììžê° ë°ìíìµëë€:%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "ì¥ì¹ë¥Œ ë§ìŽíž í ì ììµëë€: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "ë§ìŽíž ì§ì ì ì°Ÿì ì ììµëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "'%(device)s'ì unmount_device륌 ì ë ¥ ì€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "%(device)sì ë§ìŽíž ë íìŒ ìì€í ì ë§ìŽíž íŽì ì€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "%(device)sì '%(udi)s'륌 ë¶ëŠ¬ ì€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "ë§ìŽíž íŽì í %sì ì€ì²Žë¥Œ ë§ìŽíž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "ì¥ì¹ %(device)sì íí°ì ì êµ¬ì± ì€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "ì§ìëì§ ìë ì¥ì¹ '%(device)s', ë²ê·žë¥Œ ë³Žê³ íììì€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "ìŽìšë ê°ì ê³ìíêž°." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "íìŒ ìì€í íìž ì€... " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "볌륚 ë ìŽëžì ë³ê²œí ì ììµëë€: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "ë¶ížë¡ë ì€ì¹ì€..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "%(file)s ì ê±° ì€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%së ìŽë¯ž ë¶í ê°ë¥í©ëë€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "íí°ì ì ì°Ÿì ì ììµëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "%(device)s륌 FAT32ë¡ í¬ë§· ì€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "%sìì ì¶ì¶í MBR ìœêž°" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "%(path)sìì ì¶ì¶ ë MBRì ìœì ì ììµëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "%sì ë§ì€í° ë¶íž ë ìœë륌 ì¬ì€ì ì€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "ëëŒìŽëžê° 룚íë°±ì ëë€. MBR ì¬ì€ì ì 걎ë ëëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "ëì€í¬ì ë°ìŽí°ë¥Œ ëêž°í ì€..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "ì€ë¥: ë ìŽëžì ì€ì í ì ìê±°ë ì¥ì¹ì UUID륌 ê²ìí ì ììµëë€. ê³ì ì§íí ì ììµëë€. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "ì€ì¹ ìë£! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Tails ì€ì¹ê° ì€íšíìµëë€!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails ì€ì¹ íë¡ê·žëš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "íì¬ Tailsì ë³µì íš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "ë€ìŽë¡ëíë Tails ISO ìŽë¯žì§ë¥Œ ì¬ì©íêž°" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "ì ê·žë ìŽë" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "ìëìŒë¡ ì ê·žë ìŽë륌 ìí ì€ëª ì" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "ì€ì¹" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "ì€ì¹ë¥Œ ìí ì€ëª ì" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ì¥ì¹ (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "ISO ìŽë¯žì§ë¥Œ ì ííì§ ìììµëë€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Tails ISO ìŽë¯žì§ë¥Œ ì ííììì€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Tails ì€ì¹ì ì í©í ì¥ì¹ë¥Œ ì°Ÿì ì ìì" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "ìµì %0.1fGBì USB íëì ëëŒìŽëž ëë SD 칎ë륌 ì°ê²°íììì€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "USB ì€í± "%(pretty_name)s"ë ì ì¡°ì ì²Žê° ì ê±° í ì ìëë¡ êµ¬ì±íìêž° ë묞ì Tailsê° ììëì§ ììµëë€. ë€ë¥ž 몚ëžë¡ ì€ì¹ë¥Œ ìëíŽ ë³Žììì€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "ì íë ì¥ì¹ "%(pretty_name)s" ì ì©ëìŽ ëªšìëŒì Tail륌 ì€ì¹í ì ììµëë€ (ìµì %(size)s GB íì) " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "íì¬ì Tailsìì "%(pretty_name)s" ì¥ì¹ë¥Œ ì ê·žë ìŽëíë €ê³ ë€ìŽë¡ëíë Tails ISO ìŽë¯žì§ë¥Œ ì¬ì©íìŒ ë©ëë€:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Tails ì€ì¹ ì€ ì€ë¥ê° ë°ìíìµëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "ì€ì¹ ìë£!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "ì¥ì¹ë¥Œ 구ì±í ì ììµëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "ëì USB ë©ëªšëŠ¬ ì€í±ì íìží©ëë€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ì¥ì¹ (%(device)s)\n\n 볞 USB ë©ëªšëŠ¬ ì€í±ì ìë ë°ìŽí°ê° 몚ë ìì ë©ëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ì¥ì¹ (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\n USB ë©ëªšëŠ¬ ì€í±ìì ìë ì구 ì ì¥ìê° ë³Žì¡Žë©ëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "ì íë íìŒì ìœì ì ììµëë€. ê¶íì ìì íê±°ë ë€ë¥ž íìŒì ì ííììì€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "ì§ì ë íìŒì ì¬ì©í ì ììŒë ë£šíž ëë í 늬ì ISO íìŒì ìŽëìí€ììì€. (ì : C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)sìŽ(ê°) ì íëš." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "ISOìì LiveOS륌 ì°Ÿì ì ììµëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Ʞ볞 ëžë ì¥ì¹ë¥Œ ì¶ìž¡ í ì ììµëë€: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "`%s`륌 ì€ííë ì€ì 묞ì ê° ë°ìíìµëë€.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' ë ì¡Žì¬íì§ ììµëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' ë ëë í ëŠ¬ê° ìëëë€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "'%(filename)s' 걎ëë°êž°" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "`%s` 륌 ì€ííë ì€ì 묞ì ê° ë°ìíìµëë€.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "ì°êž°ë¥Œ ìíŽ êž°êž°ë¥Œ ìŽ ì ììµëë€." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -515,318 +906,308 @@ msgstr "ìŽëŠ ë°êŸžêž°" msgid "Keep current name" msgstr "íì ìŽëŠ ì ì§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "ì구 ë§ë²ì¬ - ì구ì 볌륚 ë§ë€êž°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "ì구ì 볌륚ì 볎ížíêž°ìí ìížë¥Œ ì í"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%sì ì구ì 볌륚ì <b> %s %s </ b>ì ìì±ë©ëë€. ìŽ ë³Œë¥šì ë°ìŽí°ë ìížë¡ ë³Žíž ë ìíží ë íììŒë¡ ì ì¥ë©ëë€." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "ë§ë€êž°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "죌ì! íŒìì€íŽížë¥Œ ìžë €ë©Ž ììììŒí 죌ìì ìŽ ììµëë€. Tails륌 ì못ì°ë©Ž ëìë늎ìê° ììµëë€! ë ìê³ ì¶ìŒìë€ë©Ž ìížíë íŒìì€íŽíž íìŽì§ììë Tails documentationì ìœìŽë³Žìžì."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "ë¹ë°ë²íž:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "ìíž íìž :"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ìížë ë¹ì ë ì ììµëë€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "ë¹ë°ë²íž 볎Ʞ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "ìížê° ìŒì¹íì§ ììµëë€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "ì€íš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Tails ì구 íí°ì ì ë§ìŽíž ì€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tails ì구 íí°ì ìŽ ë§ìŽížë©ëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "ì구ì 볌륚ì ê¶í ìì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "ì구ì 볌륚ì ê¶íì ìì ë©ëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "ëíŽíž ì구 êµ¬ì± ìì±ì€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "ëíŽíž ì구 구ì±ìŽ ìì±ë©ëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "ìì±ì€..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "ì구 볌륚ì ìì± ì€ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "ì구 ë§ë²ì¬ - ì구ì 볌륚 ì€ì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "ì구ì 볌륚ì ì ì¥ë íìŒì ëª ì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "ì íí íìŒì <b> %s %s </ b> ì¥ì¹ì ìíží ë íí°ì %s (%s)ì ì ì¥ë©ëë€." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "ì ì¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "ì ì¥ ì€..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "ì구 ì€ì ì ì ì¥ ì€ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "ì구 ë§ë²ì¬ - ì구ì 볌륚 ìì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "ë¹ì ì ì구 ë°ìŽí°ê° ìì ë©ëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "ì구 볌륚 %s (%s) <b> %s %s </ b> ì¥ì¹ë ìì ë©ëë€." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "ì ê±°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "ìì ì€..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "ì구ì 볌륚ì ìì ì€ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "ê°ìž ì 볎"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "ììì ëí í 늬ì 볎êŽë íìŒ ì ì§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ìŠê²šì°Ÿêž°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ìŠê²šì°Ÿêž° ì¶ê°ìë£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "ë€ížìí¬ ì°ê²°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ë€ížìí¬ ì¥ì¹ì ì°ê²° ì€ì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "í ìŒìŠ ììí ë ì€ì¹ë ìíížìšìŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "í늰í°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "íëŠ°í° êµ¬ì±"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "ì¬ëë²ë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "ì ëë²ë ìŽë©ìŒ, íŒë, ìží "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG í€ ëª©ë¡ ì€ì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "ë¹ížìœìž íŽëŒìŽìžíž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "ìŒë ížëŒì ë¹ížìœìž ì§ê° ë° ì€ì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin íë¡í ë° OTR í€íë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH íŽëŒìŽìžíž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH í€ ì€ì , ìê³ ìë ížì€íž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "ëíž íìŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "`ëíž íìŒ 'ëë í 늬ì ìë $HOMEì ê° íìŒìŽë ëë í 늬ì ëí ì¬ë³ŒëŠ ë§í¬"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "ì¬ì©ì ë§ì¶€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Talisì ì구ì 볌륚ì ì€ì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ì€ë¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "ì¥ì¹ %sì ìŽë¯ž ì구ì ë³Œë¥šìŽ ììµëë€." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "ì¥ì¹ %sì í ë¹ëì§ ìì 충ë¶í ê³µê°ìŽ ììµëë€." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "ì¥ì¹ %sì ì구ì ë³Œë¥šìŽ ììµëë€." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "ì¬ì©ì€ìž ì구ì 볌륚ì ì ê±° í ì ììµëë€. 1%s ì구ì ëê³ íê³ Tails륌 ë€ì ììíŽìŒí©ëë€. " +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "ì¬ì©ì€ìž ì구ì 볌륚ì ì ê±° í ì ììµëë€. ì구ì ì€ííê³ Tails륌 ë€ì ììíŽìŒí©ëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "ì구 ë³Œë¥šìŽ %sì êž íŽì ëì§ ìììµëë€." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "ìêµ¬ë³Œë¥šìŽ 1%s ë§ìŽí ëì§ ìììµëë€." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "1%s ì구볌륚ì ìœìŽë³Œìê° ììµëë€. íê°ë ìì ê¶ë¬žì ê° ììì§ë ëªšëŠ ëë€." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "1%s ì구 볌륚ì ì°ì€ì ììµëë€." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails íì¬ USB ëë SDIO ìë %s ì¥ì¹ìì ìëí©ëë€." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "ì¥ì¹%s ë êŽí êž°êž°ì ëë€." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "ì구ì 볌륚ì ì êžìŽ íŽì ëì§ ììµëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "ì구ì ë³Œë¥šìŽ ë§ìŽížëì§ ììµëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "ì구ì 볌륚ì ìœìŽ ë€ìŒ ì ììµëë€. íê°ì ìì ê¶ì 묞ì ê° ììì§ë ëªšëŠ ëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "ì구 ë§ë²ì¬ - ì¢ ë£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -837,13 +1218,13 @@ msgstr "ë³ê²œ ì¬íì Tails륌 ë€ì ììí ëê¹ì§ íšê³Œë¥Œ ë°íí msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "suë íì¬ ì¬ì©ìŽ ì€ì§ëììµëë€. ëì sudo륌 ì¬ì©íŽ 죌ììì."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Tails륌 ì€ííë ì¥ì¹ë¥Œ ì°Ÿì ì ììµëë€. í¹ì 'toram'ìµì ì ì¬ì©íì šëì?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1116,17 +1497,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr "[íí€ì§ê° ììµëë€.]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "ìì€í ìê° ë§ì¶ë ì€..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "ìê° ë§ì¶êž° ì€íš!"
@@ -1151,11 +1532,11 @@ msgstr "ë¹ë°ë²íž" msgid "Confirm" msgstr "íìž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "ì§êž ë²ì Tailsì 볎ìì 묞ì ê° ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "ìë €ì§ ë³Žì 묞ì "
@@ -1200,15 +1581,15 @@ msgstr "<b>ì ê·žë ìŽë íìžì 충ë¶í ë©ëªšëŠ¬ë¥Œ ì¬ì©í ì ììµ msgid "error:" msgstr "ì€ë¥:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "ê²œê³ : ê°ì ëšžì ì ë°ê²¬!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "ê²œê³ : ìì© ê°ì ëšžì íì§ëš!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1216,7 +1597,7 @@ msgid "" "software." msgstr "ížì€íž ìŽì 첎ì ì ê°ì ëšžì 몚ë Tailsìì ì¬ì©ìê° íë ê²ì 볌 ì ìì ì ììµëë€. 믿ì ì ìë ê²ì ì€íìì€ ê³µì§ ìíížìšìŽ ë¿ìŽë©°, ìŽë ížì€ížì ê°ìëšžì 몚ëìê² íŽë¹ë©ëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "ë ìì볎Ʞ"
@@ -1466,6 +1847,133 @@ msgstr "DNS ìë²ë DHCP륌 íµíŽ ê²ìíê±°ë NetworkManagerìì ìë msgid "Failed to run browser." msgstr "ëžëŒì°ì 륌 ì€íìí€ì§ 못 íìµëë€."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "ë³ì %s 륌 ì€ì íìŒë€(/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py)ìì ì°Ÿì ì ììµëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "ìí¥ì ë°ë ìíížìšìŽì ìŽëŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "묞ì 륌 ì¬ííêž° ìí ì íí ëšê³" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "ì€ë¥ì ì€ì 결곌 ë° ì€ëª " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "ìíë 결곌" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "ì¬ë°ë¥ž ì€ì ì ë¶ë¬ì¬ ì ììµëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "ë©ìŒ ì ì¡ ì€..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "ë©ìŒ ì ì¡ ì€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "ë€ì ìê°ìŽ 걞늎 ì ììµëë€..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "ì°ëœì² ìŽë©ìŒ 죌ìê° ì¬ë°ë¥Žì§ ìì ê²ì ê°ìµëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "ë©ìŒì ë³ŽëŒ ì ììµëë€: SMPT ì€ë¥." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "ìë²ì ì°ê²°í ì ììµëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "ë©ìŒì ìì±íê±°ë ë³ŽëŒ ì ììµëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\në€ížìí¬ ë¬žì ë¡ ìžíŽ ë²ê·ž ë³Žê³ ì륌 ë³ŽëŒ ì ìì ê°ë¥ì±ìŽ ììµëë€. ë€ížìí¬ë¥Œ ë€ì ì°ê²°íê³ ë€ì 볎ëŽêž°ë¥Œ ìëíì¬ ë³Žììì€.\n\nìëíì§ ìë 겜ì°, ë²ê·ž ë³Žê³ ì륌 ì ì¥íììì€. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "ë©ìì§ë¥Œ 볎ëìµëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "ìížííë ëì ì€ë¥ê° ë°ìíìµëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "%sì(륌) ì ì¥í ì ììµëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "ë€ížìí¬ ë¬žì ë¡ ìžíŽ ë²ê·ž ë³Žê³ ì륌 ë³ŽëŒ ì ìì ê°ë¥ì±ìŽ ììµëë€.\n\në²ê·ž ë³Žê³ ì륌 íìŒë¡ USB ëëŒìŽëžì ì ì¥íì¬ ë€ë¥ž ìì€í ì ì¬ì©íì¬ %s륌 ì°ëŠ¬ìê² ë³ŽëŒ ì ììµëë€. ì°žê³ : ì¶ê° ëšê³ë¥Œ ì·šíì§ ììŒë©Ž ê·íì ë²ê·ž ë³Žê³ ìë ìµëª ìŒë¡ ì²ëŠ¬ëì§ ììµëë€.\n(ì, ìŽë©ìŒ ê³ì ìŒë¡ í 륎륌 ì¬ì©íì§ ìë 겜ì°)\n\në²ê·ž ë³Žê³ ì륌 íìŒë¡ ì ì¥íìê² ìµëê¹?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "ìížíë ë©ìŒë¡ íŒëë°±ì 볎ë ëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails developers tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "ë²ì-ì ìì" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "URL ëë OpenPGPí€ê° ì íšíì§ ìì ê² ê°ìµëë€." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "ì못ë ìŽë©ìŒ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "ì못ë ì°ëœì² OpenPGP í€: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "ì못ë ì°ëœì² OpenPGP ê³µìŠ í€ ì°šëš" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "ì€ë¥ ë³Žê³ " @@ -1491,6 +1999,10 @@ msgstr "Tails ì¬ì©ë²ì ëíŽì" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Tailsì ëíŽì ë ìì볎Ʞ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1535,6 +2047,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Tails륌 ììíì€ë íŒìì€íŽíž ì ì¥ìì ì€ì¹ëìŽìë ì¶ê° ìíížìšìŽë¥Œ 구ì±"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Tails ì ì© ë구" @@ -1736,6 +2260,89 @@ msgstr "_ì êž ìŽêž°" msgid "Detach this volume" msgstr "ìŽë³Œë¥š ëëŽêž°"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "ëì USB ë©ëªšëŠ¬ ì€í±:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "ì¬ì€ì¹íêž° (몚ë ë°ìŽí°ë¥Œ ìì )" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - íŒëë°±ì ìížíë ë©ìŒë¡ 볎ëŒì ììµëë€.\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n\nìŽ íë¡ê·žëšì ìì ìíížìšìŽì ëë€. ê·íë ìŽ íë¡ê·žëšì ìì ìíížìšìŽ ì¬ëšìì ë°íí GNU General Public License ë²ì 3ìŽë ê·ž ìŽíì ë²ì ìŒë¡ êž°ì¬, ì¬ìì°, ë°°í¬ í ì ììµëë€.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but\nWITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\nGeneral Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "ì°ëŠ¬ê° ë¹ì ìê² ìëµí ë ì°ëŠ¬ë ë©ìì§ë¥Œ ìížíí ì ìë ê·íì í€ ID, ê³µê° í€ ëžë¡ê³Œ ê°ì í€ì ëí ë§í¬ë í€ë¥Œ ì¶ê°í©ëë€." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "ììœ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "ë²ê·ž ì€ëª " + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "ëìë§:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "ì í¬ ë²ê·ž 늬í¬íž ê°ìŽëëŒìžì ìœìŒììì€." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "ìŽë©ìŒ 죌ì (ì í¬ ëëµì ë°ê³ ì¶ìŒë©Ž êž°ì¬íììì€)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "ë¶ê°ì ìž PGP í€" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "êž°ì ì ìž ìžë¶ ì¬í í¬íš" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "í€ë" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "ëë²ê¹ ì 볎" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "볎ëŽêž°" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 컚í ìŽë" diff --git a/lt.po b/lt.po index c2f3d102f8..3b40a2ddb1 100644 --- a/lt.po +++ b/lt.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>PadÄkite mums pataisyti jÅ«sų klaidÄ !</h1>\n<p>Perskaitykite <a href="%s">mÅ«sų praneÅ¡imų apie klaidas instrukcijas</a>.</p>\n<p><strong>Neįtraukite daugiau asmeninÄs informacijos, negu yra reikalinga!</strong></p>\n<h2>Apie jÅ«sų el. paÅ¡to adreso pateikimÄ mums</h2>\n<p>\nJÅ«sų el. paÅ¡to adreso pateikimas mums, leidÅŸia mums susisiekti su jumis, norint\npasitikslinti problemÄ . Tai yra reikalinga daugelyje mÅ«sų gaunamų praneÅ¡imų apie\nklaidas, kadangi dauguma praneÅ¡imų be kontaktinÄs informacijos yra nenaudingi.\nKita vertus tai suteikia galimybÄ slapta pasiklausantiems asmenims, kaip pavyzdÅŸiui,\njÅ«sų el. paÅ¡to ar interneto tiekÄjui, pasitvirtinti, jog naudojate Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Papildoma programinÄ Ä¯ranga" @@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "Pa_leisti" msgid "_Exit" msgstr "IÅ¡_eiti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "NorÄdami pamatyti derinimo informacijÄ , įvykdykite Å¡iÄ komandÄ : sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -117,15 +117,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Atnaujinant pasiraÅ¡ymo raktÄ , įvyko klaida.</b>\n\n<b>Tai neleidÅŸia nustatyti ar iÅ¡ mÅ«sų svetainÄs yra prieinamas atnaujinimas.</b>\n\nPatikrinkite savo tinklo ryšį ir paleiskite Tails iÅ¡ naujo, kad pabandytumÄte naujinti dar kartÄ .\n\nJei problema iÅ¡lieka, pereikite į file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Klaida atnaujinant pasiraÅ¡ymo raktÄ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Klaida, tikrinant ar yra naujinimų"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -134,116 +134,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Nepavyko nustatyti ar iÅ¡ mÅ«sų svetainÄs yra prieinamas naujinimas.</b>\n\nPatikrinkite savo tinklo ryšį ir iÅ¡ naujo paleiskite Tails, kad pabandytumÄte naujinti dar kartÄ .\n\nJei problema iÅ¡lieka, pereikite į file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "Å¡iai versijai, iÅ¡ mÅ«sų svetainÄs nÄra prieinamas automatinis naujinimas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "jÅ«sų įrenginys nebuvo sukurtas naudojant USB atvaizdį ar Tails diegimo programÄ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails buvo paleista iš DVD arba tik skaitymui skirto įrenginio"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails sistemos skaidinyje nepakanka laisvos vietos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "Å¡ioje sistemoje nÄra prieinama pakankamai atminties"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Prieşastis "%{reason}s" neturi prieinamo paaiškinimo." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Jūsų sistema yra atnaujinta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Ši Tails versija yra pasenusi ir joje gali būti saugumo problemų."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "Prieauginis naujinimas reikalauja %{space_needed}s laisvos vietos Tails sistemos skaidinyje, taÄiau yra prieinama tik %{free_space}s." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "Prieauginis naujinimas reikalauja %{memory_needed}s laisvos atminties, taÄiau yra prieinama tik %{free_memory}s." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Yra prieinamas prieauginis naujinimas, taÄiau nÄra neprieinamas joks pilnas naujinimas.\nTaip neturÄtų nutikti. PraÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Klaida, aptinkant prieinamus naujinimus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>TurÄtumÄte atsinaujinti į %{name}s %{version}s.</b>\n\nIÅ¡samesnei informacijai apie Å¡iÄ naujÄ versijÄ , pereikite į %{details_url}s\n\nNaujinimo metu, rekomenduojame uÅŸverti visas kitas programas.\nNaujinimo atsiuntimas gali ilgai uÅŸtrukti, nuo kelių minuÄių iki kelių valandų.\n\nAtsiuntimo dydis: %{size}s\n\nAr norite naujinti dabar?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Prieinamas naujinimas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Naujinti dabar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Naujinti vÄliau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>JÅ«s turÄtumÄte atlikti naujinimÄ rankiniu bÅ«du į %{name}s %{version}s.</b>\n\nNorÄdami daugiau suÅŸinoti apie Å¡iÄ naujÄ jÄ versijÄ , apsilankykite %{details_url}s\n\nNÄra įmanoma automatiÅ¡kai naujinti jÅ«sų įrenginio į Å¡iÄ naujÄ jÄ versijÄ : %{explanation}s.\n\nNorÄdami suÅŸinoti kaip naujinti rankiniu bÅ«du, apsilankykite https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Yra prieinama nauja versija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "AtsiunÄiamas naujinimas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "AtsiunÄiamas naujinimas į %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -251,38 +251,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>Nepavyko atsisiųsti naujinimo.</b>\n\nPatikrinkite savo tinklo ryšį ir iÅ¡ naujo paleiskite Tails, kad pabandytumÄte naujinti dar kartÄ .\n\nJei problema iÅ¡lieka, pereikite į file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Klaida, atsiunÄiant naujinimÄ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "IÅ¡vesties failo '%{output_file}s' nÄra, taÄiau tails-iuk-get-target-file nesiskundÄ. PraÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ ." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Klaida, kuriant laikinÄ atsiuntimo katalogÄ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Nepavyko sukurti laikino atsiuntimo katalogo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Nepavyko pasirinkti atsiuntimo serverio.</b>\n\nTaip neturÄtų nutikti. PraÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Klaida, pasirenkant atsiuntimo serverį"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -291,15 +291,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "Naujinimas buvo sÄkmingai atsisiųstas.\n\nDabar, tinklo ryÅ¡ys bus iÅ¡jungtas.\n\nÄ®siraÅ¡ykite savo darbÄ ir uÅŸverkite visas kitas programas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Naujinimas sÄkmingai atsisiųstas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Taikyti naujinimÄ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -309,46 +309,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>JÅ«sų Tails įrenginys buvo sÄkmingai atnaujintas.</b>\n\nKai kurios saugumo ypatybÄs buvo laikinai iÅ¡jungtos.\nJÅ«s turÄtumÄte kaip įmanoma greiÄiau iÅ¡ naujo paleisti į naujÄ jÄ Tails versijÄ .\n\nAr norite paleisti iÅ¡ naujo dabar?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Paleisti Tails išnaujo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Paleisti iš naujo dabar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Paleisti iÅ¡ naujo vÄliau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Ä®vyko klaida paleidÅŸiant iÅ¡naujo sistemÄ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Paleisti išnaujo sistemos nepavyko"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Klaida, sustabdant tinklÄ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Nepavyko sustabdyti tinklo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Naujinama sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Jūsų Tails įrenginys yra naujinamas...</b>\n\nSaugos sumetimais, darbas tinkle, šiuo metu, yra išjungtas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Ä®diegiant naujinimÄ , įvyko klaida.</b>\n\nJÅ«sų Tails įrenginys turi bÅ«ti pataisytas ir gali bÅ«ti, kad jam nepavyks bÅ«ti paleistam iÅ¡ naujo.\n\nPraÅ¡ome sekti instrukcijas, esanÄias file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Klaida, įdiegiant naujinimÄ "
@@ -365,6 +365,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Papildomi nustatymai"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -489,6 +490,396 @@ msgstr "_Formatai" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_KlaviatÅ«ros iÅ¡dÄstymas"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "IÅ¡skleidÅŸiamas paleidimo atvaizdis į paskirties įrenginį..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Ä®raÅ¡yta į įrenginį %(speed)d MB/sek. greiÄiu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Atsirado problemų, vykdant Å¡iÄ komandÄ : "%(command)s".\nIÅ¡samesnis klaidos ÅŸurnalas buvo įraÅ¡ytas į "%(filename)s"." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Ä®renginyje nepakanka laisvos vietos.\n%dMB ISO + %dMB perdanga > %dMB laisvos vietos" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Kuriama %sMB ilgalaikÄ perdanga" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Nepavyko nukopijuoti %(infile)s į %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Å alinama esama paleidimo OS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Nepavyko atlikti chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Nepavyko paÅ¡alinti failo iÅ¡ ankstesnÄs paleidimo OS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Nepavyko paÅ¡alinti katalogo iÅ¡ ankstesnÄs paleidimo OS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Nepavyksta rasti įrenginio %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Nepavyko raÅ¡yti į %(device)s, praleidÅŸiama." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Kai kurie skaidiniai paskirties įrenginyje %(device)s yra prijungti. PrieÅ¡ pradedant diegimo procesÄ , jie bus atjungti." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "NeÅŸinoma failų sistema. Gali bÅ«ti, kad jÅ«sų įrenginys turi bÅ«ti iÅ¡ naujo formatuotas." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Nepalaikoma failų sistema: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "NeÅŸinoma GLib iÅ¡imtis, bandant prijungti įrenginį: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Nepavyko prijungti įrenginio: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Nerasta jokių prijungimo taÅ¡kų" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Įşengiama į unmount_device, skirtÄ '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Atjungiamos failų sistemos ties "%(device)s"" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Atjungiama "%(udi)s" ties "%(device)s"" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Prijungimas %s po atjungimo vis dar yra" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Skaidomas įrenginys %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Nepalaikomas įrenginys "%(device)s", praÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Bandoma vis tiek tÄsti." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Tikrinama failų sistema..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Nepavyko pakeisti tomo etiketÄs: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Diegiama paleidyklÄ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Å alinama %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s jau ir taip paleidÅŸiamas" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Nepavyko rasti skaidinio" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Formatuojama %(device)s kaip FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Skaitomas paleidimo įraÅ¡as (MBR) iÅ¡ %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Nepavyko perskaityti iÅ¡skleisto paleidimo įraÅ¡o (MBR) iÅ¡ %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Atstatomas %s paleidimo įraÅ¡as (MBR)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Diskas yra kilpinis sujunginys, praleidÅŸiamas paleidimo įraÅ¡o (MBR) atstatymas" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Sinchronizuojami duomenys diske..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Klaida: Nepavyksta nustatyti etiketÄs ar gauti jÅ«sų įrenginio UUID. Nepavyko tÄsti." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Diegimas baigtas! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Tails diegimas patyrÄ nesÄkmÄ!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails diegimo programa" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Kopijuoti esamÄ Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Naudoti atsisiųstÄ Tails ISO atvaizdį" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Naujinti" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Rankinio naujinimo instrukcijos" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Ä®diegti" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Diegimo instrukcijos" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Nepasirinktas joks ISO atvaizdis" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Pasirinkite Tails ISO atvaizdį." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Nepavyko rasti jokio Tails diegimui tinkamo įrenginio" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Ä®kiÅ¡kite bent %0.1f GB USB atmintukÄ ar SD kortelÄ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "USB atmintuko "%(pretty_name)s" gamintojas jį sukonfigÅ«ravo kaip nekeiÄiamÄ jį, todÄl Tails iÅ¡ jo nepasileis. Pabandykite įdiegti kitame modelyje." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "Ä®renginys "%(pretty_name)s" yra pernelyg maÅŸas, kad bÅ«tų įdiegta Tails (reikalingas bent %(size)s GB įrenginys)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "NorÄdami naujinti įrenginį "%(pretty_name)s" iÅ¡ Å¡ios Tails, turite naudoti atsisiųstÄ Tails ISO atvaizdį:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Diegiant Tails, įvyko klaida" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Diegimas baigtas!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Nepavyko prijungti įrenginio" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Patvirtinkite paskirties USB atmintukÄ " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)\n\nVisi Å¡iame USB atmintuke esantys duomenys bus prarasti." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nÅ iame USB atmintuke esantis ilgalaikis kaupiklis bus iÅ¡saugotas." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Pasirinktas failas yra neperskaitomas. Pataisykite jo leidimus arba pasirinkite kitÄ failÄ ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Nepavyko naudoti pasirinkto failo. Jums gali labiau pasisekti, jei perkelsite ISO atvaizdį į savo disko Å¡aknies katalogÄ (t.y.: C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "Pasirinktas %(filename)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Nepavyko ISO atvaizdyje rasti paleidimo OS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Nepavyko parinkti esamÄ blokinį įrenginį: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Atsirado problema, vykdant `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr ""%s" nÄra" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr ""%s" nÄra katalogas" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "PraleidÅŸiama "%(filename)s"" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Atsirado problema, vykdant `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Nepavyko atverti įrenginio raÅ¡ymui." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -511,318 +902,308 @@ msgstr "Pervadinti" msgid "Keep current name" msgstr "Palikti esamÄ pavadinimÄ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Ilgalaikiškumo vediklis - Ilgalaikio tomo sukūrimas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "NorÄdami apsaugoti ilgalaikį tomÄ , pasirinkite slaptafrazÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%s ilgalaikis tomas bus sukurtas <b>%s %s</b> įrenginyje. Duomenys šiame tome bus saugomi slaptafraze apsaugotu šifruotu pavidalu." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Sukurti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>SaugokitÄs!</b> IlgalaikiÅ¡kumo naudojimas turi pasekmes, kurios turi bÅ«ti gerai suprantamos. Tails negalÄs jums padÄti, jei ilgalaikiÅ¡kumÄ naudosite neteisingai! NorÄdami suÅŸinoti daugiau, ÅŸiÅ«rÄkite Tails dokumentacijoje <i>Å ifruoto ilgalaikiÅ¡kumo</i> puslapį."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "SlaptafrazÄ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Pakartokite slaptafrazÄ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "SlaptafrazÄ negali bÅ«ti tuÅ¡Äia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Rodyti slaptafrazÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "SlaptafrazÄs nesutampa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Nepavyko"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Prijungiamas Tails ilgalaikiškumo skaidinys."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Bus prijungtas Tails ilgalaikiškumo skaidinys."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "IÅ¡taisomi ilgalaikio tomo leidimai."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Ilgalaikio tomo leidimai bus ištaisyti."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Kuriama numatytoji ilgalaikiškumo konfigūracija."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "Bus sukurta numatytoji ilgalaikiškumo konfigūracija."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Kuriama..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Kuriamas ilgalaikis tomas..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Ilgalaikiškumo vediklis - Ilgalaikio tomo konfigūravimas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Nurodykite failus, kurie bus įrašyti ilgalaikiame tome"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Pasirinkti failai bus saugomi Å¡ifruotame skaidinyje %s (%s), esanÄiame <b>%s %s</b> įrenginyje." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Įrašyti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Įrašoma..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Įrašoma ilgalaikiškumo konfigūracija..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Ilgalaikiškumo vediklis - Ilgalaikio tomo ištrynimas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Jūsų ilgalaikiai duomenys bus ištrinti."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Ilgalaikis tomas %s (%s), esantis įrenginyje <b>%s %s</b>, bus ištrintas." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "IÅ¡trinti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "IÅ¡trinama..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "IÅ¡trinamas ilgalaikis tomas..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Asmeniniai duomenys"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "IÅ¡saugoti failus, esanÄius "Ilgalaikiame" kataloge"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Kalba, administravimo slaptaÅŸodis bei papildomi nustatymai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "NarÅ¡yklÄs adresyno įraÅ¡ai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Tor NarÅ¡yklÄje įraÅ¡yti adresyno įraÅ¡ai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Tinklo ryšiai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Tinklo įrenginių ir ryšių konfigūracija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "PrograminÄ Ä¯ranga, įdiegiama, paleidÅŸiant Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Spausdintuvai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Spausdintuvų konfigūracija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird el. laiškai, kanalai ir nustatymai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG raktinÄs ir konfigÅ«racija "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin kliento programa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum bitcoin piniginÄ ir konfigÅ«racija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profiliai ir OTR raktinÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH klientas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH raktai, konfigūracija ir şinomi serveriai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "PaslÄpti failai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Sukurti kiekvieno paslÄptų failų kataloge esanÄio failo ar katalogo simbolinÄ nuorodÄ Ä¯ $HOME"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Tinkintas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Nustatyti Tails ilgalaikį tomÄ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Klaida"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Įrenginyje %s jau yra ilgalaikis tomas." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Ä®renginyje %s nÄra pakankamai nepaskirstytos vietos." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Ä®renginyje %s nÄra ilgalaikio tomo." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Nepavyksta iÅ¡trinti ilgalaikį tomÄ , esantį ties %s, kol jis yra naudojamas. JÅ«s turÄtumÄte iÅ¡ naujo paleisti Tails be ilgalaikiÅ¡kumo parametro." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Negalima iÅ¡trinti ilgalaikį tomÄ , kol jis yra naudojamas. JÅ«s turÄtumÄte iÅ¡ naujo paleisti Tails be ilgalaikio kaupiklio."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas ties %s nÄra atrakintas." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas ties %s nÄra prijungtas." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas ties %s nÄra skirtas skaitymui. Leidimų ar nuosavybÄs problemos?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas ties %s nÄra skirtas raÅ¡ymui." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails yra vykdoma iÅ¡ ne USB / ne SDIO įrenginio %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Ä®renginys %s yra optinis." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "%s įrenginys nebuvo sukurtas naudojant USB atvaizdÄ ar Tails diegimo programÄ ." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "Ilgalaikis tomas nÄra atrakintas." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "Ilgalaikis tomas nÄra prijungtas." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "Ilgalaikis tomas nÄra skaitomas. Leidimų ar nuosavybÄs problemos?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo vediklis - UÅŸbaigta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -833,13 +1214,13 @@ msgstr "Bet kokie jūsų atlikti pakeitimai įsigalios tik po to, kai paleisite msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su yra išjungta. Vietoj to, naudokite sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Nepavyksta rasti įrenginio, iÅ¡ kurio yra paleista Tails. GalbÅ«t, jÅ«s naudojote "toram" parametrÄ ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1118,17 +1499,17 @@ msgstr "NorÄdami tai atlikti, įdiekite Tails USB atmintuke ir sukurkite ilgala msgid "[package not available]" msgstr "[paketas neprieinamas]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Sinchronizuojamas sistemos laikrodis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Nepavyko sinchronizuoti laikrodÅŸio!"
@@ -1153,11 +1534,11 @@ msgstr "SlaptaÅŸodis" msgid "Confirm" msgstr "Patvirtinkite"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Å ioje Tails versijoje yra ÅŸinomos saugumo problemos:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Åœinomos saugumo problemos"
@@ -1202,15 +1583,15 @@ msgstr ""<b>Naujinimų tikrinimui nepakanka prieinamos atminties.</b>\n\nĮsiti msgid "error:" msgstr "klaida:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Ä®spÄjimas: aptikta virtualioji maÅ¡ina!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Ä®spÄjimas: aptikta ne laisvosios programinÄs įrangos virtualioji maÅ¡ina!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1218,7 +1599,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Tiek pagrindinio kompiuterio operacinÄ sistema, tiek virtualizacijos programinÄ Ä¯ranga gali stebÄti kÄ jÅ«s darote sistemoje Tails. Tik laisvoji programinÄ Ä¯ranga, naudojama tiek pagrindinio kompiuterio operacinÄje sistemoje, tiek virtualizacijos programinÄje įrangoje, gali bÅ«ti laikoma patikima."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "SuÅŸinoti daugiau"
@@ -1468,6 +1849,133 @@ msgstr "Joks DNS serveris nebuvo gautas per DHCP ar sukonfigÅ«ruotas rankiniu b msgid "Failed to run browser." msgstr "Nepavyko paleisti narÅ¡yklÄs."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "Nei viename iÅ¡ konfigÅ«racijos failų /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ar ./config.py nebuvo rastas kintamasis %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Paveiktos programinÄs įrangos pavadinimas" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "TikslÅ«s ÅŸingsniai, kaip galima pakartoti klaidÄ " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Faktinis rezultatas ir klaidos apraÅ¡as" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Pageidaujamas rezultatas" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Nepavyko įkelti teisingos konfigÅ«racijos." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "SiunÄiamas el. laiÅ¡kas..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "SiunÄiamas el. laiÅ¡kas" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Tai gali Å¡iek tiek uÅŸtrukti..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "Neatrodo, kad kontakto el. paÅ¡tas yra tinkamas." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Nepavyko iÅ¡siųsti el. laiÅ¡ko: SMTP klaida." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Nepavyko sukurti ar iÅ¡siųsti el. laiÅ¡ko." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nTikriausiai, dÄl tinklo problemų, nepavyko iÅ¡siųsti klaidos praneÅ¡imo. PraÅ¡ome pabandyti iÅ¡ naujo prisijungti prie tinklo ir spustelÄti siųsti dar kartÄ .\n\nJeigu tai nesuveikia, jums bus pasiÅ«lyta įraÅ¡yti klaidos praneÅ¡imÄ ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "JÅ«sų el. laiÅ¡kas iÅ¡siųstas." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Å ifravimo metu įvyko klaida." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Nepavyko įraÅ¡yti %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Tikriausiai, dÄl tinklo problemų, nepavyko iÅ¡siųsti klaidos praneÅ¡imo.\n\nNorÄdami apeiti problemÄ , galite įraÅ¡yti klaidos praneÅ¡imÄ kaip failÄ Ä¯ savo USB diskÄ ir, naudojantis savo el. paÅ¡to paskyra kitoje sistemoje, pabandyti iÅ¡siųsti praneÅ¡imÄ mums, adresu %s. TurÄkite omenyje, kad taip darant, jÅ«sų klaidos praneÅ¡imas nebus anoniminis, nebent patys atliksite tolimesnius ÅŸingsnius (pvz., naudosite Tor su vienkartine el. paÅ¡to paskyra).\n\nAr norite įraÅ¡yti klaidos praneÅ¡imÄ Ä¯ failÄ ?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Siųskite atsiliepimus uÅŸÅ¡ifruotu paÅ¡tu." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Autorių teisÄs © 2009-2018 Tails kÅ«rÄjai (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails kÅ«rÄjai tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "Moo" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Tai nepanaÅ¡u į teisingÄ URL ar OpenPGP raktÄ ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Klaidingas kontakto el. paÅ¡tas: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Neteisingas kontakto OpenPGP raktas: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Neteisingas kontakto OpenPGP vieÅ¡ojo rakto blokas" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "PraneÅ¡ti apie klaidÄ " @@ -1493,6 +2001,10 @@ msgstr "SuÅŸinokite kaip naudotis Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "SuÅŸinoti daugiau apie Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "IÅ¡trinti ilgalaikį tomÄ " @@ -1537,6 +2049,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "KonfigÅ«ruoti papildomÄ programinÄ Ä¯rangÄ , kuri, paleidus Tails, yra įdiegiama iÅ¡ jÅ«sų ilgalaikio kaupiklio"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBack siųsti praneÅ¡imus apie klaidas" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "Siųsti atsiliepimus Å¡ifruotu el. paÅ¡tu" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "grįştamasis ryÅ¡ys;atsiliepimai;klaida;praneÅ¡ti;tails;triktis;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Tails specifiniai įrankiai" @@ -1738,6 +2262,89 @@ msgstr "At_rakinti" msgid "Detach this volume" msgstr "Atjungti šį tomÄ "
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Paskirties USB atmintukas:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Ä®diegti iÅ¡ naujo (iÅ¡trinti visus duomenis)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Autorių teisÄs © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Siųsti atsiliepimus Å¡ifruotu paÅ¡tu\nAutorių teisÄs (C) 2009-2018 Tails kÅ«rÄjai tails@boum.org\n\nÅ i programa yra laisvoji programinÄ Ä¯ranga; galite jÄ platinti ir/ar modifikuoti\npagal GNU bendrosios vieÅ¡osios licencijos sÄ lygas, kurias nurodÄ\n Free Software Foundation; pagal treÄiÄ (3) ar vÄlesnÄ licencijos versijÄ .\n\nÅ i programinÄ Ä¯ranga platinama tikintis, kad ji bus naudinga, taÄiau\nBE JOKIŲ GARANTIJŲ; netgi be numanomos PARDAVIMO ar TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKLSUI garantijos. IÅ¡samesnei informacijai, ÅŸiÅ«rÄkite GNU bendrÄ jÄ vieÅ¡Ä jÄ licencijÄ .\n\nKartu su Å¡ia programa, turÄjote gauti GNU bendrosios vieÅ¡osios licencijos kopijÄ . Jei negavote, ÅŸiÅ«rÄkite http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Jeigu norite, kad jums atsakydami, uÅŸÅ¡ifruotume laiÅ¡kus, pridÄkite savo rakto ID, nuorodÄ Ä¯ savo raktÄ arba raktÄ kaip vieÅ¡ojo rakto blokÄ :" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Santrauka" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Klaidos apraÅ¡as" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Åœinynas:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "Skaitykite mÅ«sų klaidų praneÅ¡imo gaires." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "El. paÅ¡to adresas (jei norite atsakymo iÅ¡ mÅ«sų)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "nebÅ«tinas PGP raktas" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "PridÄti techninius duomenis" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "antraÅ¡tÄs" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "derinimo informacija" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Siųsti" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konteineris" diff --git a/lv.po b/lv.po index b38abf588f..08160f7430 100644 --- a/lv.po +++ b/lv.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>PalÄ«dziet mums novÄrst JÅ«su kČūdu!</h1>\n<p>Lasiet <a href="%s">mÅ«su kČūdas pieteikÅ¡anas norÄdÄ«jumus</a>.</p>\n<p><strong>NeiekÄŒaujiet vairÄk personiskÄs informÄcijas nekÄ ir nepiecieÅ¡ams!</strong></p>\n<h2>Par JÅ«su e-pasta adreses norÄdÄ«Å¡anu mums</h2>\n<p>\nNorÄdot savu e-pasta adresi, JÅ«s dodat mums iespÄju sazinÄties ar Jums, lai apzinÄtu problÄmu. Vairumam pieteikumu tas ir nepiecieÅ¡ams, jo liela daÄŒa pieteikumu bez kontaktinformÄcijas nav atrisinÄma. No otras puses, e-pasta norÄdÄ«Å¡ana paver iespÄju tiem kas noklausÄs, piemÄram, e-pasta vai interneta pakalpojumam sniedzÄjiem, pÄrliecinÄties, ka lietojat Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_Launch" msgid "_Exit" msgstr "_Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Lai saÅemtu atkČūdoÅ¡anas informÄciju, izpildiet komandu: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -115,15 +115,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "RadÄs kČūda pÄrbaudot pieejamos jauninÄjumus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -132,116 +132,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>NespÄja noteikt vai mÅ«su tÄ«mekÄŒa vietnÄ ir pieejams jauninÄjums.</b>\n\nPÄrbaudiet savu tÄ«kla savienojumu un pÄrstartÄjiet Tails , lai vÄlreiz mÄÄ£inÄtu jauninÄt.\n\nJa problÄma turpinÄs, ejiet uz file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "Å¡ai versijai mÅ«su mÄjaslapÄ nav pieejams automÄtisks jauninÄjums jeb uzlabojums."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails tika palaists no DVD vai tikai lasÄmas ierÄ«ces"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails sistÄmas nodalÄ«jumÄ nav pietiekami daudz brÄ«vas vietas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "Å¡ajÄ sistÄmÄ nav pietiekami daudz atmiÅas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Nav pieejams skaidrojums iemeslam '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "SistÄmÄ ir uzstÄdÄ«ti visi jauninÄjumi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Å Ä« Tails versija ir novecojusi, un tai var bÅ«t droÅ¡Ä«bas problÄmas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "Pieejamam inkrementÄlam jauninÄjumam nepiecieÅ¡ami %{space_needed}s brÄ«vas vietas Tails sistÄmas nodalÄ«jumÄ, tomÄr pieejami ir tikai %{free_space}s." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "Pieejamam inkrementÄlam jauninÄjumam nepiecieÅ¡ami %{space_needed}s brÄ«vas atmiÅas, tomÄr pieejami ir tikai %{free_space}s." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Pieejams inkrementÄls jauninÄjums, taÄu nav pieejams pilns jauninÄjums.\nTÄ tam nevajadzÄtu bÅ«t. LÅ«dzu, ziÅojiet par kČūdu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "RadÄs kČūda nosakot pieejamos jauninÄjumus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Pieejams jauninÄjums"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "JauninÄt tagad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "JauninÄt vÄlÄk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Pieejama jauna versija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "LejuplÄdÄ jauninÄjumu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "LejuplÄdÄ jauninÄjumu priekÅ¡ %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -249,38 +249,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>NevarÄja lejuplÄdÄt jauninÄjumu.</b>\n\nPÄrbaudiet savu tÄ«kla savienojumu un pÄrstartÄjiet Tails , lai vÄlreiz mÄÄ£inÄtu jauninÄt.\n\nJa problÄma turpinÄs, ejiet uz file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "RadÄs kČūda lejuplÄdÄjot jauninÄjumu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "NeeksistÄ izvades datne '%{output_file}s' , taÄu tails-iuk-get-target-file nenorÄdÄ«ja Å¡o problÄmu. LÅ«dzu, ziÅojiet par kČūdu." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "RadÄs kČūda izveidojot pagaidu lejuplÄdes direktoriju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "NeizdevÄs izveidot pagaidu lejuplÄdes direktoriju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>NevarÄja izvÄlÄties lejuplÄdes serveri.</b>\n\nTam nevajadzÄtu notikt. LÅ«dzu ziÅojiet par kČūdu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "KČūda izvÄloties lejuplÄdes serveri."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -289,15 +289,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -307,46 +307,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>JÅ«su Tails ierÄ«ce ir sekmÄ«gi jauninÄta.</b>\n\nDaÅŸi droÅ¡Ä«bas lÄ«dzekÄŒi tika uz laiku atspÄjoti.\nPÄc iespÄjas drÄ«z pÄrstartÄjiet Tails uz jauno versiju.\n\nVai vÄlaties pÄrstartÄt tagad?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "PÄrstartÄt Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "PÄrstartÄt tagad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "PÄrstartÄt vÄlÄk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "RadÄs kČūda pÄrstartÄjot sistÄmu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "NeizdevÄs pÄrstartÄt sistÄmu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "RadÄs kČūda izslÄdzot tÄ«klu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "NeizdevÄs izslÄgt tÄ«klu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Jaunina sistÄmu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>JÅ«su Tails ierÄ«ce tiek jauninÄta...</b>\n\nDroÅ¡Ä«bas apsvÄrumu dÄÄŒ, paÅ¡laik tÄ«kls ir atspÄjots."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>RadÄs kČūda instalÄjot jauninÄjumu.</b>\n\nJÅ«su Tails ierÄ«ce ir jÄlabo, un tai var bÅ«t grÅ«tÄ«bas pÄrstartÄties.\n\nLÅ«dzu, sekojiet norÄdÄm file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "RadÄs kČūda instalÄjot jauninÄjumu"
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Papildu iestatījumi"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -487,6 +488,396 @@ msgstr "_FormÄts" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_KlaviatÅ«ras izkÄrtojums"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Uz mÄrÄ·a ierÄ«ces izvÄrÅ¡ tieÅ¡o attÄlu jeb live image..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Ieraksts ierÄ«cÄ tika veikts ar Ätrumu %(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "RadÄs problÄmsituÄcija izpildot komandu: `%(command)s`.\nDetalizÄtÄks kČūdas ÅŸurnÄls tika ierakstÄ«ts '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Uz ierÄ«ces nav pietiekami daudz brÄ«vas vietas.\n%dMB ISO + %dMB pÄrklÄjums > %dMB brÄ«vas vietas" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Rada %sMB lielu pastÄvÄ«go pÄrklÄjumu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "NespÄj kopÄt %(infile)s uz %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "NoÅem esoÅ¡o Live OS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "NespÄj chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "NespÄj noÅemt datni no iepriekÅ¡ÄjÄs LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "NespÄj noÅemt direktoriju no iepriekÅ¡ÄjÄs LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Nav iespÄjams atrast ierÄ«ci %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "NespÄj rakstÄ«t %(device)s, Å¡is solis tiek izlaists." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Uz mÄrÄ·a ierÄ«ces %(device)s ir uzmontÄti daÅŸi nodalÄ«jumi. Tie tiks nomontÄti pirms instalÄÅ¡anas procesa sÄkÅ¡anas." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "NezinÄma datÅu sistÄma. IespÄjams, ierÄ«ci nepiecieÅ¡ams pÄrformatÄt." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "DatÅu sistÄma, kura netiek atbalstÄ«ta: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "NezinÄms GLib izÅÄmums, montÄjot ierÄ«ci: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "NespÄj montÄt iekÄrtu: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "MontÄÅ¡anas punkti netika atrasti" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Ievada unmount_device objektam '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "NomontÄ uz '%(device)s' uzmontÄtÄs datÅu sistÄmas" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "NomontÄ '%(udi)s' , kurÅ¡ atrodas uz '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "PÄc nomontÄÅ¡anas pastÄv montÄjums %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "NodalÄ«Å¡anas ierÄ«ce %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "NeatbalstÄ«ta ierÄ«ce '%(device)s', lÅ«dzu ziÅojiet par Å¡o kČūdi." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Lai vai kas, cenÅ¡as turpinÄt." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "VerificÄ datÅu sistÄmu..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "NespÄj mainÄ«t sÄjuma iezÄ«mi: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "InstalÄ sÄknÄÅ¡anas lÄdÄtÄju..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "NoÅem %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s jau ir sÄknÄjams" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "NespÄj atrast nodalÄ«jumu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "FormatÄ %(device)s kÄ FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Lasa no %s izgÅ«to MBR " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "NeidzevÄs nolasÄ«t no %(path)s izgÅ«to MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Atiestata %s pamatsÄknÄÅ¡anas ierakstu jeb MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Disks ir cilptestÄ, tiek izlaista MBR atiestatÄ«Å¡ana" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "SinhronizÄ datus uz diska..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "KČūda: Nav iespÄjams iegÅ«t ierÄ«ces UUID vai pieÅ¡Ä·irt iezÄ«mi. NespÄj turpinÄt." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "InstalÄÅ¡ana pabeigta! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Tails instalÄcija neizdevÄs!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails instalÄtÄjs" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "KlonÄt strÄdÄjoÅ¡o Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Lietot lejuplÄdÄto Tails ISO attÄlu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "JauninÄt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "InstalÄt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "InstalÄcijas norÄdes" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ierÄ«ce (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Neviens ISO attÄls nav izvÄlÄts" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "LÅ«dzu izvÄlieties ISO attÄlu." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "NeizdevÄs atrast nevienu ierÄ«ci, kas spÄj instalÄt Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "LÅ«dzu pievienojiet USB zibatmiÅu vai SD karti, kuru ietilpÄ«ba ir vismaz %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "USB disku "%(pretty_name)s" tÄ raÅŸotÄjs ir nokonfigurÄjis kÄ nenoÅemamu, un Tails neizdosies no tÄ startÄt. LÅ«dzu mÄÄ£iniet instalÄt uz cita modeÄŒa." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "IerÄ«ce "%(pretty_name)s" ir pÄrÄk maza, lai instalÄtu Tails (ir nepiecieÅ¡ams vismaz %(size)s GB)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "InstalÄjot Tails radÄs kČūda" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "InstalÄÅ¡ana ir pabeigta!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "NespÄj uzmontÄt ierÄ«ci" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Apstipriniet mÄrÄ·a USB zibi." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ierÄ«ce (%(device)s)\n\nVisi dati uz Å¡Ä« USB zibja tiks pazaudÄti." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ierÄ«ce (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nÅ Ä« USB zibja pastÄvÄ«gÄ krÄtuve tiks saglabÄta." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "AtlasÄ«to datni nav iespÄjams lasÄ«t. LÅ«dzu sakÄrtojiet atÄŒaujas vai izvÄlieties citu datni. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "NespÄj lietot atlasÄ«to datni. IespÄjams, veiktos labÄk, ja ISO tiktu pÄrvietots uz diska sakni (proti, C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s izvÄlÄts" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Uz ISO neizdevÄs atrast LiveOS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "NeizdevÄs uzminÄt pamata blokierÄ«ci: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "RadÄs problÄma izpildot `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' nepastÄv" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' nav direktorijs" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "IzlaiÅŸ '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "RadÄs problÄma izpildot `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "IerÄ«ci neizdevÄs atvÄrt rakstÄ«Å¡anai." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -509,318 +900,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "PastÄvÄ«guma vednis - pastÄvÄ«gÄ sÄjuma veidoÅ¡ana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "IzvÄlÄties ieejas frÄzi pastÄvÄ«bas sÄjuma aizsardzÄ«bai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%s pastÄvÄ«gi sÄjumi tiks izveidoti uz ierÄ«ces <b>%s %s</b> . Å ajÄ sÄjumÄ dati tiks glabÄti Å¡ifrÄtÄ veidÄ, aizsargÄjot tos ar ieejas frÄzi." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Izveidot"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Ieejas frÄze:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "VerificÄt ieejas frÄzi:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Ieejas frÄze nedrÄ«kst bÅ«t tukÅ¡a"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "ParÄdÄ«t paroles frÄzi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Ieejas frÄzes nesakrÄ«t"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "NeizdevÄs"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "MontÄ Tails pastÄvÄ«go nodalÄ«jumu. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tiks montÄts Tails pastÄvÄ«gais nodalÄ«jums."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "PastÄvÄ«gÄ sÄjuma atÄŒauju laboÅ¡ana."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "PastÄvÄ«gÄ sÄjuma atÄŒaujas tiks labotas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Izveido..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Izveido pastÄvÄ«go sÄjumu..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "PastÄvÄ«guma vednis - pastÄvÄ«gÄ sÄjuma kofigurÄÅ¡ana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "NorÄdiet pastÄvÄ«gajÄ sÄjumÄ noglabÄjamÄs datnes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "IzvÄlÄtÄs datnes tiks saglabÄtas Å¡ifrÄtajÄ nodalÄ«jumÄ %s (%s), uz ierÄ«ces <b>%s %s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "SaglabÄt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "SaglabÄ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "SaglabÄ pastÄvÄ«guma konfigurÄciju..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "PastÄvÄ«guma vednis - pastÄvÄ«gÄ sÄjuma dzÄÅ¡ana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "JÅ«su pastÄvÄ«gie dati tiks dzÄsti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "PastÄvÄ«gais sÄjums %s (%s) uz iekÄrtas <b>%s %s</b> tiks dzÄsts." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Delete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "DzÄÅ¡..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "DzÄÅ¡ pastÄvÄ«go sÄjumu..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Personiski dati"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "PaturÄt "PastÄvÄ«gajÄ" direktorijÄ saglabÄtÄs datnes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "PÄrlÅ«kÄ Tor saglabÄtÄs grÄmatzÄ«mes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "T'Ä«kla savienojumi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Savienojumu un tÄ«kla ierÄ«Äu konfigurÄÅ¡ana "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Printeri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Printeru konfigurÄÅ¡ana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG atslÄgu turÄtÄji un konfigurÄÅ¡ana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum'a bitcoin maciÅÅ¡ un konfigurÄcija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "PidÅŸinvaloda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "PidÅŸinvalodu profili un OTR atslÄgu turÄtÄjs"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH klients"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH atslÄgas, konfigurÄcija un zinÄmi resursdatori"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Punktdatnes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Visas datnes un direktorijas no `punktdatÅu' direktorija Symlink'ot uz $HOME "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "PielÄgots"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "IestatÄ«t Tails pastÄvÄ«bas sÄjumu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "KČūda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "IerÄ«cei %s jau ir pastÄvÄ«gs sÄjums." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "IerÄ«cei %s nav pietiekami daudz neiedalÄ«tÄs telpas." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "IerÄ«cei %s nav pastÄvÄ«gÄ sÄjuma." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "" +msgid "" +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "LietoÅ¡anas laikÄ nav iespÄjams dzÄst pastÄvÄ«go sÄjumu. Lai to izdarÄ«tu, jÄpÄrstartÄ Tails bez pastÄvÄ«bas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "Nav atbloÄ·Äts pastÄvÄ«gais sÄjums."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "Nav uzmontÄts pastÄvÄ«gais sÄjums." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "PastÄvÄ«gais sÄjums nav lasÄms. VarbÅ«t pastÄv ar atÄŒaujÄm vai Ä«paÅ¡umtiesÄ«bÄm saistÄ«tas problÄmas?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails strÄdÄ no ne-USB / ne-SDIO ierÄ«ces %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Ierīce %s ir optiska." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "PastÄvÄ«guma vednis - pabeigts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr "JebkÄdas veiktÄs izmaiÅas stÄsies spÄkÄ tikai pÄc Tails pÄrstart msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1114,17 +1495,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "SinhronizÄ sistÄmas pulksteni"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "PulksteÅa sinhronizÄcija bija nesekmÄ«ga!"
@@ -1149,11 +1530,11 @@ msgstr "Parole" msgid "Confirm" msgstr "ApstiprinÄt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Å ai Tails versijai ir apzinÄtas Å¡Ädas droÅ¡Ä«bas problÄmas:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "DroÅ¡Ä«bas zinÄmÄs problÄmas"
@@ -1198,15 +1579,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr "kČūda:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "BrÄ«dinÄjums: konstatÄta virtuÄla maÅ¡Ä«na!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "BrÄ«dinÄjums: konstatÄta virtuÄla maÅ¡Ä«na, kas nav brÄ«va!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1214,7 +1595,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Gan viesotÄja operÄtÄjsistÄma, gan virtualizÄcijas programmatÅ«ra spÄj monitorÄt to, ko JÅ«s darÄt Tails. Par uzticamu var uzskatÄ«t vienÄ«gi bezmaksas programmatÅ«ru - gan viesotÄja operÄtÄjsistÄmai, gan virtualizÄcijas programmatÅ«rai."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "UzzinÄt vairÄk"
@@ -1464,6 +1845,133 @@ msgstr "Izmantojot DHCP netika iegÅ«ts neviens DNS serveris; arÄ« NetworkManager msgid "Failed to run browser." msgstr "NeizdevÄs startÄt pÄrlÅ«ku."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "IetekmÄtÄs programmatÅ«ras nosaukums" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "DarbÄ«bas, lai atkÄrtotu kČūdu. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "KČūdas apraksts un faktiskais rezultÄts" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "VÄlamais rezultÄts" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "NespÄj ielÄdÄt derÄ«gu konfigurÄciju." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "SÅ«ta e-pastu..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "SÅ«ta e-pastu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Tas varÄtu aizÅemt kÄdu brÄ«tiÅu..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "NespÄj nosÅ«tÄ«t e-pastu: SMTP kČūda." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "NespÄj izveidot savienojumu ar serveri." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "NespÄj izveidot vai nosÅ«tÄ«t e-pastu." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nKČūdu ziÅojumu nebija iespÄjams nosÅ«tÄ«t, ticami, ar tÄ«klu saistÄ«tu kČūmju dÄÄŒ. LÅ«dzu, mÄÄ£iniet atkÄrtoti pievienoties tÄ«klam un nospiediet SŪTĪT vÄlreiz.\n\nJa tas nelÄ«dzÄs, tiks piedÄvÄts saglabÄt kČūdu ziÅojumu." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "JÅ«su vÄstÄ«jums ir nosÅ«tÄ«ts." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Å ifrÄÅ¡anas laikÄ notika kČūda." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "NespÄj saglabÄt %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "KČūdu ziÅojumu nebija iespÄjams nosÅ«tÄ«t, ticami, ar tÄ«klu saistÄ«tu kČūmju dÄÄŒ.\n\nAizstÄjÄjrisinÄjums ir saglabÄt kČūdu ziÅojumu datnÄ vai zibatmiÅÄ jeb USB diskÄ, tad mÄÄ£inÄt nosÅ«tÄ«t ziÅojumu mums uz %s no sava e-pasta, bet izmantojot citu sistÄmu. IevÄrojiet, ka tÄ darot kČūdu ziÅojums nebÅ«s anonÄ«ms, ja vien pats neveiksit atbilstÄ«gus pasÄkumus (piem., lietot Tor ar citÄdi nelietojamu e-pastu).\n\nVai vÄlaties saglabÄt kČūdu ziÅojumu datnÄ?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "SÅ«tÄ«t atsauksmes Å¡ifrÄtÄ e-pastÄ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails izstrÄdÄtÄji tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "tulkotÄji" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Å is neÅ¡Ä·iet esam derÄ«gs URL vai OpenPGP atslÄga." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "NederÄ«gs saziÅas e-pasts: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "NederÄ«ga saziÅas OpenPGP atslÄga: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "NederÄ«gs saziÅas OpenPGP publiskÄs atslÄgas bloks" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "ZiÅot par kČūdu" @@ -1489,6 +1997,10 @@ msgstr "Uzziniet kÄ lietot Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "UzzinÄt vairÄk par Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1533,6 +2045,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Tails īpašie rīki" @@ -1734,6 +2258,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "MÄrÄ·a USB zibis:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "PÄrinstalÄt (dzÄst visus datus)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Ja vÄlaties, lai atbildot Å¡ifrÄjam ziÅojumus, pievienojiet savu atslÄgas ID, saiti uz savu atslÄgu, vai atslÄgu kÄ publisku atslÄgu bloku:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Kopsavilkums" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "KČūdas apraksts" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "neobligÄta PGP atslÄga" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "IekÄŒaujamÄ tehniskÄ informÄcija" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "galvenes" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "atkČūdoÅ¡anas informÄcija" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "NosÅ«tÄ«t" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/mk.po b/mk.po index 1867d88eab..3fbde1fa37 100644 --- a/mk.po +++ b/mk.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-21 11:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" "Last-Translator: Liljana Ackovska liljanagjurova@gmail.com\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ÐПЌПгМеÑе МО Ўа Ñа пПпÑавОЌе ваÑаÑа гÑеÑка!</h1>\n<p>ÐÑПÑОÑаÑÑе гО <a href="%s">МаÑОÑе ОМÑÑÑÑкÑОО за пÑОÑавÑваÑе Ма гÑеÑка</a>.</p>\n<p><strong>Ðе вклÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð»ÐžÑМО ОМÑПÑЌаÑОО пПвеÑе ПÑÐºÐŸÐ»ÐºÑ ÑÑП е пПÑÑебМП!</strong></p>\n<h2>Ðа Ўа МО ЎаЎеÑе аЎÑеÑа за е-пПÑÑа</h2>\n<p>\nСП ЎаваÑеÑП Ма аЎÑеÑа за е-пПÑÑа МО ПвПзЌПжÑваÑе Ўа ве кПМÑакÑОÑаЌе за Ўа гП пПÑаÑМОЌе пÑПблеЌПÑ. Ðва\nе пПÑÑебМП за ПгÑПЌМПÑП ЌМПзОМÑÑвП Ма ОзвеÑÑаО кПО гО ЎПбОваЌе а МаÑÐ³ÐŸÐ»ÐµÐŒÐžÐŸÑ Ð±ÑÐŸÑ ÐœÐ° ОзвеÑÑаО\nбез ОМÑПÑЌаÑОО за кПМÑÐ°ÐºÑ Ñе беÑкПÑОÑМО. ÐÐŽ ÐŽÑÑга ÑÑÑаМа ÑПа ОÑÑП Ñака ОЌ Ўава\nЌПжМПÑÑ ÐœÐ° пÑОÑлÑÑÑваÑОÑе, какП ваÑаÑа е-пПÑÑа ОлО ÐÐœÑеÑÐœÐµÑ Ð¿ÑПваÑЎеÑПÑ, Ўа\nпПÑвÑÐŽÐ°Ñ ÐŽÐµÐºÐ° кПÑОÑÑОÑе Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ÐПпПлМОÑелеМ ÑПÑÑвеÑ" @@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "_ÐаМÑОÑаÑе" msgid "_Exit" msgstr "_Ðзлез"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Ðа ОМÑПÑЌаÑОО за ПÑÑÑÑаМÑваÑе Ма гÑеÑкО, ОзвÑÑеÑе Ñа Пваа кПЌаМЎа: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -118,15 +118,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Се пПÑавО гÑеÑка за вÑеЌе Ма ажÑÑОÑаÑеÑП Ма ÑеÑÑÑОкаÑÐžÐŸÐœÐžÐŸÑ ÐºÐ»ÑÑ.</b> \n\n<b>Ðва ÑпÑеÑÑва ÑÑÑвÑÐŽÑваÑе Ма ÑПа ЎалО ажÑÑОÑаÑе/МаЎПгÑаЎба е ЎПÑÑапМа МаÑаÑа веб ÑÑÑаМа вП ЌПЌеМÑПÑ.</b>\n\nÐÑПвеÑеÑе гП ваÑеÑП ОМÑеÑÐœÐµÑ Ð¿ÐŸÐ²ÑзÑваÑе, О пПвÑПÑМП ÑÑаÑÑÑваÑÑе гП Tails за Ўа пÑПбаÑе Ўа ажÑÑОÑаÑе пПвÑПÑМП.\n\nÐкП пÑÐŸÐ±Ð»ÐµÐŒÐŸÑ ÑеÑÑÑе пПÑÑПО, ПЎеÑе Ма file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "ÐÑеÑка пÑО ажÑÑОÑаÑе Ма ÑеÑÑОÑОкаÑÐžÐŸÐœÐžÐŸÑ ÐºÐ»ÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "ÐÑеÑка пÑО пÑПвеÑкаÑа за ажÑÑОÑаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -135,116 +135,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Ðе ЌПжеÑе Ўа ПЎÑеЎО ЎалО ажÑÑОÑаÑеÑП е ЎПÑÑапМП ПЎ МаÑаÑа веб ÑÑÑаМа.</b>\n\nÐÑПвеÑеÑе гП ваÑеÑП ÐŒÑежМП пПвÑзÑваÑе, О пПвÑПÑМП ÑÑаÑÑваÑÑе гП Tails за Ўа Ñе ПбОЎе Ўа Ñе ажÑÑОÑа пПвÑПÑМП.\n\nÐкП пÑÐŸÐ±Ð»ÐµÐŒÐŸÑ Ðž пПМаÑÐ°ÐŒÑ Ð³ÐŸ ОЌа, ПЎеÑе вП file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "МеЌа ЎПÑÑапМП авÑПЌаÑÑкП ажÑÑОÑаÑе за Пваа веÑзОÑа Ма МаÑаÑа веб ÑÑÑаМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "ÑвПÑÐŸÑ ÑÑеЎ Ме беÑе ÑПзЎаЎеМ ÑП кПÑОÑÑеÑе Ма USB ÑлОка ОлО ÑП Tails Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails беÑе ÑÑаÑÑÑваМ ПЎ ÐÐРОлО ПЎ ÑаЌП-ÑОÑÐ°Ñ ÑÑеЎ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "МеЌа ЎПвПлМП ÑлПбПЎеМ пÑПÑÑÐŸÑ ÐœÐ° Tails ÑОÑÑеЌ паÑÑОÑОÑаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "МеЌа ЎПÑÑапМП ЎПвПлМП ЌеЌПÑОÑа Ма ÐŸÐ²ÐŸÑ ÑОÑÑеЌ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "ÐеЌа ЎПÑÑапМП ПбÑаÑÐœÑваÑе за пÑОÑОМаÑа '%{reason}s'" +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "СОÑÐµÐŒÐŸÑ Ðµ ажÑÑОÑаМ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Ðваа веÑзОÑа Ма Tails е заÑÑаÑеМа, О ЌПже Ўа ОЌа безбеЎМПÑМО пÑПблеЌО."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "ÐПÑÑапМПÑП ЎелÑЌМП ажÑÑОÑаÑе баÑа %{space_needed}s ПЎ ÑÐ»ÐŸÐ±ÐŸÐŽÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑПÑÑÐŸÑ ÐœÐ° Tails ÑОÑÑеЌ паÑÑОÑОÑаÑа, МП ÑаЌП %{free_space}s е ЎПÑÑапеМ." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "ÐПÑÑапМПÑП ЎелÑЌМП ажÑÑОÑаÑе баÑа %{memory_needed}s ПЎ ÑлПбПЎМаÑа ЌеЌПÑОÑа, МП ÑаЌП %{free_memory}s е ЎПÑÑапМа." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "ÐелÑЌМПÑП ажÑÑОÑаÑе е ЎПÑÑапМП, МП Ме О ÑелПÑМПÑП ажÑÑОÑаÑе.\nÐва Ме бО ÑÑебалП Ўа Ñе ÑлÑÑО. Ðе ЌПлОЌе пÑОÑавеÑе гÑеÑка."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "ÐÑеÑка за вÑеЌе Ма ЎеÑекÑОÑаÑеÑП Ма ЎПÑÑапМО ажÑÑОÑаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>ÐОе ÑÑеба Ўа ажÑÑОÑаÑе вП %{name}s %{version}s.</b>\n\nÐа пПвеÑе ОМÑПÑЌаÑОО за Пваа МПва веÑзОÑа, ПЎеÑе Ма %{details_url}s\n\nÐО пÑепПÑаÑÑваЌе Ўа гО заÑвПÑОÑе ÐŽÑÑгОÑе аплОкаÑОО за вÑеЌе Ма ажÑÑОÑаÑеÑП. ÐÑезеЌаÑеÑП Ма ажÑÑОÑаÑеÑП ЌПже Ўа пПÑÑае ЎПлгП вÑеЌе, ПЎ ÐœÐµÐºÐŸÐ»ÐºÑ ÐŒÐžÐœÑÑО ЎП ÐœÐµÐºÐŸÐ»ÐºÑ ÑаÑа.\n\nÐПлеЌОМа Ма пÑезеЌаÑеÑП: %{size}s\n\nÐалО ÑакаÑе Ўа ажÑÑОÑаÑе Ñега?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "ÐжÑÑОÑаÑе ЎПÑÑапМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "ÐжÑÑОÑÐ°Ñ Ñега"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "ÐжÑÑОÑÐ°Ñ Ð¿ÐŸÐŽÐŸÑМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>ТÑеба Ўа МапÑавОÑе ÑаÑМа МаЎгÑаЎба вП %{name}s %{version}s. </b>\n\nÐа пПвеÑе ОМÑПÑЌаÑОО за МПваÑа веÑзОÑа, ПЎеÑе вП %{details_url}s\n\nÐе е ЌПжМП авÑПЌаÑÑкП МаЎгÑаЎÑваÑе Ма ваÑÐžÐŸÑ ÑÑеЎ вП Пваа МПва веÑзОÑа: %{explanation}s.\n\nÐа Ўа МаÑÑОÑе какП Ўа МапÑавОÑе ÑаÑМа МаЎгÑаЎба, ПЎеÑе Ма https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "ÐПÑÑапМа е МПва веÑзОÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "ÐÑезеЌаÑе Ма ажÑÑОÑаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "ÐÑезеЌаÑе Ма ажÑÑОÑаÑеÑП вП %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -252,38 +252,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>ÐжÑÑОÑаÑеÑП Ме ЌПжеÑе Ўа бОЎе пÑезеЌеМП.</b>\n\nÐÑПвеÑеÑе гП ваÑеÑП ÐŒÑежМП пПвÑзÑваÑе, О пПвÑПÑМП ÑÑаÑÑÑваÑÑе гП Tails за Ўа пÑПбаÑе пПвÑПÑМП Ўа гП ажÑÑОÑаÑе.\n\nÐкП пÑÐŸÐ±Ð»ÐµÐŒÐŸÑ ÑеÑÑÑе гП ОЌа, ПЎеÑе вП file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "ÐÑеÑка за вÑеЌе Ма пÑезеЌаÑе Ма ажÑÑОÑаÑеÑП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "ÐзлезМаÑа ЎаÑПÑека '%{output_file}s' Ме пПÑÑПО, МП ails-iuk-get-target-file Ме Ñе пПжалО. Ðе ЌПлОЌе пÑОÑавеÑе гÑеÑка." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "ÐÑеÑка за вÑеЌе Ма ÑПзЎаваÑе Ма пÑОвÑÐµÐŒÐµÐœÐžÐŸÑ ÐŽÐžÑекÑПÑОÑÐŒ за пÑезеЌаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Ðе ÑÑпеа ÑПзЎаваÑеÑП Ма пÑОвÑеЌеМ ЎОÑекÑПÑОÑÐŒ за пÑезеЌаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Ðе ЌПжеÑе Ўа ОзбеÑе ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð° пÑезеЌаÑе.</b>\n\nÐва Ме бО ÑÑебалП Ўа Ñе ÑлÑÑО. Ðе ЌПлОЌе пÑОÑавеÑе гÑеÑка."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "ÐÑеÑка за вÑеЌе Ма ОзбОÑаÑе Ма ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð° пÑезеЌаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -292,15 +292,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "ÐжÑÑОÑаÑеÑП беÑе ÑÑпеÑМП пÑезеЌеМП.\n\nÐÑежМПÑП пПвÑзÑваÑе МеЌа Ўа бОЎе ПМевПзЌПжеМП.\n\nÐе ЌПлОЌе заÑÑваÑÑе Ñа ваÑаÑа ÑабПÑа О заÑвПÑеÑе гО ÑОÑе ÐŽÑÑгО аплОкаÑОО."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "ÐжÑÑОÑаÑеÑП беÑе ÑÑпеÑМП пÑезеЌеМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "ÐÑОЌеМО ажÑÑОÑаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -310,46 +310,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>ТвПÑÐŸÑ Tails ÑÑеЎ беÑе ÑÑпеÑМП ажÑÑОÑаМ.</b>\n\nÐекПО бебеЎМПÑМО ÑвПÑÑÑва беа пÑОвÑеЌеМП ПМевПзЌПжеМО.\nТÑеба пПвÑПÑМП Ўа гП ÑÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ Tails Ма Пваа МПва веÑзОÑа ÑÑП е ЌПжМП пПÑкПÑП.\n\nÐалО ÑÐ°ÐºÐ°Ñ ÐŽÐ° гП ÑÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÐŸÐ²ÑПÑМП Ñега?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "ÐПвÑПÑМП ÑÑаÑÑÑваÑе Ма Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "ÐПвÑПÑМП ÑÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ñега"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "ÐПвÑПÑМП ÑÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÐŸÐŽÐŸÑМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "ÐÑеÑка пÑО пПвÑПÑМПÑП ÑÑаÑÑÑваÑе Ма ÑОÑÑеЌПÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Ðе ÑÑпеа пПвÑПÑМПÑП ÑÑаÑÑÑваÑе Ма ÑОÑÑеЌПÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "ÐÑеÑка пÑО ОÑклÑÑÑваÑеÑП Ма ÐŒÑежаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Ðе ÑÑпеа ОÑклÑÑÑваÑеÑП Ма ÐŒÑежаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "ÐжÑÑОÑаÑе Ма ÑОÑÑеЌПÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>ТвПÑÐŸÑ Tails ÑÑеЎ беÑе ажÑÑОÑаМ...</b>\n\nÐÐŽ безбеЎМПÑМО пÑОÑОМО, пПвÑзÑваÑеÑП Ма ÐŒÑежаÑа Ме е ПМевПзЌПжеМП."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -357,7 +357,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>ÐаÑÑаМа гÑеÑка пÑО ОМÑÑалОÑаÑеÑП Ма ажÑÑОÑаÑеÑП.</b>\n\nТвПÑÐŸÑ Tails ÑÑе ÑÑеба Ўа бОЎе пПпÑавеМ О ЌПже Ўа Ме ЌПже Ўа бОЎе пПвÑПÑМП ÑÑаÑÑÑваМ.\n\nÐе ЌПлОЌе ÑлеЎеÑе гО ОМÑÑÑÑкÑООÑе Ма file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "ÐÑеÑка за вÑеЌе ОМÑÑалОÑаÑе Ма ажÑÑОÑаÑеÑП"
@@ -366,6 +366,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "ÐПпПлМОÑелМО пПÑÑавкО"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -490,6 +491,396 @@ msgstr "_ЀПÑЌаÑО" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_РаÑпПÑеЎ Ма ÑаÑÑаÑÑÑа"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "ÐÑпакÑваÑе Ма жОва ÑлОка Ма ÑÐµÐ»ÐœÐžÐŸÑ ÑÑеЎ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "ÐапОÑаМП Ма ÑÑÐµÐŽÐŸÑ ÑП %(speed)d ÐÐ/Ñек" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Се ÑлÑÑО пÑПблеЌ пÑО ОзвÑÑÑваÑе Ма ÑлеЎМаÑа кПЌаМЎа: `%(command)s`.\nÐПЎеÑалМП ПбÑаÑÐœÑваÑе ОЌа вП '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "ÐеЌаÑе ЎПвПлМП пÑПÑÑÐŸÑ ÐœÐ° ÑÑеЎПÑ. \n%dÐÐ ISO + %dMРпÑеМеÑÑваÑе вП RAM ЌеЌПÑОÑа> %dÐÐ ÑлПбПЎеМ пÑПÑÑПÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "СПзЎаваÑе %s ÐРпПÑÑПÑаМ пÑПÑÑПÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Ðе ЌПже Ўа Ñе кПпОÑа %(infile)s вП %(outfile)s : %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Се ПÑÑÑÑаМÑва пПÑÑПеÑÐºÐžÐŸÑ ÐОв ÐпеÑаÑОвеМ ÑОÑÑеЌ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Ðе е ЌПжМП Ўа Ñе пÑОЌеМО кПЌаМЎаÑа за пÑПЌеМа Ма ЎПзвПлa за пÑОÑÑап %(file)s : %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Ðе е ЌПжМП Ўа Ñе ПÑÑÑÑаМО ЎаÑПÑекаÑа ПЎ пÑеÑÑ ÐŸÐŽÐœÐžÐŸÑ ÐОв ÐпеÑаÑОвеМ ÑОÑÑеЌ: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Ðе е ЌПжМП Ўа Ñе ПÑÑÑÑаМО ЎОÑекÑПÑОÑÐŒÐŸÑ ÐŸÐŽ пÑеÑÑ ÐŸÐŽÐœÐžÐŸÑ ÐОв ÐпеÑаÑОвеМ ÑОÑÑеЌ: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "УÑÐµÐŽÐŸÑ ÐœÐµ е пÑПМаÑЎеМ %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Ðе ЌПже Ўа Ñе запОÑе Ма %(device)s, Ñе пÑеÑкПкМÑва." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "ÐекПО паÑÑОÑОО Ма ÑÐµÐ»ÐœÐžÐŸÑ ÑÑеЎ %(device)s Ñе ЌПМÑОÑаМО. ТОе Ñе Ð±ÐžÐŽÐ°Ñ ÐŽÐµÐŒÐŸÐœÑОÑаМО бÑеЎ пПÑеÑÐŸÐºÐŸÑ ÐœÐ° ОМÑÑалаÑОÑаÑа." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "ÐепПзМаÑа ÑОÑÑеЌÑка ЎаÑПÑека. ÐаÑÐžÐŸÑ ÑÑеЎ ЌПжебО Ñе ÑÑеба Ўа Ñе пÑе-ÑПÑЌаÑОÑа." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "ÐепПЎЎÑжаМа ÑОÑÑеЌÑка ЎаÑПÑека: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "ÐÐµÐ¿ÐŸÐ·ÐœÐ°Ñ GLib ОÑклÑÑПк вП ÐŸÐ±ÐžÐŽÐŸÑ ÐŽÐ° Ñе пÑОÑÑапО ЎП ЌПМÑОÑаÑÐºÐžÐŸÑ ÑÑеЎ: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Ðе ЌПже Ўа Ñе ЌПМÑОÑа ÑÑеЎПÑ: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Ðе Ñе пÑПМаÑЎеМО ÑПÑкО за ЌПМÑОÑаÑе" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "ÐМеÑÑваÑе unmount_device за '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "ÐеЌПМÑОÑаÑе Ма ЌПМÑОÑаМаÑа ÑОÑÑеЌÑка ЎаÑПÑека Ма '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "ÐеЌПМÑОÑаÑе Ма '%(udi)s' Ма '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "ÐПМÑОÑаÑеÑП Ма %s пПÑÑПО пПÑле ЎеЌПМÑОÑаÑеÑП" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "ÐаÑÑОÑОПМОÑаÑе Ма ÑÑÐµÐŽÐŸÑ %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "ÐепПЎЎÑжаМ ÑÑеЎ '%(device)s', ве ЌПлОЌе пÑОÑавеÑе гÑеÑка." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Сепак Ñе ПбОЎÑва Ўа пÑПЎПлжО." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "ÐеÑОÑОкаÑОÑа Ма ÑОÑÑеЌÑкаÑа ЎаÑПÑека..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Ðе ЌПже Ўа бОЎе пÑПЌеМеÑа ПзМакаÑа Ма пÑПÑÑПÑПÑ: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "ÐÐœÑÑалОÑаÑе Ма бÑÑОÑаÑкО вÑОÑÑваÑ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "ÐÑÑÑÑаМÑваÑе %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s е веÑе бÑÑабОлеМ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "ÐаÑÑОÑОÑаÑа Ме ЌПжеÑе Ўа бОЎе пÑПМаÑЎеМа" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "ЀПÑЌаÑОÑаÑе Ма %(device)sкакП FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "ÐÑОÑÑваÑе Ма ПÑпакÑÐ²Ð°ÐœÐžÐŸÑ MBR ПЎ %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "ÐÑпакÑÐ²Ð°ÐœÐžÐŸÑ MBR ПЎ %(path)sМе ЌПжеÑе Ўа бОЎе вÑОÑаМ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "ÐПвÑПÑМП пПÑÑавÑваÑе Ма MBR - ÐÐ»Ð°Ð²ÐœÐžÐŸÑ ÐÑÑОÑаÑкО ÐÐ°Ð¿ÐžÑ ÐŸÐŽ %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "УÑÐµÐŽÐŸÑ Ðµ пПвÑаÑМа вÑÑка, пÑеÑкПкМÑваÑе MBR ÑеÑеÑОÑаÑеÑП" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Ð¡ÐžÐœÑ ÑПМОзОÑаÑе Ма пПЎаÑПÑОÑе Ма ЎОÑкПÑ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "ÐÑеÑка: Ðе ЌПжеÑе Ўа Ñе пПÑÑавО ПзМака ОлО Ўа Ñе ЎПбОе UUID за ÑвПÑÐŸÑ ÑÑеЎ. Ðе ЌПже Ўа пÑПЎПлжО." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "ÐÐœÑÑалаÑОÑаÑа завÑÑО! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "ÐÐœÑÑалаÑОÑаÑа Ма Tails Ме ÑÑпеа!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails Installer" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "ÐлПМОÑÐ°Ñ Ð³ÐŸ ЌПЌеМÑÐ°Ð»ÐœÐžÐŸÑ Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "ÐПÑОÑÑО пÑезеЌеМа Tails ISO ÑлОка" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "ÐаЎгÑаЎба" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "ÐÐœÑÑÑÑкÑОО за ÑаÑМа МаЎгÑаЎба" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "ÐÐœÑÑалОÑаÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "ÐÐœÑÑÑÑкÑОО за ОМÑÑалаÑОÑа" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑеЎ (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "ÐеЌа ÑелекÑОÑаМП ISO ÑлОка" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Ðе ЌПлОЌе ОзбеÑеÑе Tails ISO ÑлОка." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Ðе ЌПжеÑе Ўа бОЎе пÑПМаÑЎеМ ÑППЎвеÑеМ ÑÑеЎ за Ўа бОЎе ОМÑÑалОÑаМ Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Ðе ЌПлОЌе вклÑÑеÑе USB ÑÐ»ÐµÑ ÑÑеЎ ОлО SD каÑÑОÑка ПЎ МаÑÐŒÐ°Ð»ÐºÑ %0.1f ÐÐ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "USB ÑÑÐžÐºÐŸÑ "%(pretty_name)s" е кПМÑОгÑÑОÑаМ какП Ме-ПÑÑÑÑаМÑваÑкО ПЎ ÐœÐµÐ³ÐŸÐ²ÐžÐŸÑ Ð¿ÑПОзвПЎОÑел О Tails МеЌа Ўа ЌПже Ўа Ñе ÑÑаÑÑÑва ПЎ МегП, Ðе ЌПлОЌе ПбОЎеÑе Ñе ÑП ОМÑÑалОÑаÑе Ма ÐŽÑÑг ЌПЎел." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "УÑÐµÐŽÐŸÑ "%(pretty_name)s" е пÑÐµÐŒÐœÐŸÐ³Ñ ÐŒÐ°Ð» за Ўа Ñе ОМÑÑалОÑа Tails (пПÑÑебМП е МаÑÐŒÐ°Ð»ÐºÑ %(size)s ÐÐ)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Ðа Ўа гП МаЎгÑаЎОÑе ÑÑÐµÐŽÐŸÑ "%(pretty_name)s" ПЎ ÐŸÐ²ÐŸÑ Tails, ÑÑеба Ўа кПÑОÑÑОÑе пÑезеЌеМа Tails ISO ÑлОка:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Се ÑлÑÑО гÑеÑка за вÑеЌе Ма ОМÑÑалаÑОÑаÑа Ма Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "ÐÐœÑÑалаÑОÑаÑа завÑÑО!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "УÑÐµÐŽÐŸÑ ÐœÐµ ЌПжеÑе Ўа бОЎе ЌПМÑОÑаМ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "ÐПÑвÑЎО гП ОзбÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ USB ÑÑОк" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s ÑÑеЎ (%(device)s)\n\nСОÑе пПЎаÑПÑО Ма ÐŸÐ²ÐŸÑ USB ÑÑОк Ñе Ð±ÐžÐŽÐ°Ñ ÐžÐ·Ð³ÑбеМО." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑеЎ (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nÐПÑÑПÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ ÑклаЎ Ма ÐŸÐ²ÐŸÑ USB ÑÑОк Ñе бОЎе заÑÑваМ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "ÐзбÑаМаÑа ЎаÑПÑека Ме ЌПже Ўа бОЎе пÑПÑОÑаМа. Ðе ЌПлОЌе пПпÑавеÑе гО МеÑзОМОÑе ЎПзвПлО ОлО ОзбеÑеÑе ÐŽÑÑга ЎаÑПÑека." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "ÐзбÑаМаÑа ЎаÑПÑека Ме ЌПжеÑе Ўа Ñе кПÑОÑÑО. ÐПже Ñе ÐžÐŒÐ°Ñ Ð¿ÐŸÐŽÐŸÐ±Ñа ÑÑеÑа акП гП пÑеЌеÑÑÐžÑ ÑвПеÑП ISO вП root Ма ÑвПÑÐŸÑ ÐŽÐžÑк (Ма пÑ: C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s ПЎбÑаМ/П/О" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Ðе беÑе пÑПМаÑЎеМ ÐОв ÐпеÑаÑОвеМ ÑОÑÑеЌ Ма ISO ÑлОкаÑа" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Ðе ЌПже Ўа Ñе пÑеÑпПÑÑавО пПЎÑлПÑÐœÐžÐŸÑ Ð±Ð»ÐŸÐºÐžÑаÑкО ÑÑеЎ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ÐЌаÑе пÑПблеЌ ÑП ОзвÑÑÑваÑеÑП Ма `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' Ме пПÑÑПО" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' Ме е ЎОÑекÑПÑОÑÐŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "ÐÑеÑкПкМÑваÑе Ма '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "ÐЌаÑе пÑПблеЌ ÑП ОзвÑÑÑваÑеÑП Ма `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "УÑÐµÐŽÐŸÑ ÐœÐµ ЌПжеÑе Ўа бОЎе ПÑвПÑеМ за впОÑÑваÑе." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -512,318 +903,308 @@ msgstr "ÐÑеОЌеМÑваÑе" msgid "Keep current name" msgstr "ÐаЎÑжО гП ЌПЌеМÑалМПÑП ОЌе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "ÐПлÑебМОк за ÐПÑÑПÑаМПÑÑ - СПзЎаваÑе Ма ÐПÑÑПÑаМ пÑПÑÑПÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "ÐзбеÑеÑе лПзОМка за Ўа гП заÑÑОÑОÑе пПÑÑПÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑПÑÑПÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "ÐПÑÑПÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑПÑÑÐŸÑ %s Ñе бОЎе ÑПзЎаЎеМ Ма <b>%s%s</b>ÑÑеЎ. ÐПЎаÑПÑОÑе за ÐŸÐ²ÐŸÑ Ð¿ÑПÑÑÐŸÑ Ñе Ð±ÐžÐŽÐ°Ñ ÑклаЎОÑаМО вП еМкÑОпÑОÑаМа ÑПÑЌа заÑÑОÑеМО ÑП лПзОМка." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "СПзЎаЎО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>ÐазеÑе Ñе!</b> ÐПÑОÑÑеÑеÑП Ма пПÑÑПÑаМПÑÑ ÐžÐŒÐ° пПÑлеЎОÑО кПО ЌПÑа ЎПбÑП Ўа гО ÑазбеÑеÑе. Tails Ме ЌПже Ўа вО пПЌПгМе акП гП кПÑОÑОÑе пПгÑеÑМП! ÐОЎеÑе Ñа ÑÑÑаМаÑа <i>ÐМкÑОпÑОÑаМа пПÑÑПÑаМПÑÑ</i>вП ЎПкÑЌеМÑаÑОÑаÑа за Tails за Ўа МаÑÑОÑе пПвеÑе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "ÐПзОМка:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "ÐеÑÑОкÑваÑÑе Ñа лПзОМкаÑа:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ÐПлеÑП за лПзОМка Ме ЌПже Ўа бОЎе пÑазМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "ÐПкажО лПзОМка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "ÐПзОМкОÑе Ме Ñе ОÑÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Ðе ÑÑпеа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "ÐПМÑОÑаÑе Ма Tails пПÑÑПÑаМа паÑÑОÑОÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tails пПÑÑПÑаМаÑа паÑÑОÑОÑаÑа Ñе бОЎе ЌПМÑОÑаМа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "СПбОÑаÑе Ма ЎПзвПлО ПЎ пПÑÑПÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑПÑÑПÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "ÐПзвПлОÑе ПЎ пПÑÑПÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑПÑÑÐŸÑ Ñе Ð±ÐžÐŽÐ°Ñ Ð¿ÐŸÐ¿ÑавеМО."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "СПзЎаваÑе Ма ÑÑаМЎаÑЎМа пПÑÑПÑаМа кПМÑОгÑÑаÑОÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "СÑаМЎаÑЎМаÑа пПÑÑПÑаМа кПМÑОгÑÑаÑОÑа Ñе бОЎе ÑПзЎаЎеЎМа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "СПзЎаваÑе..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "СПзЎаваÑе Ма пПÑÑПÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑПÑÑПÑ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "ÐПлÑебМОк за ÐПÑÑПÑаМПÑÑ - ÐПМÑОгÑÑОÑаÑе Ма ÐПÑÑПÑаМ пÑПÑÑПÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "ÐавеЎО гО ЎаÑПÑекОÑе кПО Ñе Ð±ÐžÐŽÐ°Ñ Ð·Ð°ÑÑваМО Ма пПÑÑПÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑПÑÑПÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "ÐзбÑаМОÑе ЎаÑПÑекО Ñе Ð±ÐžÐŽÐ°Ñ ÑклаЎОÑаМО вП еМкÑОпÑОÑаМаÑа паÑÑОÑОÑа %s (%s), Ма <b>%s%s</b> ÑÑеЎПÑ." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "ÐаÑÑваÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "ÐаÑÑвÑваÑе..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "ÐаÑÑвÑваÑе Ма пПÑÑПÑаМа кПМÑОгÑÑаÑОÑа..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "ÐПлÑебМОк за ÐПÑÑПÑаМПÑÑ - ÐÑОÑеÑе Ма ÐПÑÑПÑаМ пÑПÑÑПÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "ÐаÑОÑе пПÑÑПÑаМО пПЎаÑПÑО Ñе Ð±ÐžÐŽÐ°Ñ ÐžÐ·Ð±ÑОÑаМО."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "ÐПÑÑПÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑПÑÑÐŸÑ %s (%s), Ма <b>%s%s</b> ÑÑеЎ, Ñе бОЎе ОзбÑОÑаМ." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "ÐзбÑОÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "ÐÑОÑеÑе..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "ÐÑОÑеÑе Ма пПÑÑПÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑПÑÑПÑ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "ÐОÑМО пПЎаÑПÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "ЧÑÐ²Ð°Ñ Ð³Ðž ЎаÑПÑекОÑе ÑклаЎОÑаМО вП `ÐПÑÑПÑаМОПÑ' ЎОÑекÑПÑОÑÐŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "ÐкÑаМ за ÐПбÑеЎПÑЎе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "ÐазОк, аЎЌОМОÑÑÑаÑПÑÑка лПзОМка О ЎПпПлМОÑелМО пПÑÑавкО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ÐблежÑваÑО Ма пÑелОÑÑÑваÑПÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ÐбележÑваÑОÑе Ñе заÑÑваМО вП Tor пÑелОÑÑÑваÑПÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "ÐПвÑзÑваÑе Ма ÐŒÑежа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ÐПМÑОгÑÑОÑаÑе Ма ÐŒÑежМОÑе ÑÑеЎО О пПвÑзÑваÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "СПÑÑвеÑÐŸÑ Ðµ ОМÑÑалОÑаМ кПга Tails е ÑÑаÑÑÑваМ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "ÐеÑаÑаÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "ÐПМÑОгÑÑОÑаÑе Ма пеÑаÑаÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird е-пПÑÑО, ÑекПвМОÑО, О пПÑÑавкО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG пÑОвезПÑО О кПМÑОгÑÑаÑОÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "ÐОÑкПОМ клОеМÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "ÐОÑкПОМ паÑОÑМОк О кПМÑОгÑÑОÑаÑе Ма Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin пÑПÑОлО О OTR пÑОвезПк"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH клОеМÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH клÑÑевО, кПМÑОгÑÑаÑОÑа О пПзМаÑО Ñ ÐŸÑÑПвО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "ÐПÑЎаÑПÑекО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink вП $HOME ÑекПÑа ЎаÑПÑека ОлО ЎОÑекÑПÑОÑÐŒ пÑПМаÑЎеМО вП `ЎПÑЎаÑПÑекО' ЎОÑекÑПÑОÑЌПÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "ÐÑОлагПЎеМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "ÐПÑÑавÑваÑе Ма пПÑÑПÑаМ пÑПÑÑÐŸÑ ÐœÐ° Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ÐÑеÑка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "УÑÐµÐŽÐŸÑ %s веÑе ОЌа пПÑÑПÑаМ пÑПÑÑПÑ." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "УÑÐµÐŽÐŸÑ %sМеЌа ЎПлвПлМП МеÑаÑпÑеЎелеМ пÑПÑÑПÑ." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "УÑÐµÐŽÐŸÑ %sМеЌа пПÑÑПÑаМ пÑПÑÑПÑ." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Ðе ЌПже Ўа бОЎе ОзбÑОÑаМ пПÑÑПÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑПÑÑÐŸÑ ÐœÐ° %s ЎПЎека е вП ÑпПÑÑеба. ТÑеба Ўа гП ÑебÑÑОÑаÑе Tails без пПÑÑПÑаМПÑÑ." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "ÐПÑÑПÑаМПÑÑа Ма пÑПÑÑПÑÐŸÑ ÐœÐ° %s Ме е ПÑклÑÑеМа." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "ÐПÑÑПÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑПÑÑÐŸÑ ÐœÐ° %s Ме е ЌПМÑОÑаМ." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "ÐПÑÑПÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑПÑÑÐŸÑ ÐœÐ° %s Ме е вÑОÑлОв. ÐПзвПлО ОлО пÑПблеЌО ÑП ÑПпÑÑвеМПÑÑа?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "ÐПÑÑПÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑПÑÑÐŸÑ ÐœÐ° %s Ме е впОÑлОв." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails е ÑÑаÑÑÑваМ ПЎ Ме-USB / Ме-SDIO ÑÑеЎ %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "УÑÐµÐŽÐŸÑ %s е ПпÑОÑкО." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "УÑÐµÐŽÐŸÑ %s Ме беÑе ÑПзЎаЎеМ ÑП кПÑОÑÑеÑе Ма USB ÑлОка ОлО ÑП Tails Installer." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "ÐПлÑебМОк за ÐПÑÑПÑаМПÑÑ - ÐавÑÑеМo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -834,13 +1215,13 @@ msgstr "СОÑе пÑПЌеМО кПО Ñе гО пÑевзеЌеÑе Ñе ОЌ msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su е ПМевПзЌПжеМ. Ðе ЌПлОЌе кПÑОÑÑеÑе sudo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "УÑÐµÐŽÐŸÑ ÐŸÐŽ ÐºÐŸÑ ÑабПÑО Tails Ме ЌПже Ўа бОЎе пÑПМаÑЎеМ. ÐПжебО Ñа кПÑОÑÑОÑе 'toram' ПпÑОÑаÑа?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1115,17 +1496,17 @@ msgstr "Ðа Ўа гП МапÑавОÑе ÑПа, пПÑÑебМП е Ўа гП msgid "[package not available]" msgstr "[пакеÑÐŸÑ ÐœÐµ е ЎПÑÑапеМ]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Ð¡ÐžÐœÑ ÑПМОзОÑаÑе Ма ÑОÑÑеЌÑÐºÐžÐŸÑ ÑаÑПвМОк"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "Ðа Tor ÐŒÑ Ðµ пПÑÑебеМ ÑПÑеМ ÑаÑПвМОк за Ўа ÑабПÑО пÑавОлМП, МаÑÐŒÐœÐŸÐ³Ñ Ð·Ð° Onion УÑлÑгОÑе. Ðе ЌПлОЌе пПÑекаÑÑе..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Ð¡ÐžÐœÑ ÑПМОзОÑаÑеÑП Ма ÑаÑÐŸÐ²ÐœÐžÐºÐŸÑ Ð±ÐµÑе МеÑÑпеÑМП!"
@@ -1150,11 +1531,11 @@ msgstr "ÐПзОМка" msgid "Confirm" msgstr "ÐПÑвÑЎО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Ðваа веÑзОÑа Ма Tails ОЌа пПзМаÑО безбеЎМПÑМО пÑПблеЌО:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "ÐПзМаÑО безбеЎМПÑМО пÑПблеЌО"
@@ -1199,15 +1580,15 @@ msgstr ""<b>ÐеЌа ЎПвПлМП ЎПÑÑапМа ЌеЌПÑОÑа за Ð¿Ñ msgid "error:" msgstr "гÑеÑка:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "ÐÑеЎÑпÑеЎÑваÑе: беÑе ЎеÑекÑОÑаМа вОÑÑÑелМа ЌаÑОМа!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "ÐÑеЎÑпÑеЎÑваÑе: беÑе ЎеÑекÑОÑаМа вОÑÑÑелМа ЌаÑОМа кПÑа Ме е беÑплаÑМа!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1215,7 +1596,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Ð Ñ ÐŸÑÑ ÐŸÐ¿ÐµÑаÑÐžÐ²ÐœÐžÐŸÑ ÑОÑÑеЌ О ÑПÑÑвеÑÐŸÑ Ð·Ð° вОÑÑÑелОзаÑОÑа Ñе ÑпПÑПбМО Ўа ÑÐ»ÐµÐŽÐ°Ñ ÑÑП пÑавОÑе вП Tails. СаЌП ÑÐ»ÐŸÐ±ÐŸÐŽÐœÐžÐŸÑ ÑПÑÑÐ²ÐµÑ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ Ўа Ñе ÑЌеÑа за ЎПвеÑлОв, О за Ñ ÐŸÑÑ ÐŸÐ¿ÐµÑаÑÐžÐ²ÐœÐžÐŸÑ ÑОÑÑеЌ О за ÑПÑÑвеÑÐŸÑ Ð·Ð° вОÑÑÑелОзаÑОÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "ÐаÑÑО пПвеÑе"
@@ -1465,6 +1846,133 @@ msgstr "DNS ÑеÑвеÑО Ме беа пÑПМаÑЎеМО пÑÐµÐºÑ DHCP Ол msgid "Failed to run browser." msgstr "ÐÑелОÑÑÑваÑÐŸÑ ÐœÐµ Ñе ÑÑаÑÑÑваÑе."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "%sваÑОÑаблаÑа Ме беÑе пÑПМаÑЎеМа вП МОÑÑ ÐµÐŽÐœÐ° ПЎ ЎаÑПÑекОÑе за кПМÑОгÑÑаÑОÑа /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "ÐЌе Ма Ð¿ÐŸÐ³ÐŸÐŽÐµÐœÐžÐŸÑ ÑПÑÑвеÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "ТПÑМО ÑекПÑО за ÑепÑПЎÑÑОÑаÑе Ма гÑеÑкаÑа" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "ÐОÑÑОМÑкО ÑезÑлÑÐ°Ñ Ðž ÐŸÐ¿ÐžÑ ÐœÐ° гÑеÑкаÑа" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "ÐПÑакÑваМ ÑезÑлÑаÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Ðе ЌПже Ўа Ñе вÑОÑа валОЎМа кПМÑОгÑÑаÑОÑа." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "ÐÑпÑаÑаÑе Ма е-пПÑÑа..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "ÐÑпÑаÑаÑе Ма е-пПÑÑа" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Ðва ЌПже Ўа пПÑÑае..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "ÐÐŽÑеÑаÑа Ма е-пПÑÑаÑа за кПМÑÐ°ÐºÑ ÐžÐ·Ð³ÐµÐŽÐ° МевалОЎМа." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr " Ð-пПÑÑаÑа Ме ЌПже Ўа бОЎе ОÑпÑаÑеМа: SMTP гÑеÑка." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Ðе ЌПже Ўа Ñе пПвÑзе ÑП ÑеÑвеÑПÑ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Ð-пПÑÑаÑа Ме ЌПжеÑе Ўа Ñе ÑПзЎаЎе ОлО Ўа Ñе ОÑпÑаÑО." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nÐÑОÑаваÑа за гÑеÑка Ме ЌПже Ўа бОЎе ОÑпÑаÑеМа, МаÑвеÑПÑаÑМП пПÑаЎО пÑПблеЌО ÑП ÐŒÑежаÑа. Ðе ЌПлОЌе ПбОЎеÑе Ñе пПвÑПÑМП Ўа Ñе пПвÑзеÑе ÑП ÐŒÑежаÑа ОлО клОкМеÑе ОÑпÑаÑО пПвÑПÑМП.\n\nÐкП Пва Ме ÑабПÑО, Ñе вО бОЎе пПМÑЎеМП Ўа гП заÑÑваÑе ОзвеÑÑаÑÐŸÑ Ð·Ð° гÑеÑкаÑа." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "ÐаÑаÑа пПÑака е пÑаÑеМа." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Се ÑлÑÑО гÑеÑка за вÑеЌе Ма еМкÑОпÑОÑаÑа." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Ðе ЌПже Ўа Ñе заÑÑва %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "ÐзвеÑÑаÑÐŸÑ Ð·Ð° гÑеÑка Ме ЌПже Ўа бОЎе ОÑпÑаÑеМ, МаÑвеÑПÑаÑМП пПÑаЎО пÑПблеЌО ÑП ÐŒÑежаÑа.\n\nÐакП заПбОкПлÑваÑе ЌПжеÑе Ўа гП заÑÑваÑе ОзвеÑÑаÑÐŸÑ Ð·Ð° гÑеÑкаÑа какП ЎаÑПÑека Ма USB ÑÑеЎ О Ўа Ñе ПбОЎеÑе Ўа МО гП ОÑпÑаÑОÑе Ма %s ПЎ ваÑаÑа ÑЌеÑка Ма е-пПÑÑаÑа кПÑОÑÑеÑÑО ÐŽÑÑг ÑОÑÑеЌ. ÐеЌеÑе вП пÑеЎвОЎ Ўека ваÑÐžÐŸÑ ÐžÐ·Ð²ÐµÑÑÐ°Ñ Ð·Ð° гÑеÑкаÑа МеЌа Ўа бОЎе аМПМОЌеМ акП гП МапÑавОÑе ÑПа ПÑвеМ акП Ме пÑезеЌеÑе пПМаÑаЌПÑМО ÑекПÑО вОе ÑаЌОÑе (пÑ. кПÑОÑÑеÑÑО Tor ÑП ÑЌеÑка за е-пПÑÑа кПÑа Ме вО е важМа ваÑ).\n\nÐалО ÑакаÑе Ўа гП заÑÑваÑе ОзвеÑÑаÑÐŸÑ Ð·Ð° гÑеÑка вП ЎаÑПÑека? " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "КепПÑОÐазаЎ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "ÐÑпÑаÑО пПвÑаÑаÑМа ОМÑПÑЌаÑОÑа пÑÐµÐºÑ ÐµÐœÐºÑОпÑОÑаМа е-пПÑÑа." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "ÐвÑПÑÑкО пÑава © 2009-2018 Tails ÑазвОваÑО (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails ÑазвОваÑО tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "ÐÑевеЎÑваÑО: ÐОлÑаМа ÐÑкПвÑка, ÐаÑкП ÐÑÑПв." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Ðва Ме ОзглеЎа какП Ўа е валОЎМа URL ОлО OpenPGP клÑÑ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "ÐевалОЎМа еâпПÑÑа за кПМÑакÑ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "ÐевалОЎеМ кПМÑÐ°ÐºÑ OpenPGP клÑÑ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "ÐевалОЎеМ кПМÑÐ°ÐºÑ Ð·Ð° OpenPGP ÑавеМ клÑÑ Ð±Ð»ÐŸÐº" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "ÐÑОÑавО гÑеÑка" @@ -1490,6 +1998,10 @@ msgstr "ÐаÑÑО какП Ўа гП кПÑОÑÑÐžÑ Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "ÐаÑÑО пПвеÑе за Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "ÐзбÑОÑО гП пПÑÑПÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑПÑÑПÑ" @@ -1534,6 +2046,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "ÐПМÑОгÑÑОÑаÑÑе гП ЎПпПлМОÑÐµÐ»ÐœÐžÐŸÑ ÑПÑÑÐ²ÐµÑ ÐžÐœÑÑалОÑаМ ПЎ ваÑÐžÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑаМ ÑклаЎ кПга Ñе ÑÑаÑÑÑва Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "КепПÑОÐазаЎ ÐÑОÑавÑваÑе гÑеÑка" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "ÐÑпÑаÑО пПвÑаÑМа ОМÑПÑЌаÑОÑа пÑÐµÐºÑ ÐµÐœÐºÑОпÑОÑаМа е-пПÑÑа" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "feedback;bug;report;tails;error;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Tails пПÑебМО алаÑкО" @@ -1735,6 +2259,89 @@ msgstr "_ÐÑклÑÑО" msgid "Detach this volume" msgstr "ÐÑкаÑО гП ÐŸÐ²ÐŸÑ Ð¿ÑПÑÑПÑ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "ÐзбеÑО USB ÑÑОк:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "ÐÑеОМÑÑалОÑÐ°Ñ (ОзбÑОÑО гО ÑОÑе пПЎаÑПÑО)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "ÐвÑПÑÑкО пÑава © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "КепПÑОÐазаЎ - ÐÑпÑаÑО пПвÑаÑМа ОМÑПÑЌаÑОÑа пÑÐµÐºÑ ÐµÐœÐºÑОпÑОÑаМа е-пПÑÑа.\nCopyright (C) 2009-2018 Tails ÑазвОваÑО tails@boum.org\n\nÐваа пÑПгÑаЌа е ÑлПбПЎеМ ÑПÑÑвеÑ; ЌПже Ўа гП ÑеЎОÑÑÑОбÑОÑаÑе О/ОлО ЌПЎОÑОкÑваÑе пПЎ ÑÑлПвОÑе Ма GNU ÐпÑÑаÑа ÐавМа ÐОÑеМÑа кПО Ñе ПбÑавеМО ПЎ\nЀПМЎаÑОÑаÑа СлПбПЎеМ СПÑÑвеÑ; веÑзОÑа 3 Ма ÐОÑеМÑаÑа, ОлО (пП\nваÑе ЌОÑлеÑе) пПМПва.\n\nÐваа пÑПгÑаЌа е ЎОÑÑÑОбÑОÑаМа ÑП МаЎеж Ўека Ñе бОЎе кПÑОÑМа, МП\nÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐУÐÐ ÐÐУÐÐÐÐ; ÐŽÑÑО О без пПЎÑазбОÑаÑе Ма гаÑаМÑОÑа за\nÐÐÐÐРЊÐÐÐÐÐÐÐЊÐÐРОлО ÐÐ ÐÐÐÐÐÐУÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐОЎеÑе Ñа GNU\nÐпÑÑ Ð°Ñа ÐавМа ÐОÑеМÑа за пПвеÑе ЎеÑалО.\n\nÐОе ÑÑеба Ўа ОЌаÑе ЎПбОеМП кПпОÑа ПЎ GNU ÐпÑÑаÑа ÐавМа ÐОÑеМÑа\nзаеЎМП ÑП Пваа пÑПгÑаЌа. ÐкП Ме ÑÑе ЎПбОле, вОЎеÑе Ма http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "ÐÐŸÐºÐŸÐ»ÐºÑ ÑакаÑе МОе Ўа вО гО еМкÑОпÑОÑаЌе пПÑакОÑе кПга вО ОÑпÑаÑаЌе ПЎгПвПÑ, ЎПЎаЎеÑе гП ваÑÐžÐŸÑ ID клÑÑ, лОМк ЎП ваÑÐžÐŸÑ ÐºÐ»ÑÑ, ОлО клÑÑÐŸÑ ÐºÐ°ÐºÐŸ ÑавеМ клÑÑ Ð±Ð»ÐŸÐº:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "ÐÑеглеЎ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "ÐÐ¿ÐžÑ ÐœÐ° гÑеÑка" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "ÐПЌПÑ:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "ÐÑПÑОÑаÑÑе гП МаÑÐžÐŸÑ Ð²ÐŸÐŽÐžÑ Ð·Ð° ОзвеÑÑÐ°Ñ Ð·Ð° гÑеÑка." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "Ð-пПÑÑа (акП ÑакÑе ÐŸÐŽÐ³ÐŸÐ²ÐŸÑ ÐŸÐŽ МаÑ)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "ПпÑОПМалеМ PGP клÑÑ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "ÐПЎаваÑе Ма ÑÐµÑ ÐœÐžÑкО ЎеÑалО " + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "заглавÑа" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "ОМÑПÑЌаÑОÑа за пПпÑаваÑе гÑеÑкО" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "ÐÑпÑаÑО" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt кПМÑеÑМеÑ" diff --git a/ml.po b/ml.po index 0c9a5122ee..96fd6da4de 100644 --- a/ml.po +++ b/ml.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: ameer pb ameerpbekm@gmail.com\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽ¬àŽàµ àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¹àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽàµàŽàŽ³àµ àŽžàŽ¹àŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµ!</h1>\n<p>àŽàŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ<a href="%s"> àŽ¬àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàŽ¿àŽàŽàµ àŽšàŽ¿àµŒàŽŠàµàŽŠàµàŽ¶àŽàµàŽàµŸ àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ.</a></p>\n<p><strong>àŽàŽµàŽ¶àµàŽ¯àŽ®àµàŽ³àµàŽ³àŽ€àŽ¿àŽšàµàŽàµàŽàŽŸàµŸ àŽàµàŽàµàŽ€àµœ àŽžàµàŽµàŽàŽŸàŽ°àµàŽ¯ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽàµàŽàµŸ àŽàµŸàŽªàµàŽªàµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽ°àµàŽ€àµ</strong></p>\n<h2>àŽàŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽàŽ°àµ àŽàŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ àŽšàµœàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµàŽàµàŽàµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµ</h2>\n<p>\nàŽàŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽàŽ°àµ àŽàŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ àŽšàµœàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àµ àŽªàµàŽ°àŽ¶àµàŽšàŽ àŽµàµàŽ¯àŽàµàŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµ àŽ¬àŽšàµàŽ§àŽªàµàŽªàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽàµàŽàŽ³àµ àŽ àŽšàµàŽµàŽŠàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ.àŽ\nàŽ®àŽ¿àŽàµàŽ àŽ±àŽ¿àŽªàµ àŽªàµàµŒàŽàµàŽàµàŽàŽ³àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽ²àŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽš àŽ¬àŽ¹àµàŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàŽàµàŽ·àŽ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµàŽ àŽàŽ€àµ àŽàŽµàŽ¶àµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ\nàŽàŽ°àµ àŽàµàµºâàŽàŽŸàŽàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽµàµàŽ®àŽ¿àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¶àµàŽšàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ. àŽ®àŽ±àµàŽµàŽ¶àŽ€àµàŽ€àµ àŽàŽ€àµ àŽšàµœàŽàµàŽšàµàŽšàµ\nàŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽàŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽ àŽ²àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽàµ»àŽ±àµŒàŽšàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽŠàŽŸàŽ€àŽŸàŽµàµ àŽªàµàŽ²àµàŽ³àµàŽ³ àŽàŽ³àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽàµàŽàŽàµàŽàŽŸàµŒàŽàµàŽàµàŽ³àµàŽ³ àŽ àŽµàŽžàŽ°àŽ\nàŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽàµàµœàŽžàµ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµàŽµàµàŽšàµàŽšàµ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "àŽ àŽ§àŽ¿àŽàŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ³àµàŽ³ àŽžàµàŽ«àµàŽ±àµàŽµàŽ°àµàŽžàµ " @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_ àŽžàŽ®àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ" msgid "_Exit" msgstr "_àŽªàµàŽ±àŽ€àµàŽ€àµ àŽªàµàŽàµàŽÂ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "àŽ¡àµàŽ¬àŽàµàŽàŽ¿àŽàŽàµ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàŽŸàŽ¯àŽ¿, àŽàŽšàŽ¿àŽªàµàŽªàŽ±àŽ¯àµàŽšàµàŽš àŽàŽ®àŽŸàµ»àŽ¡àµ àŽšàŽàŽªàµàŽªàŽ¿àŽ²àŽŸàŽàµàŽàµàŽ: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -115,15 +115,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµàŽàµŸàŽàµàŽàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¶àµàŽ§àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -132,116 +132,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>àŽàŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽµàµàŽ¬àµâàŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ àŽàŽ°àµ àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ àŽàŽšàµàŽšàµ àŽšàŽ¿àµŒàŽ£àµàŽ£àŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ².</b>\n\nàŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽšàµàŽ±àµàŽ±àµâàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàŽ£àŽàµàŽ·àµ» àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¶àµàŽ§àŽ¿àŽàµàŽàµ àŽµàµàŽ£àµàŽàµàŽ àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàµ» àŽ¶àµàŽ°àŽ®àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽàµàµœàŽžàµ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ.\n\nàŽªàµàŽ°àŽ¶àµàŽšàŽ àŽšàŽ¿àŽ²àŽšàŽ¿àµœàŽàµàŽàµàŽàŽ¯àŽŸàŽ£àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ, àŽ«àŽ¯àŽ²àŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽªàµàŽàµàŽ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "àŽ àŽªàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàŽ¿àŽšàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽµàµàŽ¬àµâàŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ àŽ¯àŽŸàŽšàµàŽ€àµàŽ°àŽ¿àŽ àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ£àŽ®àµàŽšàµàŽšàµàŽ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽ²àµàŽ²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "àŽàŽ°àµ àŽ¯àµàŽàŽžàµàŽ¬àŽ¿ àŽàŽ®àµàŽàµ àŽ àŽ²àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàŽ³àµŒ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽžàµàŽ·àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "àŽ¡àŽ¿àŽµàŽ¿àŽ¡àŽ¿àŽ¯àŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽ®àŽŸàŽ€àµàŽ°àŽ®àµàŽ³àµàŽ³ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ€àµàŽ€àŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ àŽàµàµœàŽžàµ àŽàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ àŽªàŽŸàµŒàŽàµàŽàµàŽ·àŽšàŽ¿àµœ àŽ®àŽ€àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽ¯ àŽàŽàŽ®àŽ¿àŽ²àµàŽ²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "àŽ àŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ€àµàŽ€àŽ¿àµœ àŽ®àŽ€àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽ¯ àŽ®àµàŽ®àµàŽ®àŽ±àŽ¿ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽ²àµàŽ²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "'% {àŽàŽŸàŽ°àŽ£àŽ} s' àŽàŽšàµàŽš àŽàŽŸàŽ°àŽ£àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽµàŽ¿àŽ¶àŽŠàµàŽàŽ°àŽ£àŽ®àµàŽšàµàŽšàµàŽ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽ²àµàŽ²." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "àŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ àŽàŽŸàŽ²àŽ¿àŽàŽ®àŽŸàŽ£àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœâàŽžàŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽ àŽªàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàµ àŽàŽŸàŽ²àŽ¹àŽ°àŽ£àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàŽ€àŽŸàŽ£àµ, àŽ®àŽŸàŽ€àµàŽ°àŽ®àŽ²àµàŽ² àŽžàµàŽ°àŽàµàŽ·àŽŸ àŽªàµàŽ°àŽ¶àµâàŽšàŽàµàŽàµŸâ àŽàŽ£àµàŽàŽŸàŽàŽŸàŽ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽàµ»âàŽàµàŽ°àŽ¿àŽ®àµàµ»àŽ±àµ àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àŽ¿àŽšàµ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœâàŽžàµ àŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ àŽªàŽŸàµŒàŽàµàŽàµàŽ·àŽšàŽ¿àµœ% {àŽžàµàŽ¥àŽ²àŽ_àŽàŽµàŽ¶àµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ}, àŽªàŽàµàŽ·àµ %{àŽ¶àµàŽšàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ¯_àŽàŽàŽ} s àŽ®àŽŸàŽ€àµàŽ°àŽ®àµ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽàµ." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽàµ»âàŽàµàŽ°àŽ¿àŽ®àµàµ»àŽ±àµ àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àŽ¿àŽšàµ % {àŽ®àµàŽ®àµàŽ®àŽ±àŽ¿ àŽàŽµàŽ¶àµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ } , àŽªàŽàµàŽ·àµ% {àŽžàµàŽàŽšàµàŽ¯ àŽ®àµàŽ®àµàŽ®àŽ±àŽ¿} àŽ®àŽŸàŽ€àµàŽ°àŽ®àµ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽàµ." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "àŽµàµŒàŽŠàµàŽ§àŽ¿àŽàµàŽàµàŽµàŽ°àµàŽšàµàŽš àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ, àŽªàŽàµàŽ·àµ àŽªàµàµŒàŽ£àµàŽ£àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ£àŽ®àµàŽšàµàŽšàµàŽ®àŽ¿àŽ²àµàŽ². àŽàŽ€àµ àŽžàŽàŽàŽµàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽªàŽŸàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ².\nàŽàŽ°àµ àŽ¬àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ.."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµàŽàµŸ àŽàŽ£àµàŽàµàŽ€àµàŽ€àµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ % {name} s% {version} s àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽ£àŽ. </b>\n\nàŽ àŽªàµàŽ€àŽ¿àŽ¯ àŽªàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàŽ¿àŽšàµàŽàµàŽàµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ³àµàŽ³ àŽàµàŽàµàŽ€àµœ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ, % {details_url} s to àŽàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽªàµàŽàµàŽ.\n\n àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ£ àŽžàŽ®àŽ¯àŽ€àµàŽ€àµ àŽ®àŽ±àµàŽ±àµàŽ²àµàŽ²àŽŸ àŽàŽªàµàŽ²àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ·àŽšàµàŽàŽ³àµàŽ àŽ àŽàŽ¯àµàŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽàµàŽàµŸ àŽ¶àµàŽªàŽŸàµŒàŽ¶ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàµ.\nàŽ¡àµàµºàŽ²àµàŽ¡àµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàµ» àŽàµàŽ±àŽàµàŽàµ àŽ®àŽ¿àŽšàŽ¿àŽ±àµàŽ±àµ àŽ®àµàŽ€àµœ àŽàµàŽ±àŽàµàŽàµ àŽ®àŽ£àŽ¿àŽàµàŽàµàµŒ àŽµàŽ°àµ àŽŠàµàµŒàŽàŽšàµàŽ°àŽ àŽàŽàµàŽàµàŽàµo. \n\nàŽ¡àµàµºàŽ²àµàŽ¡àµ àŽµàŽ²àµàŽªàµàŽªàŽ :% {size} s \n\nàŽàŽªàµàŽªàµàµŸ àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàµ» àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽàŽàµàŽ°àŽ¹àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµàŽ£àµàŽàµ?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "àŽàŽªàµàŽªàµàµŸ àŽªàµàŽ€àµàŽàµàŽàµàŽ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "àŽªàŽ¿àŽšàµàŽšàµàŽàµ àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>%{name}s %{version}s àŽàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽàŽ°àµ àŽ®àŽŸàŽšàµàŽµàµœ àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽ£àŽ. </b>\n\nàŽ àŽªàµàŽ€àŽ¿àŽ¯ àŽªàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàŽ¿àŽšàµàŽàµàŽàµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ³àµàŽ³ àŽàµàŽàµàŽ€àµœ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ, %{details_url}s àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽªàµàŽàµàŽ \n\nàŽ àŽªàµàŽ€àŽ¿àŽ¯ àŽªàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽžàµàŽµàŽªàµàŽ°àµàŽ°àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ²: %{explanation}s. \n\nàŽàŽ°àµ àŽ®àŽŸàŽšàµàŽµàµœ àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµ àŽàŽàµàŽàŽšàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàŽ®àµàŽšàµàŽšàµ àŽ®àŽšàŽžàŽ¿àŽ²àŽŸàŽàµàŽàŽŸàµ», https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual àŽàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽªàµàŽàµàŽ" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "àŽªàµàŽ€àŽ¿àŽ¯ àŽªàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàµ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽ¡àµàµºàŽ²àµàŽ¡àµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "% {Name} s% {version} s àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµ àŽ¡àµàµºàŽ²àµàŽ¡àµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàµ ... " +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -249,38 +249,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµ àŽ¡àµàµºâàŽ²àµàŽ¡àµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàµ»â àŽàŽŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ².</b> \n\n àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽšàµàŽ±àµàŽ±àµâàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàŽ£àŽàµàŽ·àµ» àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¶àµàŽ§àŽ¿àŽàµàŽàµ àŽµàµàŽ£àµàŽàµàŽ àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàµ» àŽ¶àµàŽ°àŽ®àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽàµàµœàŽžàµ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ. \ n \ n àŽªàµàŽ°àŽ¶àµàŽšàŽ àŽšàŽ¿àŽ²àŽšàŽ¿àµœàŽàµàŽàµàŽàŽ¯àŽŸàŽ£àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ, àŽ«àŽ¯àŽ²àŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽªàµàŽàµàŽ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµ àŽ¡àµàµºàŽ²àµàŽ¡àµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "àŽàŽàµàŽàµâàŽªàµàŽàµàŽàµ àŽ«àŽ¯àµœ '% {output_file} s' àŽšàŽ¿àŽ²àŽµàŽ¿àŽ²àŽ¿àŽ²àµàŽ², àŽªàŽàµàŽ·àµ tails-iuk-get-target-file àŽªàŽ°àŽŸàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ². àŽàŽ°àµ àŽ¬àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "àŽ€àŽŸàµœâàŽàµàŽàŽŸàŽ²àŽ¿àŽ àŽ¡àµàµºâàŽ²àµàŽ¡àŽ¿àŽàŽàµ àŽ¡àŽ¯àŽ±àŽàµâàŽàŽ±àŽ¿ àŽžàµàŽ·àµâàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "àŽ€àŽŸàµœàŽàµàŽàŽŸàŽ²àŽ¿àŽ àŽ¡àµàµºàŽ²àµàŽ¡àµ àŽ¡àŽ¯àŽ±àŽàµâàŽàŽ±àŽ¿ àŽžàµàŽ·àµâàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>àŽàŽ°àµ àŽ¡àµàµºâàŽ²àµàŽ¡àµ àŽžàµàµŒâàŽµàµŒâ àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽàŽŸàµ»â àŽàŽŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ².</b>\n\nàŽàŽ€àµ àŽžàŽàŽàŽµàŽ¿àŽàµàŽàŽ°àµàŽ€àµ. àŽàŽ°àµ àŽ¬àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "àŽàŽ°àµ àŽ¡àµàµºâàŽ²àµàŽ¡àµ àŽžàµàµŒàŽµàµŒ àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -289,15 +289,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽµàŽ¿àŽàŽ¯àŽàŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽ¡ ed ൺâàŽ²àµàŽ¡àµàŽàµàŽ¯àµâàŽ€àµ.\n\nàŽšàµàŽ±àµàŽ±àµâàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàŽ£àŽàµàŽ·àµ» àŽàŽªàµàŽªàµàµŸ àŽ àŽªàµàŽ°àŽŸàŽªàµâàŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàµàŽ.\n\nàŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽàµàŽ²àŽ¿ àŽžàŽàŽ°àŽàµàŽ·àŽ¿àŽàµàŽàµ àŽ®àŽ±àµàŽ±àµàŽ²àµàŽ²àŽŸ àŽ àŽªàµàŽ²àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ·àŽšàµàŽàŽ³àµàŽ àŽ àŽàŽ¯àµâàŽàµàŽàµàŽ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµàŽàµàŽ¯àµâàŽ€àµ àŽµàŽ¿àŽàŽ¯àŽàŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽ¡àµàµºàŽ²àµàŽ¡àµàŽàµàŽ¯àµâàŽ€àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽªàµàŽ°àŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -307,46 +307,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœâàŽžàµ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽµàŽ¿àŽàŽ¯àŽàŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµàŽàµàŽ¯àµâàŽ€àµ.</b>\n\n àŽàŽ¿àŽ² àŽžàµàŽ°àŽàµàŽ·àŽŸ àŽžàŽµàŽ¿àŽ¶àµàŽ·àŽ€àŽàµŸâ àŽ€àŽŸàµœâàŽàµàŽàŽŸàŽ²àŽ¿àŽàŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽ àŽªàµàŽ°àŽŸàŽªàµâàŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàŽ¿. \nàŽªàµàŽ€àŽ¿àŽ¯ àŽªàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàŽ¿àµœâ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸâ àŽàŽ€àµàŽ°àŽ¯àµàŽ àŽµàµàŽàŽ àŽàµàµœàŽžàµ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ£àŽ. \n\nàŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸâ àŽàŽªàµàŽªàµàµŸâ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ»â àŽ€àŽŸàµœâàŽªàµàŽªàŽ°àµàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "àŽàµàµœàŽžàµ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "àŽàŽªàµàŽªàµàµŸ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "àŽªàŽ¿àŽšàµàŽšàµàŽàµ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "àŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "àŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "àŽšàµàŽ±àµàŽ±àµâàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽ·àŽàµàŽàµ àŽ¡àµàµº àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "àŽšàµàŽ±àµàŽ±àµâàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽ àŽàŽ¯àµâàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "àŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàµ ... </b>\n\nàŽžàµàŽ°àŽàµàŽ·àŽŸ àŽàŽŸàŽ°àŽ£àŽàµàŽàŽ³àŽŸàµœ, àŽšàµàŽ±àµàŽ±àµâàŽµàµŒàŽàµàŽàŽ¿àŽàŽàµ àŽàŽªàµàŽªàµàµŸ àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽšàŽ°àŽ¹àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàŽ¿."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµ àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàŽ³àµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽàŽ°àµ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ àŽžàŽàŽàŽµàŽ¿àŽàµàŽàµ. </b>\ n\ n àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽšàŽšàµàŽšàŽŸàŽàµàŽàµàŽ£àµàŽàŽ€àµàŽ£àµàŽàµ, àŽ àŽ€àµ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ². \ n \ n àŽ«àŽ¯àŽ²àŽ¿àŽ²àµ àŽšàŽ¿àµŒàŽŠàµàŽŠàµàŽ¶àŽàµàŽàµŸ àŽªàŽŸàŽ²àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ"
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "àŽ àŽ§àŽ¿àŽ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -487,6 +488,396 @@ msgstr "_ àŽ«àµàµŒàŽ®àŽŸàŽ±àµàŽ±àµàŽàµŸ" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_àŽàµàŽ¬àµàŽŸàµŒàŽ¡àµ àŽ²àµàŽàŽàµàŽàµ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "àŽàŽŸàµŒàŽàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽ€àŽ€àµàŽžàŽ®àŽ¯ àŽàŽ¿àŽ€àµàŽ°àŽ àŽàŽàµâàŽžàµâàŽàµàŽ°àŽŸàŽàµàŽ±àµàŽ±àµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàµ ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "%(speed)dMB / àŽžàµàŽàµàŽàµ»àŽ¡àŽ¿àµœ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽàŽŽàµàŽ€àŽ¿" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "àŽàŽšàŽ¿àŽªàµàŽªàŽ±àŽ¯àµàŽšàµàŽš àŽàŽ®àŽŸàµ»àŽ¡àµ àŽàŽàµàŽžàŽ¿àŽàµàŽ¯àµàŽàµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽàŽ°àµ àŽªàµàŽ°àŽ¶àµàŽšàŽ®àµàŽ£àµàŽàµ: %(command)s.\n àŽàµàŽàµàŽ€àµœ àŽµàŽ¿àŽ¶àŽŠàŽ®àŽŸàŽ¯ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ àŽ²àµàŽàµ '%(filename)s' àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽàŽŽàµàŽ€àŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ€àµàŽ€àŽ¿àµœ àŽ®àŽ€àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽ¯ àŽàŽàŽ®àŽ¿àŽ²àµàŽ². \n%d MB ISO + %d MB àŽàŽµàµŒàŽ²àµ> %d àŽžàµàŽàŽšàµàŽ¯ àŽžàµàŽ¥àŽ²àŽ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "%sMB àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽàŽµàµŒàŽ²àµ àŽžàµàŽ·àµâàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "%(infile)s àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ %(outfile)s àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽªàŽàµŒàŽ€àµàŽ€àŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ²: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "àŽšàŽ¿àŽ²àŽµàŽ¿àŽ²àµàŽ³àµàŽ³ àŽ²àµàŽµàµ àŽ.àŽàŽžàµ àŽšàµàŽàµàŽàŽàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàµ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "chmod àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ²%(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "àŽ®àµàŽ®àµàŽªàŽ€àµàŽ€àµ àŽ²àµàŽµàµ àŽ àŽàŽžàµ - ൜ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ àŽ«àŽ¯àµœ àŽšàµàŽàµàŽàŽàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ²:%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "àŽ®àµàŽ®àµàŽªàŽ€àµàŽ€àµ àŽ²àµàŽµàµ àŽ àŽàŽžàµ- ൜ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ àŽ¡àŽ¯àŽ±àŽàµàŽàŽ±àŽ¿ àŽšàµàŽàµàŽàŽàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ²: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "%s àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽàŽ£àµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽŸàŽšàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ²" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "%(device)s ൜ àŽàŽŽàµàŽ€àŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ², àŽàŽŽàŽ¿àŽµàŽŸàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "àŽàŽŸàµŒàŽàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàµàŽ±àµ %(device)sàŽàŽ¿àŽ² àŽªàŽŸàµŒàŽàµàŽàµàŽ·àŽšàµàŽàµŸ àŽ®àµàŽ£àµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ€àŽ¿àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ.àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàŽ³àµàŽ·àµ» àŽªàµàŽ°àŽàµàŽ°àŽ¿àŽ¯ àŽàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽ®àµàŽ®àµàŽªàµ àŽ àŽµ àŽ àµºàŽ®àµàŽ£àµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "àŽ àŽàµàŽàŽŸàŽ€ àŽ«àŽ¯àµœàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ. àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽµàµàŽ£àµàŽàµàŽ àŽ«àµàµŒàŽ®àŽŸàŽ±àµàŽ±àµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ£àµàŽàŽ€àµàŽ£àµàŽàµ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "àŽªàŽ¿àŽšàµàŽ€àµàŽ£àŽ¯àµâàŽàµàŽàŽŸàŽ€àµàŽ€ àŽ«àŽ¯àµœàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽ®àµàŽ£àµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàµ» àŽ¶àµàŽ°àŽ®àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽ àŽàµàŽàŽŸàŽ€àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽàŽ¿ àŽ²àŽ¿àŽ¬àµ àŽàŽŽàŽ¿àŽµàŽŸàŽàµàŽàµœ: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽ®àµàŽ£àµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ²: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "àŽ®àµàŽ£àµàŽàµ àŽªàµàŽ¯àŽ¿àŽšàµàŽ±àµàŽàŽ³àµàŽšàµàŽšàµàŽ àŽàŽ£àµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ²" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "àŽàŽ€àŽ¿àŽšàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽ àµºàŽ®àµàŽ£àµàŽàµ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽšàµœàŽàµàŽšàµàŽšàµ '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "àŽ®àµàŽ£àµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ€ àŽ«àŽ¯àµœàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽàµàŽàµŸ àŽ àµºàŽ®àµàŽ£àµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàµ '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "àŽ àµºàŽ®àµàŽ£àµàŽàŽ¿àŽàŽàµ '%(udi)s' àŽ®àŽ±àµàŽµàŽ¶àŽ€àµàŽ€àµ '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "àŽ àµºàŽ®àµàŽ£àµàŽàŽ¿àŽàŽàŽ¿àŽšàµàŽ¶àµàŽ·àŽ %s àŽ®àµàŽ£àµàŽàµ àŽšàŽ¿àŽ²àŽµàŽ¿àŽ²àµàŽ£àµàŽàµ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "àŽªàŽŸàµŒàŽàµàŽàµàŽ·àŽšàŽ¿àŽàŽàµ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "àŽªàŽ¿àŽšàµàŽ€àµàŽ£àŽ¯àµâàŽàµàŽàŽŸàŽ€àµàŽ€ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ '%(device)s', àŽŠàŽ¯àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàŽ°àµ àŽ¬àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "àŽàŽšàµàŽ€àŽŸàŽ¯àŽŸàŽ²àµàŽ àŽ€àµàŽàŽ°àŽŸàµ» àŽ¶àµàŽ°àŽ®àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "àŽ«àŽ¯àµœàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¶àµàŽ§àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ àŽ²àµàŽ¬àµœ àŽ®àŽŸàŽ±àµàŽ±àŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ²: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "àŽ¬àµàŽàµàŽàµ àŽ²àµàŽ¡àµŒ àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàµ ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "àŽšàµàŽàµàŽàŽàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàµ %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s àŽàŽ€àŽ¿àŽšàŽàŽ àŽ¬àµàŽàµàŽàŽ¬àŽ¿àµŸ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "àŽªàŽŸàµŒàŽàµàŽàµàŽ·àµ» àŽàŽ£àµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽŸàŽšàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ²" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "àŽ«àµàµŒàŽ®àŽŸàŽ±àµàŽ±àµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàµ %(device)s FAT32 àŽàŽ¯àŽ¿" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "àŽàŽàµâàŽžàµâàŽàµàŽ°àŽŸàŽàµàŽ±àµàŽ±àµàŽàµàŽ¯àµâàŽ€ MBR àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "àŽàŽàµâàŽžàµâàŽàµàŽ°àŽŸàŽàµàŽ±àµàŽ±àµàŽàµàŽ¯àµâàŽ€ MBR àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ² %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "%s àŽšàµàŽ±àµ àŽ®àŽŸàŽžàµàŽ±àµàŽ±àµŒ àŽ¬àµàŽàµàŽàµ àŽ±àµàŽàµàŽàµàµŒàŽ¡àµ àŽªàµàŽšàŽžàŽàµàŽàŽ®àŽŸàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "àŽ¡àµàŽ°àµàŽµàµ àŽàŽ°àµ àŽ²àµàŽªàµàŽªàµàŽ¬àŽŸàŽàµàŽàŽŸàŽ£àµ, MBR àŽªàµàŽšàŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽàŽŽàŽ¿àŽµàŽŸàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "àŽ¡àŽ¿àŽžàµàŽàŽ¿àµœ àŽ¡àŽŸàŽ±àµàŽ± àŽžàŽ®àŽšàµàŽµàŽ¯àŽ¿àŽªàµàŽªàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ: àŽ²àµàŽ¬àµœ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàŽšàµ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽ¯àµàŽ¯àµàŽàŽ¡àŽ¿ àŽšàµàŽàŽŸàŽšàµ àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ². àŽ€àµàŽàŽ°àŽŸàŽšàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ²." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàŽ³àµàŽ·àµ» àŽªàµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽ¯àŽ¿! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "àŽàµàµœàŽžàµ àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàŽ³àµàŽ·àµ» àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàŽ³àµŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "àŽšàŽ¿àŽ²àŽµàŽ¿àŽ²àµ àŽàµàµœàŽžàµ àŽàµàŽ²àµàµº àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "àŽ¡àµàµºâàŽ²àµàŽ¡àµàŽàµàŽ¯àµâàŽ€ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœâàŽžàµ àŽâàŽàŽžàµàŽ àŽàŽ®àµàŽàµ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "àŽžàµàŽµàŽ®àµàŽ§àŽ¯àŽŸàŽ²àµàŽ³àµàŽ³ àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµ àŽšàŽ¿àµŒàŽŠàµàŽŠàµàŽ¶àŽàµàŽàµŸ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àµàµŸ " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "àŽàŽšàµàŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ²àµàŽ²àµàŽ·àŽšàµ àŽšàŽ¿àŽ°àµàŽŠàµàŽŠàµàŽ¶àŽàµàŽàŽ³àµ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sàŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ ( %(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "àŽâàŽàŽžàµàŽ àŽàŽ¿àŽ€àµàŽ°àŽ®àµàŽšàµàŽšàµàŽ àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ²" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "àŽàŽ°àµ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽâàŽàŽžàµàŽ àŽàŽ®àµàŽàµ àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœâàŽžàµ àŽàµ»âàŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàµŸâ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽ àŽšàµàŽ¯àµàŽàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽàŽ°àµ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽµàµàŽ àŽàŽ£àµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽŸàµ»â àŽàŽŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ²" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "àŽàµàŽ±àŽàµàŽàŽ€àµ %0.1fàŽàŽ°àµ àŽàŽ¿àŽ¬àŽ¿ àŽ¯àµàŽàŽžàµàŽ¬àŽ¿ àŽ«àµàŽ²àŽŸàŽ·àµ àŽ¡àµàŽ°àµàŽµàµ àŽ àŽ²àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽàŽžàµàŽ¡àŽ¿ àŽàŽŸàµŒàŽ¡àµ àŽªàµàŽ²àŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "àŽ¯àµàŽàŽžàµàŽ¬àŽ¿ àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµ "%(pretty_name)s" àŽ àŽ€àŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽšàŽ¿àµŒàŽ®àµàŽ®àŽŸàŽ€àŽŸàŽµàµ àŽšàµàŽàµàŽàŽàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàŽšàŽŸàŽàŽŸàŽ€àµàŽ€àŽ€àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ àŽàµàŽàŽŸàŽ€àµ àŽàµàµœàŽžàµ àŽ àŽ€àŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ àŽàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽ. àŽ®àŽ±àµàŽ±àµàŽ°àµ àŽ®àµàŽ¡àŽ²àŽ¿àµœ àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàµ» àŽ¶àµàŽ°àŽ®àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr ""%(pretty_name)s" àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàµ» àŽµàŽ³àŽ°àµ àŽàµàŽ±àµàŽ€àŽŸàŽ£àµ (àŽàµàŽ±àŽàµàŽàŽ€àµ %(size)s àŽàŽ¿àŽ¬àŽ¿ àŽàŽµàŽ¶àµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "àŽ àŽµàŽŸàŽ²àµàŽàŽ³àŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ "%(pretty_name)s" àŽ àŽªàµàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ, àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽ¡àµàµºàŽ²àµàŽ¡àµ àŽàµàŽ¯àµàŽ€ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽâàŽàŽžàµàŽ àŽàŽ®àµàŽàµ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ£àµàŽàŽ€àµàŽ£àµàŽàµ:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽàŽ°àµ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ àŽžàŽàŽàŽµàŽ¿àŽàµàŽàµ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàŽ³àµàŽ·àµ» àŽªàµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽ¯àŽ¿!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽ®àµàŽ£àµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ²" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "àŽàŽŸàµŒàŽàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽ¯àµàŽàŽžàµàŽ¬àŽ¿ àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sàŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ (%(device)s)\n\nàŽ àŽ¯àµàŽàŽžàµàŽ¬àŽ¿ àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµ àŽàŽ²àµàŽ²àŽŸ àŽ¡àŽŸàŽ±àµàŽ±àŽ¯àµàŽ àŽšàŽ·àµâàŽàŽªàµàŽªàµàŽàµàŽ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nàŽ àŽ¯àµàŽàŽžàµàŽ¬àŽ¿ àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽžàŽàŽ°àŽàµàŽ·àŽ¿àŽàµàŽàŽªàµàŽªàµàŽàµàŽ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàµàŽàµàŽ€àµàŽ€ àŽ«àŽ¯àµœ àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ². àŽŠàŽ¯àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽ àŽ€àŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽ àŽšàµàŽ®àŽ€àŽ¿àŽàµŸ àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¹àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ àŽ àŽ²àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽ®àŽ±àµàŽ±àµàŽ°àµ àŽ«àŽ¯àµœ àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàµàŽàµàŽ€àµàŽ€ àŽ«àŽ¯àµœ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ². àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽâàŽàŽžàµàŽàŽ¯àµ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽ¡àµàŽ°àµàŽµàŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽ±àµàŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽšàµàŽàµàŽàµàŽàŽ¯àŽŸàŽ£àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽàµàŽàµàŽ€àµœ àŽàŽŸàŽàµàŽ¯àŽ®àµàŽ£àµàŽàŽŸàŽàŽŸàŽ (àŽ àŽ€àŽŸàŽ¯àŽ€àµ: C: \)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàµàŽàµàŽ€àµàŽ€àµ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "ISO- ൜ LiveOS àŽàŽ£àµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽŸàŽšàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ²" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "àŽ àŽàŽ¿àŽžàµàŽ¥àŽŸàŽš àŽ¬àµàŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽàµàŽ°àµàŽ¹àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ²: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "`%s` `` àŽàŽàµàŽžàŽ¿àŽàµàŽ¯àµàŽàµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽàŽ°àµ àŽªàµàŽ°àŽ¶àµàŽšàŽ®àµàŽ£àµàŽàµ. \n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' '' àŽšàŽ¿àŽ²àŽµàŽ¿àŽ²àŽ¿àŽ²àµàŽ²" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' àŽàŽ°àµ àŽ¡àŽ¯àŽ±àŽàµàŽàŽ±àŽ¿ àŽ àŽ²àµàŽ²" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "àŽàŽŽàŽ¿àŽµàŽŸàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "àŽªàµàŽ°àµâàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽàŽ°àµ àŽªàµàŽ°àµàŽžàŽšàŽ àŽžàŽàŽàŽµàŽ¿àŽàµàŽàµ %s.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "àŽàŽŽàµàŽ€àµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽ€àµàŽ±àŽàµàŽàŽŸàŽšàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ²." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -509,318 +900,308 @@ msgstr "àŽªàµàŽ°àµàŽ®àŽŸàŽ±àµàŽ±àµàŽ" msgid "Keep current name" msgstr "àŽšàŽ¿àŽ²àŽµàŽ¿àŽ²àµ àŽªàµàŽ°àµ àŽžàµàŽàµàŽ·àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽµàŽ¿àŽžàŽŸàµŒàŽ¡àµ - àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ àŽšàŽ¿àµŒàŽ®àµàŽ®àŽŸàŽ£àŽ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ àŽžàŽàŽ°àŽàµàŽ·àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽ°àµ àŽ°àŽ¹àŽžàµàŽ¯ àŽµàŽŸàŽàŽàŽ àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "àŽàŽ°àµ %sàŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ àŽ¡àŽ¿àŽµàµàŽžàŽ¿àµœ <b>%s%s</b>àŽšàŽ¿àŽ°àµàŽ®àŽ¿àŽàµàŽàŽªàµàŽàµàŽ . àŽàŽ€àŽ¿àµœ àŽàŽ³àµàŽ³ àŽ¡àŽŸàŽ±àµàŽ±àŽàµŸ àŽàŽ°àµ àŽ°àŽ¹àŽžàµàŽ¯ àŽµàŽŸàŽàŽàŽ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµ àŽàµ»àŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ€àµ àŽžàµàŽ°àŽàµàŽ·àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàŽ¿ àŽžàµàŽàµàŽ·àŽ¿àŽàµàŽàŽªàµàŽªàµàŽàµàŽ " +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "àŽàŽ£àµàŽàŽŸàŽàµàŽàµàŽ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>àŽžàµàŽàµàŽ·àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ!</b> àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àµ»àŽžàµ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽàŽ³àµàŽ³ àŽ àŽšàŽšàµàŽ€àŽ°àŽ«àŽ²àŽàµàŽàµŸ àŽžàµàŽµàŽ¯àŽ àŽ®àŽšàŽžàµàŽžàŽ¿àŽ²àŽŸàŽàµàŽàŽŸàŽàµàŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàŽ£àŽ . àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽ€àµàŽ±àµàŽ±àŽŸàŽ¯ àŽ°àµàŽ€àŽ¿àŽ¯àŽ¿àµœ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµœ àŽàµàµœàŽžàŽ¿àŽšàµ àŽžàŽ¹àŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàŽšàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ² ! àŽàµàŽàµàŽ€àµœ àŽ àŽ±àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽšàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàµàµœàŽžàŽ¿àŽšàµàŽ±àµ <i>àŽàµ»àŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàµàŽ±àµàŽ±àŽ¡àµ àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àµ»àŽžàµ </i>àŽ¡àµàŽàµàŽ¯àµàŽ®àµàŽšàµàŽ±àŽ·àŽšàµ àŽàŽŸàŽ£àµàŽ ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "àŽ€àŽŸàŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽ°àŽ¹àŽžàµàŽ¯ àŽµàŽŸàŽàŽàŽ :"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "àŽ°àŽ¹àŽžàµàŽ¯ àŽµàŽŸàŽàŽàŽ àŽšàŽ¿àŽ°àµâàŽ£àµàŽ£àŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ: "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "àŽ°àŽ¹àŽžàµàŽ¯ àŽµàŽŸàŽàŽàŽ àŽ¶àµàŽšàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽžàŽŸàŽ§àµàŽ¯àŽ®àŽ²àµàŽ²Â "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "àŽªàŽŸàŽžàµâàŽ«àµàŽ°àµàŽ¯àµâàŽžàµ àŽàŽŸàŽ£àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "àŽ°àŽ¹àŽžàµàŽ¯ àŽµàŽŸàŽàŽàŽ àŽ€àŽ®àµàŽ®àŽ¿àµœ àŽàµàŽ°àµàŽšàµàŽšàŽ¿àŽ²àµàŽ²Â "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "àŽàµàµœ àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽªàŽŸàµŒàŽàµàŽàµàŽ·àµ» àŽ®àµàŽ£àµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàµ ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "àŽàµàµœ àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽªàŽŸàµŒàŽàµàŽàµàŽ·àµ» àŽ®àµàŽ£àµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàŽ€àŽŸàŽ¯àŽ¿àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽ àŽšàµàŽµàŽŠàŽšàµàŽ¯àŽ€ àŽ¶àµàŽ°àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽ àŽšàµàŽµàŽŠàŽšàµàŽ¯àŽ€ àŽ¶àµàŽ°àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽŸàŽ¯àŽ¿àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "àŽžàŽŸàŽ§àŽŸàŽ°àŽ£àŽ¯àµàŽ³àµàŽ³ àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ àŽšàŽ¿àµŒàŽ®àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "àŽžàŽŸàŽ§àŽŸàŽ°àŽ£àŽ¯àµàŽ³àµàŽ³ àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ àŽšàŽ¿àµŒàŽ®àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽŸàŽ¯àŽ¿àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "àŽšàŽ¿àŽ°àµâàŽ®àµàŽ®àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯o àŽšàŽ¿àŽ°àµâàŽ®àµàŽ®àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽµàŽ¿àŽžàŽŸàµŒàŽ¡àµ - àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ€àµàŽ€àŽ¿àµœ àŽžàµàŽàµàŽ·àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ£àµàŽ àŽ«àŽ¯àµœàŽžàŽ¿àŽšàµ àŽšàŽ¿àŽ°àµâàŽŠàµàŽŠàµàŽ¶àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "àŽšàŽ¿àŽ°àµâàŽŠàµàŽŠàµàŽ¶àŽ¿àŽàµàŽ àŽ«àŽ¯àŽžàŽ¿àµœàŽšàµ %s(%s),àŽ¡àŽ¿àŽµàµàŽžàŽ¿àŽ²àµ àŽàµ»àŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàµàŽ±àµàŽ±àŽ¡àµ àŽªàŽŸàµŒàŽàµàŽàµàŽ·àŽšàŽ¿àµœ <b>%s%s</b>àŽ¶àµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽŸàŽ£àµ ." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "àŽžàŽàŽ°àŽàµàŽ·àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "àŽžàµàŽàµàŽ·àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ àŽžàµàŽàµàŽ·àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽµàŽ¿àŽžàŽŸàµŒàŽ¡àµ - àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ àŽšàµàŽàµàŽàŽ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽ²àµâ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽ¡àŽŸàŽ±àµàŽ± àŽšàµàŽàµàŽàŽ àŽàµàŽ¯àµàŽ€àµ ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "àŽ¡àŽ¿àŽµàµàŽžàŽ¿àŽ²àµ %s(%s)àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ, <b>%s%s</b>àŽšàµàŽàµàŽàŽ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàŽ€àŽŸàŽ¯àŽ¿àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ ." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "àŽšàµàŽàµàŽàŽ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "àŽšàµàŽàµàŽàŽ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàµ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯o àŽšàµàŽàµàŽàŽ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàµ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "àŽµàµàŽ¯àŽàµàŽ€àŽ¿àŽªàŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽàµàŽàµŸ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽ¡àŽ¿àŽ±àŽàµàŽàŽ±àŽ¿àŽ¯àŽ¿àµœ àŽµàµàŽàµàŽàŽ¿àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽš àŽ«àŽ¯àµœàŽžàµ àŽžàµàŽàµàŽ·àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "àŽ¬àµàŽ°àµàŽžàµŒ àŽ¬àµàŽàµàŽ®àŽŸàµŒàŽàµàŽžàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "àŽàµàµŒ àŽ¬àµàŽ°àµàŽžàŽ±àŽ¿àµœ àŽžàµàŽµàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ€àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ³àµàŽ³ àŽ¬àµàŽàµàŽàµ àŽ®àŽŸàµŒàŽàµàŽžàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "àŽšàµàŽ±àµàŽ±àµàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàŽ£àŽàµàŽ·àµ»àŽžàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "àŽšàµàŽ±àµàŽµàµŒàŽàµ àŽ¡àŽ¿àŽµàµàŽžàµàŽàŽ³àµàŽàµàŽ¯àµàŽ àŽàŽ£àŽàµàŽ·àµ»àŽžàµ àŽšàµàŽ±àµàŽ¯àµàŽ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "àŽàµàµœàŽžàµ àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàµŒàŽàµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ€àŽªàµàŽªàµàµŸ àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàŽ¯àµàŽ€àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ³àµàŽ³ àŽžàµàŽ«àµàŽàµâàŽµàµàŽ¯àµŒàŽžàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "àŽªàµàŽ°àŽ¿àŽšàµàŽ±àµàŽŽàµâàŽžàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "àŽªàµàŽ°àŽ¿àŽšàµàŽ±àµàµŒ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "àŽ€àµ»àŽ¡àµàµŒàŽ¬àŽ¿àŽ¡àµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "àŽ€àµ»àŽ¡àµàµŒàŽ¬àŽ¿àŽ¡àµ àŽàŽ®àµàµœàŽžàµ , àŽ«àµàŽ¡àµàŽžàµ àŽàµàŽàŽŸàŽ€àµ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "àŽàµ àŽšàµ àŽªàŽ¿ àŽàŽ¿ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "àŽàµ àŽšàµ àŽªàŽ¿ àŽàŽ¿ àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽàµâàŽžàµàŽ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàŽ³àµàŽ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "àŽ¬àŽ¿àŽ±àµàŽ±àµ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµ» àŽàµàŽ²àŽ¯àŽšàµàŽ±àµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "àŽàŽ²àŽàµàŽàŽ±àŽŸoàŽžàµ àŽ¬àŽ¿àŽ±àµàŽ±àµ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµ» àŽµàŽŸàŽ²àŽ±àµàŽ±àµàŽ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàŽ³àµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "àŽªàŽ¿àŽ¡àµ àŽàŽ¿àµ» "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "àŽªàŽ¿àŽ¡àµàŽàŽ¿àµ» àŽªàµàŽ°àµàŽ«àµàµœàŽžàµàŽ àŽ àŽàŽ¿ àŽàµŒ àŽàµàŽ±àŽ¿àŽàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "àŽàŽžàµ àŽàŽžàµ àŽàŽàµ àŽàµàŽ²àŽ¯àŽšàµàŽ±àµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "àŽàŽžàµ àŽàŽžàµ àŽàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽžàµ , àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàŽ³àµàŽ àŽ àŽ±àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽµàµàŽšàµàŽš àŽ¹àµàŽžàµàŽ±àµàŽ±àµàŽàŽ³àµàŽ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "àŽ¡àµàŽàµàŽàµ àŽ«àŽ¯àµœàŽžàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "àŽ¡àµàŽàµàŽàµ àŽ«àŽ¯àµœàŽžàµ àŽ¡àŽ¯àŽ±àŽàµàŽàŽ±àŽ¿àŽ¯àŽ¿àµœ $àŽ¹àµàŽ àŽàŽŸàŽ£àµàŽšàµàŽš àŽàŽ²àµàŽ²àŽŸ àŽ«àŽ¯àŽ²àµàŽàŽ³àŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµàŽ àŽ¡àŽ¯àŽ±àŽàµàŽàŽ±àŽ¿àŽàŽ³àŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµàŽ àŽžàŽ¿àŽàŽ²àŽ¿àŽàµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "àŽšàŽàŽªàŽàŽ¿àŽàµàŽ°àŽ®àŽ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽàŽ°àµ àŽàµàµœàŽžàµ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "àŽ¡àŽ¿àŽµàµàŽžàŽ¿àŽšàµ %sàŽšàµàŽ°àŽ€àµàŽ€àµ àŽ€àŽšàµàŽšàµ àŽàŽ°àµ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ àŽàŽ£àµàŽàµ ." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "àŽ¡àŽ¿àŽµàµàŽžàŽ¿àŽšàµ %s àŽ®àŽ€àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽ¯ àŽµàŽ¿àŽšàŽ¿àŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàŽ€àµàŽ€ àŽžàµàŽ¥àŽ²àŽ àŽàŽ²àµàŽ² ." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "àŽ¡àŽ¿àŽµàµàŽžàŽ¿àŽšàµ %sàŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ àŽàŽ²àµàŽ² ." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ€àµàŽ€àŽ¿àµœ àŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àµàŽàµàŽ£àµàŽàµ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ %s àŽ¡àŽ¿àŽ²àµàŽ±àµàŽ±àµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ² . àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽšàŽ¿àµŒàŽ¬àŽšàµàŽ§àŽ®àŽŸàŽ¯àµàŽ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµàŽ€àµàŽ€ àŽ°àµàŽ€àŽ¿àŽ¯àŽ¿àµœ àŽàµàµœàŽžàµ àŽ±àµ àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàµŒàŽàµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ ." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ %s àŽ àµºàŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ€àŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ² ." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ %s àŽ®àµàŽ£àµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ€àŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ² ." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ %s àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽªàŽ±àµàŽ±àµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ²àµàŽ² . àŽ àŽšàµàŽ®àŽ€àŽ¿àŽ¯àµàŽàµàŽ¯àµ àŽàŽàŽ®àŽžàµàŽ¥àŽŸàŽµàŽàŽŸàŽ¶àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàµàŽ±àµàŽ¯àµ àŽªàµàŽ°àµàŽ¶àµàŽšàŽ®àŽŸàŽ£àµ ?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ€àµàŽ€àŽ¿àµœ %s àŽàŽŽàµàŽ€àŽŸàµ» àŽªàŽ±àµàŽ±àµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ²àµàŽ² ." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "àŽàµàµœàŽžàµ àŽ±àµº àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàŽ€àµ àŽšàµàµº-àŽ¯àµ àŽàŽžàµ àŽ¬àŽ¿ / àŽšàµàµº-àŽàŽžàµ àŽ¡àŽ¿ àŽ àŽ àŽ¡àŽ¿àŽµàµàŽžàŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "àŽ¡àŽ¿àŽµàµàŽžàµ %s àŽàŽªàµàŽ±àµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµœ àŽàŽ£àµ ." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "àŽ¡àµàŽµàŽ¿àŽžàµ %s àŽšàŽ¿àµŒàŽ®àµàŽ®àŽ¿àŽàµàŽàŽ€àµ àŽ¯àµ àŽàŽžàµ àŽ¬àŽ¿ àŽàŽ®àµàŽàµ àŽ àŽ²àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽàµàµœàŽžàµ àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàŽ³àµŒ àŽµàŽŽàŽ¿àŽ¯àŽ²àµàŽ² ." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽµàŽ¿àŽžàŽŸàµŒàŽ¡àµ - àŽàŽŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr "àŽ±àµ àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàµŒàŽàµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµâàŽ€àŽŸàµœ àŽ®àŽŸ msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽšàŽ°àŽ¹àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàŽ¿. àŽªàŽàŽ°àŽ sudo àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "àŽàµàµœ àŽªàµàŽ°àµàŽµàŽ°àµàŽ€àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽš àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽàŽ£àµàŽàµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ¿àŽ²àµàŽ² . àŽàŽ¿àŽ²àŽªàµàŽªàµàµŸ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽàµàµŒ àŽàŽ àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ£àµàŽàŽŸàŽàµàŽ ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr "àŽ àŽàµàŽàŽšàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ, àŽàŽ°àµ msgid "[package not available]" msgstr "[àŽªàŽŸàŽàµàŽàµàŽàµ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽ²àµàŽ² ]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "àŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽàµàŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽžàŽ®àŽšàµàŽµàŽ¯àŽ¿àŽªàµàŽªàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "àŽàµàŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽžàŽ®àŽšàµàŽµàŽ¯àŽ¿àŽªàµàŽªàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ!"
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "àŽ°àŽ¹àŽžàµàŽ¯àŽµàŽŸàŽàµàŽàµàµ" msgid "Confirm" msgstr "àŽàŽ±àŽªàµàŽªàŽŸàŽàµàŽàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœâàŽžàŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽ àŽªàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàŽ¿àŽšàµ àŽ àŽ±àŽ¿àŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽšàµàŽš àŽžàµàŽ°àŽàµàŽ·àŽŸ àŽªàµàŽ°àŽ¶àµâàŽšàŽàµàŽàŽ³àµàŽ£àµàŽàµ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "àŽ àŽ±àŽ¿àŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽšàµàŽš àŽžàµàŽ°àŽàµàŽ·àŽŸ àŽªàµàŽ°àŽ¶àµàŽšàŽàµàŽàµŸ"
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr ""<b>àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ£àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¶àµàŽ§àŽ¿àŽ msgid "error:" msgstr "àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "àŽ®àµàŽšàµàŽšàŽ±àŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽªàµàŽªàµ: àŽµàµàµŒàŽàµàŽµàµœ àŽ®àµàŽ·àµàµ» àŽàŽ£àµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽ¿!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "àŽ®àµàŽšàµàŽšàŽ±àŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽªàµàŽªàµ: àŽžàµàŽàŽšàµàŽ¯àŽ®àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµàŽ€ àŽµàµàµŒàŽàµàŽµàµœ àŽ®àµàŽ·àµàµ» àŽàŽ£àµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽ¿!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid "" "software." msgstr "àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽàŽšàµàŽ€àŽŸàŽ£àµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàŽ€àµàŽšàµàŽšàµ àŽšàŽ¿àŽ°àµàŽàµàŽ·àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽ¹àµàŽžàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽàŽªàµàŽªàŽ±àµàŽ±àµàŽ±àŽ¿àŽàŽàµ àŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàµàŽ àŽµàŽ¿àµŒàŽàµàŽµàŽ²àµàŽžàµàŽ·àµ» àŽžàµàŽ«àµàŽ±àµàŽ±àµàŽµàµàŽ¯àŽ±àŽ¿àŽšàµàŽ àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àµàŽ. àŽ¹àµàŽžàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽàŽªàµàŽªàŽ±àµàŽ±àµàŽ±àŽ¿àŽàŽàµ àŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàµàŽ àŽµàŽ¿àµŒàŽàµàŽµàŽ²àµàŽžàµàŽ·àµ» àŽžàµàŽ«àµàŽ±àµàŽ±àµàŽµàµàŽ¯àŽ±àŽ¿àŽšàµàŽ àŽžàµàŽàŽšàµàŽ¯ àŽžàµàŽ«àµàŽ±àµàŽ±àµàŽµàµàŽ¯àµŒ àŽ®àŽŸàŽ€àµàŽ°àŽ®àµ àŽµàŽ¿àŽ¶àµàŽµàŽžàŽšàµàŽ¯àŽ®àµàŽšàµàŽšàµ àŽàŽ£àŽàµàŽàŽŸàŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àµ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "àŽàµàŽàµàŽ€àµœ àŽ àŽ±àŽ¿àŽ¯àŽŸàµ» "
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr "DHCP àŽµàŽŽàŽ¿ àŽàŽ°àµ DNS àŽžàµàµŒàŽµàŽ±àµàŽ àŽ²àŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿ msgid "Failed to run browser." msgstr "àŽ¬àµàŽ°àµàŽžàµŒ àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "àŽàµàµºàŽ«àŽ¿àŽàŽ±àµàŽ·àµ» %s àŽ«àŽ¯àŽ²àµàŽàŽ³àŽ¿àŽ²àµàŽšàµàŽšàµàŽ àŽµàµàŽ°àŽ¿àŽ¯àŽ¬àŽ¿àµŸ àŽàŽ£àµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ² /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "àŽ¬àŽŸàŽ§àŽ¿àŽàµàŽàŽªàµàŽªàµàŽàµàŽ àŽžàµàŽ«àµàŽ±àµàŽ±àµâàŽµàµàŽ±àµàŽàµŸ " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ àŽªàµàŽšàµŒàŽšàŽ¿àµŒàŽ®àµàŽ®àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàŽšàµàŽ³àµàŽ³ àŽàµàŽ€àµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽàŽàµàŽàŽàµàŽàµŸ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽ¯àŽ¥àŽŸàµŒàŽ€àµàŽ¥ àŽ«àŽ²àŽµàµàŽ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽ£àŽµàµàŽ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "àŽªàµàŽ°àŽ€àµàŽàµàŽ·àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽš àŽªàµàŽ°àŽ€àŽ¿àŽàŽ°àŽ£àŽ " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "àŽ¶àŽ°àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽ¯ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ àŽàŽàµàŽ€àµàŽ€àµàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àµàŽšàµàŽšàŽ¿àŽ²àµàŽ² !" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "àŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽ àŽ¯àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "àŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽ àŽ¯àŽ¯àµàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "àŽàŽ€àµàŽ°àŽ²àµàŽªàŽ àŽžàŽ®àŽ¯àŽ àŽàŽàµàŽàµàŽàµàŽ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "àŽàµàµºâàŽàŽŸàŽàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽàŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ àŽžàŽŸàŽ§àµàŽ€àŽ¯àµàŽ³àµàŽ³àŽ€àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽ€àµàŽšàµàŽšàµàŽšàµàŽšàŽ¿àŽ²àµàŽ²." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "àŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽ àŽ¯àŽ¯àµàŽàµàŽàŽŸàŽšàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ²: àŽàŽžàµ àŽàŽ àŽàŽ¿ àŽªàŽ¿ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "àŽžàµŒàŽµàŽ±àµàŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽ¬àŽšàµàŽ§àŽªàµàŽªàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àµàŽšàµàŽšàŽ¿àŽ²àµàŽ² " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "àŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽžàµàŽ·àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàŽšàµ àŽ àŽ¯àŽ¯àµàŽàµàŽàŽŸàŽšàµ àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ²." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nàŽšàµàŽ±àµàŽ±àµâàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽªàµàŽ°àŽ¶àµâàŽšàŽàµàŽàµŸ àŽàŽŸàŽ°àŽ£àŽ àŽ¬àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàµ àŽ àŽ¯àŽ¯àµâàŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ². àŽšàµàŽ±àµàŽ±àµâàŽµàµŒàŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽµàµàŽ£àµàŽàµàŽ àŽàŽ£àŽàµàŽ±àµàŽ±àµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàµ» àŽ¶àµàŽ°àŽ®àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ, àŽµàµàŽ£àµàŽàµàŽ àŽ àŽ¯àŽ¯àµâàŽàµàŽàµàŽ àŽàµàŽ²àŽ¿àŽàµàŽàµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ.\n\nàŽàŽ€àµ àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ¿àŽ²àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ, àŽ¬àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàµ àŽžàŽàŽ°àŽàµàŽ·àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽµàŽŸàŽàµàŽŠàŽŸàŽšàŽ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "àŽ€àŽŸàŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽžàŽšàµàŽŠàµàŽ¶àŽ àŽ àŽ¯àŽàµàŽàµàŽàŽŽàŽ¿àŽàµàŽàµ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "àŽàµ»âàŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàµàŽ·àµ» àŽžàŽ®àŽ¯àŽ€àµàŽ€àµ àŽàŽ°àµ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ àŽžàŽàŽàŽµàŽ¿àŽàµàŽàµ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "àŽžàŽàŽ°àŽàµàŽ·àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàŽšàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ²%s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "àŽšàµàŽ±àµàŽ±àµâàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽªàµàŽ°àŽ¶àµâàŽšàŽàµàŽàµŸ àŽàŽŸàŽ°àŽ£àŽ àŽ¬àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàµ àŽ àŽ¯àŽ¯àµâàŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ².\n\nàŽàŽ°àµ àŽ¯àµàŽàŽžàµàŽ¬àŽ¿ àŽ¡àµàŽ°àµàŽµàŽ¿àŽ²àµ àŽàŽ°àµ àŽ«àŽ¯àŽ²àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽ¬àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàµ àŽžàŽàŽ°àŽàµàŽ·àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàŽšàµàŽ àŽ®àŽ±àµàŽ±àµàŽ°àµ àŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽàŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽ àŽàµàŽàµàŽ£àµàŽàŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ àŽàŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽ àŽ¯àŽ¯àµàŽàµàŽàŽŸàŽšàµàŽ %sàŽ¶àµàŽ°àŽ®àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàŽ. àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽžàµàŽµàŽ¯àŽ àŽàµàŽàµàŽ€àµœ àŽšàŽàŽªàŽàŽ¿àŽàµŸ àŽàµàŽàµàŽàµàŽ³àµàŽ³àµàŽšàµàŽšàŽ¿àŽ²àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽ¬àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàµ àŽ àŽàµàŽàŽŸàŽ€àŽ®àŽŸàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ²àµàŽšàµàŽšàŽ€àµ àŽ¶àµàŽ°àŽŠàµàŽ§àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ (àŽàŽŠàŽŸ. àŽàŽ±àŽ¿àŽ¯àµàŽšàµ àŽš àŽàŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽ àŽàµàŽàµàŽ£àµàŽàµ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµ àŽàµàµŒ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ).\n\nàŽ¬àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàŽ°àµ àŽ«àŽ¯àŽ²àŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽžàŽàŽ°àŽàµàŽ·àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽàŽàµàŽ°àŽ¹àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµàŽ£àµàŽàµ?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "àŽµàŽ¿àŽžàµàŽªàµŒàŽ¬àŽŸàŽàµàŽàµ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "àŽàŽ°àµ àŽàµ»âàŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽàµàŽ¯àµàŽ€ àŽ®àµàŽ¯àŽ¿àŽ²àŽ¿àµœ àŽ«àµàŽ¡àµàŽ¬àŽŸàŽàµàŽàµ àŽ àŽ¯àŽ¯àµàŽàµàŽàµàŽ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "àŽªàŽàµŒàŽªàµàŽªàŽµàŽàŽŸàŽ¶àŽ © 2009-2018 àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽ¡àŽµàŽ²àŽªàµàŽªàµŒàŽ®àŽŸàµŒ (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽ¡àŽµàŽ²àŽªàµàŽªàµŒàŽ®àŽŸàµŒ tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "àŽµàŽ¿àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽàµ»-àŽàµàŽ°àµàŽ¡àŽ¿àŽ±àµàŽ±àµàŽàµŸ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "àŽàŽ€àµàŽ°àµ àŽžàŽŸàŽ§àµàŽµàŽŸàŽ¯ àŽ¯àµ àŽàµŒ àŽàµœ àŽ àŽ²àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽàŽªàµàŽªàµº àŽªàŽ¿ àŽàŽ¿ àŽªàŽ¿ àŽàµ àŽàŽ£àµàŽšàµàŽšàµ àŽ€àµàŽšàµàŽšàµàŽšàµàŽšàŽ¿àŽ²àµàŽ²." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "àŽ€àµàŽ±àµàŽ±àŽŸàŽ¯ àŽ-àŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ: 1%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "àŽ àŽžàŽŸàŽ§àµàŽµàŽŸàŽ¯ àŽàµàµºâàŽàŽŸàŽàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽàŽªàµàŽªàµº àŽªàŽ¿ àŽàŽ¿ àŽªàŽ¿ àŽàµ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "àŽàµàµºâàŽàŽŸàŽàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽ àŽžàŽŸàŽ§àµàŽµàŽŸàŽ£àµ àŽàŽªàµàŽªàµºâàŽªàŽ¿âàŽàŽ¿âàŽªàŽ¿ àŽªàŽ¬àµàŽ²àŽ¿àŽàµ àŽàµ àŽ¬àµàŽ²àµàŽàµàŽàµ" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "àŽàŽ°àµ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ" @@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr "àŽàµàµœàŽžàµ àŽàŽàµàŽàŽšàµ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàŽ®àµ msgid "Learn more about Tails" msgstr "àŽàµàµœàŽžàŽ¿àŽšàµàŽàµàŽàµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµ àŽàµàŽàµàŽ€àŽ²àŽ±àŽ¿àŽ¯àµàŽ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ£àŽ€àµàŽ€àŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàŽ¯àµàŽ€ àŽ àŽ§àŽ¿àŽ àŽžàµàŽ«àµàŽ±àµàŽ±àµàŽµàµàŽ¯àµŒ àŽàµàµºàŽ«àŽ¿àŽàµŒ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "àŽµàŽ¿àŽžàµâàŽªàµŒàŽ¬àŽŸàŽàµàŽàµ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàŽ¿àŽàŽàµ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "àŽàµ»âàŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽàµàŽ¯àµàŽ€ àŽ-àŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽµàŽŽàŽ¿ àŽ«àµàŽ¡àµàŽ¬àŽŸàŽàµàŽàµ àŽ àŽ¯àŽ¯àµàŽàµàŽàµàŽ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "àŽ«àµàŽ¡àµâàŽ¬àŽŸàŽàµàŽàµ; àŽ¬àŽàµ; àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàµ; àŽµàŽŸàŽ²àµàŽàµŸ; àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽšàŽ¿àµŒàŽŠàµàŽŠàŽ¿àŽ·àµàŽ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ" @@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr "_ àŽ àµºàŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ" msgid "Detach this volume" msgstr "àŽ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ àŽµàµàµŒàŽªàµàŽàµàŽ€àµàŽ€àµàŽ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "àŽàŽŸàµŒàŽàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽ¯àµàŽàŽžàµàŽ¬àŽ¿ àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµ:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "àŽµàµàŽ£àµàŽàµàŽ àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ (àŽàŽ²àµàŽ²àŽŸ àŽ¡àŽŸàŽ±àµàŽ±àŽ¯àµàŽ àŽàŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àŽŸàŽàµàŽàµàŽ)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "àŽªàŽàµŒàŽªàµàŽªàŽµàŽàŽŸàŽ¶àŽ © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "àŽµàŽ¿àŽžàµâàŽªàµŒâàŽ¬àŽŸàŽàµàŽàµ - àŽàŽ°àµ àŽàµ»âàŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽàµàŽ¯àµàŽ€ àŽ®àµàŽ¯àŽ¿àŽ²àŽ¿àµœ àŽ«àµàŽ¡àµàŽ¬àŽŸàŽàµàŽàµ àŽ àŽ¯àŽ¯àµàŽàµàŽàµàŽ\nàŽªàŽàµŒàŽªàµàŽªàŽµàŽàŽŸàŽ¶àŽ (àŽžàŽ¿) 2009-2018 àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽ¡àŽµàŽ²àŽªàµàŽªàµŒàŽ®àŽŸàµŒ tails@boum.org\n\nàŽ àŽªàµàŽ°àµàŽàµàŽ°àŽŸàŽ àŽžàµàŽàŽšàµàŽ¯ àŽžàµàŽ«àµàŽ±àµàŽ±àµàŽµàµàŽ¯àŽ±àŽŸàŽ£àµ; àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽàŽ€àµ àŽµàµàŽ£àµàŽàµàŽ àŽµàŽ¿àŽ€àŽ°àŽ£àŽ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàŽšàµàŽ àŽàµàŽàŽŸàŽ€àµ / àŽ àŽ²àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽªàŽ°àŽ¿àŽ·àµàŽàµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàŽšàµàŽ àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àµàŽ\nàŽàŽ€àµ àŽªàµàŽ°àŽžàŽ¿àŽŠàµàŽ§àµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽ àŽàµàŽšàµ àŽàŽšàŽ±àµœ àŽªàŽ¬àµàŽ²àŽ¿àŽàµ àŽ²àµàŽžàµ»àŽžàŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽšàŽ¿àŽ¬àŽšàµàŽ§àŽšàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽµàŽ¿àŽ§àµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ\nàŽžàµàŽµàŽ€àŽšàµàŽ€àµàŽ° àŽžàµàŽ«àµàŽ±àµàŽ±àµàŽµàµàŽ¯àµŒ àŽ«àµàŽ£àµàŽàµàŽ·àµ»; àŽàŽšàµàŽšàµàŽàŽ¿àµœ àŽ²àµàŽžàµ»àŽžàŽ¿ àŽšàµàŽ±àµ àŽªàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàµ 3, àŽ àŽ²àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ (\nàŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽàŽªàµàŽ·àµ») àŽªàŽ¿àŽšàµàŽšàµàŽàµàŽ³àµàŽ³ àŽàŽ€àµàŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ àŽªàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàµ.\n\nàŽ àŽªàµàŽ°àµàŽàµàŽ°àŽŸàŽ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽªàµàŽ°àŽŠàŽ®àŽŸàŽàµàŽ®àµàŽšàµàŽš àŽªàµàŽ°àŽ€àµàŽàµàŽ·àŽ¯àŽ¿àŽ²àŽŸàŽ£àµ àŽµàŽ¿àŽ€àŽ°àŽ£àŽ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàŽ€àµ, àŽªàŽàµàŽ·àµ\nàŽàŽ€àµàŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ àŽµàŽŸàŽ±àŽ£àµàŽàŽ¿àŽ¯àµàŽšàµàŽšàµàŽ®àŽ¿àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµ; àŽàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽµàŽŸàŽ±àŽšàµàŽ±àŽ¿ àŽªàµàŽ²àµàŽ àŽàŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµ\nàŽàŽ°àµ àŽªàµàŽ°àŽ€àµàŽ¯àµàŽ àŽàŽŠàµàŽŠàµàŽ¶àµàŽ¯àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽµàŽŸàŽ£àŽ¿àŽàµàŽ¯àŽªàŽ°àŽ€ àŽ àŽ²àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽ«àŽ¿àŽ±àµàŽ±àµàŽšàŽžàµ. àŽàµàŽšàµ àŽàŽŸàŽ£àµàŽ\nàŽàµàŽàµàŽ€àµœ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽªàµàŽ€àµ àŽªàµàŽ€àµ àŽ²àµàŽžàµ»àŽžàµ.\n\nàŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽàµàŽšàµ àŽàŽšàŽ±àµœ àŽªàŽ¬àµàŽ²àŽ¿àŽàµ àŽ²àµàŽžàµ »àŽžàŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽàŽ°àµ àŽªàŽàµŒàŽªàµàŽªàµ àŽ²àŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàŽ£àŽ\nàŽ àŽªàµàŽ°àµàŽàµàŽ°àŽŸàŽ®àŽ¿àŽšàµàŽªàµàŽªàŽ. àŽàŽ²àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ, àŽàŽŸàŽ£àµàŽ http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "àŽàŽàµàŽàµŸ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽªàµàŽ°àŽ€àŽ¿àŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽàŽàµàŽàµŸ àŽžàŽšàµàŽŠàµàŽ¶àŽàµàŽàµŸ àŽàµ»âàŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽ£àŽ®àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ, àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽàµ àŽàŽ¡àŽ¿, àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽàµàŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽàŽ°àµ àŽ²àŽ¿àŽàµàŽàµ àŽ àŽ²àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽàµ àŽàŽ°àµ àŽªàµàŽ€àµ àŽàµ àŽ¬àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàµàµŒàŽàµàŽàµàŽ:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "àŽàŽ³àµàŽ³àŽàŽàµàŽàŽ " + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "àŽ¬àŽàµ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽ£àŽ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "àŽžàŽ¹àŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµ:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "àŽàŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽ¬àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàŽ¿àŽàŽàµ àŽ®àŽŸàµŒàŽàµàŽàŽšàŽ¿àµŒàŽŠàµàŽŠàµàŽ¶àŽàµàŽàµŸ àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "àŽàŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ (àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽàŽàµàŽàŽ³àŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ àŽàŽ€àµàŽ€àŽ°àŽ àŽµàµàŽ£àŽ®àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "àŽàŽªàµâàŽ·àŽ£àµœ àŽªàŽ¿âàŽàŽ¿âàŽªàŽ¿ àŽàµ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "àŽàµŸàŽªàµàŽªàµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽŸàŽšàµàŽ³àµàŽ³ àŽžàŽŸàŽàµàŽàµàŽ€àŽ¿àŽ àŽµàŽ¿àŽ¶àŽŠàŽŸàŽàŽ¶àŽàµàŽàµŸ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "àŽ€àŽ²àŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽàµŸ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "àŽ¡àµàŽ¬àŽàµàŽàŽ¿àŽàŽàµ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽàµàŽàµŸ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "àŽ àŽ¯àŽ¯àµâàŽàµàŽàµàŽ" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "àŽàµàŽ°àµàŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàµàŽàµ /àŽµàµàŽ°àŽŸàŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàµàŽ±àµàŽ±àµÂ àŽàŽ£àµàŽàµàŽ¯àµàŽšàµŒ" diff --git a/mr.po b/mr.po index 688b07d995..08dfbf25c2 100644 --- a/mr.po +++ b/mr.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: girish joshi girish946@gmail.com\n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "à€²à€Ÿà€à€" msgid "_Exit" msgstr "à€šà€¿à€°à¥à€à€®à€š"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "à€¡à¥à€¬à€à€¿à€à€ à€®à€Ÿà€¹à€¿à€€à¥à€žà€Ÿà€ à¥, à€à€Ÿà€²à¥à€² à€à€®à€Ÿà€à€¡ à€à€Ÿà€²à€µà€Ÿ: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -115,15 +115,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "à€ à€ªà€à¥à€°à¥à€¡à€à¥ à€€à€ªà€Ÿà€žà€£à¥ à€à€°à€€à€Ÿà€šà€Ÿ à€€à¥à€°à¥à€à¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -132,116 +132,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>à€à€®à€à¥à€¯à€Ÿ à€µà¥à€¬à€žà€Ÿà€à€à€µà€°à¥à€š à€ à€ªà€à¥à€°à¥à€¡ à€à€ªà€²à€¬à¥à€§ à€à€¹à¥ à€à¥ à€šà€Ÿà€¹à¥ à€€à¥ à€ à€°à€µà¥ à€¶à€à€²à¥ à€šà€Ÿà€¹à¥.</b>\n\nà€à€ªà€²à¥ à€šà¥à€à€µà€°à¥à€ à€à€šà¥à€à¥à€¶à€š à€€à€ªà€Ÿà€žà€Ÿ à€à€£à€¿ à€ªà¥à€šà¥à€¹à€Ÿ à€ à€ªà€à¥à€°à¥à€¡ à€à€°à€£à¥à€¯à€Ÿà€à€Ÿ à€ªà¥à€°à€¯à€€à¥à€š à€à€°à€£à¥à€¯à€Ÿà€žà€Ÿà€ ॠà€à¥à€²à¥à€ž à€ªà¥à€šà¥à€¹à€Ÿ à€žà¥à€°à¥ à€à€°à€Ÿ.\n\nà€žà€®à€žà¥à€¯à€Ÿ à€à€Ÿà€¯à€® à€°à€Ÿà€¹à€¿à€²à¥à€¯à€Ÿà€ž, à€¯à€Ÿ à€«à€Ÿà€à€²à€µà€° à€à€Ÿ: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "à€¯à€Ÿ à€à€µà¥à€€à¥à€€à¥à€žà€Ÿà€ ॠà€à€®à€à¥à€¯à€Ÿ à€µà¥à€¬à€žà€Ÿà€à€à€µà€°à¥à€š à€à¥à€£à€€à¥à€¹à¥ à€žà¥à€µà€¯à€à€à€²à€¿à€€ à€ à€ªà€à¥à€°à¥à€¡ à€à€ªà€²à€¬à¥à€§ à€šà€Ÿà€¹à¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "à€à€ªà€²à¥ à€¡à€¿à€µà¥à€¹à€Ÿà€à€ž USB à€ªà¥à€°à€€à€¿à€®à€Ÿ à€à€¿à€à€µà€Ÿ à€à¥à€²à¥à€ž à€à€à€žà¥à€à¥à€²à€° à€µà€Ÿà€ªà€°à¥à€š à€€à€¯à€Ÿà€° à€à¥à€²à¥à€²à¥ à€šà€Ÿà€¹à¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "à€¡à¥à€µà¥à€¹à¥à€¡à¥ à€à€¿à€à€µà€Ÿ à€à¥à€µà€³-à€µà€Ÿà€à€š à€¡à€¿à€µà¥à€¹à€Ÿà€à€žà€®à€§à¥à€š à€à¥à€²à¥à€ž à€žà¥à€°à¥ à€à¥à€²à¥ à€¹à¥à€€à¥ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "à€à¥à€²à¥à€ž à€žà€¿à€žà¥à€à€® à€µà€¿à€à€Ÿà€à€šà€Ÿà€µà€° à€ªà¥à€°à¥à€¶à¥ à€®à¥à€à€³à¥ à€à€Ÿà€à€Ÿ à€šà€Ÿà€¹à¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "à€¯à€Ÿ à€žà€¿à€žà¥à€à€®à€µà€° à€ªà¥à€°à¥à€¶à¥ à€®à¥à€®à€°à¥ à€à€ªà€²à€¬à¥à€§ à€šà€Ÿà€¹à¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "'%{reason}s' à€à€Ÿà€°à€£à€Ÿà€žà¥à€€à€µ à€à¥à€£à€€à¥à€¹à¥ à€žà¥à€ªà€·à¥à€à¥à€à€°à€£ à€à€ªà€²à€¬à¥à€§ à€šà€Ÿà€¹à¥." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "à€žà€¿à€žà¥à€à€® à€ à€Šà¥à€¯à€¯à€Ÿà€µà€€ à€à€¹à¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "à€à¥à€²à¥à€žà€à¥ à€¹à¥ à€à€µà¥à€€à¥à€€à¥ à€à€Ÿà€²à€¬à€Ÿà€¹à¥à€¯ à€à€Ÿà€²à¥ à€à€¹à¥ à€à€£à€¿ à€€à¥à€¯à€Ÿà€€ à€žà¥à€°à€à¥à€·à€Ÿ à€žà€®à€žà¥à€¯à€Ÿ à€ à€žà¥ à€¶à€à€€à€Ÿà€€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -249,38 +249,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -289,15 +289,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -307,46 +307,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -487,6 +488,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "à€²à€à¥à€·à¥à€¯ à€¡à€¿à€µà¥à€¹à€Ÿà€à€žà€µà€° à€¥à¥à€ à€ªà¥à€°à€€à€¿à€®à€Ÿ à€à€Ÿà€¢à€€ à€à€¹à¥ ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "à€¡à€¿à€µà¥à€¹à€Ÿà€à€žà€µà€° %(speed)d à€à€®à€¬à¥ / à€žà¥à€à€Ÿà€à€Šà€Ÿà€šà¥ à€²à€¿à€¹à€¿à€²à¥" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "à€à€Ÿà€²à¥à€² à€à€Šà¥à€¶ à€ à€à€®à€²à€Ÿà€€ à€à€£à€£à¥à€¯à€Ÿà€€ à€žà€®à€žà¥à€¯à€Ÿ à€à€²à¥: `%(command)s`.\n'%(filename)s' à€µà€° à€ à€§à€¿à€ à€€à€ªà€¶à¥à€²à€µà€Ÿà€° à€€à¥à€°à¥à€à¥ à€²à¥à€ à€²à€¿à€¹à€¿à€²à¥ à€à¥à€²à¥ à€à€¹à¥." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "à€¡à€¿à€µà¥à€¹à€Ÿà€à€žà€µà€° à€ªà¥à€°à¥à€¶à¥ à€à€Ÿà€à€Ÿ à€šà€Ÿà€¹à¥.\n1%dMB ISO + 1%dMB overlay > 1%dMB free space" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "1%sMB à€ªà€°à¥à€žà€¿à€žà¥à€à€à€ à€à€µà¥à€¹à€°à€²à¥ à€€à€¯à€Ÿà€° à€à€°à€€ à€à€¹à¥" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "%(infile)s à€€à¥ %(outfile)s :%(message)s à€à¥à€ªà¥ à€à€°à€£à¥à€¯à€Ÿà€ž à€ à€à¥à€·à€®" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "à€µà€¿à€Šà¥à€¯à€®à€Ÿà€š à€²à€Ÿà€à€µà¥à€¹ à€à€à€ž à€à€Ÿà€¢à¥à€š à€à€Ÿà€à€£à¥à€¯à€Ÿà€€ à€¯à¥à€€ à€à€¹à¥" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "%(file)s chmod à€à€°à€£à¥à€¯à€Ÿà€ž à€ à€žà€®à€°à¥à€¥à€%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "à€®à€Ÿà€à¥à€² à€²à€Ÿà€à€µà¥à€¹ à€à€à€ž à€ªà€Ÿà€žà¥à€š à€«à€Ÿà€à€² à€à€Ÿà€¢à€£à¥à€¯à€Ÿà€€ à€ à€à¥à€·à€®: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "à€®à€Ÿà€à¥à€² à€²à€Ÿà€à€µà¥à€¹ à€à€à€ž à€®à€§à¥à€š à€šà€¿à€°à¥à€Šà¥à€¶à€¿à€à€Ÿ à€à€Ÿà€¢à€£à¥à€¯à€Ÿà€€ à€ à€à¥à€·à€®: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "à€¡à€¿à€µà¥à€¹à€Ÿà€à€ž %s à€¶à¥à€§à¥ à€¶à€à€€ à€šà€Ÿà€¹à¥" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -509,318 +900,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "à€à€€à€š à€à€°à€Ÿ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "à€šà€·à¥à€ à€à€°à€Ÿ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "à€µà¥à€¯à€à¥à€€à€¿à€ à€®à€Ÿà€¹à€¿à€€à¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "à€€à¥à€°à¥à€à¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "à€à¥à€²à¥à€ž à€à€Ÿà€²à¥ à€ à€žà€²à¥à€²à¥ à€¡à€¿à€µà¥à€¹à€Ÿà€à€ž à€à€¢à€³à€²à¥ à€šà€Ÿà€¹à¥. à€à€ªà€£ 'toram' à€ªà€°à¥à€¯à€Ÿà€¯ à€µà€Ÿà€ªà€°à€²à€Ÿ à€ à€žà¥à€²? "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "à€ªà€Ÿà€žà€µà€°à¥à€¡ " msgid "Confirm" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "à€ à€¯à¥à€à¥à€¯ à€à€®à¥à€²: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "à€²à€à¥à€·à¥à€¯à€¿à€€ à€¯à¥à€à€žà€¬à¥ à€žà¥à€à€¿à€à€" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "à€ªà¥à€šà¥à€¹à€Ÿ à€à€šà¥à€žà¥à€à¥à€² à€à€°à€Ÿ (à€žà€°à¥à€µ à€¡à¥à€à€Ÿ à€¡à¥à€²à¥à€ à€à€°à€Ÿ )" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/ms_MY.po b/ms_MY.po index 17cf88cfda..609ee5c561 100644 --- a/ms_MY.po +++ b/ms_MY.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: abuyop abuyop@gmail.com\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Bantu kami membaiki pepijat yang anda temui!</h1>\n<p>Baca <a href="%s">arahan pelaporan pepijat kami</a>.</p>\n<p><strong>Jangan sertakan banyak maklumat peribadi\nkecuali yang diperlukan sahaja!</strong></p>\n<h2>Berkenaan penyerahan alamat emel kepada kami</h2>\n<p>\nDengan menyertakan alamat emel kami dapat menghubungi anda untuk\nmengesahkan masalah tersebut. Ia diperlukan bagi kebanyakan laporan\nyang kami terima kerana laporan-laporan tanpa maklumat perhubungan\ndianggap tidak berguna. Selain itu, ia memberi peluang kepada para\npengintip, iaitu alamat emel dan penyedia Internet anda, yang mahu tahu\natau mengesahkan sama ada anda pengguna Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Perisian Tambahan" @@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "_Lancar" msgid "_Exit" msgstr "_Keluar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Untuk maklumat penyahpepijatan, lakukan perintah berikut: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -117,15 +117,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Ralat ketika memeriksa proses penataran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -134,116 +134,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Tidak dapat tentukan sama ada penataran sudah tersedia dalam laman sesawang kami.</b>\n\nPeriksan sambungan rangkaian anda, dan mulakan semula Tails untuk cuba menatarnya sekali lagi.\n\nJika masalah masih berlaku, pergi ke file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "tiada penataran automatik tersedia daripada laman sesewang kami bagi versi ini"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tail bermula dengan sekeping DVD atau peranti baca-sahaja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "ruang bebas tidak mencukupi di dalam sekatan sistem Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "ingatan tidak mencukupi dalam sistem ini"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Tiada penjelasan tersedia untuk sebab '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Sistem sudah dikemaskinikan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Versi Tails ini ketinggalan zaman dan mungkin terdapat masalah keselamatan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "Penataran tokokan yang tersedia memerlukan %{space_needed}s dari sejumlah ruang bebas di dalam sekatan sistem Tails, tetapi hanya %{free_space}s yang ada." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "Penataran tokokan yang tersedia memerlukan %{memory_needed}s dari sejumlah ingatan bebas, tetapi hanya %{free_memory}s yang ada." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Penataran tokokan sudah tersedia, tetapi tiada penataran penuh.\nIa sepatutnya tidak berlaku. Mohon laporkan pepijat ini/"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Ralat ketika mengesan penataran yang tersedia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>Anda seharusnya tatar ke %{name}s %{version}s.</b>\n\nUntuk maklumat lanjut berkenaan versi baharu ini, pergi ke %{details_url}s\n\nJuga disarankan tutup semua aplikasi yang dibuka ketika penataran berlangsung.\nProses memuat turun penataran mungkin mengambil masa yang lama, dari beberapa minit hinggalah beberapa jam.\n\nSaiz muat turun: %{size}s\n\nAnda mahu menatar sekarang?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Penataran tersedia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Tatar sekarang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Tatar kemudian"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Versi baharu tersedia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Memuat turun penataran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Memuat turun penataran ke %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -251,38 +251,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>Penataran tidak dapat dimuat turun.</b>\n\nPeriksa sambungan rangkaian anda, dan kemudian mulakan semula Tails untuk cuba menatarnya sekali lagi.\n\nJika masalah masih berlaku, pergi ke file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Ralat ketika memuat turun penataran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Fail output '%{output_file}s' tidak wujud, tetapi tails-iuk-get-target-file tidak memberikan apa-apa tindak balas. Mohon laporkan pepijat ini." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Ralat ketika mencipta direktori muat turun sementara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Gagal mencipta direktori muat turun sementara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Tidak dapat memilih pelayan muat turun.</b>\n\nIa tidak sepatutnya berlaku. Mohon laporkan pepijat ini."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Ralat ketika memilih pelayan muat turun"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -291,15 +291,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "Penataran berjaya dimuat turun.\n\nSambungan rangkaian kini dilumpuhkan.\n\nSila simpan semua kerja anda dan tutup lain-lain aplikasi yang masih terbuka."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Penataran berjaya dimuat turun"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Laksana penataran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -309,46 +309,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Peranti Tails anda berjaya ditatarkan.</b>\n\nSesetengah fitur keselamatan telah dilumpuhkan buat sementara.\nAnda seharusnya memulakan semula Tails versi baharu ini secepat yang mungkin.\n\nAnda mahu mulakan semula sekarang?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Mula Semula Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Mula semula sekarang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Mula semula kemudian"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Ralat ketika memulakan semula sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Gagal memulakan semula sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Ralat ketika mematikan rangkaian"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Gagal mematikan rangkaian"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Menatar sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Peranti Tails anda sedang ditatarkan...</b>\n\nAtas sebab keselamatan, rangkaian kini dilumpuhkan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Satu ralat berlaku ketika memasang penataran.</b>\n\nPeranti Tails anda perlu dibaiki dan tidak berupaya dimulakan semula.\n\nSila ikuti arahan di file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Ralat ketika memasang penataran"
@@ -365,6 +365,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Tetapan Tambahan"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -489,6 +490,396 @@ msgstr "_Format" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "Bentangan _Papan Kekunci"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Mengekstrak imej langsung ke dalam peranti sasaran..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Tulis ke peranti dengan kelajuan %(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Terdapat ralat ketika melakukan baris perintah berikut: `%(command)s`.\nSatu log ralat terperinci dihasilkan ke dalam '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Ruang bebas di dalam peranti tidak mencukupi.\n%dMB ISO + %dMB tindihan > %dMB ruang bebas" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Mencipta %sMB lapisan berterusan" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Tidak boleh menyalin %(infile)s ke %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Membuang OS Langsung sedia ada" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Tidak boleh lakukan chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Tidak dapat membuang fail daripada OSLangsung terdahulu: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Tidak dapat membuang direktori daripada OSLangsung terdahulu: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Tidak dapat cari peranti %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Tidak dapat menulis ke %(device)s, melangkau." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Sesetengah sekatan pada peranti sasaran %(device)s telah dilekapkan. Ia akan ditanggalkan sebelum memulakan proses pemasangan." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Sistem fail tidak diketahui. Peranti anda mungkin harus diformatkan semula." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Sistem fail tidak disokong: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Pengecualian GLib tidak diketahui ketika cuba melekapkan peranti: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Tidak boleh melekapkan peranti: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Tiada titik lekap ditemui" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Memasukkan unmount_device untuk '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Menyahlekap sistem fail terlekap pada '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Menyahlekap '%(udi)s' pada '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Lekapan %s masih wujud selepas proses menyahlekap" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Menyekatkan peranti %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Peranti '%(device)s' tidak disokong, sila laporkan pepijat." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Cuba teruskan jua." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Mengesahkan sistem fail..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Tidak boleh mengubah label volum: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Memasang pemuat but..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Membuang %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s boleh dibutkan" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Gagal mencari sekatan" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Memformat %(device)s sebagai FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Membaca MBR terekstrak dari %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Tidak dapat baca MBR terekstrak daripada %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Menetapkan semula Rekod But Master %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Peranti ialah gelung balik, melangkau tetap semula MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Menyegerakkan data di dalam cakera..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Ralat: Tidak dapat tetapkan label atau memperoleh UUID peranti anda. Gagal diteruskan." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Pemasangan selesai! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Pemasangan Tails gagal!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Pemasang Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Klonkan Tails semasa" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Guna imej ISO Tail yang telah dimuat turun" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Tatar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Arahan Penataran Manual" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Pasang" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Arahan Pemasangan" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "Peranti %(model)s %(vendor)s %(size)s (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Tiada imej ISO dipilih" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Sila pilih satu imej ISO Tails." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Tiada peranti yang sesuai ditemui untuk memasang Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Sila palamkan pemacu pena USB atau kad SD yang berkapasiti sekurang-kurangnya %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "Pemacu pena USB "%(pretty_name)s" telah dikonfigurkan sebagai tidak-boleh-tanggal oleh pengilangnya dan Tails akan gagal dimulakan melaluinya. Sila pasang pada model pemacu pena yang lain." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "Peranti "%(pretty_name)s" berkapasiti terlalu kecil untuk memasang Tails (sekurang-kurangnya %(size)s GB diperlukan)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Untuk menatar peranti "%(pretty_name)s" melalui Tails ini, anda perlu guna imej ISO Tails yang telah dimuat turun:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Satu ralat berlaku ketika memasang Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Pemasangan selesai!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Tidak dapat lekap peranti" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Sahkan pena USB sasaran" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "Peranti %(model)s %(vendor)s %(size)s (%(device)s)\n\nSemua data dalam pemacu pena USB ini akan dihilang." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "Peranti %(model)s %(vendor)s %(parent_size)s (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nStoran berterusan dalam pemacu pena USB ini akan dikekalkan." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Fail terpilih tidak boleh dibaca. Sila betulkan keizinannya atau pilih fail yang lain." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Tidak boleh guna fail terpilih. Anda mungkin bernasib lebih baik jika anda alihkan ISO ke dalam direktori cakera keras anda (iaitu: C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s dipilih" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Gagal mencari LiveOS di dalam ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Tidak dapat meneka peranti blok tersembunyi: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Terdapat masalah ketika melakukan `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' tidak wujud" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' bukan sebuah direktori" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Melangkau '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Terdapat masalah ketika melakukan `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Tidak dapat membuka peranti untuk penulisan." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -511,318 +902,308 @@ msgstr "Nama Semula" msgid "Keep current name" msgstr "Kekalkan nama semasa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Bestari berterusan - Penciptaan volum berterusan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Pilih satu frasa laluan untuk melindungi volum berterusan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Satu volum berterusan %s akan dicipta di dalam peranti <b>%s %s</b>. Data dalam volum ini akan disimpan dalam bentuk tersulit yang dilindungi dengan satu frasa laluan." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Cipta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Hati-hati!</b> Penggunaan berterusan memberi aktibat-akibat yang perlu difahami. Tails tidak dapat membantu anda sekiranya anda menggunanya secara salah! Sila rujuk halaman <i>Encrypted persistence</i> dalam dokumentasi Tails untuk mengetahuinya dengan lebih lanjut."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Frasa Laluan:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Sahkan Frasa Laluan:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Frasa laluan tidak boleh dibiarkan kosong"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Tunjuk Frasa Laluan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Frasa laluan tidak sepadan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Gagal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Melekapkan sekatan berterusan Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Sekatan berterusan Tails akan dilekapkan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Membetulkan keizinan volum berterusan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Keizinan volum berterusan akan dibetulkan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Mencipta konfigurasi berterusan lalai."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "Konfigurasi berterusan lalai akan dicipta."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Mencipta..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Mencipta volum berterusan..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Bestari berterusan - Konfigurasi volum berterusan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Nyatakan fail yang akan disimpan dalam volum berterusan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Fail terpilih akan disimpan dalam sekatan tersulit %s (%s), di dalam peranti <b>%s%s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Simpan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Menyimpan..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Menyimpan konfigurasi berterusan..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Bestarti beterusan - Pemadaman volum berterusan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Data berterusan anda akan dipadamkan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Volum berterusan %s (%s), di dalam peranti <b>%s%s</b>, akan dipadamkan." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Padam"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Memadam..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Memadam volum berterusan..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Data Peribadi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Kekalkan fail yang disimpan di dalam direktori 'Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Tanda Buku Pelayar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Tanda buku telah disimpan di dalam Pelayar Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Sambungan Rangkaian"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfigurasi peranti rangkaian dan sambungan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Perisian dipasang ketika memulakan Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Pencetak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Konfigurasi pencetak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Emel, suapan, dan tetapan Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Konfigurasi dan rantai kunci GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Klien Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Dompet dan konfigurasi bitcoin Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Profil Pidgin dan rantai kunci OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "Klien SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Kunci SSH, konfigurasi dan hos yang dikenali"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Pautan simbolik ke dalam setiap fail atau direktori $HOME ditemui dalam direktori 'dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Suai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Persediaan volum berterusan Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Ralat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Peranti %s sudah memilik volum berterusan." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Peranti %s tidak mempunyai ruang tak-teruntuk yang mencukupi." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Peranti %s tidak mempunyai volum berterusan." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Tidak dapat memadam volum berterusan dalam %s ketika ia masih digunakan. Anda patut memulakan semula Tails tanpa berterusan." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Volum berterusan pada %s berkunci." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Volum berterusan pada %s tidak dilekapkan." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Volum berterusan pada %s tidak boleh-baca. Masalah keizinan atau pemilikan?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Volum berterusan pada %s tidak boleh-tulis." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails dijalankan melalui peranti %s bukan-USB / bukan-SDIO." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Peranti %s ialah jenis optikal." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Bestari berterusan - Selesai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -833,13 +1214,13 @@ msgstr "Segala perubahan yang anda buat hanya berkesan selepas memulakan semula msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su dilumpuhkan. Sila guna sudo sebagai ganti."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Peranti Tail sedang berjalan tetapi tidak ditemui. Adakah anda menggunakan pilihan 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr "[pakej tidak tersedia]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Penyegerakan masa sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Gagal menyegerakkan jam!"
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "Kata Laluan" msgid "Confirm" msgstr "Sahkan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Versi Tails ini diketahui mempunyai beberapa masalah:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Masalah keselamatan diketahui"
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr ""<b>Ingatan tidak mencukupi untuk memeriksa penataran.</b>\n\nPastikan msgid "error:" msgstr "ralat:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Amaran: komputer maya dikesan!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Amaran: komputer maya bukan-bebas dikesan!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Kedua-dua sistem pengoperasian hos dan perisian pemayaan dapat memantau apa yang anda buat di dalam Tails. Hanya perisian bebas boleh dipercayai, bagi kedua-dua jenis sistem pengoperasian hos dan perisian pemayaan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Ketahui lebih lanjut"
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr "Tiada pelayan DNS diperoleh melalui DHCP atau dikonfigur secara manual d msgid "Failed to run browser." msgstr "Gagal menjalankan pelayar."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "Pembolehubah %s tidak ditemui dalam mana-mana fail konfigurasi /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, atau ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Nama perisian yang terjejas" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Langkah tepat untuk menghasilkan semula ralat tersebut" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Keputusan dan keterangan sebenar ralat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Keputusan dikehendaki" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Tidak boleh memuatkan konfigurasi yang sah." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Menghantar mel.." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Menghantar mel" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Ia mengambil masa..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "Alamat emel kenalan nampaknya tidak sah." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Tidak dapat menghantar mel: ralat SMTP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Tidak dapat menyambung ke pelayan." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Tidak dapat mencipta atau menghantar mel." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nLaporan pepijat gagal dihantar, mungkin terdapat masalah rangkaian. Cuba menyambung semula ke rangkaian dan klik hantar lagi.\n\nJika ia tidak berfungsi, anda akan ditawarkan untuk menyimpan laporan pepijat tersebut." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Mesej anda telah dihantar." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Ralat berlaku semasa penyulitan." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Tidak boleh menyimpan %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Laporan pepijat tidak dapat dihantar, berkemungkinan disebabkan masalah rangkaian.\n\nSebagai jalan keluar, anda boleh menyimpan fail laporan pepijat ke dalam pemacu USB dan cuba menghantarnya pada %s melalui akaun emel anda dengan sistem lain. Ambil perhatian, laporan pepijat anda tidak akan menjadi rahsia melainkan anda mengambil langkah-langkah selanjutnya (contohnya menggunakan Tor dengan dan memakai akaun emel pakai buang).\n\nAnda mahu menyimpan laporan pepijat dalam bentuk fail?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Hantar maklum balas dengan emel tersulit." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "HakCipta © 2009-2018 Pembangun Tails (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Pembangun Tails tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "penterjemah-kredit" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Ia tidak kelihatan seperti URL atau kunci OpenPGP yang sah." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "E-mel kenalan tidak sah: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Kunci OpenPGP kenalan tidak sah: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Blok kunci awam OpenPGP kenalan tidak sah" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Laporkan ralat" @@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr "Ketahui lebih lanjut bagaimana hendak menggunakan Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Ketahui lebih lanjut berkenaan Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Konfigur perisian tambahan yang dipasang melalui storan berterusan anda ketika memulakan Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "Pelaporan Ralat WhisperBack" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "Hantar maklum balas melalui e-mel tersulit" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "maklumbalas;pepijat;laporan;tails;ralat;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Alatan khusus Tails" @@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr "_Buka" msgid "Detach this volume" msgstr "Tanggal volum ini"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Pena USB sasaran:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Pasang semula (padam semua data)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "HakCipta © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Hantar maklum balas dengan mel tersulit\nHakcipta (C) 2009-2018 Pembangun Tails tails@boum.org\n\nProgram ini adalah perisian bebas; anda boleh mengedarkannya semula\ndan/atau mengubahsuainya di bawah terma Lesan Awam Am GNU yang\nditerbitkan oleh Free Software Foundation; sama ada Lesen versi 3 ,\natau (mengikut pilihan anda) mana-mana versi terkemudian.\n\nProgram ini diedar dengan harapan ia berguna, tetapi TANPA APA-APA\nJAMINAN; juga tanpa jaminan ke atas KEBOLEHPASARAN atau\nKESESUAIAN ATAS APA JUA TUJUAN. Sila rujuk Lesen Awam Am GNU\nunyuk maklumat lanjut.\n\nAnda sepatutnya menerima satu salinan Lesen Awam Am GNU bersama-sama\nprogram ini. Jika tiada, sila rujuk http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Jika anda mahu kami menyulitkan mesej ketika membalas email anda, tambahkan ID kunci anda, satu pautan ke kunci anda, atau kunci sebagai blok kunci awam:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Ringkasan" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Keterangan pepijat" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Bantuan:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "Baca garis panduan pelaporan pepijat kami." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "Alamat emel (jika anda mahukan jawapan daripada kami)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "Kunci PGP pilihan" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Perincian teknikal yang disertakan" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "pengepala" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "Maklumat penyahpepijatan" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Hantar" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "Bekas TrueCrypt/VeraCrypt" diff --git a/my.po b/my.po index 6adb368eeb..55bec355de 100644 --- a/my.po +++ b/my.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -113,15 +113,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -130,116 +130,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -247,38 +247,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -287,15 +287,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -305,46 +305,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "ááá¯áááºá¡á ááŸááŒááºááœááºá·áááº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "á¡áááºááŒáŸááºá·áááº" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "á ááºáá² áááºá·ááœááºážáááº" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "áááºáá®ážáááº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "áá¡á±á¬ááºááŒááºáá«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "áááá¹ážááá¹ážáá«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Delete ááá¯ááº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "á áááºááŒáá¯áẠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "áá»áá¯á·ááœááºážáá»ááº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1108,17 +1489,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1143,11 +1524,11 @@ msgstr "á áá¬ážááŸáẠ" msgid "Confirm" msgstr "á¡áááºááŒá¯áááº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1192,15 +1573,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1208,7 +1589,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1458,6 +1839,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1483,6 +1991,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1527,6 +2039,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1728,6 +2252,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "á¡ááŸá áºáá»á¯ááº" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "áá±ážááá¯á·áááº" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/nb.po b/nb.po index 8145fe9518..02ccb251ae 100644 --- a/nb.po +++ b/nb.po @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Hjelp oss med Ã¥ ordne feilen du har funnet!</h1>\n<p>Les <a href="%s">vÃ¥r instruks om rapportering av feil</a>.</p>\n<p><strong>Ikke inkluder flere personvernsdetaljer enn nÞdvendig!</strong></p>\n<h2>Om det Ã¥ gi oss en e-post -adresse</h2>\n<p>\nDet Ã¥ gi oss en e-post -adresse tillater oss Ã¥ kontakte deg for Ã¥ fÃ¥ klarhet i problemet.\nDette er som oftest nÞdvendig siden de fleste feilrettingsrapportene \ntrenger ytterligere detaljer for Ã¥ vÊre brukbare.\nDog gir det ogsÃ¥ en mulighet for \novervÃ¥kningsinstanser, som din e-post eller Internettilbyder, til Ã¥ bekrefte at du bruker Tails\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Tilleggsprogramvare" @@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "_Start" msgid "_Exit" msgstr "_Avslutt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "For feilsÞkingsinformasjon, kjÞr fÞlgende kommando: "sudo tails-debugging-info""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -128,15 +128,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Feil under oppdatering av signeringsnÞkkelen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Feil under sÞk etter tilgjengelige oppgraderinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -145,116 +145,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Kunne ikke avgjÞre hvorvidt en oppgradering er tilgjengelig fra vår nettside.</b>\n\nSjekk nettverksforbindelsen din, start Tails på nytt og forsÞk å oppgradere igjen. \n\nHvis problemet vedvarer, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "ingen automatisk oppgradering er tilgjengelig fra nettsiden vår til denne versjonen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "din enhet ble ikke laget ved bruk av et USB bilde eller Tails Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails ble startet fra en DVD eller en skrivebeskyttet enhet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "det er ikke nok ledig plass på systempartisjonen til Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "ikke nok minne tilgjengelig på systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Ingen forklaring er tilgjengelig fordi '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Systemet er allerede oppdatert"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Denne versjonen av Tails er utdatert, og kan ha kjente sikkerhetsproblem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "Den tilgjengelige trinnvise oppgraderingen krever %{space_needed}s ledig plass på Tails systempartisjon, men det er bare %{free_space}s tilgjengelig." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "Den tilgjengelige trinnvise oppgraderingen krever %{memory_needed}s ledig minne, men det er bare %{free_memory}s tilgjengelig." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "En trinnvis oppgradering er tilgjengelig, men ingen full oppgradering. \nDette skal ikke skje. Rapporter feilen. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Feil under sÞk av tilgjengelige oppgraderinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>Du bÞr oppgradere til %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor mer informasjon om denne nye versjonen, gå til %{details_url}s\n\nDet er anbefalt å avslutte alle åpne programmer under oppgraderingen.\nNedlasting av oppgraderingen kan ta lang tid, alt fra noen minutter til flere timer. \n\nFilstÞrrelse: %{size}s\n\nVil du oppdatere nå?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Oppgradering tilgjengelig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Oppgrader nå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Oppgrader senere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>Du bÞr gjÞre en manuell oppgradering til %{name} %{version}.</b>\n\nFor mer informasjon om denne nye versjonen, gå til %{details_url}\n\nDet er ikke mulig å automatisk oppgradere din enhet til denne nye versjonen: %{explanation}.\n\nFor å lÊre om hvordan du kan gjÞre en manuell oppgradering, gå til https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Ny versjon tilgjengelig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Laster ned oppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Laster ned oppgraderingen til %{name}s %{version}sâŠ" +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -262,38 +262,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>Oppgraderingen kunne ikke lastes ned.</b>\n\nSjekk nettverksforbindelsen din, start Tails på nytt og prÞv å oppgradere igjen.\n\nHvis problemet vedvarer, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Feil under nedlasting av oppgraderingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Utdata filen '%{output_file}s' eksisterer ikke, men tails-iuk-get-target-file klaget ikke. Rapporter feilen." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Feil under oppretting av midlertidig nedlastingsmappe. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Oppretting av midlertidig nedlastingsmappe mislyktes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Kunne ikke finne en nedlastingstjener.</b>\n\nDette skal ikke skje, rapporter som feil."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Feil ved valg av nedlastingstjener"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -302,15 +302,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "Nedlasting av oppdateringen var vellykket.\n\nNettverkstilkoblingen vil nå bli deaktivert.\n\nLagre arbeidet ditt og lukk alle andre programmer."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Oppgradering ble lastet ned"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Bruk oppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -320,46 +320,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Din Tails enhet ble oppgradert uten problemer.</b>\n\nNoen sikkerhetsfunksjoner ble midlertidig avskrudd. \nDu bÞr starte Tails på nytt med den nye versjonen snarest mulig. \n\nVil du starte på nytt nå?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Omstart av Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Omstart nå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Omstart senere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Feil under omstart av systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Omstart av systemet feilet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Feil under avstenging av nettverket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Avstenging av nettverket feilet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Oppgraderer systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Din Tails-enhet oppgraderesâŠ</b>\n\nAv sikkerhetsmessige Ã¥rsaker, er nettverkforbindelser nÃ¥ avskrudd."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>En feil oppstod under installering av oppgraderingen</b>\n\nDin Tails-enhet må repareres og kan kanskje ikke startes igjen.\n\nFÞlg instruksjonene på file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Feil under installasjon av oppgraderingen"
@@ -376,6 +376,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Ytterligere innstillinger"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -500,6 +501,396 @@ msgstr "_Formater" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Tastaturoppsett"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Pakker ut det levende bildeavtrykket til mÃ¥lenhetenâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Skrev til enheten ved %(speed)d MB/sekund" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Det oppstod et problem i utfÞrelsen av fÞlgende kommando: `%(command)s`.\nEn mer detaljert feilmelding er lagret i '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Ikke nok ledig plass pÃ¥ enheten\n%dMB ISO + %dMB over kapasitet > %dMB ledig plass" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Lager %sMB vedvarende overlegg" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Klarer ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Fjerner eksisterende Live OS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Klarer ikke chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Klarer ikke slette fil fra tidligere LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Klarer ikke Ã¥ fjerne katalog fra tidligere LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Kan ikke finne enhet %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Klarer ikke Ã¥ skrive til %(device)s, hopper over." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Noen partisjoner pÃ¥ mÃ¥lenheten %(device)s er montert. De vil avmontert fÞr installasjonsprosessen starter." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Ukjent filsystem. Din enhet mÃ¥ kanskje omformateres." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Ikke stÞttet filsystem: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Ukjent GLib-unntak under montering av enhet: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Klarer ikke Ã¥ laste enhet: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Ingen lastepunkter funnet" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Angir unmount_device for '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Avmonterer monterte filsystem pÃ¥ '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Avmonterer '%(udi)s' pÃ¥ '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "%s eksisterer fortsatt etter frakoblingsforsÞk" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Partisjonerer enheten %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Enheten '%(device)s' stÞttes ikke, rapporter som feil." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "PrÞver Ã¥ fortsette uansett. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Verifiserer filsystemâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Kan ikke endre volum etikett: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Installerer oppstartslasterâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Fjerner %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s kan brukes ved oppstart" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Klarer ikke Ã¥ finne partisjon" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Formaterer %(device)s til FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Leser utpakket MBR fra %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Kunne ikke lese utpakket MBR fra %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Tilbakestiller Master Boot Record av %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Stasjonen er en loopback, hopper over tilbakestilling av MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Synkroniserer data pÃ¥ stasjonenâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Feil: Kan ikke sette etikett eller fÃ¥ UUID fra enheten. Kan ikke fortsette." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Installasjonen er fullfÞrt! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Tails-installasjon mislyktes" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails-installasjonskandidat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Klon kjÞrende Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Bruk en nedlastet Tails ISO-avbildning" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Oppgrader" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Manuell oppgraderingsveiledning" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Innstaller" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Installasjonsveildening" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Ingen ISO-avbildning valgt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Velg Tails ISO-avbildningen." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Fant ingen egnet enhet for installasjon av Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Plugg inn en USB-minnepinne eller SD-kort pÃ¥ minst %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "USB-minnepinnen "%(pretty_name)s" er satt opp som ikke-fjernbar av fabrikken og Tails klarer ikke Ã¥ starte fra den. PrÞv Ã¥ installere pÃ¥ en annen modell." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "Enheten "%(pretty_name)s" har for liten lagringsplass for Ã¥ installere Tails (minst %(size)s Gb er pÃ¥krevet)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "For Ã¥ oppgradere enheten fra "%(pretty_name)s" fra denne Tails, mÃ¥ du bruke et nedlastet Tails ISO bilde:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Feil under installasjon av Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Installasjonen er fullfÞrt!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Klarer ikke Ã¥ laste enhet" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Bekreft hvilket USB-minne du vil installere pÃ¥" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)\n\nAll data pÃ¥ dette USB-minnet vil gÃ¥ tapt." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nDet vedvarene lageret pÃ¥ denne USB-minnepinnen vil bli beholdt." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Den valgte filen er uleselig. SÞrg for at du har de nÞdvendige rettighetene eller velg en annen fil." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Kunne ikke bruke den angitte filen. Du kan vÊre heldigere hvis du flytter ISOen din til root (f.eks: C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s valgt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Klarte ikke Ã¥ finne LiveOS pÃ¥ ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Kan ikke gjette seg til underliggende blokk-enhet: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Problem under kjÞring av '%s'.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' finnes ikke" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' er ikke ei mappe" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Hopper over '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Problem under kjÞring av '%s'.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Kunne ikke Ã¥pne enhet for skriving." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -522,318 +913,308 @@ msgstr "Endre navn" msgid "Keep current name" msgstr "Behold nÃ¥vÊrende navn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Bestandighet veiviseren - Opprettelse av vedvarende lagring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Angi en passordsekvens for å beskytte den vedvarende lagringen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Det vil opprettes %s vedvarende lagring på <b>%s %s</b> enheten. Innholdet vil bli lagret i kryptert form og vÊre beskyttet av en passordsekvens." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Opprett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Advarsel!</b> à bruke vedvarende enhet har konsekvenser som må vÊre forstått. Tails kan ikke hjelpe deg hvis du ikke bruker det på riktig måte! Se <i>Kryptert vedvarende enhet</i> siden av Tails dokumentasjonen for å lÊre mer."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Passordsekvens:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Bekreft passordsekvens:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Passordsekvensfeltet kan ikke stå tomt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Vis passordsekvens"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Passordsekvensene samsvarer ikke"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Mislyktes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Monterer Tails med vedvarende lagring."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tails med vedvarende lagring vil bli montert."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Korrigerer tillatelsene til den vedvarende lagringen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Tillatelsene for den vedvarende lagringen vil bli korrigert."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Oppretter standard vedvarende konfigurasjon."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "Standard vedvarende konfigurasjon vil bli opprettet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "OppretterâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Oppretter vedvarende lagringâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Veiviser for oppsett av vedvarende lagring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Angi hvilke filer som skal brukes med vedvarende lagring "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "De valgte filene vil bli lagret i den krypterte partisjonen %s (%s), på <b>%s %s</b>-enheten." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Lagre"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "LagrerâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Lagrer oppsett av vedvarende lagringâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Veiviser for fjerning av vedvarende lagring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "All data med vedvarende lagring vil fjernes."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Vedvarende lagring %s (%s), på <b>%s %s</b> enheten, vil fjernes." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Slett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "SletterâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Fjerner vedvarende lagringâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Personlig data"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Behold filer lagret i mappen `vedvarende'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Nettleser Bokmerker"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Bokmerker lagret i Tor-nettleseren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Nettverkstilkoblinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Oppsett av nettverksenheter og tilkoblinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Programvare installert ved start av Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Skrivere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Skriveroppsett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird e-poster, feeder og innstillinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG-nÞkkelringer, og oppsett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin Klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum sin bitcoin-klient og oppsett av den"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-profiler, og OTR-nÞkkelring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-nÞkler, oppsett, og kjente verter"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Opp alle symbolsk lenke til til $HOME for hver av filene eller katalogene funnet i '.fil'-katalogen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Egendefinert"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Sett opp Tails med vedvarende lagring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Feil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Enheten %s er allerede satt opp med en vedvarende lagring." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Enheten %s har ikke nok upartisjonert plass ledig." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Enheten %s er ikke satt opp med en vedvarende lagring. " +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Kan ikke slette den vedvarende lagringen på %s mens det er i bruk. Du bÞr starte Tails på nytt uten vedvarende lagring." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Den vedvarende enheten kan ikke fjernes mens den er i bruk. Du bÞr starte Tails på nytt uten vedvarende enhet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Vedvarende lagring på %s er ikke låst opp." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Vedvarende lagring på %s er ikke montert." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Vedvarende lagring på %s er ikke leselig. Rettigheter eller eierskap problemer?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Vedvarende lagring på %s kan ikke skrives til." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails kjÞrer ikke fra en USB / SDIO enhet %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "%s er en optisk enhet." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "Enheten %s ble ikke opprettet ved å bruke et USB bilde eller Tails Installer." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "Vedvarende enhet er ikke låst opp." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "Vedvarende enhet er ikke montert." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "Vedvarende enhet er ikke leselig. Mangler du de nÞdvendige rettighetene?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Veiviser for vedvarende lagring - Ferdig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -844,13 +1225,13 @@ msgstr "Endringer du har gjort vil kun tas i bruk etter omstart av Tails.\n\nDu msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su er avslått. vÊr vennelig og bruk sudo istedet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Finner ikke enheten Tails kjÞrer fra. Kanskje du brukte "toram"-valget?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1125,17 +1506,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr "[pakke ikke tilgjengelig]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Synkroniserer systemets klokke"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Synkronisering av klokken mislyktes!"
@@ -1160,11 +1541,11 @@ msgstr "Passord" msgid "Confirm" msgstr "Bekreft"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Denne versjonen av Tails har kjente sikkerhetsproblem:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Kjente sikkerhetsproblemer"
@@ -1209,15 +1590,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr "feil:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Advarsel: Virtuell maskin oppdaget!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Advarsel: ufri virtuell maskin oppdaget!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1225,7 +1606,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Både vertssystemet og virtualiseringsprogramvaren er i stand til å overvåke alt du gjÞr i Tails. Kun fri programvare kan anses som pålitelig, både hva gjelder vertssystemet og virtualiseringsprogramvaren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "LÊr mer"
@@ -1475,6 +1856,133 @@ msgstr "Ingen DNS-tjener ble tildelt gjennom DHCP eller manuelt oppsett i Networ msgid "Failed to run browser." msgstr "Kunne ikke starte nettleser."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "%s Variabelen ble ikke funnet i noen av konfigurasjonsfilene /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, eller ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Navnet pÃ¥ programvaren som ble brukt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Stegvis instruksjon for Ã¥ reprodusere problemet" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Resultat og beskrivelse av feilen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Ãnsket resultat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Klarte ikke Ã¥ laste inn et gyldig oppsett." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Sender e-postâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Sender e-post" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Dette kan kan ta en stundâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "Kontaktadressens e-postadresse virker ikke gyldig." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Kunne ikke sende e-posten: SMTP-feil." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Kunne ikke koble til tjeneren." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Kunne ikke opprette eller sende e-posten." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nFeilmeldingen kunne ikke sendes, trolig grunnet nettverksproblemer. PrÞv Ã¥ koble til nettverket pÃ¥ nytt og trykk send en gang til.\n\nHvis det ikke virker, vil du bli spurt om Ã¥ lagre feilmeldingen." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Meldingen din ble sendt." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "En feil oppstod under kryptering." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Kunne ikke lagre %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Feilmeldingen kunne ikke sendes, trolig grunnet nettverksproblemer.\n\nSom en lÞsning pÃ¥ problemet kan du lagre feilmeldingen pÃ¥ en USB-enhet og prÞve Ã¥ sende den til oss pÃ¥ %s med en e-postkonto pÃ¥ et annet system. VÊr klar over at feilmeldingen ikke vil vÊre anonym nÃ¥r du gjÞr dette, hvis du ikke tar ytterligere grep selv (f.eks ved Ã¥ bruke Tor med en midlertidig e-postkonto).\n\nÃnsker du Ã¥ lagre feilmeldingen i en lokal fil?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Send tilbakemelding i en kryptert e-post." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Opphavsrett © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails-utviklere tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "Oversettere" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Dette ser ikke ut til Ã¥ vÊre en gydlig URL eller OpenPGP-nÞkkel." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Ugyldig e-postadresse: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Ugyldig OpenPGP-nÞkkel: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Kunne ikke lese (offentlig nÞkkel) innhold fra nÞkkelblokk-del" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Rapporter en feil" @@ -1500,6 +2008,10 @@ msgstr "LÊr hvordan du bruker Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "LÊr mer om Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "Slett vedvarende lagring" @@ -1544,6 +2056,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBack feilrapportering" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "Send tilbakemelding via kryptert e-post." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "tilbakemelding;programfeil;rapport;tails;feil;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Tails-spesifikke verktÞy" @@ -1745,6 +2269,89 @@ msgstr "_Lås opp" msgid "Detach this volume" msgstr "LÞsne dette volumet"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "USB minne å installere på:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Reinstaller (slett all data)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Opphavsrett © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Send tilbakemelding i en kryptert post\nOpphavsrett (C) 2009-2018 Tails utviklere tails@boum.org\n\nDette programmet er gratis programvare; Du kan omfordele den og/eller endre\ndet i henhold til GNU General Public License som publisert av\nFree Software Foundation; enten versjon 3 av lisensen eller (på\nditt valg) senere versjon.\n\nDette programmet distribueres i håp om at det vil vÊre nyttig, men\nUTEN NOEN GARANTI; uten selv den underforståtte garantien for\nSALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMà L. Se GNU\nGenerell offentlig lisens for flere detaljer.\n\nDu burde ha mottatt en kopi av GNU General Public License\nsammen med dette programmet. Hvis ikke, se http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Hvis du vil at vi krypterer meldingene når vi svarer deg, legg til nÞkkel-ID-en din, en lenke til nÞkkelen din, eller nÞkkelen som en offentlig nÞkkel-blokk:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Sammendrag" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Beskrivelse av feil" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Hjelp:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "Les våre retningslinjer for feilrapportering." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "E-postadresse (hvis du vil ha et svar fra oss)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "valgfri PGP-nÞkkel" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Tekniske detaljer å legge til" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "topptekst" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "FeilsÞkingsinformasjon" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Send" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt beholder" diff --git a/ne.po b/ne.po index f2870e7c6a..dfe3034537 100644 --- a/ne.po +++ b/ne.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ne/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -113,15 +113,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -130,116 +130,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -247,38 +247,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -287,15 +287,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -305,46 +305,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/nl.po b/nl.po index af987bcfb3..e260064e60 100644 --- a/nl.po +++ b/nl.po @@ -36,9 +36,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-25 20:41+0000\n" -"Last-Translator: kwadronaut kwadronaut@autistici.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: bacovane bart-ts@tushmail.com\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Help ons uw bug op te lossen!</h1>\n<p>Lees <a href="%s">onze instructies voor het melden van bugs</a>.</p>\n<p><strong>Voeg niet meer persoonlijke gegevens toe dan\nnodig!</strong></p>\n<h2>Over het geven van een e-mailadres</h2>\n<p>\nDoor een e-mailadres op te geven, kunnen we contact met u opnemen om het probleem te\nverhelderen. Voor de overgrote meerderheid van rapporten die we ontvangen is dit nodig,\nomdat de meeste rapporten zonder contactgegevens nutteloos zijn. Anderzijds biedt het ook\neen gelegenheid voor afluisteraars, zoals uw e-mail- of internetprovider, om te bevestigen\ndat u Tails gebruikt.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Extra software" @@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "_Starten" msgid "_Exit" msgstr "_Afsluiten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Voer de volgende opdracht uit voor debug-informatie: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -142,15 +142,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van de ondertekeningssleutel.</b>\n\n<b>Hierdoor kan niet worden bepaald of er een upgrade beschikbaar is vanaf onze website.</b>\n\nControleer uw netwerkverbinding en start Tails opnieuw om de upgrade nogmaals te proberen.\n\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Fout tijdens bijwerken van de ondertekeningssleutel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Fout bij controleren op upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -159,116 +159,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Er kon niet worden bepaald of er een upgrade beschikbaar is op onze website.</b>\n\nControleer uw netwerkverbinding en start Tails opnieuw om de upgrade nogmaals te proberen.\n\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.nl.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "voor deze versie is geen automatische upgrade beschikbaar via onze website"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "uw apparaat is niet aangemaakt door middel van een USB-image of Tails-installatieprogramma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails is gestart vanaf een dvd of een alleen-lezenapparaat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "er is onvoldoende vrije ruimte op de Tails-systeempartitie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar op dit systeem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Geen uitleg beschikbaar door '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Het systeem is up-to-date"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Deze versie van Tails is verouderd en kan beveiligingsproblemen bevatten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "De beschikbare incrementele upgrade vereist %{space_needed}s vrije ruimte op de Tails-systeempartitie, maar er is slechts %{free_space}s beschikbaar." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "De beschikbare incrementele upgrade vereist %{memory_needed}s vrije ruimte, maar er is slechts %{free_memory}s beschikbaar." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Er is een incrementele upgrade beschikbaar, maar geen volledige upgrade.\nDit zou niet moeten gebeuren. Meld een bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Fout tijdens detecteren van beschikbare upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>U zou een upgrade naar %{name}s %{version}s moeten uitvoeren.</b>\n\nGa voor meer informatie over deze nieuwe versie naar %{details_url}s\n\nWe raden aan alle andere toepassingen te sluiten tijdens de upgrade.\nHet downloaden van de upgrade kan lang duren, van enkele minuten tot een paar uur.\n\nDownloadgrootte: %{size}s\n\nWilt u nu upgraden?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Upgrade beschikbaar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Nu upgraden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Later upgraden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>U zult een handmatige upgrade naar %{name}s %{version}s moeten uitvoeren.</b>\n\nGa voor meer informatie over deze nieuwe versie naar %{details_url}s.\n\nHet is niet mogelijk om uw apparaat automatisch naar deze nieuwe versie te upgraden: %{explanation}s.\n\nGa voor uitleg over een handmatige upgrade naar https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Upgrade downloaden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "De upgrade naar %{name}s %{version}s downloaden..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -276,38 +276,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>De upgrade kon niet worden gedownload.</b>\n\nControleer uw netwerkverbinding en start Tails opnieuw op om de upgrade nogmaals te proberen.\n\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Fout tijdens downloaden van de upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Uitvoerbestand '%{output_file}s' bestaat niet, maar tails-iuk-get-target-file heeft niet geklaagd. Meld een bug." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Fout tijdens maken van tijdelijke downloadmap"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Maken van tijdelijke downloadmap mislukt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Kon geen downloadserver kiezen.</b>\n\nDit hoort niet te gebeuren. Meld een bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Fout tijdens kiezen van een downloadserver"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -316,15 +316,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "De upgrade is gedownload.\n\nDe netwerkverbinding wordt nu uitgeschakeld.\n\nSla uw werk op en sluit alle andere toepassingen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Upgrade gedownload"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Upgrade toepassen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -334,46 +334,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Uw Tails-apparaat is geÃŒpgraded.</b>\n\nSommige beveiligingsfuncties zijn tijdelijk uitgeschakeld.\nU kunt Tails het beste z.s.m. in de nieuwe versie herstarten.\n\nWilt u nu herstarten?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Tails herstarten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Nu herstarten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Later herstarten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Fout tijdens herstarten van het systeem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Systeem herstarten mislukt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Fout tijdens afsluiten van het netwerk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Netwerk afsluiten mislukt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Het systeem upgraden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Uw Tails-apparaat wordt geÃŒpgraded...</b>\n\nOm veiligheidsredenen wordt het netwerk nu uitgeschakeld."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -381,7 +381,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van de upgrade.</b>\n\nUw Tails-apparaat moet worden gerepareerd en kan mogelijk niet meer worden gestart.\n\nVolg de instructies op file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Fout tijdens installeren van de upgrade"
@@ -390,6 +390,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Extra instellingen"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -514,6 +515,396 @@ msgstr "_Indelingen" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "Toetsen_bordindeling"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Live-installatiekopie naar het doelapparaat uitpakken..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Naar apparaat geschreven met %(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Er was een probleem bij het uitvoeren van de volgende opdracht: `%(command)s`.\nEr is meer gedetailleerde informatie geschreven naar '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Niet genoeg vrije ruimte op het apparaat.\n %dMB ISO + %dMB overlay > %dMB vrije ruimte" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "%sMB permanente geheugenruimte aanmaken..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Kan %(infile)s niet naar %(outfile)s kopiëren: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Bestaand Live OS verwijderen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Kan rechten op %(file)s niet aanpassen: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Kan bestand van vorige LiveOS niet verwijderen: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Kan map van vorige LiveOS niet verwijderen: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Kan apparaat %s niet vinden" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Kan niet schrijven naar %(device)s; wordt overgeslagen." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Sommige partities van het doelapparaat %(device)s zijn gekoppeld. Ze zullen ontkoppeld worden voordat het installatieproces wordt gestart." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Onbekend bestandssysteem. Uw apparaat moet mogelijk opnieuw worden geformatteerd." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Bestandssysteem niet ondersteund: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Onbekende GLib uitzondering bij het mounten van apparaat: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Geen aankoppelpunten gevonden" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Unmount_device voor '%(device)s' binnengaan" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Aangekoppeld bestandssysteem op '%(device)s' afkoppelen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "'%(udi)s' op '%(device)s' afkoppelen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Aankoppeling %s bestaat na afkoppeling" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Partitioneren van apparaat %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Niet-ondersteund apparaat '%(device)s', rapporteer alstublieft een bug." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Proberen om toch door te gaan." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Bestandssysteem verifiëren..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Kan volumelabel niet wijzigen: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Bootloader installeren..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "%(file)s verwijderen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s is al opstartbaar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Kan geen partitie vinden" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "%(device)s als FAT32 formatteren" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Lezen van uitgepakte MBR van %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Kon het uitgepakte MBR niet lezen vanaf %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Master Boot Record van %s opnieuw instellen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Station is een loopback, MBR-reset wordt overgeslagen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Gegevens op schijf synchroniseren..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Fout: kan het label niet instellen of de UUID van uw apparaat niet verkrijgen. Kan niet doorgaan." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Installatie voltooid! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Tails-installatie is mislukt!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails-installatieprogramma" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "De huidige Tails klonen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Een gedownloade Tails-ISO-image gebruiken" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Bijwerken" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Instructies voor handmatige upgrade" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Installeren" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Installatie-instructies" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s toestel(%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Geen ISO-image geselecteerd" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Selecteer een Tails-ISO-image" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Geen geschikt apparaat voor een Tails-installatie gevonden" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Plaats een USB-flashstation of SD-kaart van ten minste %0.1fGB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "De USB-stick '%(pretty_name)s' is door de fabrikant ervan als niet-verwisselbaar geconfigureerd, waardoor Tails er niet vanaf kan worden gestart. Probeer op een andere model te installeren." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "Het apparaat '%(pretty_name)s' is te klein om Tails op te installeren (hiervoor is minstens %(size)s GB vereist)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Om het apparaat '%(pretty_name)s' vanuit deze Tails te upgraden, dient u een gedownloade Tails-ISO-image te gebruiken:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Installatie voltooid!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Kan apparaat niet koppelen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Bevestig de doel-USB-stick" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s-apparaat (%(device)s)\n\nAlle gegevens op deze USB-stick gaan verloren." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s apparaat (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nDe permanente opslag op deze USB-stick wordt behouden." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Het geselecteerde bestand is onleesbaar. Herstel de rechten of selecteer een ander bestand." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Kan het geselecteerde bestand niet gebruiken. Mogelijk lukt het wel als u uw ISO in de hoofdmap van uw station plaatst (bv. C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s geselecteerd" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Kan LiveOS op ISO niet vinden" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Kon onderliggende blokapparaat niet raden: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Er was een probleem bij het uitvoeren van ` %s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' bestaat niet" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "%s is geen directory" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "'%(filename)s' wordt overgeslagen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Er was een probleem bij het uitvoeren van ` %s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Kon het apparaat niet openen om te schrijven." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -536,318 +927,308 @@ msgstr "Hernoemen" msgid "Keep current name" msgstr "Huidige naam behouden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Persistentiewizard - Permanent volume maken"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Kies een wachtwoordzin om het permanente volume te beschermen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Er wordt een %s permanent volume gemaakt op het apparaat <b>%s %s</b>. Gegevens op dit volume worden in een versleutelde vorm en beschermd door een wachtwoordzin opgeslagen." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Maken"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Pas op!</b> Het gebruik van persistentie heeft gevolgen die goed moeten worden begrepen. Tails kan u niet helpen als u dit verkeerd gebruikt! Bekijk de pagina <i>Encrypted persistence</i> van de Tails-documentatie voor meer info."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Wachtwoordzin:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Verifieer wachtwoordzin:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Wachtwoordzin kan niet leeg zijn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Wachtwoordzin tonen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Wachtwoordzinnen komen niet overeen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Mislukt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Tails-persistentiepartitie koppelen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "De persistentiepartitie van Tails wordt gekoppeld."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Machtigingen van het permanente volume corrigeren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "De machtigingen van het permanente volume worden gecorrigeerd."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Standaard persistentieconfiguratie maken."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "De standaard persistentieconfiguratie wordt gemaakt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Maken..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Permanente volume maken..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Persistentiewizard - Configuratie van permanent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Geef de bestanden op die in het permanente volume worden opgeslagen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "De geselecteerde bestanden worden opgeslagen op de versleutelde partitie %s (%s) op het apparaat <b>%s %s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Opslaan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Opslaan..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Persistentieconfiguratie opslaan..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Persistentiewizard - Verwijdering van permanent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Uw permanente gegevens worden verwijderd."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Het permanente volume %s (%s) op het apparaat <b>%s %s</b> wordt verwijderd." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Verwijderen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Permanente volume verwijderen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Persoonlijke bestanden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Bestanden bewaren in de map 'Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "Welkomstscherm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Taal, beheerderswachtwoord en extra instellingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Browserbladwijzers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Bladwijzer opgeslagen in de Tor-browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Netwerkverbindingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuratie van netwerkapparaten en -verbindingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Te installeren software bij het starten van Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Printerconfiguratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird-e-mails, -feeds en -instellingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG-sleutelhangers en -configuratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrums bitcoinportemonnee en -configuratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-profielen en OTR-sleutelhanger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-sleutels, -configuratie en bekende hosts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dot-bestanden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink in $HOME voor alle bestanden of mappen aangetroffen in de map 'dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Aangepast"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Permanent volume voor Tails configureren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Fout"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Apparaat %s heeft al een permanent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Apparaat %s heeft onvoldoende niet-toegewezen ruimte." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Apparaat %s heeft geen permanent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Kan het permanente volume op %s niet verwijderen zolang het in gebruik is. Herstart Tails zonder persistentie." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Kan geen persistent volume verwijderen wanneer dat in gebruik is. Je dient Tails op te starten zonder persistentie."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Persistentievolume op %s is niet ontgrendeld." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Persistentievolume op %s is niet gekoppeld." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Persistentievolume op %s is niet leesbaar. Problemen met machtigingen of eigendom?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Persistentievolume op %s is niet beschrijfbaar." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails wordt uitgevoerd vanaf niet-USB- / niet-SDIO-apparaat %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Apparaat %s is optisch." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "Het apparaat %s is niet aangemaakt door middel van een USB-image of Tails-installatieprogramma." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "Persistent volume is niet ontsloten." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "Persistent volume is niet gekoppeld." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "Persistent volume is niet leesbaar. Permissie- of eigendomsproblemen?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Persistentiewizard - Voltooid"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -858,13 +1239,13 @@ msgstr "Aangebrachte wijzigingen worden pas van kracht na herstarten van Tails.\ msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su is uitgeschakeld. Gebruik in plaats daarvan sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Het apparaat waarop Tails wordt uitgevoerd, kan niet worden gevonden. Misschien hebt u de optie 'toram' gebruikt?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1139,17 +1520,17 @@ msgstr "Installeer hiervoor Tails op een USB-stick en maak een permanente opslag msgid "[package not available]" msgstr "[pakket niet beschikbaar]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "De systeemklok synchroniseren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "Tor vereist een nauwkeurige klok om goed te kunnen werken, met name voor Onion-services. Even geduld..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Het synchroniseren van de klok is mislukt!"
@@ -1174,11 +1555,11 @@ msgstr "Wachtwoord" msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Deze versie van Tails heeft bekende beveiligingsproblemen:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Bekende beveiligingsproblemen"
@@ -1223,15 +1604,15 @@ msgstr ""<b>Onvoldoende geheugen om op upgrades te controleren.</b>\n\nZorg erv msgid "error:" msgstr "fout:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Waarschuwing: virtuele machine gedetecteerd!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Waarschuwing: niet-gratis virtuele machine gedetecteerd!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1239,7 +1620,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Zowel het host-besturingssysteem als de virtualisatiesoftware kan monitoren wat u in Tails doet. Alleen gratis software kan als betrouwbaar worden beschouwd, zowel voor het host-besturingssysteem als de virtualisatiesoftware."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Meer info"
@@ -1489,6 +1870,133 @@ msgstr "Geen DNS-server verkregen via DHCP of handmatig geconfigureerd in Netwer msgid "Failed to run browser." msgstr "Kon de browser niet starten."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "De variabele %s is niet gevonden in een van de configuatiebestanden /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py of ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Naam van betreffende software" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Exacte stappen om de fout te reproduceren" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Werkelijke resultaat en beschrijving van de fout" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Gewenste resultaat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Kan geen geldige configuratie laden." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Mail versturen..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Mail versturen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Dit kan enige tijd duren..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "Het contact-e-mailadres lijkt niet geldig te zijn." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Kan de mail niet versturen: SMTP-fout." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Kan niet verbinden met de server." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Kan de mail niet aanmaken of versturen." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nHet bugrapport kon niet worden verstuurd, waarschijnlijk vanwege netwerkproblemen. Probeer opnieuw verbinding te maken met het netwerk en klik nogmaals op Versturen.\n\nAls dit niet werkt, wordt aangeboden het bugrapport op te slaan." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Uw bericht is verstuurd." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het versleutelen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Kan %s niet opslaan." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Het bugrapport kon niet worden verstuurd, waarschijnlijk door netwerkproblemen.\n\nAls tijdelijke oplossing kunt u het bugrapport op een USB-station opslaan en naar ons proberen te versturen via %s vanaf uw e-mailaccount op een ander systeem. Let wel op dat uw bugrapport dan niet anoniem is, tenzij u verdere stappen onderneemt (bv. door Tor te gebruiken met een wegwerp-e-mailaccount.)\n\nWilt u het bugrapport opslaan naar een bestand?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Stuur terugkoppeling in een versleutelde mail." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails-ontwikkelaars (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails-ontwikkelaars tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "Lof voor vertalers" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Dit lijkt geen geldige URL of OpenPGP-sleutel te zijn." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Ongeldig contact-e-mailadres: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Ongeldige OpenPGP-sleutel van contact: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Ongeldig OpenPGP-publiekesleutelblok van contact" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Een fout melden" @@ -1514,6 +2022,10 @@ msgstr "Hoe Tails te gebruiken" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Meer info over Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "Permanent volume verwijderen" @@ -1558,6 +2070,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "De extra software configureren die vanaf uw permanente opslag is geïnstalleerd bij het starten van Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBack-foutrapportage" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "Feedback versturen via versleutelde e-mail" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "feedback;bug;report;tails;error;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Tails-specifieke hulpmiddelen" @@ -1759,6 +2283,89 @@ msgstr "O_ntgrendelen" msgid "Detach this volume" msgstr "Dit volume ontkoppelen"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Doel-USB-stick:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Herinstalleren (Alle gegevens verwijderen)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Stuur feedback in een versleutelde e-mail\nCopyright (C) 2009-2018 Tails-ontwikkelaars tails@boum.org\n\nDit programma is vrije software; u mag het verspreiden en/of aanpasssen onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation; ofwel versie 3 van de licentie, ofwel (naar uw keuze) een latere versie.\n\nDit programma wordt verspreid met de hoop dat het nuttig kan zijn, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zonder zelfs de impliciete garantie van VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU General Public License voor meer details.\n\nU hoort een kopie van de GNU General Public License bij deze software te hebben gekregen. Zo niet, zie dan http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Als u wilt dat we onze berichten versleutelen wanneer we antwoorden, voeg dan uw sleutel-ID, een koppeling naar uw sleutel, of de sleutel als een publiekesleutelblok toe:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Samenvatting" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Bugbeschrijving" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Help:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "Lees onze gids voor foutrapportage" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "E-mailadres (als u een antwoord van ons wilt)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "optionele PGP-sleutel" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Technische details om bij te voegen" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "headers" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "debug-info" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Versturen" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-container" diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po index 9ec0ad7ed0..b8630d75cf 100644 --- a/nl_BE.po +++ b/nl_BE.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Voor debug-informatie, voer het volgende command uit: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -115,15 +115,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Fout bij het controleren naar updates"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -132,116 +132,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Het was niet mogelijk om te bepalen of een bijgewerkte versie beschikbaar is op onze website.</b>\n\nControleer uw netwerkverbinding en start Tails opnieuw op om de upgrade nogmaals te proberen.\n\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.nl.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "Voor deze versie is er geen automatische upgrade beschikbaar op onze website"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails werd gestart vanop een DVD of een read-only apparaat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "er is onvoldoende vrije ruimte op de Tails systeempartitie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar op dit systeem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Geen uitleg beschikbaar door '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Het systeem is up-to-date"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Deze versie van Tails is verouderd en kan beveiligingsproblemen bevatten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "De beschikbare incrementele upgrade vereist %{space_needed}s vrije ruimte op de Tails systeem partitie, maar slechts %{free_space}s is beschikbaar." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "De beschikbare incrementele upgrade vereist %{memory_needed}s vrije ruimte, maar slechts %{free_memory}s is beschikbaar." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Een incrementele upgrade is beschikbaar, maar geen volledige upgrade.\nDit zou niet moeten gebeuren. Rapporteer alstublieft een bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Fout bij het detecteren van beschikbare upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Upgrade beschikbaar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Nu upgraden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Later upgraden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Upgrade aan het downloaden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "De upgrade aan het downloaden naar %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -249,38 +249,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>De upgrade kon niet gedownload worden.</b>\n\nControleer de netwerkverbinding en start Tails opnieuw op om de upgrade nogmaals te proberen.\n\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Fout bij het downloaden van de upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Outputbestand '%{output_file}s' bestaat niet, maar tails-iuk-get-target-file klaagde niet. Rapporteer alstublieft een bug." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Fout bij het aanmaken van een tijdelijke folder voor de download"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Maken van tijdelijke download directory mislukt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Kon geen download server kiezen.</b>\n\nDit hoort niet te gebeuren. Vul a.u.b. een bug report in."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Fout tijdens het kiezen van download server"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -289,15 +289,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -307,46 +307,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Uw Tails apparaat is met succes geÃŒpgraded.1\n\nSommige beveiligingsopties werden tijdelijk uitgeschakeld.\nU kunt het beste z.s.m. Tails in de nieuwe versie herstarten.\n\nWilt u nu herstarten?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Tails herstarten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Herstart nu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Herstart later"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Fout bij het herstarten van het systeem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Niet in staat het systeem te herstarten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Fout bij het uitschakelen van het netwerk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Niet in staat het netwerk uit te schakelen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Het systeem aan het upgraden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Uw Tails apparaat wordt geÃŒpgraded...</b>\n\nOm veiligheidsredenen wordt het netwerk nu uitgeschakeld."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Er is een fout opgetreden bij het installeren van de upgrade.</b>\n\nUw Tails apparaat moet gerepareerd worden en kan mogelijk niet opnieuw opstarten..\n\nVolg a.u.b. de instructies op file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Fout bij het installeren van de upgrade"
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -487,6 +488,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Live afbeelding naar het doelapparaat overzetten..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Schreef naar apparaat met %(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Er deed zich een probleem voor bij het uitvoeren van volgende opdracht : `%(command)s`.\nEen meer gedetailleerd foutrapport werd weggeschreven naar '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Niet genoeg vrije ruimte op het apparaat.\n %dMB ISO + %dMB overlay > %dMB vrije ruimte" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "%sMb persistente geheugenruimte aanmaken..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Kan %(infile)s niet kopiëren naar %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Bestaande Live OS aan het verwijderen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Kan geen chmod %(file)s: %(message)s uitvoeren" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Kan het bestand van de vorige LiveOS niet verwijderen: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Kan map van vorige LiveOS niet verwijderen:%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Kan apparaat %s niet vinden" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Niet mogelijk om te schrijven naar %(device)s, overslaan." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Sommige partities van het doelapparaat %(device)s zijn gekoppeld. Ze zullen ontkoppeld worden voordat het installatieproces wordt gestart." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Onbekend bestandssysteel. Uw apparaat dient geformatteerd te worden. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Niet ondersteund bestandsysteem: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Onbekende GLib uitzondering bij het mounten van apparaat:%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Geen aankoppel punten gevonden" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Unmount_device voor '%(device)s' binnengaan" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Aangekoppeld bestandssysteem op '%(device)s' afkoppelen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "'%(udi)s' op '%(device)s' afkoppelen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Aankoppeling %s bestaat na afkoppeling" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Apparaat %(device)s aan het partitioneren" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Niet-ondersteund apparaat '%(device)s, rapporteer alstublieft een bug." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Toch proberen voortgaan." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Bestandsysteem verifiëren" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Niet in staat volumelabel te veranderen: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Bootloader aan het installeren..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "%(file)s aan het verwijderen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s is al bootable" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Kan partitie niet vinden" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "%(device)s aan het formatteren als FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Lezen van uitgepakte MBR van %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Het uitgepakte MBR van %(path)s kon niet gelezen worden." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Master Boot Record aan het resetten voor %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Station is een loopback, MBR-reset wordt overgeslagen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Data op de schijf aan het syncroniseren..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Fout: Kan het label niet zetten of de UUID van uw apparaat niet verkrijgen. Kan niet verder gaan." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Installatie voltooid! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Tails installatie is mislukt!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails Installatieprogramma" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Clone de huidige Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Gebruik een gedownloade Tails ISO image" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Upgrade" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Installeren" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Installatie instructies" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s toestel(%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Geen ISO image geselecteerd" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Selecteer een Tails ISO image" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Er kon geen geschikt apparaat voor een Tails installatie worden gevonden" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Steek alstublieft een USB flash drive of SD kaart van tenminste %0.1fGB in." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "Het apparaat "%(pretty_name)s" is te klein om Tails op te installeren (minstens %(size)s GB is vereist)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Installatie voltooid!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Bevestig de doel USB stick" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s apparaat (%(device)s)\n\nAlle gegevens op deze USB stick zullen verloren raken." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s toestel(%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nDe blijvende opslag op deze USB stick zal worden bewaard" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Het geselecteerde bestand is onleesbaar. Gelieve de permissies te wijzigen of een ander bestand te selecteren." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Kan geselecteerd bestand niet gebruiken. U kunt meer geluk hebben als u uw ISO verplaatst naar het hoogste niveau van jouw schijf (bijv.: C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s geselecteerd" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Niet in staat om LiveOS op ISO te vinden" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Kon niet het onderliggende blok apparaat gokken: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Er was een probleem bij het uitvoeren van ` %s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' bestaat niet" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' is geen directory" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "'%(filename)s' wordt overgeslagen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Er was een probleem bij het uitvoeren van `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Kon het apparaat niet openen om te schrijven." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -509,318 +900,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Creëer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Passphrase:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Verifieer de Passphrase:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Passphrase kan niet leeg zijn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Passphrases komen niet overeen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Gefaald"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Aanmaken..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Opslaan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Aan het bewaren..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Aan het verwijderen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Persoonlijke Gegevens"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Bewaarde bladwijzers in de Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Netwerk Connecties"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuratie van de netwerkapparaten en connecties"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Printer configuratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG keyrings en configuratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profielen en OTR Keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH keys, configuratie en known hosts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Aangepast"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Foutmelding:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Apparaat %s is optisch." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "De systeemklok synchronizeren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "Wachtwoord" msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Deze versie van Tails heeft gekende beveiligingsproblemen:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr "foutmelding:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Naam van de betreffende software" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Exacte stappen om error te reproduceren" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Daadwerkelijk resultaat en beschrijving van de error" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Gewenste resultaat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Niet in staat om een geldige configuratie te laden." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "E-mail verzenden..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "E-mail verzenden..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Dit kan even duren..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Niet in staat de e-mail te verzenden : SMTP foutmelding." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Niet in staat om naar de server te verbinden." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Niet in staat om de e-mail aan te maken of te verzenden." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nHet foutrapport kon niet verzonden worden, waarschijnlijk door netwerkproblemen. Gelieve proberen terug te connecteren en te versturen. \n\nIndien dit niet werkt, zal u de optie krijgen het foutrapport te bewaren." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Uw bericht is verzonden." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Er gebeurde een fout tijdens de encryptie." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Niet in staat %s te bewaren." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Het foutrapport kon niet verzonden worden, waarschijnlijk omwille van netwerkproblemen.\n\nAls een alternatiieve oplossing, kan u het foutrapport bewaren als een bestand op uw USB schijf en ons dit proberen te versturen via uw e-mailaccount naar ons adres %s op een ander systeem. Gelieve u ervan te vergewissen dat het versturen van het foutrapport bijgevolg niet anoniem gebeurd, tenzij u hier zelf stappen in onderneemt (bv. door het gebruik van een wegwerp e-mailaccount).\n\nWilt u dit foutrapport bewaren als bestand?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Stuur feedback in een geëncrypteerde e-mail." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails ontwikkelaars tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "vertaler-credits" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Dit lijkt geen geldige URL of OpenPGP key te zijn." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Ongeldig e-mail contact: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Ongeldig OpenPGP key contact: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Ongeldig contact OpenPGP public key block" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Een foutmelding rapporteren." @@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr "Leer hoe Tails te gebruiken" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Leer meer over Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Doel USB stick:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Herinstalleren (Verwijder alle data)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Indien u wenst dat de berichten die wij u sturen, geëncrypteerd zijn, gelieve uw key ID, een link naar uw ID of de key als een publiek key block, toe te voegen:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Samenvatting" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Foutmelding beschrijving" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "Optionele PGP key" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Technische details om toe te voegen" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "headers" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "debugging informatie" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Verstuur" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/nn.po b/nn.po index cc9c222db1..69831c49d2 100644 --- a/nn.po +++ b/nn.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Hjelp oss med å ordna insektet ditt!</h1>\n<p>Les <a href="%s">insektsinnmeldingsrettleiingane våre</a>.</p>\n<p><strong>Ikkje tak med fleire personlege upplysingar enn\nkva som er naudsynt!</strong></p>\n<h2>Um å gjeva oss ei e-postadressa</h2>\n<p>\nà gjeva oss ei e-postadressa lÚt oss setja oss i samband med deg for å fenga klårleik i vansken. Dette trengst for det store fleirtalet av meldingane me mottek då dei fleste meldingar utan nokon sambandsupplysingar er unyttuge. På den andre sida gjev det òg tjuvlyttarar soleis som e-post- eller internettåtbjodaren din eit hÞve åt å stadfesta at du nyttar Halar.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "_Start" msgid "_Exit" msgstr "_Avslutt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "For feilskingsinformasjonn, utfÞr fÞlgjande kommando: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -116,15 +116,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Feil ved sÞk etter oppdatering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -133,116 +133,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Klarte ikkje å avgjera om ei oppgradering er tilgjengeleg frå nettstaden vår.</b>\n\nKontroller nettverkssambandet og start Tails på nytt for å freista å oppgradera att.\n\nOm problemet held fram, gå til file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "inga automatisk oppgradering er tilgjengeleg frå nettstaden vår for denne versjonen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails vart starta frå ein DVD eller ei skriveverna eining"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "det er ikkje nok ledig plass på Tails-systempartisjonen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "ikkje nok minne tilgjengeleg på dette systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Systemet er oppdatert"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Denne versjonen av Tails er utdatert og kan ha tryggingsproblem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "Den tilgjengelege stegvise oppgraderinga krev %{space_needed}s ledig plass på Tails--systempartisjonen, men berre %{free_space}s er tilgjengeleg." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "Den tilgjengelege stegvise oppgraderinga krev %{memory_needed}s ledig minne, men berre %{free_memory}s er tilgjengeleg." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Ei stegvis oppgradering er tilgjengeleg, men ikkje noka full oppgradering.\nDette skal ikkje skje. Gjer vel og rapporter feilen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Feil under sÞk etter tilgjengelege oppdateringar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Oppgradering tilgjengeleg"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Oppgrader no"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Oppgrader seinare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Ny versjon tilgjengeleg"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Lastar ned oppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Lastar ned oppgraderinga til %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -250,38 +250,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Feil under nedlasting av oppgraderinga"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Ut-datafila '%{output_file}s' , finst ikkje, men tails-iuk-get-target-file klaga ikkje. Gjer vel og rapporter ein feil." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Feil under oppretting av mellombels nedlastingsmappe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Klarte ikkje å oppretta mellombels nedlastingsmappe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Feil ved val av nedlastingstenar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -290,15 +290,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -308,46 +308,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Tails-eininga vart oppgradert utan problem</b>\n\nNokre tryggingsfunksjonar vart mellombels slått av.\nDu bÞr starta Tails med den nye versjonen snarast råd.\n\nVil du starta på nytt no?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Start Tails på nytt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Start på nytt no"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Start på nytt seinare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Feil under omstart av systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Klarte ikkje å starta om systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Feil under avslutting av nettverket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Mislukka avslutting av nettverket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Oppgraderer systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Feil under installering av oppgraderinga"
@@ -364,6 +364,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Tillegsinnstillingar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -488,6 +489,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Dreg ut live-bilete åt måleinheita..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Skreiv åt einheiti med %(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Det var vanskeleg å kÞyra fylgjande ordre: `%(command)s`\nEin meir utfÞrleg feillogg hev vorte skriven åt '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Ikkje nok ledug plass på einheiti.\n%dMB ISO + %dMB yverlegg > %dMB ledug plass" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Skapar %sMB vedvarande yverlegg" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Kan ikkje kopiera %(infile)s åt %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Fjernar verande Live-OS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Kan ikkje chmod'a %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Kan ikkje fjerna fil frå fyrre LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Kan ikkje fjerna katalog frå fyrre LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Finn ikkje eininga %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Kan ikkje skriva på %(device)s, hoppar yver." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Nokre inndelingar på måleinheiti %(device)s er monterte. Dei vil verte avmontera fyre innstalleringsgangen tek til." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Ukjend filsystem. Det kan vera at einheiti di treng å verta formatert um." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "UstÞtta filsystem: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Ukjend GLib-unnatak under freistnad på montering av: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Kan ikkje montera einheiti: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Fann ingen monteringspunkt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Gjeng inn i unmount_device for '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Avmonterer monterte filsystem på '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Avmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Montering %s finst etter avmontering" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Delar inn einheit %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "UstÞtta einheit '%(device)s', ver venleg og meld inn eit insekt." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Freistar å halda fram likevel." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Stadfestar filsystem..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Kan ikkje gjera um volumetikett: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Installerer stÞvellastar..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Fjernar %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s allereie startbar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Kan ikkje finna inndeling" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Formaterer %(device)s som FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Les utpakka MBR frå %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Klarte ikkje å lese utpakka MBR frå %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Nullstiller hovudinndelingssektor åt %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Drevet er ei attendekopling, hoppar yver MBR-nullstilling" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Skapar samsvar med upplysingar på skivi..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Feil: Kan ikkje setja etiketten eller fenge UUID'en åt einheita di. Kan ikkje halda fram." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Installasjonen er fullfÞrt! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Mislykka installering av Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails-installerar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Klon gjeldande Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Bruk eit nedlasta Tails ISO-bilde" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Oppgrader" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Installeringsrettleiing" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s eining (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "ISO bilde ikkje valt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Vel eit Tails ISO-bilde." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "Einheiti "%(pretty_name)s" er for lita til å installere Tails på (minst %(size)s GB er påkravt)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Installering fullfÞrd" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Kan ikkje montera einheiti" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Den valde fili er ulesbar. Ver venleg og fiks lÞyvi hennar eller vel ei onnor fil." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Kan ikkje nytta den valde fili. Du hev kanskje betre hell um du flyttar ISO'en din åt roti av drevet ditt (t.d. C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s vald(e)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Klarte ikkje å finne LiveOS på ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Problem med å kÞyre `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' finst ikkje" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' er ikkje ei mappe" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Hoppar over '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Problem med å kÞyre `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Klarte ikkje å opne eininga for skriving." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -510,318 +901,308 @@ msgstr "Gi nytt namn" msgid "Keep current name" msgstr "Behald gjeldande namn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Lag"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Passord:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Stadfest passord:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Vis passord"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Feila"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Opprettar âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Lagra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Lagrar "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Lagrar varig oppsett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Dei varige dataa dine vert sletta."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Delete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Slettar "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Personlege data"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Hald filer lagra i «Persistent»-mappa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "Velkomstskjerm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Nettlesarbokmerke"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Bokmerke lagra i Tor-nettlesaren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Nettverkstilkoplingar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Skrivarar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Skrivaroppsett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG-nykelring og oppsett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Tilpassa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Feil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Eininga %s er optisk." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -832,13 +1213,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1113,17 +1494,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Samstiller klokka på systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Kunde ikkje samstilla klokka!"
@@ -1148,11 +1529,11 @@ msgstr "Passord" msgid "Confirm" msgstr "Stadfest"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Denne versjonen av Halar hev kjende tryggleiksproblem:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Kjende tryggleiksproblem"
@@ -1197,15 +1578,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr "feil:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Ã tvaring: dataskapt maskin uppdaga!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Ã tvaring: ikkje-gratis dataskapt maskin uppdaga!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1213,7 +1594,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Både vertsoperativsystemet og virtualiseringsprogramvara kann yvervaka kva du gjerer i Halar. Berre gratis programvara kann verta rekna for påliteleg, for både vertsoperativsystemet og virtualiseringsprogramvara."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "LÊr meir"
@@ -1463,6 +1844,133 @@ msgstr "Ingen DNS-server vart fenge gjennom DHCP eller sett upp for hand i Nettv msgid "Failed to run browser." msgstr "Kunde ikkje kÞyre nettlesaren."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Klarte ikkje å laste gyldig oppsett." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Sender e-post " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Sender e-post" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Dette kan ta ei stund " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Klarte ikkje å oppretta eller senda e-posten." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Meldinga di er sendt." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Klarte ikkje å lagra %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "Omsettarar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Ugyldig kontakt e-post: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Ugyldig kontakt OpenPGP-nykel: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Rapporter feil" @@ -1488,6 +1996,10 @@ msgstr "LÊr korleis ein nyttar Halar" msgid "Learn more about Tails" msgstr "LÊr meir um Halar"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1532,6 +2044,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Verkty som gjeld Halar" @@ -1733,6 +2257,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Installer på nytt (slett alle dataa)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Oppsummering" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "valfri PGP-nÞkkel" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "overskrifter" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Send" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/oc.po b/oc.po index a0bd1e913c..fd6af2f3b2 100644 --- a/oc.po +++ b/oc.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/oc/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -113,15 +113,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -130,116 +130,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -247,38 +247,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -287,15 +287,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -305,46 +305,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "Renomenar" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Crear"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Enregistrar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Suprimir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "Senhal" msgid "Confirm" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Mandar" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/or.po b/or.po index ad6f2f2457..079a152799 100644 --- a/or.po +++ b/or.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/or/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -113,15 +113,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -130,116 +130,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -247,38 +247,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -287,15 +287,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -305,46 +305,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/pa.po b/pa.po index 7d26b8fe96..1dd40e5b26 100644 --- a/pa.po +++ b/pa.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "àšàš²àšŸàš(_L)" msgid "_Exit" msgstr "àš¬à©°àšŠ àšàš°à©(_E)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -114,15 +114,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -131,116 +131,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "àšžàš¿àšžàšàš® àš à©±àšª-àšà©-àš¡à©àš àš¹à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "àš à©±àšªàšàš°à©àš¡ àšàšªàš²à©±àš¬àš§ àš¹à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "àš¹à©àš£à© àš à©±àšªàšàš°à©àš¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "àš¬àšŸàš àšŠ 'àš àš à©±àšªàšàš°à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "àššàšµàšŸàš àšµàš°àšàšš àšàšªàš²à©±àš¬àš§ àš¹à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "àš à©±àšªàšàš°à©àš¡ àš¡àšŸàšàššàš²à©àš¡ àšà©àš€àšŸ àšàšŸ àš°àš¿àš¹àšŸ àš¹à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -248,38 +248,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -288,15 +288,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -306,46 +306,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "àšà©àš²à© àš®à©à©-àšàšŸàš²à© àšàš°à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "àš¹à©àš£à© àš®à©à©-àšàšŸàš²à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "àš¬àšŸàš àšŠ 'àš àš®à©à©-àšàšŸàš²à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "àšžàš¿àšžàšàš® àš®à©à©-àšàšŸàš²à© àšàš°àšš àšŠà©àš°àšŸàšš àšàš²àš€à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "àšžàš¿àšžàšàš® àš®à©à©-àšàšŸàš²à© àšàš°àšš àš²àš àš«à©àš²à©àš¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "àšžàš¿àšžàšàš® àš à©±àšªàšàš°à©àš¡ àšà©àš€àšŸ àšàšŸ àš°àš¿àš¹àšŸ àš¹à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -486,6 +487,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "àšà©°àš€àš° %s àš²à©±àšàš£ àš²àš àš àšžàš®àš°à©±àš¥" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "àšàšŒà©àš°-àšžàš¹àšŸàšàš àš«àšŸàšàš² àšžàš¿àšžàšàš®: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "àš«àšŸàšàš² àšžàš¿àšžàšàš® àšŠà© àšàšŸàšàš àšà©àš€à© àšàšŸ àš°àš¹à© àš¹à©..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "...àš¬à©àš àš²à©àš¡àš° àšà©°àšžàšàšŸàš² àšà©àš€àšŸ àšàšŸ àš°àš¿àš¹àšŸ àš¹à©" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "àšàš²àš€à©: àš²à©àš¬àš² àšžà©à©±àš àššàš¹à©àš àšàš° àšžàšàš¿àš àšàšŸàš àš€à©àš¹àšŸàš¡à© àšà©°àš€àš° àšŠàšŸ UUID àšªà©àš°àšŸàšªàš€ àššàš¹à©àš àšàš° àšžàšàšŠàšŸà¥€ àšàšŸàš°à© àšàš°àšš àš€à©àš àš àšžàš«àš²à¥€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "àšà©°àšžàšàšŸàš²à©àš¶àšš àšªà©àš°à© àš¹à©àš! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "àšà©°àšžàšàšŸàš²à©àš¶àšš àšªà©àš°à© àš¹à©àš!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "àš¯à©°àš€àš° àš®àšŸàšàšàš àšàš°àšš àš²àš àš àšžàš®àš°à©±àš¥" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s àšà©àš£à©" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -508,318 +899,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "àšµàšŸàš:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "àš àšžàš«àš²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "àšžà©°àšàšŸàš²à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "àš¹àšàšŸàš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "àšàš²àš€à©:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "àš€àšžàšŠà©àš àšàš°à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr "àšàš²àš€à©:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "àšµàš§à©àš°à© àšªà©à© "
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "...àš®à©àš² àšà©àšà© àšàšŸ àš°àš¹à© àš¹à©" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "àš®à©àš² àšà©àšà© àšàšŸ àš°àš¹à© àš¹à©" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "...àšàšž àššà©à©° àšà©àš àšžàš®àšŸàš àš²à©±àš àšžàšàšŠàšŸ àš¹à©" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "àšàš²àš€à© àšŠà© àš°àš¿àšªà©àš°àš àšŠàš¿àš" @@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr "àšà©àš²à© àšŠà© àšµàš°àš€à©àš àšàš°àšš àš¬àšŸàš°à© àšžàš¿à©±àš msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "àšà©àš²à© àšàšŸàšž àšà©àš²" @@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "àšžàšŸàš°" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "àš€àšàššà©àšà© àšµà©àš°àšµàšŸ àš¶àšŸàš®àš¿àš² àšàš°à©" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "àšà©àšà©" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/pl.po b/pl.po index aa4234cbde..d1998e5c11 100644 --- a/pl.po +++ b/pl.po @@ -27,9 +27,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-19 22:32+0000\n" -"Last-Translator: Jan Kowalski darsz1@interia.pl\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>PomóŌ nam naprawiÄ bÅÄ d!</h1>\n<p>Przeczytaj <a href="%s">instrukcje zgÅaszania bÅÄdów</a>.</p>\n<p><strong>Nie podawaj wiÄcej prywatnych informacji o sobie niÅŒ to konieczne!</strong></p>\n<h2>Podanie swojego adresu email</h2>\n<p>\nPoprzez podanie swojego adresu email dajesz nam szanse na skontaktowania siÄ z TobÄ i klaryfikacjÄ problemu który napotkaÅeÅ. \nTo jest potrzebne w wiÄkszoÅci przypadków zgÅaszania bÅÄdów które otrzymujemy. \nBez jakichkolwiek danych kontaktowych zgÅaszane bÅÄdy sÄ bezuÅŒyteczne. \nAczkolwiek, podanie swojego adresu email daje moÅŒliwoÅÄ na podsÅuch, np. Twój dostawca email, lub dostawca internetu bÄdzie wiedziaÅ, ÅŒe uÅŒywasz Tails.\n</p>\n\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Dodatkowe oprogramowanie" @@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "_Uruchom" msgid "_Exit" msgstr "_WyjÅcie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Aby uzyskaÄ informacje o debugowaniu, wywoÅaj nastÄpujÄ ce polecenie: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -133,15 +133,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "BÅÄ d podczas aktualizacji klucza do podpisu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "WystÄ piÅ bÅÄ d podczas wyszukiwania dostÄpnych aktualizacji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -150,116 +150,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Nie moÅŒna okreÅliÄ, czy aktualizacja jest dostÄpna na naszej stronie internetowej.</b>\n\nSprawdź swoje poÅÄ czenie internetowe i zrestartuj Tails, aby spróbowaÄ ponowiÄ próbÄ aktualizacji.\n\nJeÅli problem bÄdzie siÄ powtarzaÅ, idź do file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "nie ma dostÄpnych automatycznych aktualizacji na naszej stronie dla tej wersji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "Twoje urzÄ dzenie nie zostaÅo utworzone przy uÅŒyciu obrazu USB lub Instalatora Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails zostaÅ uruchomiony z pÅyty DVD lub z urzÄ dzenia tylko do odczytu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "nie ma wystarczajÄ co wolnego miejsca na partycji systemu Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "nie ma wystarczajÄ cej iloÅci pamiÄci na tym systemie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Nie ma dostÄpnego wyjaÅnienia dla powodu '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "System jest aktualny."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Ta wersja Tails jest nieaktualna i moÅŒe mieÄ problemy z bezpieczeÅstwem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "NastÄpujÄ ca przyrostkowa aktualizacja wymaga %{space_needed}s wolnego miejsca na partycji systemu Tails. Obecnie jest tylko %{free_space}s dostÄpnego miejsca." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "NastÄpujÄ ca aktualizacja wymaga %{memory_needed}s wolnej pamiÄci. Obecnie tylko %{free_memory}s jest dostÄpnych." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Przyrostkowa aktualizacja jest dostÄpna. PeÅna aktualizacja nie jest dostÄpna.\nJeÅli uwaÅŒasz, ÅŒe to bÅÄ d, prosimy o jego zgÅoszenie."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "WystÄ piÅ bÅÄ d podczas wyszukiwania dostÄpnych aktualizacji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>PowinieneÅ zaktualizowaÄ system do %{name}s %{version}s</b>\n\nAby uzyskaÄ wiÄcej informacji o tej nowej wersji, idź do %{details_url}s\n\nRekomendujemy, aby zamknÄ Ä wszystkie inne aplikacje podczas aktualizacji.\nPobieranie aktualizacji moÅŒe zajÄ Ä duÅŒo czasu, od kilkunastu minut do kilku godzin.\n\nRozmiar pliku do pobrania: %{size}s\n\nCzy chcesz aktualizowaÄ system teraz?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "DostÄpna aktualizacja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Aktualizuj teraz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Aktualizuj później"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>PowinieneÅ wykonaÄ rÄcznÄ aktualizacjÄ do %{name}s %{version}s.</b>\n\nAby uzyskaÄ wiÄcej informacji na temat nowej wersji, przejdź do %{details_url}s.\n\nAutomatyczne uaktualnienie twojego urzÄ dzenia do tej nowej wersji nie jest moÅŒliwe: %{explanation}s.\n\nAby dowiedzieÄ siÄ jak dokonaÄ rÄcznej aktualizacji, przejdź do https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Nowa wersja jest dostÄpna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Pobierania aktualizacji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Trwa pobieranie aktualizacji do %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -267,38 +267,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>Aktualizacja nie mogÅa byÄ pobrana.</b>\n\nSprawdź swoje poÅÄ czenie internetowe i zrestartuj Tails, aby spróbowaÄ ponownie. JeÅli problem bÄdzie siÄ powtarzaÅ idź do file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "WystÄ piÅ bÅÄ d podczas pobierania aktualizacji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Plik wyjÅciowy '%{output_file}s' nie istnieje, ale tails-iuk-get-target-file nie wykryÅ tego. ProszÄ zgÅoÅ bÅÄ d." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "WystÄ piÅ bÅÄ d podczas tworzenia tymczasowego folderu pobierania"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Nie udaÅo siÄ utworzyÄ tymczasowego folderu pobierania"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Nie udaÅo siÄ wybraÄ serwera pobierania</b>\n\nTo nie powinno siÄ zdarzyÄ. ProszÄ zaraportowaÄ bÅÄ d"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "BÅÄ d podczas wybierania serwera pobierania"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -307,15 +307,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "Aktualizacja zostaÅa poprawnie pobrana.\n\nPoÅÄ czenie z sieciÄ zostanie teraz wyÅÄ czone.\n\nProszÄ zapisz swojÄ pracÄ oraz wyÅÄ cz wszystkie inne aplikacje."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Aktualizacja pobrana z powodzeniem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Aplikuj aktualizacjÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -325,46 +325,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Twój system Tails zostaÅ pomyÅlnie zaktualizowany.</b>\n\nNiektóre funkcje bezpieczeÅstwa zostaÅy tymczasowo wyÅÄ czone.\nPowinieneÅ zrestartowaÄ Tails na nowej wersji jak najszybciej.\n\nCzy chcesz teraz zrestartowaÄ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Zrestartuj Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Zrestartuj teraz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Zrestartuj później"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "WystÄ piÅ bÅÄ d podczas restartowania systemu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Nie udaÅo siÄ zrestartowaÄ system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "WystÄ piÅ bÅÄ d podczas wyÅÄ czania sieci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Nie udaÅo siÄ wyÅÄ czyÄ sieci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Trwa aktualizacja systemu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Trwa aktualizacja Tails...</b>\n\nZe wzglÄdów bezpieczeÅstwa poÅÄ czenie sieciowe jest teraz wyÅÄ czone."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>WystÄ piÅ bÅÄ d podczas instalacji aktualizacji.</b>\n\n\Twoje urzÄ dzenie Tails musi byÄ zreperowane. ByÄ moÅŒe system Tails nie bÄdzie mógÅ siÄ w ponownie uruchomiÄ.\n\n\ProszÄ postÄpowaÄ zgodnie z instrukcjami na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "WystÄ piÅ bÅÄ d podczas aktualizacji"
@@ -381,6 +381,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Dodatkowe Ustawienia"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -505,6 +506,396 @@ msgstr "_Formaty" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_UkÅad Klawiatury"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Wypakowywanie obrazu na wybrane urzÄ dzenie..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Dokonano zapisu na urzÄ dzeniu z prÄdkoÅciÄ %(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "WystÄ piÅ problem podczas wykonywania nastÄpujÄ cego polecenia: "%(command)s"\nBardziej szczegóÅowy dziennik bÅÄdu zostaÅ zapisany do pliku "%(filename)s"" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Nie ma wystarczajÄ cej iloÅci wolnego miejsca na tym urzÄ dzeniu.\n %dMB ISO + %dMB nadpisu > %dMB wolnego miejsca" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Tworzenie %sMB warstw trwaÅych" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Nie udaÅo siÄ skopiowaÄ %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Usuwanie istniejÄ cego systemu operacyjnego Live" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Nie moÅŒna zmieniÄ praw dostÄpu do %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Nie moÅŒna usunÄ Ä poprzedniego systemu operacyjnego Live: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Nie moÅŒna usunÄ Ä katalogu poprzedniego systemu operacyjnego Live: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Nie moÅŒna odnaleÅºÄ urzÄ dzenia %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Nie moÅŒna zapisaÄ na %(device)s, pomijam" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Niektóre partycje na wybranym przez Ciebie urzÄ dzeniu %(device)s sÄ zamontowane. ZostanÄ one odÅÄ czone przed zaczÄciem procesu instalacji." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Nieznany system plików. UrzÄ dzenie moÅŒe wymagaÄ ponownego sformatowania." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "NieobsÅugiwany system plików: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Nieznany wyjÄ tek GLib podczas podÅÄ czania urzÄ dzenia: '%(message)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Nie moÅŒna zamontowaÄ urzÄ dzenia: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Nie znaleziono punktów instalacji" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Odmontowywanie urzÄ dzenia '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Odmontowywanie systemów plików na '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Odmontowywanie '%(udi)s' z '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "%s istnieje mimo demontowania" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Partycjonowanie urzÄ dzenia/urzÄ dzeÅ %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "NieobsÅugiwane urzÄ dzenie '%(device)s', proszÄ zgÅosiÄ bÅÄ d." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Próbujemy kontynuowaÄ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Sprawdzanie systemu plików..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Nie moÅŒna zmieniÄ etykiety: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Instalowanie programu startowego..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Usuwanie %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s jest juÅŒ startowa" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Nie moÅŒna odnaleÅºÄ partycji" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Formatowanie %(device)s jako FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Odczytywanie wyodrÄbnionego MBR z %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Nie moÅŒna odczytaÄ rozpakowanego programu rozruchowego MBR z %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Reset gÅównego sektora startowego %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "NapÄd jest urzÄ dzeniem loopback, pomijanie przywracania MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Synchronizowanie danych na dysku..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "BÅÄ d: Nie moÅŒna ustawiÄ etykiety lub uzyskaÄ UUID urzÄ dzenia. Nie moÅŒna kontynuowaÄ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "ZakoÅczono instalacjÄ! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Instalacja Tails nie powiodÅa siÄ!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Instalator Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Klonuj obecny Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "UÅŒyj pobrany obraz ISO Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Aktualizuj" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Instrukcja rÄcznej aktualizacji" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Instaluj" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Instrukcja Instalacji" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s urzÄdzenie (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Nie wybrano obrazu ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "ProszÄ wybraÄ obraz ISO Tails." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Nie znaleziono ÅŒadnego urzÄ dzenia, na którym moÅŒna zainstalowaÄ Tails." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "ProszÄ podÅÄ czyÄ dysk USB Fash Drive lub kartÄ SD o pojemnoÅci co najmniej %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "PamiÄÄ USB "%(pretty_name)s" jest skonfigurowana jako niemoÅŒliwa do usuniÄcia przez jej producenta, a Tails nie uruchomi siÄ na niej. Spróbuj zainstalowaÄ na innym modelu." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "UrzÄ dzenie "%(pretty_name)s" ma zbyt maÅo miejsca dla systemu Tails (wymagane jest przynajmniej %(size)s GB)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Aby zaktualizowaÄ urzÄ dzenie "%(pretty_name)s" z tego Tailsa, musisz uÅŒyÄ pobranego obrazu ISO Tails:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Podczas instalacji Tails wystÄ piÅ bÅÄ d" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "ZakoÅczono instalacjÄ!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Nie moÅŒna zamontowaÄ urzÄ dzenia" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Potwierdź docelowÄ pamiÄÄ USB" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s urzÄ dzenie (%(device)s)\n\nWszystkie dane na tym dysku USB zostanÄ utracone." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s urzÄ dzenie (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nTrwaÅy zbiór danych zostanie zapisany na tym urzÄ dzeniu USB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Nie moÅŒna odczytaÄ wybranego pliku. ProszÄ poprawiÄ prawa dostÄpu do niego lub wybraÄ inny plik." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Nie moÅŒna uÅŒyÄ wybranego pliku. Åatwiej bÄdzie po przeniesieniu pliku ISO do gÅównego katalogu napÄdu (np. C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "Wybrano %(filename)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Nie moÅŒna znaleÅºÄ LiveOS w ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Nie moÅŒna odgadnÄ Ä ukrytego urzÄ dzenia blokowego: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "WystÄ piÅ problem podczas wykonywania `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' nie istnieje" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' nie jest katalogiem" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Pomijam '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "WystÄ piÅ problem podczas wykonywania `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Nie moÅŒna otworzyÄ urzÄ dzenia do zapisu." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -527,318 +918,308 @@ msgstr "ZmieÅ NazwÄ" msgid "Keep current name" msgstr "Zachowaj aktualnÄ nazwÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Kreator przechowywania danych - Tworzenie wolumenu przechowywania danych"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Wybierz hasÅo do ochrony wolumenu przechowywania danych."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Wolumen przechowywania danych %s zostanie utworzony na urzÄ dzeniu <b>%s %s</b>. Dane na tym wolumenie bÄdÄ przechowywane w postaci zaszyfrowanej, chronionej przez hasÅo." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Utwórz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Uwaga!</b> UÅŒycie wolumenu przechowania danych ma pewne konsekwencje, które naleÅŒy dobrze zrozumieÄ. Tails nie moÅŒe ci pomóc, jeÅli uÅŒyjesz go źle! Aby uzyskaÄ wiÄcej informacji, zobacz stronÄ <i>Wolumen przechowania danych</i> w dokumentacji Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "HasÅo:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Powtórz HasÅo:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "HasÅo nie moÅŒe byÄ puste"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "PokaÅŒ HasÅo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "HasÅa nie pasujÄ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Nieudane"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Montowanie partycji przechowywania danych Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Partycja przechowywania danych Tails zostanie zamontowana."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Korygowanie uprawnienia staÅej objÄtoÅci."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Uprawnienia staÅej objÄtoÅci zostanÄ skorygowane."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Tworzenie domyÅlnego wolumenu przechowania danych."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "DomyÅlny wolumin przechowania danych zostanie utworzony."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Tworzenie..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Tworzenie wolumenu przechowywania danych..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Kreator przechowywania danych - Konfiguracja wolumenu przechowywania danych"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Wybierz pliki, które bÄdÄ zapisane na wolumenie przechowywania danych"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Wybrane pliki bÄdÄ przechowywane na szyfrowanej partycji %s (%s), na urzÄ dzeniu <b>%s %s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Zapisz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Zapisywanie..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Zapisywanie konfiguracji przechowywania danych"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Kreator przechowywania danych - Usuwanie wolumenu przechowywania danych"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Twoje zachowane dane zostanÄ skasowane."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Wolumen przechowywania danych %s (%s), na urzÄ dzeniu <b>%s %s</b>, zostanie skasowany." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "UsuÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Usuwanie..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Usuwanie wolumenu przechowywania danych..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Dane Osobiste"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Zachowaj pliki w katalogu `Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "Ekran powitalny"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "JÄzyk, hasÅo administracyjne i dodatkowe ustawienia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ZakÅadki przeglÄ darki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ZakÅadki zapisane w Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "PoÅÄ czenia sieciowe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfiguracja urzÄ dzeÅ i poÅÄ czeÅ sieciowych"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Oprogramowanie zainstalowane podczas uruchamiania Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Drukarki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Konfiguracja drukarek"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "WiadomoÅci e-mail, kanaÅy i ustawienia Thunderbirda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Zbiory kluczy i konfiguracja GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Klient Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Portfel Electrum Bitcoin i konfiguracja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Zestaw kluczy OTR i profile Pidgina"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "Klient SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Klucze, konfiguracja i znane hosty SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Zrób dowiÄ zania w $HOME do kaÅŒdego pliku lub katalogu znajdujÄ cego siÄ w katalogu `dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Dowolne"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Ustaw wolumen przechowywania danych Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "BÅÄ d"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "UrzÄ dzenie %s ma juÅŒ wolumen przechowywania danych." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "UrzÄ dzenie %s nie ma wystarczajÄ co wolnego miejsca." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "UrzÄ dzenie %s nie ma wolumenu przechowywania danych." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Nie moÅŒna usunÄ Ä staÅego woluminu na %s podczas uÅŒywania. PowinieneÅ zrestartowaÄ Tailsa bez przechowywania danych" +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Nie moÅŒna usunÄ Ä wolumenu przechowywania danych, gdy jest uÅŒywany. Powinno siÄ ponownie uruchomiÄ Tails bez przechowywania danych."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Wolumen przechowywania danych %s nie jest odblokowany." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Wolumen przechowywania danych %s nie jest zamontowany." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Nie moÅŒna odczytaÄ objÄtoÅci wolumeny przechowywania danych %s. Problem z uprawieniami lub wÅaÅcicielem danych?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Wolumen przechowywania danych na %s nie ma moÅŒliwoÅci zapisu." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails nie jest uruchomiony z USB / karty SD %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "UrzÄ dzenie %s jest napÄdem optycznym." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "UrzÄ dzenie %s nie zostaÅo utworzone przy uÅŒyciu obrazu USB lub instalatora Tails." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "Wolumen przechowywania danych nie jest odblokowany." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "Wolumen przechowywania danych nie jest zamontowany." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "Nie moÅŒna odczytaÄ wolumenu przechowywania danych. Problemy z uprawnieniami lub wÅasnoÅciÄ ?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Kreator przechowywania danych - Koniec"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -849,13 +1230,13 @@ msgstr "Jakiekolwiek zmiany odniosÄ efekt dopiero po restarcie Tails.\n\nMoÅŒes msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su jest wyÅÄ czony. Zamiast tego uÅŒyj sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Nie moÅŒna znaleÅºÄ urzÄ dzenia, z którego dziaÅa Tails. MoÅŒe uÅŒyÅeÅ opcji "toram"?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1134,17 +1515,17 @@ msgstr "Aby to zrobiÄ, zainstaluj Tails na noÅniku USB i stwórz trwaÅy noÅn msgid "[package not available]" msgstr "[paczka niedostÄpna]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Synchronizacja zegara systemowego"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "Tor potrzebuje dokÅadnego zegara do prawidÅowego dziaÅania, szczególnie w przypadku usÅug onion. ProszÄ czekaÄ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Nie udaÅo siÄ zsynchronizowaÄ zegara!"
@@ -1169,11 +1550,11 @@ msgstr "HasÅo" msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Ta wersja Tails ma bÅÄdy bezpieczeÅstwa:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Znane problemy bezpieczeÅstwa"
@@ -1218,15 +1599,15 @@ msgstr ""<b>Brak wystarczajÄ cej iloÅci dostÄpnej pamiÄci aby sprawdziÄ akt msgid "error:" msgstr "bÅÄ d:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "OstrzeÅŒenie: wykryto maszynÄ wirtualnÄ !"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "OstrzeÅŒenie: wykryto niewolne oprogramowanie maszyny wirtualnej!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1234,7 +1615,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Zarówno system operacyjny hosta, jak i oprogramowanie wirtualizacji software'u sÄ w stanie monitorowaÄ TwojÄ aktywnoÅÄ w systemie Tails. W odniesieniu do nich, wiarygodne jest wyÅÄ cznie oprogramowanie wolne."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Dowiedz siÄ wiÄcej"
@@ -1484,6 +1865,133 @@ msgstr "Nie otrzymano ÅŒadnego serwera DNS poprzez DHCP ani z rÄcznej konfigura msgid "Failed to run browser." msgstr "Nie udaÅo uruchomiÄ siÄ przeglÄ darki."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "Zmienna %s nie zostaÅa znaleziona w ÅŒadnym z plików konfiguracyjnych /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py lub ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Nazwa oprogramowania, którego dotyczy problem" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "DokÅadne kroki w celu odtworzenia bÅÄdu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "BieÅŒacy rezultat i opis bÅÄdu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "PoÅŒÄ dany rezultat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Nie udaÅo siÄ zaÅadowaÄ dziaÅajÄ cej konfiguracji." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "WysyÅanie..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "WysyÅanie" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "To moÅŒe chwilÄ potrwaÄ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "Kontaktowy adres e-mail nie jest prawidÅowy." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Nie moÅŒna wysÅaÄ poczty: bÅÄ d SMTP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Nie moÅŒna poÅÄ czyÄ siÄ z serwerem." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Nie moÅŒna utworzyÄ lub wysÅaÄ poczty." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nNie moÅŒna wysÅaÄ zawiadomienia o bÅÄdzie, prawdopodobnie przez problemy z sieciÄ . Postaraj sie poÅÄ czyÄ z sieciÄ ponownie i kliknÄ Ä wyÅlij. \n\nJeÅŒeli to nie zadziaÅa, bÄdziesz miaÅ(a) mozliwoÅÄ zachowania raportu o bÅÄdzie." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "WiadomoÅÄ zostaÅa wysÅana." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "WystÄ piÅ bÅÄ d podczas szyfrowania." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Nie moÅŒna zapisaÄ %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Nie moÅŒna wysÅaÄ komunikatu o bÅÄdzie, prawdopodobnie ze wzglÄdu na problemy z sieciÄ .\n\nAby to obejÅÄ, moÅŒesz zapisaÄ raport o bÅÄdzie jako plik na dysku USB i spróbowaÄ wysÅaÄ go z twojego konta email na %s uÅŒywajÄ c innego systemu. PamiÄtaj, ÅŒe w ten sposób Twój raport nie bÄdzie anonimowy, chyba ÅŒe postarasz siÄ aby byÅ (na przykÅad uÅŒywajÄ c Tor z jednorazowym kontem email).\n\nCzy chcesz zapisaÄ raport bÅÄdu jako plik?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "WyÅlij nam swoje uwagi w zaszyfrowanym emailu." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009-2018 ProgramiÅci Tails (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Deweloperzy Tails tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "tÅumaczenie" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "To nie wyglÄ da na prawidÅowy adres URL lub klucz OpenPGP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "BÅÄdny adres email: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "BÅÄdny klucz OpenPGP: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "BÅÄdny klucz publiczny OpenPGP." + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "ZgÅoÅ bÅÄ d" @@ -1509,6 +2017,10 @@ msgstr "Dowiedz siÄ jak uÅŒywaÄ Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Dowiedz siÄ wiÄcej o Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "UsuÅ trwaÅy wolumin" @@ -1553,6 +2065,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Konfiguruj dodatkowe oprogramowanie zainstalowane z pamiÄci trwaÅej przy stracie Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "Raportowanie bÅÄdów WhisperBack" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "WyÅlij opiniÄ za pomocÄ zaszyfrowanej wiadomoÅci e-mail" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "informacja zwrotna;bÅÄ d;raport;Åledzenie;bÅÄ d" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "NarzÄdzia Tails" @@ -1754,6 +2278,89 @@ msgstr "_Odblokowanie" msgid "Detach this volume" msgstr "OdÅÄ cz ten wolumin"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Docelowa pamiÄÄ USB:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Przeinstaluj (kasuje wszystkie dane)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - PrzeÅlij opiniÄ w zaszyfrowanej wiadomoÅci e-mail\nCopyright (C) 2009-2018 Twórcy Tails tails@boum.org\n\nTen program jest wolnym oprogramowaniem; moÅŒesz go re-dystrybuowaÄ i/lub modyfikowaÄ\nzgodnie z warunkami Powszechnej Licencji Publicznej GNU opublikowanej przez\nFundacja Wolnego Oprogramowania; albo w wersji 3 Licencji, albo (twoja decyzja) dowolnej późniejszej wersji.\n\nTen program jest rozpowszechniany z nadziejÄ , ÅŒe bÄdzie przydatny, ale\nBEZ Å»ADNEJ GWARANCJI; bez domniemanej gwarancji\nPRZYDATNOÅÄ DO SPRZEDAÅ»Y LUB PRZYDATNOÅÄ DO KONKRETNEGO CELU. Zobacz GNU\nOgólna licencja publiczna po wiÄcej szczegóÅów.\n\nPowinieneÅ otrzymaÄ kopiÄ Powszechnej Licencji Publicznej GNU\nwraz z tym programem. JeÅli nie, zobacz http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "JeÅŒeli chcesz, ÅŒeby nasza odpowiedź byÅa zaszyfrowana, podaj identyfikator Twojego klucza, link do klucza lub klucz publiczny:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Podsumowanie" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Opis bÅÄdu" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Pomoc:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "Przeczytaj nasze wskazówki dotyczÄ ce zgÅaszania bÅÄdów." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "Adres e-mail (jeÅli chcesz otrzymaÄ od nas odpowiedź)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "(opcjonalne) klucz PGP" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "SzczegóÅy techniczne do zawarcia" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "NagÅówki" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "Informacje o debugowaniu" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "WyÅlij" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "Kontener TrueCrypt/VeraCrypt" diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po index 278bcb5d82..2067261d9b 100644 --- a/pt_BR.po +++ b/pt_BR.po @@ -35,9 +35,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 14:05+0000\n" -"Last-Translator: Igor Bk 13\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Ajude a consertar o erro que você encontrou!</h1>\n<p>Leia <a href="%s">as instruções de relatórios de erros</a>.</p>\n<p><strong>Não inclua informações pessoais além do necessário!</strong></p>\n<h2>Sobre como nos informar um endereço de e-mail</h2>\n<p>\nSe você informar seu e-mail, podemos fentrar em contato para esclarecer o problema. Isso é necessário na grande maioria dos relatórios que recebemos (muitos deles nos chegam sem informações de contato e são inúteis). No entanto, com um endereço de e-mail, alguém que tenha acesso à s suas nformações, como o seu provedor de e-mail ou de Internet, poderá confirmar que você está usando Tails. </p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Software Adicional" @@ -124,15 +124,15 @@ msgstr "_Lançar" msgid "_Exit" msgstr "_SaÃda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Para informações sobre depuração, executar o seguinte comando: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -141,15 +141,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Ocorreu um erro ao atualizar a chave de assinatura.</b>\n\n<b>Isso evita determinar se uma atualização está disponÃvel em nosso site.</b>\n\nVerifique sua conexão de rede e reinicie o Tails para tentar atualizar novamente.\n\nSe o problema persistir, vá para file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Erro ao atualizar a chave de assinatura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Erro ao verificar as atualizações"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -158,116 +158,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Não foi possÃvel determinar se uma atualização está disponÃvel em nosso website.</b>\n\nVerifique sua conexão de rede e reinicie o Tails para tentar atualizar novamente.\n\nCaso o problema persista, consulte o arquivo:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "No nosso website, nenhuma atualização automática para essa versão está disponÃvel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "seu dispositivo não foi criado usando uma imagem USB ou o Tails Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "O Tails foi inciado a partir de um DVD ou de um dispositivo somente de leitura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "não há espaço livre suficiente na partição do sistema do Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "não há memória suficiente disponÃvel nesse sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Nenhuma explicação disponÃvel para o motivo '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "O sistema está atualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Esta versão do Tails está desatualizada e pode ter problemas de segurança."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "A atualização incremental disponÃvel requer %{space_needed}s de espaço livre na partição do sistema Tails, mas somente %{free_space}s está disponÃvel." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "A atualização incremental disponÃvel requer %{memory_needed}s de espaço livre, mas somente %{free_memory}s está disponÃvel." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Uma atualização incremental está disponÃvel, mas a atualização completa não se encontra disponÃvel. Isso não deve acontecer. Por favor, reporte o bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Erro ao detectar as atualizações disponÃveis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "Você deve atualizar até %{name}s %{version}s \n\nPara mais informações sobre essa nova versão, consulte %{details_url}s\n\nRecomendamos que você feche todas as outras aplicações durante a atualização\nO download da atualização pode levar um tempo bastante longo, entre alguns minutos e algumas horas.\n\nTamanho do download: %{size}s\n\nVocê deseja atualizar agora?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Atualização disponÃvel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Atualizar agora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Atualizar mais tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>Você deve fazer uma atualização manual para %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara mais informações sobre esta nova versão, acesse %{details_url}s\n\nNão é possÃvel atualizar automaticamente o seu dispositivo para esta nova versão: %{explanation}s.\n\nPara saber como fazer uma atualização manual, acesse https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Nova versão disponÃvel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Fazendo download da atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Fazendo download da atualização para %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -275,38 +275,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>O download da atualização não pÎde ser feito.</b>\n\nVerifique sua conexão de rede e reinicie Tails para tentar atualizar novamente.\n\nCaso o problema continue, consulte o arquivo:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Erro ao fazer o download das atualizações"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "O arquivo extraÃdo '%{output_file}s' não existe, mas o tails-iuk-get-target-file não reclamou. Por favor, reporte o bug." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Erro ao criar um diretório temporário de download"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Falha ao criar um diretório temporário de download"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>ImpossÃvel encontrar um servidor para fazer download.</b>\n\nIsso não deveria acontecer. Por favor, relate um bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Erro ao escolher um servidor para fazer download"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -315,15 +315,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "A versão atualizada foi baixada com sucesso\n\n A conexão à rede será desabilitada agora\n\nPor favor, salve o seu trabalho e feche todas as aplicações."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "A versão atualizada foi baixada com sucesso"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Instalar a atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -333,46 +333,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Seu dispositivo Tails foi atualizado com sucesso.</b>\n\nAlgumas funcionalidades de segurança foram desabilitadas temporariamente.\nVocê deve reiniciar o Tails em sua nova versão assim que puder.\n\nVocê deseja reiniciar agora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Reiniciar o Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Reiniciar agora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Reiniciar mais tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Erro ao reiniciar o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Falha em reiniciar o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Erro ao encerrar a rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Falha ao encerrar a rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Atualizando o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b> O seu dispositivo Tails está sendo atualizado...</b>\n\nPor razões de segurança, agora, a rede está desabilitada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -380,7 +380,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Ocorreu um erro ao instalar a atualização.</b>\n\nSeu dispositivo Tails precisa ser reparado e talvez não possa reiniciar.\n\nPor favor, siga as instruções no arquivo:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Erro ao instalar a atualização"
@@ -389,6 +389,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Configurações Adicionais"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -513,6 +514,396 @@ msgstr "_Formatos" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Modelo de Teclado"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Extraindo imagem Live para o dispositivo indicado..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Gravou no dispositivo a uma velocidade de %(speed)d MB/s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Problema encontrado ao executar o seguinte comando: `%(command)s`.\nUm log de erro mais detalhado foi criado em '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Não há espaço livre suficiente no dispositivo.\n%dMB ISO + %dMB superfÃcie > %dMB de espaço livre" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Criando sobrecamada persistente de %sMB..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Não foi possÃvel copiar %(infile)s em %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Removendo o sistema operacional Live existente" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Não foi possÃvel modificar as permissões de %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Não foi possÃvel remover um arquivo do sistema operacional Live anterior: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Não foi possÃvel remover um diretório do sistema operacional Live anterior: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Não foi possÃvel localizar o dispositivo %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Não foi possÃvel gravar no dispositivo %(device)s. Pulando" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Algumas partições do dispositivo indicado %(device)s estão montadas. Elas serão desmontadas antes do processo de instalação iniciar." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Sistema de arquivos desconhecido. Talvez o seu dispositivo precise ser formatado novamente." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Sistema de arquivos não possui suporte: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Exceção GLib desconhecida ao tentar montar o dispositivo: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Não foi possÃvel montar o dispositivo: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Nenhum ponto de montagem encontrado" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Inserindo unmount_device em '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Desmontando os sistemas de arquivos montados em '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Desmontando '%(udi)s' no (s) '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "O ponto de montagem %s existe mesmo após ter sido desmontado" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Particionando o dispositivo %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Dispositivo incompatÃvel '%(device)s'. Por favor, relate o bug." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Tentando continuar de qualquer maneira." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Verificando o sistema de arquivos..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Não foi possÃvel alterar o rótulo do dispositivo: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Instalando menu de inicialização..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Removendo %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s já é inicializável" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Não foi possÃvel localizar a partição" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Formatando %(device)s como FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Lendo MBR extraÃdo de %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Não foi possÃvel ler o MBR extraÃdo de %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Reinicializando o Master Boot Record (MBR) de %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "O dispositivo é um loopback. Pulando a reinicialização do MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Sincronizando dados no disco..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Erro: não foi possÃvel definir o rótulo ou obter o UUID (Universal Unique identifier) do seu dispositivo. ImpossÃvel continuar." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Instalação concluÃda! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "A instalação do Tails falhou!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails Installer" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Clonar a versão do Tails em uso" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Utilizar uma imagem ISO do Tails já baixada" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Atualizar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Manual de Instruções de Atualização" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/index.pt.html" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Instruções de Instalação " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/index.pt.html" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Nenhuma imagem ISO selecionada" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Por favor, selecione uma imagem ISO do Tails." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado à instalação do Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Por favor, plugue um volume USB ou um cartão SD de ao menos %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "A memória USB "%(pretty_name)s" está configurada como 'não-removÃvel' pelo fabricante e o Tais não funcionará nela. Por favor, tente instalar Tails em um outro modelo de memória USB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "O dispositivo "%(pretty_name)s" é muito restrito para instalar Tails (no mÃnimo, %(size)s GB são necessários)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Para atualizar o dispositivo%(pretty_name)s deste Tails, você precisa usar uma imagem ISO do Tails baixada:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Ocorreu um erro durante a instalação do Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Instalação concluÃda!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Não foi possÃvel montar o dispositivo" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Confirmar o dispositivo USB a ser usado" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)\n\nTodos os dados contidos neste dispositivo USB serão perdidos." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nO volume de armazenamento persistente deste dispositivo USB será preservado." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "O arquivo selecionado não pode ser lido. Por favor, corrija suas permissões ou selecione outro arquivo." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Não foi possÃvel utilizar o arquivo selecionado. Talvez você tenha mais sorte se mover a imagem ISO para a raiz do seu dispositivo (por exemplo, `C:\')" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s selecionado(s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Não foi possÃvel encontrar nenhum Sistema Operacional Live em ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Não foi possÃvel identificar o arquivo de dispositivo: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Houve um problema ao executar `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' não existe" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' não é um diretório" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Pulando '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Houve um problema ao executar `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Não foi possÃvel abrir o dispositivo para registrar. " + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -535,318 +926,308 @@ msgstr "Renomear" msgid "Keep current name" msgstr "Mantenha o nome atual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Assistente do volume persistente - Criação do volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Escolha uma frase-senha para proteger o volume Persistent."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Um %s volume Persistent será criado no dispositivo <b>%s %s</b>. Os dados deste dispositivo serão armazenados de forma criptografada e protegidos por uma frase-senha." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Criar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Cuidado!</b> O uso de persistência tem consequências que precisam ser bem compreendidas. O Tails não poderá ajudá-lo caso você o use incorretamente! Consulte a página sobre <i>persistência criptografada</i> na documentação do Tails para saber mais."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Frase-senha:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Verifique a frase-senha:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "A frase-senha não pode ser vazia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Mostrar Frase secreta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "As frases-senha não correspondem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Falhou"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Montando a partição do volume persistente do Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "A partição do volume persistente do Tails será montada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Corrigindo as permissões do volume persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "As permissões do volume persistente serão corrigidas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Criando a configuração permanente padrão."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "A configuração permanente padrão vai ser criada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Criando..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Criando o volume persistente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Assistente do volume persistente - Configuração do volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Especifique os arquivos que serão salvos no volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Os arquivos selecionados serão armazenados na partição criptografada %s (%s), no dispositivo <b>%s %s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Gravar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Salvando..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Salvando a configuração do volume persistente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Assistente do volume persistente - Supressão do volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Seus dados persistentes serão suprimidos."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "O volume persistente %s (%s), no dispositivo <b>%s %s</b>, será suprimido." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Apagar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Suprimindo..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Suprimindo o volume persistente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Dados Pessoais"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Manter os arquivos armazenados no diretório 'Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "Tela de boas vindas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Idioma, senha de administração e configurações adicionais"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Favoritos do Navegador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Favoritos salvos no navegador Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Conexões de Rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuração de dispositivos e conexões de rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software instalado ao iniciar o Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Impressoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuração das impressoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird e-mails, notificações e configurações"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG (Gnu Privacy Guard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Chaveiros e configuração do GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Cliente Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Configuração et carteira de bitcoin Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Perfis do Pidgin e chaveiro OTR (Off-The-Record)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "Cliente SSH (Secure SHell)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Chaves SSH, configurações e servidores conhecidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Arquivos de configuração (Dotfiles)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Criar um link em $HOME para todos os arquivos ou diretórios encontrados no diretório `dotfiles`"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Personalizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Configurar o volume persistente do Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Erro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "O dispositivo %s já possui um volume persistente." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "O dispositivo %s não possui espaço livre suficiente." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "O dispositivo %s não possui nenhum volume persistente." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Não é possÃvel deletar o volume persistente em %s durante o seu uso. Você deve reiniciar o Tails sem habilitar o armazenamento persistente." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Não é possÃvel suprimir o volume persistente durante o seu uso. Reinicie Tails sem o volume persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "O volume persistente em %s não está desbloqueado." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "O volume persistente em %s não está montado." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Não é possÃvel ler o volume persistente em %s. Problemas com permissões ou propriedades?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Não é possÃvel escrever no volume persistente em %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "O Tails está sendo executado em um dispositivo que não é USB /SDIO %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "%s é um dispositivo óptico." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "O dispositivo %s não foi criado usando uma imagem USB ou o Tails Installer." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "O volume persistente não está aberto." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "O volume persistente não foi montado." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "O volume persistente é ilegÃvel. Há problemas de permissão ou de propriedade?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Assistente do volume persistente - Terminou"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -857,13 +1238,13 @@ msgstr "Todas as alterações realizadas terão efeito somente após a reinicial msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su está desativado. Por favor use sudo em vez disso."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "O dispositivo a partir do qual o Tails está rodando não foi encontrado. Talvez você tenha usado a opção 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1138,17 +1519,17 @@ msgstr "Para fazer isso, instale o Tails em um pendrive e crie um armazenamento msgid "[package not available]" msgstr "[pacote não disponÃvel]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Sincronizando o relógio do sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "Tor precisa de um relógio preciso para funcionar corretamente, especialmente para os Serviços Onion. Por favor, aguarde..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Falha ao sincronizar o relógio!"
@@ -1173,11 +1554,11 @@ msgstr "Senha" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Esta versão do Tails tem problemas de segurança conhecidos:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Problemas de segurança conhecidos"
@@ -1222,15 +1603,15 @@ msgstr ""<b>Não há memória suficiente para procurar por atualizações.</b>\ msgid "error:" msgstr "erro:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Aviso: máquina virtual detectada!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Aviso: máquina virtual de software não-livre (proprietário) detectada!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1238,7 +1619,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Tanto o sistema operacional hospedeiro quanto o programa de virtualização podem monitorar a sua atividade no Tails. Somente os programas livres podem ser considerados confiáveis, em relação ao sistema operacional hospedeiro e ao programa de virtualização. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Saiba mais"
@@ -1488,6 +1869,133 @@ msgstr "Nenhum provedor de DNS foi obtido através de DHCP ou configurado manual msgid "Failed to run browser." msgstr "Falha ao executar o navegador."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "A variável %s não foi encontrada em nenhum dos arquivos de configuração /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ou ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Nome do programa afetado" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Passos exatos para reproduzir o problema" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Resultado e descrição do erro" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Resultado desejado" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Não foi possÃvel carregar uma configuração válida." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Enviando e-mail..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Enviando e-mail" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Esta tarefa pode demorar algum tempo..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "O endereço de e-mail de contato não parece válido." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "ImpossÃvel enviar o e-mail: erro SMTP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "ImpossÃvel conectar-se ao servidor." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "ImpossÃvel criar ou enviar o e-mail." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nO relatório de bug não pÃŽde ser enviado, provavelmente por causa de problemas de rede. Por favor, tente reconectar-se à rede e clique em 'enviar novamente'.\n\nSe isso não funcionar, você poderá escolher salvar o relatório do bug." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Sua mensagem foi enviada." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Ocorreu um erro ao encriptar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "ImpossÃvel salvar %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "O relatório de bug não foi enviado, provavelmente devido a problemas de rede.\n\nVocê pode tentar salvar o relatório como um arquivo em uma memória USB e nos enviar em %s de sua conta e-mail, usando um outro sistema. Lembre que seu relatório de bug não será anÃŽnimo, a menos que você o anonimize por conta própria (ex. usando Tor com uma conta de e-mail descartável).\n\nVocê quer salvar o relatório de bug em um arquivo? " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Enviar feedback em um e-mail criptografado." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developpers (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Desenvolvedores Tails tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "créditos de tradução" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Esta URL ou chave OpenPGP não parece ser válida." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "E-mail de contato inválido: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Chave OpenPGP de contato inválida: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Bloco de chave pública de contato OpenPGP inválido" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Relatar um erro" @@ -1513,6 +2021,10 @@ msgstr "Saiba como usar o Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Saiba mais sobre o Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "Eliminar volume persistente" @@ -1557,6 +2069,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Configure o software adicional instalado a partir de seu armazenamento permanente ao iniciar o Tails."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "Relatório de erros do WhisperBack" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "Enviar feedback via e-mail criptografado" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "feedback;bug;report;tails;error;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Ferramentas especÃficas do Tails" @@ -1758,6 +2282,89 @@ msgstr "_Desbloquear" msgid "Detach this volume" msgstr "Desmonte este volume"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Dispositivo USB a ser utilizado:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Reinstalar (apagar todos os dados)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Envie feedback em um email encriptado\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n\nEste programa é software livre; você pode redistribuir e/ou modificá-lo\nsobre os termos da Licença Pública Geral GNU como publicado pela\nFree Software Foundation; versão 3 da Licença, ou (sob\nsua opção) qualquer versão mais recente.\n\nEste programa é distribuÃdo na na esperança de que será útil, mas\nSEM QUALQUER GARANTIA; sem nem a garantia implÃcita de\nCOMERCIALIZAÃÃO ou ADEQUAÃÃO PARA UM PROPÃSITO PARTICULAR. Veja a Licença Pública Geral GNU para maiores detalhes.\n\nVocê deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU\njunto com este programa. Caso contrário, veja http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Se você quiser que nós criptografemos as mensagens quando lhe respondermos, inclua sua chave ID, um link para sua chave, ou a chave como um bloco de chave pública:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Descrição do Bug" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Ajuda:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "Leia nossas diretrizes de relatórios de erros." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "Endereço de e-mail (se você quiser uma resposta nossa)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "chave PGP opcional" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Detalhes técnicos a incluir" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "cabeçalhos" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "informações de depuração " + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "Volume TrueCrypt/VeraCrypt" diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po index bce2a578da..74cc66954f 100644 --- a/pt_PT.po +++ b/pt_PT.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-15 16:49+0000\n" -"Last-Translator: Hugo Costa hugoncosta@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: Rui xymarior@yandex.com\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Ajude-nos a corrigir o erro!</h1>\n<p>Leia <a href="%s">as nossas instruções para reportar erros</a>.</p>\n<p><strong>Não inclua mais informação pessoal do que a\nnecessária!</strong></p>\n<h2>Sobre dar-nos um endereço de correio eletrónico</h2>\n<p>\nAo dar-nos um endereço de correio eletrónico permite-nos contactá-lo para clarificar o problema. Isto é necessário para a grande maioria dos relatórios que nós recebemos, uma vez que sem informação de contacto, eles são inúteis. Por outro lado, este também proporciona uma oportunidade para escutas, tal como o seu provedor de correio eletrónico ou de Internet, para confirmarem que está a utilizar o Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Programas Adicionais" @@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "_Iniciar" msgid "_Exit" msgstr "_Sair"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Para obter informação de depuração de erros, execute o seguinte comando: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -119,15 +119,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Ocorreu um erro ao atualizar a chave de assinatura.</b>\n\n<b>Isto previne determinar se existe uma atualização do nosso website.</b>\n\nConfirme a sua ligação à rede, e reinicie o Tails para tentar atualziar novamente.\n\nSe o problema persistir, vá a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Erro ao atualizar a chave de assinatura!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Erro enquanto pesquisava por atualizações"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -136,116 +136,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Não foi possÃvel determinar se existe uma atualização disponÃvel no nosso sÃtio da Web.</b>\n\nVerifique a sua ligação de rede e reinicie o Tails para tentar atualizar novamente.\n\nSe o problema persistir, utilize o ficheiro file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "não está disponÃvel nenhuma atualização automática no nosso sÃtio da web para esta versão"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "o seu dispositivo não foi criado utilizando uma imagem USB ou o Instalador do Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "O Tails foi iniciado a partir de um DVD ou de um dispositivo só de leitura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "não existe espaço suficiente na partição do sistema Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "não tem disponÃvel memória suficiente neste sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Nenhuma explicação disponÃvel para o erro '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "O sistema está atualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Esta versão do Tails está desatualizada, e poderá ter problemas de segurança."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "A atualização disponÃvel requer %{space_needed}s de espaço livre na partição de sistema Tails, mas está disponÃvel apenas %{free_space}s." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "A atualização disponÃvel requer %{memory_needed}s de memória livre, só está disponÃvel %{free_memory}s." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Está disponÃvel uma atualização incremental, mas a atualização total não.\nIsto não devia acontecer. Por favor reporte o erro."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Erro enquanto detetava as atualizações disponÃveis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>Deve atualizar para o %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara mis informações sobre esta versão, aceda a %{details_url}s\n\nRecomendamos que feche todos os outros programas abertos durante a atualização.\nPode demorar algum tempo o descarregamento da atualização, desde a alguns minutos até horas.\n\nTamanho do descarregamento: %{size}s\n\nQuer atualizar agora?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Atualização disponÃvel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Atualizar Agora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Atualizar Mais Tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>Devia atualizar manualmente para o %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara mais informação sobre esta nova versão aceda a %{details_url}s\n\nNão é possÃvel atualizar automaticamente o seu dispositivo para esta nova versão: %{explanation}s.\n\nPara saber como atualizar manualmente, aceda a https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "DisponÃvel Nova Versão"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "A transferir a atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "A transferir a atualização para %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -253,38 +253,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>Não foi possÃvel transferir a atualização.</b>\n\nVerifique a sua ligação de rede, e reinicie o Tails para tentar atualizar novamente.\n\nSe o problema persistir, utilize file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Erro durante a transferência da atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "O ficheiro de saÃda file '%{output_file}s' não existe, mas o tails-iuk-get-target-file não se queixou. Por favor reporte o erro." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Erro enquanto criava a pasta temporária da transferência"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Não foi possÃvel criar a pasta temporária da transferência"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Não foi possÃvel escolher o servidor de descarregamento.</b>\n\nIsto não deveria acontecer. Por favor, comunique um erro."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Erro ao escolher o servidor de descarregamento"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -293,15 +293,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "A atualização foi descarregada com sucesso.\n\nA ligação à rede será agora desligada.\n\nPor favor guarde o seu trabalho e feche todos os programas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Atualização descarregada com sucesso"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Aplicar atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -311,46 +311,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>O seu dispositivo Tails foi atualizado com sucesso.</b>\n\nAlgumas funcionalidades de segurança foram temporariamente desativadas.\nDeve reiniciar o Tails na nova versão o mais breve possÃvel.\n\nDeseja reiniciar agora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Reiniciar Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Reiniciar Agora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Reiniciar Mais Tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Erro enquanto reiniciava o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Não foi possÃvel reiniciar o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Erro enquanto desligava a rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Não foi possÃvel desligar a rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "A atualizar o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>O seu dispositivo Tails está a ser atualizado...</b>\n\nPor razões de segurança, a rede foi desativada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Ocorreu um erro durante a instalação da atualização.</b>\n\nO seu dispositivo Tails necessita de ser reparado e pode não conseguir reiniciar.\n\nPor favor siga as instruções em file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Erro enquanto instalava a atualização"
@@ -367,6 +367,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Definições Adicionais"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -491,6 +492,396 @@ msgstr "_Formatos" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "Disposição do _Teclado"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "A extrair a imagem live para o dispositivo de destino..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Gravado no dispositivo a %(speed)d MB/seg." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Ocorreu um erro ao executar o seguinte comando: `%(command)s`.\nFoi gravado um registo mais detalhado do erro em '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Não existe espaço livre suficiente no dispositivo.\n%dMB ISO + %dMB sobrecarga > %dMB espaço livre" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "A criar %sMB da área permanente..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Não é possÃvel copiar %(infile)s para %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "A remover o SO Live existente" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Não é possÃvel executar chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Não é possÃvel remover o ficheiro do LiveOS anterior: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Não é possÃvel remover a diretoria do LiveOS anterior: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Não é possÃvel encontrar o dispositivo %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Não é possÃvel gravar no %(device)s, a ignorar." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Algumas partições do dispositivo %(device)s estão montadas. Elas serão desmontadas antes que o processo de instalação comece." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Sistema de ficheiros desconhecido. Poderá ter que reformatar o seu dispositivo." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Sistema de ficheiros não suportado: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Exceção GLib desconhecida enquanto tentava montar o dispositivo: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Não é possÃvel montar o dispositivo: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Não foram encontrados pontos de montagem" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "A entrar em unmount_device para '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "A desmontar o sistema de ficheiros montados no '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "A desmontar '%(udi)s' no '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "O ponto de montagem %s existe depois de desmontado" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "A particionar o dispositivo %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Dispositivo '%(device)s' não suportado, por favor, comunique um erro." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "A tentar continuar de qualquer forma." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "A verificar o sistema de ficheiros..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Não é possÃvel alterar o nome do volume: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "A instalar o carregador de arranque..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "A remover %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s já é de arranque" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Não é possÃvel encontrar a partição" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "A formatar o %(device)s como FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "A ler MBR extraÃdo de %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Não foi possÃvel ler MBR extraÃdo de %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "A reiniciar o 'Master Boot Record' de %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "A unidade é um 'loopback', a ignorar o reinÃcio do MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "A sincronizar os dados no disco..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Erro: não é possÃvel definir o nome ou obter o UUID do seu dispositivo. Não é possÃvel continuar." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Instalação completa! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "A instalação do Tails falhou!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails - Instalador" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Clonar o Tails atual" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Utilizar a imagem Tails ISO descarregada" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Atualizar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Manual de Instruções de Atualização" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Instruções de Instalação" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Nenhuma imagem ISO selecionada" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Por favor, selecione uma imagem ISO Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado para a instalação do Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Por favor, insira uma pen USB ou cartão SD com pelo menos %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "A pen USB "%(pretty_name)s" está configurada como não removÃvel pelo seu fabricante e o Tails não poderá ser iniciado. Por favor, tente instalar num modelo diferente." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "O dispositivo "%(pretty_name)s" é muito pequeno para instalar o Tails (é necessário pelo menos %(size)s GB)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Para atualizar o dispositivo %(pretty_name)s deste Tails, tem de usar uma imagem ISO do Tails descarregada:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Surgiu um erro durante a instalação do Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Instalação completa!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Não é possÃvel montar o dispositivo" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Confirme o dispositivo USB alvo" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)\n\nTodos os dados na pen USB serão perdidos." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nO armazenamento permanente nesta pen USB será preservado." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "O ficheiro selecionado não é legÃvel. Por favor, corrija as permissões ou selecione outro ficheiro." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Não é possÃvel utilizar o ficheiro selecionado. à capaz de ter mais sorte se mover o seu ficheiro ISO para a raiz da sua unidade (ex.: C:\)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s selecionado" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Não foi possÃvel encontrar o LiveOS na imagem ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Não foi possÃvel adivinhar o dispositivo de bloco subjacente: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Ocorreu um problema ao executar `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' não existe" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' não é um diretório" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "A ignorar '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Ocorreu um problema ao executar `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Não foi possÃvel gravar no dispositivo." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -513,318 +904,308 @@ msgstr "Renomear" msgid "Keep current name" msgstr "Manter nome atual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Assistente de volume permanente - Criação de volume permanente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Escolha uma 'frase senha' para proteger o volume permanente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Será criado um volume permanente %s no dispositivo <b>%s %s</b>. Os dados neste volume serão armazenados, codificados e protegidos por uma frase-senha." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Criar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Atenção!</b> A utilização da persistência tem consequências que devem ser devidamente compreendidas. O Tails não o pode ajudar se fizer algo de errado! Consulte <i>Persistência encriptada</i> na página da documentação do Tails para saber mais."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Frase senha:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Verificar frase senha:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "A frase senha não pode estar em branco"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Mostrar Frase-Senha"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "As frases senha não coincidem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Falhou"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "A montar a partição do volume permanente do Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "A partição do volume permanente do Tails será montada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "A corrigir as permissões do volume permanente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "As permissões do volume permanente serão corrigidas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "A criar a configuração persistente predefinida."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "A configuração persistente predefinida será criada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "A criar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "A criar o volume permanente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Assistente de volume permanente - Configuração do volume permanente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Especifique os ficheiros que serão guardados no volume permanente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Os ficheiros selecionados não serão guardados na partição encriptada %s (%s), no dispositivo <b>%s %s<b>" +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Gravar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "A guardar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "A guardar a configuração de volume permanente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Assistente de volume permanente - Eliminação do volume permanente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Os seus dados do volume permanente serão eliminados."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "O volume permanente %s (%s), no dispositivo <b>%s %s</b> não será eliminado." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Eliminar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "A eliminar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "A eliminar o volume permanente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Dados Pessoais"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Mantenha os ficheiros guardados na diretoria 'Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "Ecrã de Boas-Vindas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Linguagem, password de administração e definições adicionais"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Marcadores do Navegador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Marcadores guardados no Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Ligações de Rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuração dos dispositivos e ligações da rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software instalado quando iniciar o Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Impressoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuração de impressoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "E-mails do Thunderbird, feeds, e definições "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Configuração e gestor de chaves GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin - Cliente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Configuração e carteira bitcoin Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Perfis Pidgin e gestor de chaves OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH - Cliente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Chaves SSH, configuração e hospedeiros conhecidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Hiperligação simbólica com $HOME de cada ficheiro ou diretoria encontrados na diretoria 'dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Personalizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Configurar o volume permanente do Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Erro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "O dispositivo %s já tem um volume permanente." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "O dispositivo %s não tem espaço não alocado suficiente." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "O dispositivo %s não tem volumes permanentes." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Não é possÃvel eliminar o volume permanente em %s enquanto em execução. Deverá reiniciar o Tails sem persistência." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "O volume persistente em %s não está desbloqueado." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "O volume persistente em %s não está montado." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "O volume persistente em %s não é legÃvel. Problemas de permissões ou de propriedade/dono?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "O volume persistente em %s não é gravável." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "O Tails está a ser executado a partir do dispositivo %s, não USB/não SDIO." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "O dispositivo %s é ótico." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "O dispositivo %s não foi criado com uma imagem de USB ou o instalador do Tails." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Assistente do volume permanente - Terminou"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -835,13 +1216,13 @@ msgstr "Quaisquer alterações efetuadas só serão aplicadas depois de reinicia msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "O su está desativado. Em vez disso utilize o sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "O dispositivo Tails que está a ser executado não pode ser encontrado. Talvez tenha utilizado a opção 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1116,17 +1497,17 @@ msgstr "Para fazer isso, instale o Tails numa "pen" e crie um armazenamento pe msgid "[package not available]" msgstr "[pacote não disponÃvel]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "A sincronizar o relógio do sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "O Tor precisa de um relógio preciso para funcionar corretamente, especialmente para os Onion Services. Por favor, aguarde..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "A sincronização do relógio falhou!"
@@ -1151,11 +1532,11 @@ msgstr "Palavra-passe" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Esta versão do Tails tem alguns problemas de segurança conhecidos:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Problemas de segurança conhecidos"
@@ -1200,15 +1581,15 @@ msgstr ""<b>Não há memória suficiente para procurar por atualizações.</b>\ msgid "error:" msgstr "erro:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Aviso: detetada máquina virtual!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Aviso: detetada máquina virtual não livre!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1216,7 +1597,7 @@ msgid "" "software." msgstr "O sistema operativo hospedeiro e o software de virtualização podem monitorizar o que está a fazer no Tails. Apenas o software livre pode ser considerado como de confiança, para ambos."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Saber mais"
@@ -1466,6 +1847,133 @@ msgstr "Não foi obtido nenhum servidor DNS através do DHCP ou configurado manu msgid "Failed to run browser." msgstr "Não foi possÃvel executar o navegador."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "A variável %s não foi encontrada em quaisquer dos ficheiros de configuração /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ou ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Nome do programa afetado" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Passos exatos para reproduzir o erro" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Resultado e descrição atual do erro" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Resultado pretendido" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Não é possÃvel carregar uma configuração válida." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "A enviar correio..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "A enviar correio" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Isto poderá demorar algum tempo..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "O endereço de e-mail de contacto não parece ser válido." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Não é possÃvel enviar o correio: erro de SMTP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Não é possÃvel ligar ao servidor." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Não é possÃvel criar ou enviar a mensagem." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nNão foi possÃvel enviar o relatório de erros devido a problemas de rede. Por favor, tente religar à rede e clique de novo em enviar.\n\nSe isto não funcionar, ser-lhe-á pedido para guardar o relatório de erros." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "A sua mensagem foi enviada." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Ocorreu um erro durante a encriptação." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Não é possÃvel guardar %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Não foi possÃvel enviar o relatório de erros devido a problemas de rede.\n\nComo alternativa, pode guardar o relatório de erros como um ficheiro numa unidade USB e tente enviá-lo para nós em %s na sua conta de e-mail, utilizando outro sistema. Note que o seu relatório de erros não será anónimo, a não ser que tome as devidas precauções (por exemplo, utilizar o Tor com uma conta de e-mail descartável).\n\nDeseja guardar o relatório de erros num ficheiro?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Envie a opinião numa mensagem encriptada." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Direitos de Autor © 2009-2018 Programadores do Tails (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Programadores de Talis tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "alfalb_mansil,\nAndrew_Melim,\ndaniel.sousa.me,\nmanuelarodsilva,\nmmsrs,\nner0,\noperhiem1,\npsiphon3,\nTai65,\nxendez" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Isto não parece ser um URL ou chave OpenPGP válida." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "E-mail de contacto inválido: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Chave OpenPGP de contacto inválida: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Bloco de chave de contacto pública OpenPGP inválido" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Comunicar um erro" @@ -1491,6 +1999,10 @@ msgstr "Saiba como utilizar o Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Saber mais sobre Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "Eliminar o volume permanente" @@ -1535,6 +2047,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Configure o software adicional instalado a partir do seu armazenamento permanente ao iniciar o Tails."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "Reportar erros com o WhisperBack" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "Enviar opinião por e-mail encriptado" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "opinião;problema;reportar;tails;erro;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Ferramentas especÃficas do Tails" @@ -1736,6 +2260,89 @@ msgstr "_Desbloquear" msgid "Detach this volume" msgstr "Desanexar este volume"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Dispositivo USB de destino:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Reinstalar (eliminar todos os dados)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Direitos de Autor © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Envie comentários numa mensagem encriptada\nDireitos de Autor (C) 2009-2018 Programadores do Tails tails@boum.org\n\nEste programa é um software livre, pode redistribuÃ-lo e/ou modificá-lo\nsob os termos da Licença Pública Geral GNU, conforme publicada pela\nFree Software Foundation; tanto a versão 3 da licença, ou (a seu critério)\nqualquer versão superior.\n\nEste programa é distribuÃdo na esperança que este será útil, mas\nSEM QUALQUER GARANTIA, sem mesmo a garantia implÃcita de \nCOMERCIALIZAÃÃO ou ADEQUAÃÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulte a GNU - Licença Pública Geral para mais detalhes.\n\nDeve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU\ncom este programa. Caso contrário, consulte http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Se pretender que as nossas respostas sejam encriptadas quando nós lhe respondemos, adicione a Id. da sua chave, uma hiperligação para a sua chave, ou a chave como um bloco de chave pública:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Descrição do erro" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Ajuda:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "Leia as nossas diretrizes sobre como comunicar os erros." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "Endereço de e-mail (se quiser uma resposta nossa)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "chave PGP opcional" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Detalhes técnicos a incluir" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "cabeçalhos" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "informação da depuração" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "Volume TrueCrypt/VeraCrypt" diff --git a/ro.po b/ro.po index e360457266..027f9cce2c 100644 --- a/ro.po +++ b/ro.po @@ -26,9 +26,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-18 04:25+0000\n" -"Last-Translator: eduard pintilie eduard.pintilie@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: Vlad Stoica vlad@vlads.me\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>AjutaÈi-ne sa reparÄm erorilel!</h1>\n\n<p>CiteÈte<a href="%s">instrucÈiunile de raportare a erorilor</a>.</p>\n\n<p><strong>Nu includeÈi mai multe informaÈii personale\n\ndecât sunt necesare!</strong></p>\n\n<h2>Despre oferirea unei adrese de email personal</h2>\n\n<p>\n\nTrimiterea adresei de email ne permite sa vÄ contactÄm pentru a clarifica problema. FÄrÄ\ndate de contact informaÈia pe care o primim e nefolositoare, deci acest lucru este necesar pentru \nmajoritatea rapoartelor pe care le primim. Pe de altÄ parte aceastÄ informaÈie poate confirma \ncuiva care vÄ urmÄreÈte, cum ar fi furnizorii dumneavoastrÄ de Internet Èi email, \ncÄ folosiÈi Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "AplicaÈii adiÈionale" @@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "_Lansare" msgid "_Exit" msgstr "_Iesire"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Pentru informaÈii de depanare executaÈi urmÄtoarea comandÄ: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -132,15 +132,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>A apÄrut o eroare la actualizarea cheii de semnare.</b>\n\n<b>Acest lucru împiedicÄ sÄ se stabileascÄ dacÄ este disponibilÄ o actualizare de pe site-ul nostru web.</b>\n\nVerificaÈi conexiunea la reÈea Èi reporniÈi Tails pentru a încerca actualizarea din nou.\n\nDacÄ problema persistÄ, accesaÈi fiÈierul: :///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Eroare la actualizarea cheii de semnare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Eroare la cÄutarea actualizÄrilor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -149,116 +149,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Nu s-a putut detecta dacÄ o actualizare este disponibilÄ pe website.</b>\n\nVerificaÈi conexiunea la reÈea, reporniÈi Tails Èi reîncercaÈi actualizarea.\n\nDacÄ problema persistÄ, mergeÈi la file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "pentru aceastÄ versiune nu existÄ actualizare automatÄ pe website"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "dispozitivul dvs. nu a fost creat folosind o imagine USB sau Tails Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails a fost pornit de pe un DVD sau un dispozitiv read-only"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "nu este destul spaÈiu liber pe partiÈia de sistem a Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "memorie insuficientÄ disponibilÄ Ã®n acest sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Nu existÄ explicaÈie pentru motivul '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Sistemul este la zi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "AceastÄ versiune Tails este învechitÄ Èi ar putea avea probleme de securitate."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "Actualizarea incrementalÄ disponibilÄ necesitÄ %{space_needed}s din spaÈiul disponibil pe partiÈia sistemului Tails, dar numai %{free_space}s este disponibil." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "Actualizarea incrementalÄ disponibilÄ necesitÄ %{memory_needed}s din memoria disponibilÄ, dar numai %{free_memory}s este disponibil." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "O actualizare incrementalÄ este disponibilÄ, dar nu o actualizare completÄ. Acest lucru nu ar trebui sÄ se întâmple. RaportaÈi un bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Eroare în timpul cÄutÄrii actualizarilor disponibile"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>Se recomandÄ actualizarea la %{name}s %{version}s.</b>\n\nPentru mai multe informaÈii despre aceastÄ versiune nouÄ, vizitaÈi %{details_url}s\n\nSe recomandÄ Ã®nchiderea tuturor aplicaÈiilor în timpul actualizÄrii.\nDescÄrcarea actualizÄrii poate dura un timp îndelungat, de la câteva minute pânÄ la câteva ore.\n\nDimensiunea descÄrcÄrii: %{size}s\n\nDoriÈi sÄ actualizaÈi acum?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Actualizare disponibilÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "ActualizaÈi acum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "ActualizaÈi mai tîrziu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>Ar trebui sÄ efectuaÈi o actualizare manualÄ la% {nume} s% {versiune}</b>.\n\nPentru mai multe informaÈii despre aceastÄ nouÄ versiune, accesaÈi% {details_url} s\n\nNu este posibil sÄ actualizaÈi automat dispozitivul la aceastÄ nouÄ versiune:% {explicaÈie} s.\n\nPentru a afla cum sÄ faceÈi o actualizare manualÄ, accesaÈi https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Versiune nouÄ disponibilÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Se descarcÄ actualizarea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Se descarcÄ actualizarea la %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -266,38 +266,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>Actualizarea nu a fost descÄrcatÄ.</b>\n\nVerificaÈi-vÄ conexiunea la reÈea Èi reporniÈi Tails pentru a reîncerca actualizarea.\n\nDacÄ problema persistÄ mergeÈi la file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Eroare la descÄrcarea actualizÄrii"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "FiÈierul ieÈire '%{output_file}s' nu existÄ, dar tails-iuk-get-target-file nu a anunÈat. RaportaÈi un bug." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Eroare la crearea directorului temporar pentru descÄrcare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Crearea unui director temporar pentru descÄrcare a eÈuat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Nu s-a putut alege un server pentru descÄrcare</b>\n\nAcest lucru nu ar trebui sÄ se întâmple. VÄ rugÄm raportaÅ£i eroarea."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Eroare la alegerea unui server de descÄrcare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -306,15 +306,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "Actualizarea a fost descÄrcatÄ cu success.\n\nConexiunea la reÅ£ea va fi dezactivatÄ acum. \n\nVÄ rugÄm salvaÈi-vÄ munca Èi închideÈi toate celelalte aplicaÈii."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Actualizare descÄrcatÄ cu success"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "AplicaÈi actualizarea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -324,46 +324,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Dispozitivul Tails a fost actualizat cu succes.</b>\n\nAnumite funcÈii de securitate au fost dezactivate temporar.\nAr trebui sÄ reporniÈi Tails cu noua versiune cît mai curînd posibil.\n\nDoriÈi sÄ reporniÈi acum?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "ReporniÈi Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "ReporniÈi acum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "ReporniÈi mai tarziu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Eroare in timpul repornirii sistemului"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Repornirea sistemului a eÈuat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Eroare la oprirea reÈelei"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Oprirea reÈelei a eÈuat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Se actualizeazÄ sistemul"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Actualizare în progres pentru dispozitivul tÄu Tails...</b>\n\nDin motive de securitate, reÈeaua este dezactivatÄ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>A avut loc o eroare la instalarea actualizÄrii.</b>\n\Dispozitivul Tails va trebui reparat Èi ar putea sÄ nu reporneascÄ.\n\nUrmaÈi instrucÈiunile de la file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Eroare la instalarea actualizÄrii"
@@ -380,6 +380,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "SetÄri adiÈionale"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -504,6 +505,396 @@ msgstr "_Formaturi" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Configurare tastaturÄ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Se extrage imaginea live pe dispozitivul ÈintÄ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Se scrie pe dispozitiv la %(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "A fost o problemÄ cu execuÈia urmÄtoarei comenzi: `%(command)s`.\nO eroare mai detaliatÄ a fost scrisÄ la '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Nu este suficient spaÈiu liber pe dispozitiv.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB spaÈiu liber" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Se creeazÄ %sMB de overlay persistent" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Nu se poate copia %(infile)s la %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Se Èterge Live OS existent" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Nu se poate executa chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Nu se poate Èterge fiÈier din fostul LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Nu se poate Èterge folder din fostul LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Nu se gÄseÈte dispozitivul %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Nu se poate scrie pe %(device)s, ignor." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Anumite partiÈii ale dispozitivului ÈintÄ %(device)s sunt montate. Ele vor fi demontate înainte de începerea instalÄrii." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Sistem de fiÈiere necunoscut. Dispozitivul poate avea nevoie de a fi reformatat." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Sistem de fiÈiere nesuportat: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "ExcepÈie GLib necunoscutÄ la încercarea de a monta dispozitivul: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Nu se poate monta dispozitivul: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Nu s-au gÄsit puncte de montare" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Se executÄ unmount_device pentru '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Se demonteazÄ sistemul de fiÈiere montat pe '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Se demontezÄ'%(udi)s' pe '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Montarea %s existÄ dupÄ demontare" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Se partiÈionezÄ dispozitivul %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Dispozitiv nesuportat '%(device)s', raportaÈi un bug." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Se încearcÄ continuarea oricum." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Se verificÄ sistemul de fiÈiere..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Nu se poate modifica eticheta volumului: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Se instaleazÄ bootloader-ul..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Se Èterge %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s deja bootabil" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Nu se poate gÄsi partiÈia" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Se formateazÄ %(device)s ca FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Se citeÈte MBR extras din %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Nu s-a putut citi MBR extras din %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Se reseteazÄ Master Boot Record al %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Dispozitivul este de tip loopback, se sare peste resetarea MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Se sincronizeazÄ datele pe disc..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Eroare: Nu se poate seta eticheta sau obÈine UUID-ul dispozitivului. Nu se poate continua." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Instalare completÄ! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Instalarea Tails a eÈuat!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Programul de instalare Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "CloneazÄ instalaÈia Tails-ul curentÄ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "FoloseÈte o imagine Tails descÄrcatÄ Ã®n format ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Actualizare" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "InstrucÈiuni de actualizare manualÄ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "InstaleazÄ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "InstrucÈiuni de instalare" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Nici o imagine ISO selectatÄ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "VÄ rugÄm sÄ selectaÈi o imagine Tails în format ISO." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Nu a putut fi gÄsit nici un dispozitiv compatibil pentru a instala Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "VÄ rugÄm introduceÈi un stick USB sau card SD de cel puÈin %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "Stick-ul USB "%(pretty_name)s" este configurat ca inamovibil de cÄtre producÄtor iar Tails va eÈua sÄ ruleze pe acesta. VÄ rugÄm sÄ Ã®ncercaÈi instalarea pe un dispozitiv diferit." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "Dispozitivul "%(pretty_name)s" are prea puÈinÄ memorie liberÄ pentru a instala Tails (cel puÈin %(size)s GB este necesar)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Pentru a actualiza dispozitivul "%(pretty_name)s" din acest Tails, este nevoie sÄ descÄrcaÈi imaginea Tails ISO:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "S-a produs o eroare la instalarea Tails. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Instalare completÄ!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Nu se poate monta dispozitivul" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "ConfirmaÈi stick-ul USB de destinaÈie" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)\n\nToate datele de pe acest stick USB vor fi pierdute. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nStocarea persistentÄ de pe acest stick USB va fi prezervatÄ. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "FiÈierul ales nu poate fi citit. CorectaÈi accesul sau alegeÈi altul." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "FiÈierul ales nu poate fi folosit. Poate veÈi avea mai mult noroc mutînd ISO-ul în folderul rÄdÄcinÄ (ex. C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s selectat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "LiveOS nu a fost gÄsit în fiÈierul ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Nu se pot identifica urmÄtorul dispozitiv: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "A apÄrut o problemÄ Ã®n executarea `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "â%sâ nu existÄ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "â%sâ nu este un folder" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Se ignorÄ '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "A fost o problemÄ Ã®n execuÈia `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Nu se poate deschide dispozitivul pentru a scrie informaÈia." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -526,318 +917,308 @@ msgstr "Redenumire" msgid "Keep current name" msgstr "MenÈine numele curent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Asistent persistenÈÄ - Creare volum persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "AlegeÈi o parolÄ pentru a proteja volumul persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Un %s volum persistent va fi creat pe dispozitivul <b>%s %s</b>. Datele de pe acest volum vor fi stocate în mod criptat Èi protejate cu o parolÄ." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Creare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>AtenÈie! </b>Folosirea persistenÈei atrage consecinÈe ce trebuie bine înÈelese. Tails nu este responsabil în cazul folosirii sale necorespunzÄtoare. Pagina <i>PersistenÈÄ criptatÄ</i> din documentaÈia Tails oferÄ mai multe detalii. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "ParolÄ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Verificare parolÄ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Parola nu poate fi absentÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "AratÄ parola"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Parolele nu se potrivesc"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "AcÅ£iunea a eÅuat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Se monteazÄ partiÈia persistentÄ Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "PartiÈia persistentÄ Tails va fi montatÄ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Se corecteazÄ permisiunile volumului persistent."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Permisiunile volumului persistent vor fi corectate."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Se creeazÄ configuraÈia implicitÄ pentru persistenÈÄ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "PersistenÈa va fi creatÄ folosind setÄrile de configuraÈie implicite."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Se creeazÄ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Se creeazÄ volumul persistent..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Asistent persistenÈÄ - Configurare volum persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "SpecificaÈi fiÈierele care vor fi salvate în volumul persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "FiÈierele selectate vor fi stocate în partiÈia criptatÄ %s (%s), pe dispozitivul <b>%s %s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Salvare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Se salveazÄ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Se salveazÄ configuraÈia persistenÈei..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Asistent persistenÈÄ - Ètergerea volumului persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Datele dumneavoastrÄ persistente vor fi Èterse."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Volumul persistent %s (%s), pe dispozitivul <b>%s %s</b>, va fi Èters." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Ètergere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Se Èterge..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Se Èterge volumul persistent..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Date Personale"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "PÄstreazÄ fiÈierele stocate in directorul 'Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "Ecran de întâmpinare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "LimbÄ, parolÄ de administrare Èi setÄri suplimentare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Pagini Salvate in Navigator"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Pagini salvate în navigatorul Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Conexiuni ReÈea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configurare plÄci Èi conexiuni de reÈea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "AplicaÈii instalate la pornirea Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Imprimante"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Configurare imprimante"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Email-uri, surse de Ètiri Èi setÄri Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Chei Èi configurare GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Client Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Portofel bitcoin Èi configurare Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Profiluri Pidgin Èi chei OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "Client SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Chei SSH, configuraÈie si gazde cunoscute"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "AdaugÄ o legÄturÄ simbolicÄ Ã®n $HOME pentru fiecare fiÈier sau director gÄsit în directorul `dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Personalizare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Configurare volum persistent Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Eroare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Dispozitivul %s are deja un volum persistent." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Dispozitivul %s nu are destul spatiu nealocat." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Dispozitivul %s nu are nici un volum persistent." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Volumul persistent nu poate fi Èters pe %s în timp ce este în uz. Trebuie sÄ reporniÈi Tails fÄrÄ persistenÈÄ." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Nu se poate Èterge un volum persistent cât timp este folosit. Va trebui sÄ reporniÈi Tails fÄrÄ persistenÈÄ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Volumul persistent pe %s nu este deblocat. " - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Volumul persistent pe %s nu este montat. " - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Volumul persistent pe %s nu poate fi citit. Probleme de permisiune sau de proprietate ? " - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Volumul persistent pe %s nu poate fi scris. " - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails ruleazÄ de pe un dispozitiv ne-USB/ne-SDIO %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Dispozitivul %s este optic." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "Dispozitivul %s nu a fost creat folosind o imagine USB sau un program de instalare Tails." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "Volumul persistent nu este deblocat." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "Volumul persistent nu este montat." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "Volumul cu persistenÈÄ nu se poate citi. Sunt probleme cu permisiunile sau propietarul?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Asistent persistenÈÄ - Terminat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -848,13 +1229,13 @@ msgstr "Orice schimbare aÈi efectuat va avea efect dupÄ repornirea Tails.\n\nP msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su este dezactivat. VÄ rugÄm ca în locul su sÄ folosiÈi sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Dispozitivul pe care ruleazÄ Tails nu a putut fi gÄsit. AÈi folosit opÈiunea 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1131,17 +1512,17 @@ msgstr "Pentru a face acest lucru, instalaÈi Tails pe un stick USB Èi creaÈi msgid "[package not available]" msgstr "[pachet indisponibil]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Se realizeazÄ sincronizarea cu ceasul sistemului"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "Tor are nevoie de un ceas precis pentru a funcÈiona corect, în special pentru serviciile Onion. VÄ rugÄm aÈteptaÈi..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Sincronizarea ceasului a eÈuat!"
@@ -1166,11 +1547,11 @@ msgstr "Parola" msgid "Confirm" msgstr "ConfirmÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "AceastÄ versiune Tails are probleme de securitate cunoscute:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Probleme de securitate cunoscute"
@@ -1215,15 +1596,15 @@ msgstr ""<b>Memorie insuficientÄ pentru verificarea actualizÄrilor.</b>\n\nAs msgid "error:" msgstr "eroare:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "AtenÈie: s-a detectat o maÈinÄ virtualÄ!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "AtenÈie: o maÈina virtualÄ care non-liberÄ a fost detectatÄ!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1231,7 +1612,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Atât sistemul de operare gazdÄ cât Èi software-ul de virtualizare sunt capabile sÄ monitorizeze ce faceÈi în Tails. Numai software-ul liber poate fi considerat demn de încredere, atât pentru sistemul de operare gazdÄ cât Èi pentru software-ul de virtualizare."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "AflÄ mai multe"
@@ -1481,6 +1862,133 @@ msgstr "Nu s-a obÈinut nici un server DNS prin DHCP sau prin configurarea manua msgid "Failed to run browser." msgstr "A eÈuat rularea navigatorului."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "Variabila %s nu a fost gÄsitÄ in niciunul dintre fiÈierele de configuraÈie /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, sau ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Numele programului afectat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "PaÈi exacÈi pentru a reproduce eroarea" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Rezultatul Èi descrierea erorii" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Rezultatul aÈteptat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Nu pot încÄrca o configuraÈie validÄ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Se trimite mail-ul..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Se trimite mail-ul" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Ar putea dura...." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "Adresa de email nu pare a fi validÄ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Nu se poate trimite mail-ul: eroare SMTP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Nu s-a reuÈit conectarea la server." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Nu s-a reuÈit crearea sau trimiterea mail-ului." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nRaportul erorii nu a fost trimis, posibil din cauza problemelor cu reÈeaua. ÃncercaÈi sÄ vÄ reconectaÈi la reÈea Èi trimiteÈi din nou.\n\nDacÄ acest lucru nu funcÈioneazÄ, vi se va oferi posibilitatea sÄ salvaÈi raportul." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Mesajul dumneavoastrÄ a fost trimis." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Eroare în timpul criptÄrii." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Nu s-a reuÈit salvarea %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Raportul erorii nu a fost trimis, posibil din cauza unei probleme de reÈea.\n\nPuteÈi ocoli problema salvînd raportul ca un fiÈier pe un USB drive Èi trimiÈîndu-ni-l la %s prin email de pe alt sistem. De remarcat cÄ raportul nu va mai fi anonim decît dacÄ urmaÈi paÈi suplimentari (ex. folosind Tor cu un cont de email de unicÄ folosinÈÄ).\n\nDoriÈi sÄ salvaÈi raportul într-un fiÈier?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "TrimiteÈi feedback într-un email criptat." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009-2018 DezvoltÄtorii Tails (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "DezvoltÄtorii Tails tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "credite-traducÄtori" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Acesta nu pare a fi un URL valid sau o cheie OpenPGP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Email de contact invalid: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Cheie OpenPGP de contact invalidÄ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Cheia publicÄ de contact OpenPGP invalidÄ" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "RaportaÈi o eroare" @@ -1506,6 +2014,10 @@ msgstr "ÃnvÄÈaÈi cum sÄ utilizaÈi Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "ÃnvÄÈaÈi mai multe despre Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "Èterge volumul persistent" @@ -1550,6 +2062,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "ConfiguraÈi aplicaÈiile adiÈionale instalate din stocarea persistentÄ la pornirea Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "Raport de eroare WhisperBack" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "TrimiteÈi feedback prin e-mail criptat" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "feedback;bug;raport;tails;eroare;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Unelte specifice Tails" @@ -1751,6 +2275,89 @@ msgstr "_Unlock" msgid "Detach this volume" msgstr "DetaÈeazÄ acest volum"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Stick USB de destinaÈie:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "ReinstaleazÄ (Èterge toate datele)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Trimite feedback într-un email criptat\nCopyright (C) 2009-2018 dezvoltÄtorii Tails tails@boum.org\n\nAcest program este software liber; îl poÈi redistribui Èi/sau modifica\nsub termenii LicenÈei Generale Publice GNU, în forma sa publicatÄ de\ncÄtre FundaÈia pentru Software Liber; ori versiunea 3 a LicenÈei, sau (la\ndiscreÈia ta) oricare altÄ versiune ulterioarÄ.\n\nAcest program este distribuit în speranÈa cÄ va fi util, dar\nFÄRÄ NICI O GARANÈIE; fÄrÄ nici mÄcar garanÈia implicatÄ de\nMERCANTABILITATE sau CONFORMITATE UNUI ANUMIT SCOP. Vezi termenii \nLicenÈei Generale Publice GNU pentru mai multe detalii.\n\nAr trebui sÄ fi primit deja o copie a LicenÈei Generale Publice GNU\nîmpreunÄ cu acest program. DacÄ nu, vezi http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "DacÄ vreÈi sÄ criptÄm mesajele cînd vÄ rÄspundem, adÄugaÈi IDul cheii, un link cÄtre cheia dumneavoastrÄ sau ataÈaÈi cheia publicÄ:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Sumar" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Descrierea erorii" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Ajutor:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "CitiÈi ghidul nostru de raportare a erorilor." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "Adresa de email (dacÄ doriÈi sÄ vÄ raspundem)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "cheie PGP opÈionalÄ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Detalii tehnice incluse" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "antete" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "info debugging" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Trimitere" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt" diff --git a/ru.po b/ru.po index 35de24db21..635a62c02a 100644 --- a/ru.po +++ b/ru.po @@ -37,9 +37,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ÐПЌПгОÑе МаЌ ОÑпÑавОÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÐŸÑОбкÑ!</h1>\n<p>ÐÑПÑОÑайÑе<a href="%s">МаÑО ОМÑÑÑÑкÑОО П ÑПЌ, как ÑППбÑаÑÑ ÐŸÐ± ПÑÐžÐ±ÐºÐ°Ñ </a>.</p>\n<p><strong>Ðе ÑППбÑайÑе бПлÑÑе лОÑМПй ОМÑПÑЌаÑОО, ÑеЌ ÑÑП ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ!</strong></p>\n<h2>ÐП Ð¿ÐŸÐ²ÐŸÐŽÑ Ð¿ÑеЎПÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÐœÐ°ÐŒ аЎÑеÑа ÑлекÑÑПММПй пПÑÑÑ</h2>\n<p>\nÐÑеЎПÑÑавлеМОе МаЌ аЎÑеÑа ÑлекÑÑПММПй пПÑÑÑ Ð¿ÐŸÐ·Ð²ÐŸÐ»ÑÐµÑ ÐœÐ°ÐŒ ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ Ð²Ð°ÐŒÐž ÐŽÐ»Ñ ÑÑПÑÐœÐµÐœÐžÑ Ð¿ÑПблеЌÑ. ÐÑП ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ в пПЎавлÑÑÑеЌ бПлÑÑОМÑÑве ÑлÑÑаев, кПгЎа ÐŒÑ Ð¿ÐŸÐ»ÑÑаеЌ ÑППбÑÐµÐœÐžÑ ÐŸÐ± ПÑÐžÐ±ÐºÐ°Ñ , пПÑкПлÑÐºÑ Ð±ÐŸÐ»ÑÑОМÑÑвП ÑППбÑеМОй без кПМÑакÑМПй ОМÑПÑЌаÑОО беÑпПлезМÑ. С ÐŽÑÑгПй ÑÑПÑПМÑ, ÑÑП Ñакже ÐŽÐ°ÐµÑ Ð²ÐŸÐ·ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐŸÑÑÑ ÑÑеЎÑÑваЌ пеÑÐµÑ Ð²Ð°Ñа О ÑбПÑа ОМÑПÑЌаÑОО ОМÑПÑЌаÑОО, МапÑОЌеÑ, ваÑÐµÐŒÑ Ð¿ÐŸÑÑавÑÐžÐºÑ ÑÑлÑг ÑлекÑÑПММПй пПÑÑÑ ÐžÐ»Ðž ОМÑеÑМеÑ-пÑПвайЎеÑÑ, ÑÑÑаМПвОÑÑ, ÑÑП Ð²Ñ ÐžÑпПлÑзÑеÑе Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ÐПпПлМОÑелÑМПе пÑПгÑаЌМПе ПбеÑпеÑеМОе" @@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "_Launch" msgid "_Exit" msgstr "_Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "ЧÑÐŸÐ±Ñ Ð¿ÑПÑЌПÑÑеÑÑ ÐžÐœÑПÑЌаÑÐžÑ ÐŸÐ± ПÑлаЎке, вÑпПлМОÑе ÑлеЎÑÑÑÑÑ ÐºÐŸÐŒÐ°ÐœÐŽÑ: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -143,15 +143,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "ÐÑОбка пÑПвеÑкО ПбМПвлеМОй"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -160,116 +160,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>ÐÑОбка пÑПвеÑкО ПбМПвлеМОй, Ма МаÑеЌ ÑайÑе.</b>\n\nÐÑПвеÑÑÑе ÑПеЎОМеМОе Ñ ÑеÑÑÑ Ðž пеÑезапÑÑÑОÑе Tails. ÐПÑле, еÑе Ñаз пÑПвеÑÑÑе ПбМПвлеМОÑ.\n\nÐÑлО пÑПблеЌа Ме ÑÑÑÑаМеМа, ÑПгЎа пеÑейЎОÑе пП ÑÑÑлке file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "ÐŽÐ»Ñ ÑÑПй веÑÑОО МеЎПÑÑÑпМП авÑПЌаÑОÑеÑкПе ПбМПвлеМОе Ñ ÐœÐ°ÑегП ÑайÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "ваÑе ÑÑÑÑПйÑÑвП Ме бÑлП ÑПзЎаМП Ñ Ð¿ÐŸÐŒÐŸÑÑÑ USB-ПбÑаза ОлО ОМÑÑаллÑÑПÑа Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails бÑла запÑÑеМа Ñ DVD-ЎОÑка ОлО ÑÑÑÑПйÑÑва, ЎПÑÑÑпМПгП ÑПлÑкП ÐŽÐ»Ñ ÑÑеМОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Ма ÑОÑÑеЌМПЌ ÑазЎеле Tails МеЎПÑÑаÑПÑМП ÑвПбПЎМПгП ЌеÑÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "МеЎПÑÑаÑПÑМП паЌÑÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿ÑОÑÐžÐœÑ '%{reason}s' ÐœÐµÑ ÐŸÐ±ÑÑÑМеМОÑ." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "УÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ Ð²Ñе ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÑОÑÑеЌÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "ÐÐ°ÐœÐœÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÐžÑ Tails ÑÑÑаÑела О ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÐžÐŒÐµÑÑ Ð¿ÑÐŸÐ±Ð»ÐµÐŒÑ Ð±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑМПÑÑО."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "ÐЌеÑÑееÑÑ ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐ»ÐœÐžÑелÑМПе ПбМПвлеМОе ÑÑебÑÐµÑ %{space_needed}s ÑвПбПЎМПгП пÑПÑÑÑаМÑÑва в ÑОÑÑеЌМПЌ ÑазЎеле Tails, МП ÑПлÑкП %{free_space}s ЎПÑÑÑпМП." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "ÐЌеÑÑееÑÑ ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐ»ÐœÐžÑелÑМПе ПбМПвлеМОе ÑÑебÑÐµÑ %{memory_needed}s ÑвПбПЎМПй паЌÑÑО, МП ÑПлÑкП %{free_memory}s ЎПÑÑÑпМП." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "ÐПÑÑÑпМП ÑПлÑкП ЎПпПлМОÑелÑМПе, а Ме пПлМПе ПбМПвлеМОе. ÐÑПгП Ме ЎПлжМП бÑлП пÑПОзПйÑО. СППбÑОÑе Пб ПÑОбке."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "ÐÑОбка пÑО пПОÑке ЎПÑÑÑпМÑÑ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÐ¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "ÐаЌ ÑÑÐŸÐžÑ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑÑÑ ÐŽÐŸ %[name]s %[version]s.\n\nÐÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐŽÑПбМПй ОМÑПÑЌаÑОО Пб ÑÑПй МПвПй веÑÑОО пеÑейЎОÑе к %[details_url]s\n\nÐÑ ÑекПЌеМЎÑеЌ ваЌ закÑÑÑÑ ÐŸÑÑалÑÐœÑе пÑОлПжеМОÑ, пПка бÑÐŽÐµÑ Ð¿ÑПОÑÑ ÐŸÐŽÐžÑÑ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐµ\nÐагÑÑзка ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð·Ð°ÐœÑÑÑ Ð·ÐœÐ°ÑОÑелÑМПе вÑÐµÐŒÑ â ÐŸÑ ÐœÐµÑкПлÑÐºÐžÑ ÐŒÐžÐœÑÑ ÐŽÐŸ МеÑкПлÑÐºÐžÑ ÑаÑПв.\n\nÐ Ð°Ð·ÐŒÐµÑ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÑ: %[size]s\n\nÐÑ Ñ ÐŸÑОÑе вÑпПлМОÑÑ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÐµ ÑейÑаÑ?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "ÐбМПвлеМОе ЎПÑÑÑпМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "ÐбМПвОÑÑ ÑейÑаÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "ÐбМПвОÑÑ Ð¿ÐŸÐ·ÐŽÐœÐµÐµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "ÐПÑÑÑпМа ÐœÐŸÐ²Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "ÐÐŽÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзка ПбМПвлеМОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "ÐагÑÑзка ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÑ %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -277,38 +277,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>ÐбМПвлеМОе Ме ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑжеМП.</b>\n\nÐÑПвеÑÑÑе ÑеÑÑ, О пеÑезапÑÑÑОÑе Tails, ÑÑÐŸÐ±Ñ Ð¿ÐŸÐ¿ÑÑаÑÑÑÑ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ ÐµÑе Ñаз.\n\nÐÑлО пÑПблеЌа ÑÐŸÑ ÑаМОÑÑÑ, ÑЌПÑÑОÑе file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "ÐÑОбка загÑÑзкО ПбМПвлеМОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "ÐÑÑ ÐŸÐŽÐœÐŸÐ³ÐŸ Ñайла '%{output_file}s' Ме ÑÑÑеÑÑвÑеÑ, МП tails-iuk-get-target-file Ме ÑППбÑОл П пÑПблеЌе. ÐПжалÑйÑÑа, ÑППбÑОÑе Пб ПÑОбке." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "ÐÑОбка ÑÐŸÐ·ÐŽÐ°ÐœÐžÑ Ð²ÑеЌеММПй папкО ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "СПзЎаÑÑ Ð²ÑеЌеММÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкО Ме ÑЎалПÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Ðе ÑЎалПÑÑ Ð²ÑбÑаÑÑ ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкО.</b>\n\nÐÑП Ме ЎПлжМП бÑлП ÑлÑÑОÑÑÑÑ. ÐПжалÑйÑÑа, ÑППбÑОÑе Пб ПÑОбке."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "ÐÑОбка пÑО вÑбПÑе ÑеÑвеÑа загÑÑзкО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -317,15 +317,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "ÐбМПвлеМОе бÑлП ÑÑпеÑМП загÑÑжеМП.\n\nСеÑевПе ПÑклÑÑеМОе ÑейÑÐ°Ñ Ð±ÑÐŽÐµÑ ÐŸÑклÑÑеМП.\n\nÐПжалÑйÑÑа, ÑÐŸÑ ÑаМОÑе ÑÐ²ÐŸÑ ÑабПÑÑ Ðž закÑПйÑе вÑе ПÑÑалÑÐœÑе пÑОлПжеМОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "ÐбМПвлеМОе ÑÑпеÑМП загÑÑжеМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "ÐÑОЌеМОÑÑ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÐµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -335,46 +335,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>ÐаÑе Tails-ÑÑÑÑПйÑÑвП бÑлП ÑÑпеÑМП ПбМПвлеМП.</b>\n\nÐекПÑПÑÑе МаÑÑÑПйкО безПпаÑМПÑÑО бÑлО вÑеЌеММП ПÑклÑÑеМÑ.\nÐÑ ÐŽÐŸÐ»Ð¶ÐœÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑОÑÑ ÐœÐŸÐ²ÑÑ Ð²ÐµÑÑÐžÑ Tails как ЌПжМП ÑкПÑее.\n\nХПÑОÑе пеÑезапÑÑÑОÑÑ ÑейÑаÑ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "ÐеÑезапÑÑÑОÑÑ Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "ÐеÑезапÑÑÑОÑÑ ÑейÑаÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "ÐеÑезапÑÑÑОÑÑ Ð¿ÐŸÐ·ÐŽÐœÐµÐµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "ÐÑОбка пÑО пеÑезапÑÑке ÑОÑÑеЌÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑОÑÑ ÑОÑÑеЌÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "ÐÑОбка пÑО ПÑклÑÑеМОО ÑеÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÐŸÑклÑÑОÑÑ ÑеÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "ÐÐŽÐµÑ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÐµ ÑОÑÑеЌÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>УÑÑаМавлОваеÑÑÑ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÐµ Ма ваÑе Tails-ÑÑÑÑПйÑÑвП...</b>\n\nÐ ÑелÑÑ Ð±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑМПÑÑО ÑеÑÑ ÐŸÑклÑÑеМа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>РпÑПÑеÑÑе ÑÑÑаМПвкО ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÑ Ð¿ÑПОзПÑла ПÑОбка.</b>\n\nÐаÑе Tails-ÑÑÑÑПйÑÑвП ÐœÑжЎаеÑÑÑ Ð² вПÑÑÑаМПвлеМОО, О, вПзЌПжМП, Ме ÑÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑОÑÑÑÑ Ð²ÐœÐŸÐ²Ñ.\n\nÐПжалÑйÑÑа, ÑлеЎÑйÑе ОМÑÑÑÑкÑОÑÐŒ пП ÑÑÑлке file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "ÐÑОбка ÑÑÑаМПвкО ПбМПвлеМОÑ"
@@ -391,6 +391,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "ÐПпПлМОÑелÑÐœÑе МаÑÑÑПйкО"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -515,6 +516,396 @@ msgstr "_ЀПÑЌаÑÑ" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_РаÑклаЎка клавОаÑÑÑÑ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "ÐзвлеÑеМОе ПбÑаза Ма ÑелевПе ÑÑÑÑПйÑÑвП..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "ÐапОÑаМП Ма ÑкПÑПÑÑО %(speed)d ÐÐ/Ñек" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "ÐÑОбка вÑÐ¿ÐŸÐ»ÐœÐµÐœÐžÑ ÐºÐŸÐŒÐ°ÐœÐŽÑ: `%(command)s`.\nÐПЎÑПбМÑй жÑÑМал ПÑОбПк ÑÐŸÑ ÑаМеМ в '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "ÐеЎПÑÑаÑПÑМП ЌеÑÑа Ма ÑÑÑÑПйÑÑве.\n%dMB ISO + %dMB пПÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе > %dMB ÑвПбПЎМПгП ЌеÑÑа" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "СПзЎаМОе %sÐРпПÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "ÐевПзЌПжМП кПпОÑПваÑÑ %(infile)s в %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "УЎалеМОе ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей Live OS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "ÐевПзЌПжМП chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "ÐевПзЌПжМП ÑЎалОÑÑ Ñайл Оз пÑеЎÑÐŽÑÑей LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "ÐевПзЌПжМП ÑЎалОÑÑ ÐŽÐžÑекÑПÑÐžÑ ÐžÐ· пÑеЎÑÐŽÑÑей LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "УÑÑÑПйÑÑвП %s Ме МайЎеМП" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "ÐевПзЌПжМП запОÑаÑÑ ÐœÐ° %(device)s, пÑПпÑÑкаÑ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "ÐекПÑПÑÑе ÑÐ°Ð·ÐŽÐµÐ»Ñ ÑелевПгП ÑÑÑÑПйÑÑва %(device)s пÑОЌПМÑОÑПваМÑ. ÐМО бÑÐŽÑÑ ÐŸÑЌПМÑОÑÐŸÐ²Ð°ÐœÑ Ð¿ÐµÑеЎ МаÑалПЌ ÑÑÑаМПвкО." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "ÐеОзвеÑÑÐœÐ°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»ÐŸÐ²Ð°Ñ ÑОÑÑеЌа. ÐаÑе ÑÑÑÑПйÑÑвП ÐœÑжЎаеÑÑÑ Ð² пеÑеÑПÑЌаÑОÑПваМОО." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "ÐепПЎЎеÑÐ¶ÐžÐ²Ð°ÐµÐŒÐ°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»ÐŸÐ²Ð°Ñ ÑОÑÑеЌа: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "ÐеОзвеÑÑÐœÐ°Ñ ÐŸÑОбка GLib вП вÑÐµÐŒÑ ÐŒÐŸÐœÑОÑÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ ÑÑÑÑПйÑÑва: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "ÐевПзЌПжМП ÑЌПМÑОÑПваÑÑ ÑÑÑÑПйÑÑвП %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "ÐÐµÑ ÑПÑек ЌПМÑОÑПваМОÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "ÐÑкÑÑÑОе МепÑОЌПМÑОÑПваММПгП ÑÑÑÑПйÑÑва ÐŽÐ»Ñ '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "РазЌПМÑОÑПваМОе ÑайлПвÑÑ ÑОÑÑеЌ Ма '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "РазЌПМÑОÑПваМОе '%(udi)s' Ма '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "ТПÑка ЌПМÑОÑÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ %s ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð²ÐŸ вÑÐµÐŒÑ ÐŒÐŸÐœÑОÑПваМОÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "РазЌеÑка ÑÑÑÑПйÑÑва %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "ÐепПЎЎеÑжОваеЌПе ÑÑÑÑПйÑÑвП '%(device)s', пПжалÑйÑÑа, ÑППбÑОÑе Пб ПÑОбке." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "ÐПпÑÑка пÑПЎПлжОÑÑ Ð²Ñе ÑавМП." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "ÐÑПвеÑка ÑайлПвПй ÑОÑÑеЌÑ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "ÐевПзЌПжМП ОзЌеМОÑÑ ÐŒÐµÑÐºÑ ÑПЌа: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "УÑÑаМПвка загÑÑзÑОка..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "УЎалеМОе %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s Ñже ÑвлÑеÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзПÑÐœÑÐŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "ÐевПзЌПжМП МайÑО ÑазЎел" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "ЀПÑЌаÑОÑПваМОе %(device)s в FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "ЧÑеМОе ОзвлеÑеММПй запОÑО MBR Оз %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Ðе ÑЎаеÑÑÑ Ð¿ÑПÑеÑÑÑ ÐžÐ·Ð²Ð»ÐµÑеММÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑÑ MBR Оз %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "СбÑÐŸÑ Ð³Ð»Ð°Ð²ÐœÐŸÐ¹ загÑÑзПÑМПй запОÑО %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "УÑÑÑПйÑÑвП, пÑПпÑÑÐºÐ°ÐµÑ ÑбÑÐŸÑ Ð³Ð»Ð°Ð²ÐœÐŸÐ¹ загÑÑзПÑМПй запОÑО MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Ð¡ÐžÑ ÑПМОзОÑÑÑ ÐŽÐ°ÐœÐœÑе Ма ЎОÑке..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "ÐÑОбка: Ðе ÑЎалПÑÑ ÑÑÑаМПвОÑÑ ÐŒÐµÑÐºÑ ÐžÐ»Ðž пПлÑÑОÑÑ UUID ваÑегП ÑÑÑÑПйÑÑва. ÐевПзЌПжМП пÑПЎПлжОÑÑ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "УÑÑаМПвка завеÑÑеМа! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "ÐÑОбка ÑÑÑаМПвкО Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "УÑÑаМПвÑОк Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "ÐлПМОÑПваÑÑ ÑекÑÑОй Tails." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "ÐÑпПлÑзÑйÑе загÑÑжеММÑй ISO ПбÑаз Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "ÐпгÑейЎ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "ÐÐœÑÑÑÑкÑОО пП ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÑ Ð² ÑÑÑÐœÑÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "УÑÑаМПвка" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "ÐÐœÑÑÑÑкÑОО пП ÑÑÑаМПвке" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s ÑÑÑÑПйÑÑвП (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Ðе вÑбÑаМП МО ПЎМПгП ISO ПбÑаза" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "ÐПжалÑйÑÑа вÑбеÑОÑе ISO ПбÑаз Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Ðе ПбМаÑÑжеМП ÑÑÑÑПйÑÑв ÐŽÐ»Ñ ÑÑÑаМПвкО Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "ÐПжалÑйÑÑа, пПЎклÑÑОÑе USB-ÑлÑÑкаÑÑÑ ÐžÐ»Ðž SD-каÑÑÑ ÑазЌеÑПЌ Ме ЌеМее %0.1fÐОгабайÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "USB МакПпОÑÐµÐ»Ñ "%(pretty_name)s" ÑкПМÑОгÑÑОÑПваМ ОзгПÑПвОÑелеЌ как МеÑÑеЌМÑй, О Tails Ме ÑÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑОÑÑÑÑ ÐœÐ° МеЌ. ÐПжалÑйÑÑа, пПпÑПбÑйÑе ÑÑÑаМПвОÑÑ ÐœÐ° ÐŽÑÑгÑÑ ÐŒÐŸÐŽÐµÐ»Ñ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "УÑÑÑПйÑÑвП "%(pretty_name)s" ÑлОÑкПЌ ЌалП ÐŽÐ»Ñ ÑÑÑаМПвкО (ÐœÑжМП как ЌОМОЌÑÐŒ %(size)s GB)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "ÐÐ»Ñ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÑÑÑÑПйÑÑва "%(pretty_name)s" Оз Tails, ваЌ ÐœÑжМП ОÑпПлÑзПваÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑжеММÑй ПбÑаз Tails ISO:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "ÐÑОбка пÑО ÑÑÑаМПвке Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "УÑÑаМПвка завеÑÑеМа!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "ÐевПзЌПжМП ÑЌПМÑОÑПваÑÑ ÑÑÑÑПйÑÑвП" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "ÐПЎÑвеÑЎОÑе вÑбÑаММПе USB ÑÑÑÑПйÑÑвП" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sÑÑÑÑПйÑÑва (%(device)s)\n\nÐÑе ЎаММÑе Ма ÑÑПЌ USB МакПпОÑеле бÑÐŽÑÑ Ð¿ÐŸÑеÑÑÐœÑ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s ÑÑÑÑПйÑÑвП (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nÐПÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе Ма ÑÑПЌ USB ÑÑÑÑПйÑÑве бÑÐŽÐµÑ ÑÐŸÑ ÑаМеМП." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "ÐÑбÑаММÑй Ñайл МеÑОÑабелеМ. ÐÑпÑавÑÑе Ñайл ОлО вÑбеÑОÑе ÐŽÑÑгПй." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "ÐевПзЌПжМП ОÑпПлÑзПваÑÑ ÑказаММÑй Ñайл. ÐПпÑПбÑйÑе пеÑеЌеÑÑОÑÑ ISO в кПÑÐµÐœÑ ÐŽÐžÑка (МапÑÐžÐŒÐµÑ C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "ÐÑбÑаМП %(filename)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÐœÐ°Ð¹ÑО LiveOS в ISO-Ñайле" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÐŸÐ¿ÑеЎелОÑÑ ÐžÑпПлÑзÑеЌÑй блПÑÐœÑй Ñайл ÑÑÑÑПйÑÑва: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ÐПзМОкла пÑПблеЌа пÑО ОÑпПлМеМОО `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' Ме ÑÑÑеÑÑвÑеÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' Ме ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐŸÐ¹" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "ÐÑПпÑÑÐµÐœÑ '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "ÐПзМОкла пÑПблеЌа пÑО ОÑпПлМеМОО `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Ðе ÐŒÐŸÐ³Ñ ÐŸÑкÑÑÑÑ ÑÑÑÑПйÑÑвП в ÑежОЌе запОÑО." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -537,318 +928,308 @@ msgstr "ÐеÑеОЌеМПваÑÑ" msgid "Keep current name" msgstr "ÐÑÑавОÑÑ Ð±ÐµÐ· ОзЌеМеМОй"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "ÐаÑÑÐµÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа - СПзЎаМОе пПÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "ÐÑбеÑОÑе паÑÐŸÐ»Ñ ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°ÑОÑÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "ÐПÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе %s бÑÐŽÐµÑ ÑПзЎаМП Ма ÑÑÑÑПйÑÑве <b>%s %s</b>. ÐаММÑе в ÑÑПЌ Ñ ÑаМОлОÑе бÑÐŽÑÑ Ñ ÑаМОÑÑÑÑ Ð² заÑОÑÑПваММПЌ вОЎе пПЎ заÑОÑПй паÑПлÑ." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "СПзЎаÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>ÐÑÑПÑПжМП!</b> ÐÑпПлÑзПваМОе пПÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа ÐžÐŒÐµÐµÑ Ð¿ÐŸÑлеЎÑÑвОÑ, кПÑПÑÑе ÐŽÐŸÐ»Ð¶ÐœÑ Ð±ÑÑÑ Ñ ÐŸÑПÑП пПМÑÑÑ. Tails Ме ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð¿ÐŸÐŒÐŸÑÑ Ð²Ð°ÐŒ, еÑлО Ð²Ñ ÐžÑпПлÑзÑеÑе ÑÑП МепÑавОлÑМП! ÐПпПлМОÑелÑÐœÑÑ ÐžÐœÑПÑЌаÑÐžÑ ÑÐŒ. Ма ÑÑÑаМОÑе <i>«ÐПÑÑПÑММПе ÑОÑÑПваМОе»</i> ЎПкÑЌеМÑаÑОО Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "ÐаÑПлÑ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "ÐÑПвеÑОÑÑ Ð¿Ð°ÑПлÑ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ÐлÑÑÐµÐ²Ð°Ñ ÑÑаза Ме ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑÑÑПй"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "ÐПказаÑÑ ÐºÐ»ÑÑевÑÑ ÑÑазÑ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "ÐаÑПлÑÐœÑе ÑÑÐ°Ð·Ñ ÐœÐµ ÑПвпаЎаÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "ÐÑОбка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "ÐПМÑОÑПваМОе пПÑÑПÑМПгП Ñ ÑаМОлОÑа Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "ÐПÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе Tails бÑÐŽÐµÑ ÑЌПМÑОÑПваМП."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "ÐÑпÑавлеМОе пÑав ЎПÑÑÑпа к пПÑÑПÑÐœÐœÐŸÐŒÑ Ñ ÑаМОлОÑÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "ÐÑав ЎПÑÑÑпа к пПÑÑПÑÐœÐœÐŸÐŒÑ Ñ ÑаМОлОÑÑ Ð±ÑÐŽÑÑ ÐžÑпÑавлеМÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "СПзЎаМОе кПМÑОгÑÑаÑОО Ñ ÑаМОлОÑа пП ÑЌПлÑаМОÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "ÐÑÐŽÐµÑ ÑПзЎаМа кПМÑОгÑÑаÑÐžÑ Ñ ÑаМОлОÑа пП ÑЌПлÑаМОÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "СПзЎаМОе ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "СПзЎаМОе пПÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "ÐаÑÑÐµÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа - ÐаÑÑÑПйка пПÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "УкажОÑе ÑайлÑ, кПÑПÑÑе бÑÐŽÑÑ ÑÐŸÑ ÑÐ°ÐœÐµÐœÑ Ð² пПÑÑПÑММПЌ Ñ ÑаМОлОÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "ÐÑбÑаММÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð±ÑÐŽÑÑ ÑÐŸÑ ÑÐ°ÐœÐµÐœÑ Ð² заÑОÑÑПваММПЌ Ñ ÑаМОлОÑе %s (%s), Ма ÑÑÑÑПйÑÑве <b>%s %s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Ð¡ÐŸÑ ÑаМОÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Ð¡ÐŸÑ ÑаМеМОе..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Ð¡ÐŸÑ ÑаМеМОе ÑекÑÑей кПМÑОгÑÑаÑОО..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "ÐаÑÑÐµÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа - УЎалеМОе пПÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "ÐаÑО ЎаММÑе бÑÐŽÑÑ ÑЎалеМÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "ÐПÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе %s (%s), Ма ÑÑÑÑПйÑÑве <b>%s %s</b> бÑÐŽÐµÑ ÑЎалеМП." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "УЎалОÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "УЎалеМОе..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "УЎалеМОе пПÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "ÐеÑÑПМалÑÐœÑе ЎаММÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Ð¥ÑаМОÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² "пПÑÑПÑММПй" папке"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ÐаклаЎкО бÑаÑзеÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ÐаклаЎкО, ÑÐŸÑ ÑаМеММÑе в Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "СеÑевÑе пПЎклÑÑеМОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ÐПМÑОгÑÑаÑÐžÑ ÑеÑевÑÑ ÑÑÑÑПйÑÑв О ÑПеЎОМеМОй"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "ÐÑПгÑаЌЌМПе ПбеÑпеÑеМОе, ÑÑÑаМПвлеММПе пÑО запÑÑке Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "ÐÑОМÑеÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "ÐаÑÑÑПйка пÑОМÑеÑПв"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "ÐлекÑÑÐŸÐœÐœÐ°Ñ Ð¿ÐŸÑÑа, ÐºÐ°ÐœÐ°Ð»Ñ Ðž МаÑÑÑПйкО Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "ÐПМÑОгÑÑаÑÐžÑ Ðž клÑÑО GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin клОеМÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "ÐОÑкПйМ-кПÑелек О кПМÑОгÑÑаÑÐžÑ Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "ÐÑПÑОлО Pidgin О OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "ÐÐ»ÐžÐµÐœÑ SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-клÑÑО, кПМÑОгÑÑаÑÐžÑ Ðž ОзвеÑÑÐœÑе Ñ ÐŸÑÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "СОЌвПлÑÐœÑе ÑÑÑлкО Ма кажЎÑй Ñайл ОлО Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ $HOME ÐœÐ°Ð¹ÐŽÐµÐœÑ Ð² папке `dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "ÐПлÑзПваÑелÑÑкОй"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "УÑÑаМПвОÑÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ÐÑОбка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "УÑÑÑПйÑÑвП %s Ñже ÐžÐŒÐµÐµÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Ðа ÑÑÑÑПйÑÑве %s МеЎПÑÑаÑПÑМП ÑвПбПЎМПгП ЌеÑÑа" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "УÑÑÑПйÑÑвП %s Ме ÐžÐŒÐµÐµÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Ðе ÑЎаеÑÑÑ ÑЎалОÑÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММÑй ÑПЌ %sвП вÑÐµÐŒÑ ÐžÑпПлÑзПваМОÑ. ÐÑ ÐŽÐŸÐ»Ð¶ÐœÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑОÑÑ Tails в ЎалÑМейÑеЌ." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "ÐелÑÐ·Ñ ÑЎалОÑÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе пÑО егП ОÑпПлÑзПваМОО. ÐÑ ÐŽÐŸÐ»Ð¶ÐœÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑОÑÑ Tails без пПÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "ÐПÑÑПÑММÑй ÑазЎел %s Ме ÑазблПкОÑПваМ." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "ÐПÑÑПÑММÑй ÑазЎел %s Ме ÑЌПМÑОÑПваМ." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "ÐПÑÑПÑММÑй ÑазЎел %s Ме ÑОÑаеÑÑÑ. ÐÐŸÐ·ÐŒÐŸÐ¶ÐœÑ Ð¿ÑÐŸÐ±Ð»ÐµÐŒÑ Ñ ÑазÑеÑеМОеЌ ОлО ЎПÑÑÑпПЌ?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "ÐÑОбка запОÑО в пПÑÑПÑММÑй ÑазЎел %s ." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails запÑÑеМа Ñ ÐœÐµ-USB О Ме-SDIO ÑÑÑÑПйÑÑва %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "УÑÑÑПйÑÑвП %s ПпÑОÑеÑкПе" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "УÑÑÑПйÑÑвП %s Ме бÑлП ÑПзЎаМП Ñ Ð¿ÐŸÐŒÐŸÑÑÑ USB ПбÑаза ОлО ÑÑÑаМПвÑОка Tails." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "ÐПÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе Ме ÑазблПкОÑПваМП." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "ÐПÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе Ме ÑÑÑаМПвлеМП." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "ÐПÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе Ме ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑПÑОÑаМП. ÐÑÐŸÐ±Ð»ÐµÐŒÑ Ñ ÑазÑеÑеМОÑЌО ОлО влаЎелÑÑеЌ?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "ÐаÑÑÐµÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа - ÐавеÑÑеМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -859,13 +1240,13 @@ msgstr "ÐÑбÑе ОзЌеМеМОÑ, ÑЎелаММÑе ваЌО вÑÑÑÐ¿Ñ msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "ÐÑпПлÑзПваМОе su ПÑклÑÑеМП. ÐÑпПлÑзÑйÑе sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "ÐапÑÑеММПе ÑÑÑÑПйÑÑвП Tails Ме МайЎеМП. ÐПзЌПжМП Ð²Ñ ÐžÑпПлÑзÑеÑе 'toram' ПпÑОÑ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1144,17 +1525,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr "[package not available]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Ð¡ÐžÐœÑ ÑПМОзаÑÐžÑ ÑОÑÑеЌМÑÑ ÑаÑПв"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Ð¡ÐžÐœÑ ÑПМОзаÑÐžÑ ÑОÑÑеЌМПгП вÑеЌеМО Ме ÑЎалаÑÑ!"
@@ -1179,11 +1560,11 @@ msgstr "ÐаÑПлÑ" msgid "Confirm" msgstr "ÐПЎÑвеÑЎОÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "ÐÑа веÑÑÐžÑ Tails ÐžÐŒÐµÐµÑ ÐžÐ·Ð²ÐµÑÑÐœÑе пÑÐŸÐ±Ð»ÐµÐŒÑ Ð±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑМПÑÑО:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "ÐзвеÑÑÐœÑе пÑÐŸÐ±Ð»ÐµÐŒÑ Ð±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑМПÑÑО"
@@ -1228,15 +1609,15 @@ msgstr ""<b>ÐеЎПÑÑаÑПÑМП паЌÑÑО ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑПвеÑкО ЎП msgid "error:" msgstr "ПÑОбка:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "ÐМОЌаМОе: ПбМаÑÑжеМа вОÑÑÑалÑÐœÐ°Ñ ÐŒÐ°ÑОМа!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "ÐМОЌаМОе: ПбМаÑÑжеМа вОÑÑÑалÑÐœÐ°Ñ ÐŒÐ°ÑОМа!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1244,7 +1625,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Ðак ПпеÑаÑÐžÐŸÐœÐœÐ°Ñ ÑОÑÑеЌа Ñ ÐŸÑÑ-ЌаÑОМÑ, Ñак О ÐÐ, ÑПзЎаÑÑее вОÑÑÑалÑÐœÑÑ ÐŒÐ°ÑОМÑ, ЌПгÑÑ ÐŸÑÑлежОваÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑабПÑÑ Ð² Tails. ТПлÑкП ÑвПбПЎМПе пÑПгÑаЌЌМПе ПбеÑпеÑеМОе ЌПжМП ÑÑОÑаÑÑ ÐœÐ°ÐŽÐµÐ¶ÐœÑÐŒ, как ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑОМОЌаÑÑей ПпеÑаÑОПММПй ÑОÑÑеЌÑ, Ñaк О пÑПгÑаЌЌМПгП ПбеÑпеÑÐµÐœÐžÑ ÐŽÐ»Ñ Ð²ÐžÑÑÑалОзаÑОО."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "ÐПЎÑПбМее "
@@ -1494,6 +1875,133 @@ msgstr "DNS ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð»ÐžÐ±ÐŸ Ме бÑл пПлÑÑеМ ÑеÑез DHCP, л msgid "Failed to run browser." msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑОÑÑ Ð±ÑаÑзеÑ."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "%s пеÑÐµÐŒÐµÐœÐœÐ°Ñ ÐœÐµ МайЎеМа МО в ПЎМПЌ Оз ÑайлПв кПМÑОгÑÑаÑОО /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ОлО ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "ÐазваМОе ÑÑзвОЌПгП пÑПгÑаЌЌМПгП ПбеÑпеÑеМОÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "ТПÑÐœÑе ÑагО ÐŽÐ»Ñ Ð²ÐŸÑпÑÐŸÐžÐ·Ð²ÐµÐŽÐµÐœÐžÑ ÐŸÑОбкО" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "ЀакÑОÑеÑкОй ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ðž ПпОÑаМОе ПÑОбкО" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "ÐелаеЌÑй ÑезÑлÑÑаÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "ÐевПзЌПжМП загÑÑзОÑÑ Ð¿ÑавОлÑÐœÑÑ ÐºÐŸÐœÑОгÑÑаÑОÑ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "ÐÑпÑавка пПÑÑÑ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "ÐÑпÑавка пПÑÑÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "ÐÑП ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð·Ð°ÐœÑÑÑ ÐœÐµÐºÐŸÑПÑПе вÑеЌÑ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "ÐПМÑакÑÐœÑй аЎÑÐµÑ ÑлекÑÑПММПй пПÑÑÑ ÐºÐ°Ð¶ÐµÑÑÑ ÐœÐµÐŽÐµÐ¹ÑÑвОÑелÑÐœÑÐŒ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "ÐевПзЌПжМП ПÑпÑавОÑÑ Ð¿ÐžÑÑЌП: ПÑОбка SMTP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "ÐевПзЌПжМП ÑПеЎОМОÑÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑПЌ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "ÐевПзЌПжМП ÑПзЎаÑÑ ÐžÐ»Ðž ПÑпÑавОÑÑ ÑППбÑеМОе." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nÐÑÑÐµÑ ÐŸÐ± ПÑОбке Ме ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÐŸÑпÑавлеМ. ÐÐŸÑ ÐŸÐ¶Ðµ, ÑÑП Оз-за пÑПблеЌ Ñ ÑеÑÑÑ. ÐПпÑПбÑйÑе пПЎклÑÑОÑÑÑÑ Ðº ÑеÑО еÑе Ñаз О МажаÑÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÑ "ÐÑпÑавОÑÑ" ÑМПва.\n\nÐÑлО ÑÑП Ме пПЌПжеÑ, ваЌ бÑÐŽÐµÑ Ð¿ÑеЎлПжеМП ÑÐŸÑ ÑаМОÑÑ ÐŸÑÑÐµÑ ÐŸÐ± ПÑОбке." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "ÐаÑе ÑППбÑеМОе ПÑпÑавлеМП." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "ÐÑПОзПÑла ПÑОбка вП вÑÐµÐŒÑ ÑОÑÑПваМОÑ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "ÐÑОбка ÑÐŸÑ ÑÐ°ÐœÐµÐœÐžÑ %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "ÐÑÑÐµÑ ÐŸÐ± ПÑОбке Ме ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÐŸÑпÑавлеМ. ÐПзЌПжМП, ÑÑП пÑПОÑÑ ÐŸÐŽÐžÑ ÐžÐ·-за пÑПблеЌ Ñ ÑеÑÑÑ.\n\nРкаÑеÑÑве вÑеЌеММПгП ÑеÑÐµÐœÐžÑ Ð²Ñ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе ÑÐŸÑ ÑаМОÑÑ ÐŸÑÑÐµÑ ÐŸÐ± ПÑОбке в Ñайл Ма USB-ÑлеÑÐºÑ Ðž пПпÑÑаÑÑÑÑ ÐŸÑпÑавОÑÑ ÐµÐ³ÐŸ МаЌ в %s Оз ваÑегП пПÑÑПвПгП ÑÑОка, ОÑпПлÑзÑÑ ÐŽÑÑгПй кПЌпÑÑÑеÑ. ÐаЌеÑÑÑе, ÑÑП Ð²Ð°Ñ ÐŸÑÑÐµÑ ÐŸÐ± ПÑОбке Ме бÑÐŽÐµÑ Ð°ÐœÐŸÐœÐžÐŒÐœÑÐŒ, еÑлО Ð²Ñ ÐœÐµ пÑОЌеÑе ÑППÑвеÑÑÑвÑÑÑОе ЌеÑÑ ÑаЌПÑÑПÑÑелÑМП (МапÑОЌеÑ, Ð²Ñ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе ОÑпПлÑзПваÑÑ Tor вЌеÑÑе Ñ ÐŸÐŽÐœÐŸÑазПвÑÐŒ пПÑÑПвÑÐŒ ÑÑОкПЌ).\n\nХПÑОÑе ÑÐŸÑ ÑаМОÑÑ ÐŸÑÑÐµÑ ÐŸÐ± ПÑОбке в Ñайл?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "ÐÑпÑавОÑÑ ÑППбÑеМОе в заÑОÑÑПваММПЌ пОÑÑЌе." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "РазÑабПÑÑОкО Tails tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "ÐеÑевПЎÑОкО" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "ÐÑП зМаÑеМОе Ме ÑвлÑеÑÑÑ ÐœÐž пÑавОлÑÐœÑÐŒ URL, МО клÑÑПЌ OpenPGP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "ÐевеÑÐœÑй кПМÑакÑÐœÑй email: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "ÐевеÑÐœÑй кПМÑакÑÐœÑй клÑÑ OpenPGP: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "ÐепÑавОлÑÐœÑй аЎÑÐµÑ Ð¿ÑблОÑМПгП клÑÑа OpenPGP" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "СППбÑОÑÑ ÐŸÐ± ПÑОбке" @@ -1519,6 +2027,10 @@ msgstr "ÐаÑÑОÑеÑÑ Ð¿ÐŸÐ»ÑзПваÑÑÑÑ Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "УзМаÑÑ Ð±ÐŸÐ»ÑÑе П Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1563,6 +2075,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "ÐаÑÑÑПОÑÑ ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐ»ÐœÐžÑелÑМПе пÑПгÑаЌЌМПе ПбеÑпеÑеМОе Оз ваÑегП пПÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑе пÑО запÑÑке Tails."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐŸÐ± ÐÑÐžÐ±ÐºÐ°Ñ WhisperBack " + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "ÐÑпÑавОÑÑ ÐŸÑзÑв ÑеÑез заÑОÑÑПваММÑÑ ÑлекÑÑПММÑÑ Ð¿ÐŸÑÑÑ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "ПÑзÑв;ПÑОбка;ПÑÑÑÑ;tails;ПÑОбка;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "СпеÑОалÑÐœÑе ОМÑÑÑÑЌеМÑÑ Tails" @@ -1764,6 +2288,89 @@ msgstr "_РазблПкОÑПваÑÑ" msgid "Detach this volume" msgstr "ÐÑвÑзаÑÑ ÑÑÐŸÑ ÑПЌ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "ÐÑбеÑОÑе USB:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "ÐеÑеÑÑÑаМПвОÑÑ (ÑÑеÑеÑÑ Ð²Ñе ЎаММÑе)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - ÐÑпÑавОÑÑ ÐŸÑзÑв в заÑОÑÑПваММПЌ пОÑÑЌе\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n\nÐÑа пÑПгÑаЌЌа ÑвлÑеÑÑÑ Ð±ÐµÑплаÑÐœÑÐŒ пÑПгÑаЌЌМÑÐŒ ПбеÑпеÑеМОеЌ; Ð²Ñ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе пеÑеОзЎаÑÑ ÐµÐ³ÐŸ О/ОлО ОзЌеМОÑÑ\nв ÑППÑвеÑÑÑвОО Ñ ÑÑлПвОÑЌО ПбÑеЎПÑÑÑпМПй лОÑеМзОО GNU, ПпÑблОкПваММПй\nМа Free Software Foundation; Ñ Ð»ÑбПй Оз 3 ÑОпПв ÐОÑеМзОО, ОлО (Ñ\nваÑей ПпÑОей) лÑбПй бПлее пПзЎМей веÑÑОО.\n\nÐÑа пÑПгÑаЌЌа ÑаÑпÑПÑÑÑаМÑеÑÑÑ Ð² МаЎежЎе, ÑÑП ПМа бÑÐŽÐµÑ Ð¿ÐŸÐ»ÐµÐ·ÐœÐ°, МП\nÐÐÐ ÐÐÐÐÐ¥-ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐТÐÐ; без пПЎÑазÑЌеваеЌПй гаÑаМÑОО\nÐÐÐÐÐРЧÐСÐÐРЊÐÐÐÐСТРОлО ÐÐ ÐÐÐÐÐÐСТРÐÐЯ ÐСÐÐÐРЊÐÐÐ. СЌПÑÑОÑе GNU\n General Public License ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐŽÑПбМПÑÑей.\n\nÐÑ ÐŽÐŸÐ»Ð¶ÐœÑ ÐžÐŒÐµÑÑ,пПлÑÑеММÑÑ ÐºÐŸÐ¿ÐžÑ Ñ GNU General Public License\nМаÑÑÐŽÑ Ñ ÑÑПй пÑПгÑаЌЌПй. ÐÑлО МеÑ, ÑЌПÑÑОÑе http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "ÐÑлО Ð²Ñ Ñ ÐŸÑОÑе, ÑÑÐŸÐ±Ñ ÐŒÑ ÑОÑÑПвалО ÑППбÑеМОÑ, ПÑвеÑÐ°Ñ Ð²Ð°ÐŒ, ЎПбавÑÑе ID ваÑегП клÑÑа, ÑÑÑÐ»ÐºÑ ÐœÐ° Ð²Ð°Ñ ÐºÐ»ÑÑ ÐžÐ»Ðž клÑÑ Ð² вОЎе блПка ПÑкÑÑÑПгП клÑÑа:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "ÐÑПг" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "ÐпОÑаМОе ПÑОбкО" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "ÐПЌПÑÑ:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "ÐÑПÑÑОÑе МаÑО ÑекПЌеМЎаÑОО Пб ПÑÐžÐ±ÐºÐ°Ñ ." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "ÐÐŽÑÐµÑ ÑлекÑÑПММПй пПÑÑÑ (еÑлО Ð²Ñ Ñ ÐŸÑОÑе пПлÑÑОÑÑ ÐŸÑÐ²ÐµÑ ÐŸÑ ÐœÐ°Ñ)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "ЎПпПлМОÑелÑÐœÑй клÑÑ PGP" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Ð¢ÐµÑ ÐœÐžÑеÑкОе пПЎÑПбМПÑÑО ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑеЎПÑÑавлеМОÑ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "загПлПвкО" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "ОМÑПÑЌаÑÐžÑ ÐŸÐ± ПÑлаЎке" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "ÐÑпÑавОÑÑ" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "ÐПМÑÐµÐ¹ÐœÐµÑ TrueCrypt/VeraCrypt" diff --git a/si.po b/si.po index dd2fc145e9..9dfdafceec 100644 --- a/si.po +++ b/si.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -113,15 +113,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -130,116 +130,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -247,38 +247,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -287,15 +287,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -305,46 +305,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/si_LK.po b/si_LK.po index 3e51682bba..dffbe82cb8 100644 --- a/si_LK.po +++ b/si_LK.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si_LK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -113,15 +113,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -130,116 +130,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -247,38 +247,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -287,15 +287,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -305,46 +305,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "à¶à¶Žà·à¶à¶à¶ºà¶§ ගà·à¶ºà¶± ගදà·%(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "ඎà·à¶ à·à·à¶°à·à¶±à¶º à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶žà¶ à¶à·à¶»à·à¶žà·à¶¯à· දà·à·à¶ºà¶à· ඞà¶à·à·à·à¶º: `%(command)s`.\nà·à·à·à·à·à¶à¶»à·à¶à·à¶žà¶ දà·à· ගà·à¶à¶º ගà·à¶ºà·à¶± ගදà·'%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» overlay%sMB à¶à¶ à¶à¶±à¶žà·à¶±à· " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "ඎà·à¶§à¶Žà¶à· à¶à·à¶»à·à¶žà¶§ නà·à·à·à¶ %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "දà·à¶±à¶§ ඎà·à¶à·à¶± Live OS à¶à·à¶à· à¶à¶»à¶žà·à¶±à· " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "chmod නà·à·à·à¶ %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "ඎà·à¶» LiveOS à¶à¶à·à¶±à· à¶à·à¶±à· à¶à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶žà¶§ නà·à·à·à¶: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "ඎà·à¶» LiveOS à¶à¶à·à¶±à· නà·à¶žà·à·à¶œà· à¶à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶žà¶§ නà·à·à·à¶: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "à¶à¶Žà·à¶à¶à¶º à·à·à¶ºà·à¶à¶ නà·à·à·à¶%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "ගà·à·à·à¶žà¶§ නà·à·à·à¶ %(device)s, ඞà¶à·à¶»à·à¶žà·à¶±à·." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "à·à¶¯à·à¶±à·à¶±à·à¶à¶à· à¶à·à¶±à· ඎදà·à¶°à¶à·à¶º. à¶à¶¶à¶à· à¶à¶žà·à¶Žà¶±à·à¶±à¶º නà·à·à¶ à·à·à¶à·à·à¶žà¶§ චà·à·à·âය à·à¶±à· à¶à¶." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "à¶à¶°à·à¶»à¶ නà·à·à·à¶± à¶à·à¶±à· ඎදà·à¶°à¶à·: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "à¶à¶Žà¶à¶»à¶«à¶º ඞà·à·à¶±à·à¶§à· à¶à·à¶»à·à¶žà¶§ නà·à·à·à¶ : %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Mount points à¶à·à·à·à·à¶à· à·à¶žà·à·à· නà·à¶žà·à¶" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "ඞà·à·à¶±à·à¶§à· à¶à·à¶»à·à¶ž %s ඎà·âරà¶à·à¶žà·à·à¶±à·à¶§à· à¶à·à¶»à·à¶žà·à¶±à· ඎà·à·à·à¶¯ ඎà·à¶à·" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "à¶à·à¶±à· ඎදà·à¶°à¶à·à¶º à¶à·à·à·à¶»à· à¶à¶»à¶žà·à¶±à·" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "දà·à¶à·à·à¶»à·à¶žà· ගà·à¶¶à¶œà¶º à·à·à¶±à·à· à¶à·à¶»à·à¶žà¶§ නà·à·à·à¶: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Bootloader à·à·à¶®à·à¶Žà¶±à¶º à¶à¶»à¶žà·à¶±à·..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "à¶à·à¶à·à¶à¶»à¶žà·à¶±à· %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%sදà·à¶±à¶§à¶žà¶à· bootable" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "බà·à¶¯à·à¶žà· ඎචà·à·à¶ºà·à¶à¶ නà·à·à·à¶ " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "à·à¶à·à¶žà·à¶±à· %(device)s as FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Master Boot Record නà·à·à¶ à·à¶à·à¶žà·à¶±à· %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "ධà·à·à¶à¶º ගà·à¶Žà¶ºà¶à·, MBR reset ඞà¶à·à¶»à·à¶žà·à¶±à· " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "à¶à·à¶§à·à¶ºà· දà¶à·à¶ à·à¶žà¶žà·à·à·à¶»à·à¶ à¶à¶»à¶žà·à¶±à·..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "දà·à·à¶º: ගà·à¶¶à¶œà¶º à·à·à¶à·à·à¶žà¶§ à·à· à¶à¶¶à¶à· à¶à¶Žà¶à¶»à¶«à¶ºà· UUID ගබà·à¶à·à¶±à·à¶žà¶§ නà·à·à·à¶. à¶à¶¯à·à¶»à·à¶ºà¶§ ඎà·à¶à·à·à· à¶à·à¶±à·à¶žà¶§ නà·à·à·à¶ ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "à·à·à¶®à·à¶Žà¶±à¶º à¶à·à¶»à·à¶ž à·à¶žà·à¶Žà·à¶»à¶«à¶ºà·! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "à·à·à¶®à·à¶Žà¶±à¶º à¶à¶»à¶±à·à¶±" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "à·à·à¶®à·à¶Žà¶±à¶º à·à¶žà·à¶Žà·à¶»à·à¶«à¶º!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "à¶à¶Žà¶à¶»à¶«à¶º ඞà·à·à¶±à·à¶§à· à¶à·à¶»à·à¶žà¶§ නà·à·à·à¶ " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "à¶à·à¶»à·à¶à¶à· à¶à·à¶±à·à· à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶. à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» à¶à·à· චà·à·à¶» à·à¶à·à· à¶à¶» à·à· à·à·à¶±à¶à· à¶à·à¶±à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶à¶±à·à¶±." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "à¶à·à¶»à·à¶à¶à· à¶à·à¶±à·à· භà·à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶žà¶§ නà·à·à·à¶. à¶à¶¶à· ISO à¶à¶ ධà·à·à¶à¶ºà· ඞà·à¶œà¶º à·à·à¶ යà·à·à·à¶ž à·à¶©à·à¶à· à·à·à¶¯à·à·à·à¶º.(ie: C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s à¶à·à¶»à·à¶à¶±à·à¶±à· ගද෠" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» wizard - à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à· à·à¶ž නà·à¶»à·à¶žà·à¶«à¶º à¶à·à¶»à·à¶ž "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» යà·à¶¯à·à¶ž à¶à¶»à¶à·à·à· à¶à¶»à¶à·à¶±à·à¶žà¶§ ඞà·à¶»à·à·à¶à·à¶ºà¶à· à¶à·à¶»à·à¶à¶±à·à¶±."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%s à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à· à·à¶žà¶à· <b>%s %s</b> à¶à¶Žà·à¶à¶à¶ºà· නà·à¶»à·à¶žà·à¶«à¶º à·à¶±à· à¶à¶. ඞà·à¶ž à·à·à· à·à¶žà·à·à· දà¶à·à¶ à¶à¶¶à¶©à· à¶à¶» à¶à¶à·à¶à· à·à¶à¶à·à¶à¶± à¶à·à¶§ ඞà·à¶» à·à·à¶à·à¶ºà¶à·à¶±à· චරà¶à·à·à·à¶à· ය." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "නà·à¶»à·à¶žà·à¶«à¶º à¶à¶»à¶±à·à¶± "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "ඞà·à¶»à·à·à¶à·à¶º:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "ඞà·à¶»à¶Žà¶¯à¶º à·à·à¶®à·à¶» à¶à¶»à¶±à·à¶±:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ඞà·à¶»à·à·à¶à·à¶º à·à·à·à·à· à¶à·à¶¶à·à¶º නà·à·à·à¶"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "ඞà·à¶»à·à·à¶à· à¶à·à¶œà¶Žà·à¶±à·à¶±à· නà·à¶ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "චà·à¶žà¶à· à·à·à¶º"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Tails à·à·à¶®à·à·à¶» ඎදà·à¶°à¶à· බà·à¶¯à·à¶ž නà¶à·à¶±à·à¶±."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tails à·à·à¶®à·à·à¶» බà·à¶¯à·à¶ž නà¶à·à¶±à· ගබන෠à¶à¶."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "නà·à¶»à·à¶žà·à¶«à¶º à·à·à¶žà·à¶±à· ඎà·à¶à·..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à· à·à¶ž නà·à¶»à·à¶žà·à¶«à¶º à¶à¶»à¶žà·à¶±à·..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» wizard - à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à· à·à¶ž à·à·à¶±à·âයà·à·à¶à¶»à¶«à¶º "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à· à·à¶žà·à·à· à·à·à¶»à¶à·à¶± à¶à·à¶±à· à·à¶¯à·à¶±à· à¶à¶»à¶±à·à¶±."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "à¶à·à¶»à·à¶à¶à· à¶à·à¶±à· à·à¶à¶à·à¶à¶±à¶º à¶à¶œ %s (%s) බà·à¶¯à·à¶žà·à·à·, <b>%s %s</b> à¶à¶Žà·à¶à¶à¶ºà· à·à·à¶»à¶à·à·à·à¶ à¶à·à¶»à·à¶±à· à¶à¶." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "à·à·à¶»à¶à·à¶±à·à¶±"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "à·à·à¶»à¶à·à¶žà·à¶±à·..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à¶±à·âයà·à·à¶à¶»à¶«à¶º à·à·à¶»à¶à·à·à·à¶ à¶à¶»à¶žà·à¶±à·..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» wizard - à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à· à·à¶ž ඞà¶à· දà·à¶žà·à¶ž "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "à¶à¶¶à· à·à·à¶®à·à·à¶» දà¶à·à¶ ඞà¶à· දà·à¶žà·à¶±à· à¶à¶."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "<b>%s %s</b> à¶à¶Žà·à¶à¶à¶ºà· ඎà·à·à·à¶§à· à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à· à·à¶ž %s (%s), ඞà¶à· දà·à¶žà·à¶±à· ගà·à¶¶à·." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "ඞà¶à· දඞනà·à¶± "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "ඞà¶à¶žà·à¶±à·..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à· à·à¶ž ඞà¶à¶žà·à¶±à·..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "ඎà·à¶¯à·à¶à¶œà·à¶ දà¶à·à¶"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "'à·à·à¶®à·à·à¶»' à¶à·à¶ºà¶± නà·à¶žà·à·à¶œà·à¶ºà· à¶à·à¶±à· à¶à¶¶à¶©à· à¶à¶» à¶à¶¶à¶±à·à¶±"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "ජà·à¶œ à·à¶¶à¶¯à¶à·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ජà·à¶œ à¶à¶Žà·à¶à¶ à·à· à·à¶¶à¶¯à¶à· à·à·à¶±à·âයà·à·à¶º "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG keyrings à·à· à·à·à¶±à·âයà·à·à¶º"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin ඎà·à¶à·à¶à¶© à·à· OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH දà·à¶ºà¶à¶ºà·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH යà¶à·à¶»à·, à·à·à¶±à·âයà·à· à·à· දනà·à¶±à· à·à¶à·à¶à·à¶»à¶"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "ඩà·à¶§à·à¶à·à¶±à·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "`dotfiles' නà·à¶žà·à·à¶œà·à¶ºà· à¶à¶à· à·à·à¶ºà· à· à¶à·à¶±à· à·à· නà·à¶žà·à·à¶œà· $HOME à·à¶œà¶§ symlink à¶à¶»à¶±à·à¶±."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "චභà·à¶»à·à¶ à·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Tails à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à· à·à¶ž ඎà·à·à·à¶§à·à·à¶±à·à¶±."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "දà·à·à¶ºà¶à·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr " %s à¶à¶Žà·à¶à¶à¶ºà¶§ à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à· à·à¶žà¶à· දà·à¶±à¶§à¶žà¶à· ඎà·à¶à·." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "%s චඞà·à¶Žà¶±à·à¶±à¶º à·à¶¯à·à· ගබà·à¶¯à· à¶à¶à· චà·à¶à·à·à¶º ඎà·âරඞà·à¶«à·à¶à· නà·à·à·." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "%s චඞà·à¶Žà¶±à·à¶±à¶ºà·à·à· à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à· à·à¶žà¶à· නà·à¶žà·à¶." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "" +msgid "" +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à· à·à¶žà¶à· භà·à·à·à¶à· à¶à¶»à¶žà·à¶±à· à¶à¶à· නà·à·à· à¶à¶º ඞà¶à· දà·à¶žà·à¶º නà·à·à·à¶. à·à·à¶®à·à·à¶»à¶à·à·à¶ºà¶à· නà·à¶žà·à¶à·à· Tails නà·à·à¶ à¶à¶»à¶žà·à¶· à¶à¶» බගනà·à¶±."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à· à·à¶ž චà¶à·à· à· à·à·à¶» නà·à¶žà·à¶."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à· à·à¶ž නà¶à·à· නà·à¶žà·à¶."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à· à·à¶ž à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶. චනà·à¶žà·à¶à·à¶º à·à· චයà·à¶à·à¶º ඎà·à· à·à¶¶à¶¯ à¶à·à¶§à· à·à·à¶à· ද? " + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "%s ඎà·âරà¶à·à· à¶à¶Žà¶à¶»à¶«à¶ºà¶à·." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» wizard - චà·à·à·à¶±à¶º."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "à¶à¶¶ à·à·à¶¯à· à¶à¶»à¶± à¶à¶±à·à¶ž à·à·à¶±à·à·à¶à¶žà¶à· T msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "ඞà·à¶»à¶Žà¶¯à¶º" msgid "Confirm" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "à·à¶œà¶à¶à· à·à·à¶±à·âයà·à·à¶º ඎà·âරà·à·à·à¶«à¶ºà¶§ චà·à¶žà¶»à·à¶® à·à·à¶º." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "à·à·à¶¯à·âයà·à¶à· à¶à·à¶Žà·à¶œà¶º යà·à¶žà·à¶±à·..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "à·à·à¶¯à·âයà·à¶à· à¶à·à¶Žà·à¶œà¶º යà·à¶žà·à¶±à·" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "ඞà·à¶ž à¶à·à¶»à·à¶ºà¶º à¶à¶§à·à¶à·à¶»à·à¶žà¶§ ටà·à¶ à·à·à¶œà·à·à¶à· à¶à¶ à·à·à¶º à·à·à¶..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "à¶à·à¶Žà·à¶œà¶º යà·à·à·à¶žà¶§ චà·à¶žà¶»à·à¶® à·à·à¶º: SMTP දà·à·à¶º." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶à¶ºà·à¶§ à·à¶žà·à¶¶à¶±à·à¶°à·à·à¶žà¶§ නà·à·à·à¶." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "à¶à·à¶Žà·à¶œà¶º නà·à¶»à·à¶žà·à¶«à¶º à¶à·à¶»à·à¶žà¶§ à·à· යà·à·à·à¶žà¶§ චà·à¶žà¶»à·à¶® à·à·à¶º." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nදà·à· à·à·à¶»à·à¶à·à· ජà·à¶œ à¶à·à¶§à¶œà· නà·à·à·, යà·à·à·à¶žà¶§ නà·à·à·à¶à· à·à·à¶º. à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» ජà·à¶œ à·à·à¶Žà¶ºà·à¶ž නà·à·à¶ à·à¶žà·à¶¶à¶±à·à¶°à¶à¶» යà·à¶±à·à¶± à¶à·à¶œà·à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±.\n\nඞà·à¶ºà¶¯ à¶à·âරà·à¶ºà· නà·à¶à· ෠නඞà·, à¶à¶¶à¶§ දà·à· à·à·à¶»à·à¶à·à· à·à·à¶»à·à¶à·à¶žà· චà·à·à·à¶®à·à·à¶à· ඎà·à¶»à·à¶±à·à¶žà·." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "à¶à¶¶à· ඎණà·à·à·à¶©à¶º යà·à· චà·à·à·à¶±à¶º." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "à·à¶à¶à·à¶à¶±à¶º à¶à·à¶»à·à¶žà·à¶¯à· දà·à·à¶ºà¶à· à·à¶§à¶à·à¶± à¶à¶." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "%s à·à·à¶»à·à¶à·à¶žà¶§ චà·à¶žà¶à·." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "දà·à· à·à·à¶»à·à¶à·à· යà·à·à·à¶žà¶§ නà·à·à·à¶à· à·à·à¶º, බà·à·à· දà·à¶»à¶§ à·à·à¶à·à· ජà·à¶œ à¶à·à¶§à· à·à·à¶à· à·à·à¶º à·à·à¶. \n\nà¶à¶¶à¶§ දà·à· à·à·à¶»à·à¶à·à· USB ධà·à¶»à¶à¶ºà¶ à·à·à¶»à¶à·à·à·à¶ à¶à¶» à·à·à¶±à¶à· ඎදà·à¶°à¶à·à¶ºà¶à·à¶±à· à¶à¶¶à· à·à·à¶¯à·âයà·à¶à· à¶à·à¶Žà·à¶œ ඞà¶à·à¶±à· චඎට %s à¶à·à¶±à·à¶±. à¶à¶¶ à·à·à¶©à·à¶¯à·à¶» ඎà·à¶ºà·à¶» චනà·à¶à¶žà¶±à¶º නà·à¶à¶»à¶±à·à¶±à· නඞ෠(Tor à¶à·à¶à¶œà¶± à·à·à¶¯à·âයà·à¶à· à¶à·à¶Žà·à¶œà· à¶à·à¶«à·à¶žà¶à· ඞà¶à·à¶±à· භà·à·à·à¶à¶º), ඞà·à¶ž à¶à·âරà·à¶ºà·à·à¶œà·à¶º à·à·à¶¯à·à¶à¶»à¶± à·à·à¶§ à¶à¶¶à· දà·à· à·à·à¶»à·à¶à·à· නà·à¶»à·à¶±à·à¶žà·à¶ නà·à·à·. \n\nà¶à¶¶à¶§ දà·à· à·à·à¶»à·à¶à·à· à¶à·à¶±à·à·à¶à¶§ à·à·à¶»à·à¶à·à¶žà¶§ චà·à·à·âය ද?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "නà·à·à¶ à¶à¶à· à¶à·à¶»à·à¶ž " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "à·à¶à¶à·à¶à¶±à¶º à¶à¶œ à¶à·à¶Žà·à¶œà¶à· ඞà¶à·à¶±à· ඎà·âරà¶à·à¶Žà·à·à¶«à¶º යà·à¶±à·à¶±." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails à¶à·à¶à¶à¶»à·à·à¶±à· tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "ඎරà·à·à¶»à·à¶à¶-à·à·à¶à·à¶à·à¶º " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "ඞà·à¶º à·à¶œà¶à¶à· URL à¶à¶à¶à· à·à· OpenPGP යà¶à·à¶»à¶à· නà·à·à·." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "චà·à¶œà¶à¶à· à·à¶žà·à¶¶à¶±à·à¶°à¶ à·à·à¶¯à·âයà·à¶à· à¶à·à¶Žà·à¶œ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "චà·à¶œà¶à¶à· à·à¶žà·à¶¶à¶±à·à¶°à¶ OpenPGP යà¶à·à¶»: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "චà·à¶œà¶à¶à· à·à¶žà·à¶¶à¶±à·à¶°à¶ OpenPGP ඎà·à¶¯à· යà¶à·à¶»à· බà·à¶œà·à¶à¶º " + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "චඎ à¶à¶¶à¶§ à·à¶à¶à·à¶à¶± ඎණà·à·à·à¶©à·à¶œà·à¶±à· ඎà·âරà¶à·à¶ à·à¶» දà·à¶à·à·à·à¶žà¶§ චà·à·à·âය නඞà·, à¶à¶¶à· චනනà·âයà¶à· යà¶à·à¶», à¶à¶¶à· යà¶à·à¶»à· à·à¶¶à·à¶¯à·à¶º, à·à· ඎà·à¶¯à· යà¶à·à¶»à· බà·à¶œà·à¶à¶ºà¶à· ගà·à· à¶à¶à· යà¶à·à¶» à¶à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "à·à¶à¶à·à·à·à¶Žà·à¶à¶º" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "දà·à· à·à·à·à·à¶à¶»à¶º " + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "චà¶à·à¶»à·à¶ PGP යà¶à·à¶» " + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "à¶à·à¶à·à·à¶«à·à¶ à¶à·à¶»à¶à·à¶»à· à¶à¶à·à· à· à¶à·à¶»à·à¶žà¶§" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "à·à·à¶»à·à·à¶" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "නà·à¶¯à·à·à· à¶à·à¶»à·à¶žà· à¶à·à¶»à¶à·à¶»à·" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "යà·à¶±à·à¶± " + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/sk.po b/sk.po index 7ef4959c13..d0e1535739 100644 --- a/sk.po +++ b/sk.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-18 15:02+0000\n" -"Last-Translator: vladimirjendrol vlado@jendrol.sk\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>PomÃŽÅŸte nám opraviÅ¥ vaÅ¡u chybu!</h1>\n<p>ÄÃtajte <a href="%s">naÅ¡e inÅ¡trukcie pre nahlásenie chyby</a>.</p>\n<p><strong>Nevkladajte viac osobnÃœch údajov ako je\nnevyhnutné!</strong></p>\n<h2>O poskytovanà emailovej adresy nám</h2>\n<p>\nPoskytnutie emailovej adresy nám umoÅŸÅuje kontaktovaÅ¥ vás aby sme objasnili problém. Toto\nje potrebné pre obrovské mnoÅŸstvo, vÀÄÅ¡ina \nhlásenÃ, ktoré dostávame, priÄom najviac bez akÃœchkoÄŸvek kontaktnÃœch údajov, je nepouÅŸiteÄŸná. Na druhej strane to taktieÅŸ poskytuje\nprÃleÅŸitosÅ¥ Å¡pehom, ako vášmu emailovému Äi internetovému poskytovateÄŸovi,\nsi potvrdiÅ¥, ÅŸe\npouÅŸÃvate Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ÄalÅ¡Ã softvér" @@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "_SpustiÅ¥" msgid "_Exit" msgstr "_UkonÄiÅ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Pre informácie ku diagnostike chÃœb, spustite nasledujúci prÃkaz: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -122,15 +122,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Vyskytla sa chyba pri kontrole aktuálizáciÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -139,116 +139,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Nepodarilo sa zistiÅ¥, Äi je aktualizácia z naÅ¡ej webstránky dostupná.</b>\n\nSkontrolujte, prosÃm, vaÅ¡e pripojenie, reÅ¡tartujte Tails a skúste systém znova aktualizovaÅ¥.\n\nAk problém pretrváva, otvorte si stránku file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.sk.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "z našej webstránky nie je pre túto verziu dostupná şiadna automatická aktualizácia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails bol spustenÃœ z DVD alebo zo zariadenia len na ÄÃtanie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "na systémovej partÃcii Tail nie je dostatok voÄŸného miesta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "nedostatok pamÀte v systéme"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Nie je dostupné şiadne vysvetlenie pre '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Systém je aktuálny"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Táto verzia Tails je zastaraná a mÃŽÅŸe obsahovaÅ¥ bezpeÄnostné chyby."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "Dostupná prÃrastková aktualizácia vyÅŸaduje %{space_needed}s voÄŸného miesta na systémovej partÃcii Tails, je vÅ¡ak dostupnÃœch len %{free_space}s." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "Dostupná prÃrastková aktualizácia vyÅŸaduje %{memory_needed}s voÄŸnej pamÀte, je vÅ¡ak dostupnÃœch len %{free_memory}s." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Je dostupná prÃrastková aktualizácia, nie vÅ¡ak plná aktualizácia.\nTakáto situácia by nemala nastaÅ¥. Nahláste, prosÃm, chybu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Chyba pri zisÅ¥ovanà dostupnÃœch aktualizáciÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>Mali by ste prejsÅ¥ na %{name}s %{version}s.</b>\n\nÄalÅ¡ie informácie o novej verzii nájdete na %{details_url}s\n\nOdporúÄame vám, aby ste poÄas aktualizácie zatvorili vÅ¡etky ostatné aplikácie.\nPreberanie tejto aktualizácie mÃŽÅŸe trvaÅ¥ dlho, od niekoÄŸkÃœch minút aÅŸ po hodiny.\n\nVeÄŸkosÅ¥: %{size}s\n\nChcete vykonaÅ¥ aktualizáciu hneÄ teraz?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Dostupná aktualizácia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Aktualizovať teraz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Aktualizovať neskÎr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "Mali by ste vykonaÅ¥ manuálnu aktualizáciu na %{name}s %{version}s.\n\nÄalÅ¡ie informácie o tejto novej verzii nájdete na stránke %{details_url}s\n\nNie je moÅŸné automaticky aktualizovaÅ¥ vaÅ¡e zariadenie na túto novú verziu: %{explanation}s.\n\nAk sa chcete dozvedieÅ¥, ako vykonaÅ¥ manuálnu aktualizáciu, prejdite na stránku https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Dostupná nová verzia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Aktualizácia sa preberá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Preberá sa aktualizácia %{name} %{version}..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -256,38 +256,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>Aktualizáciu sa nepodarilo prevziaÅ¥.</b>\n\nSkontrolujte vaÅ¡e internetové pripojenie a reÅ¡tartujte Tails za úÄelom ÄalÅ¡ieho pokusu o aktualizáciu.\n\nAk bude problém pretrvávaÅ¥, navÅ¡tÃvte stránku file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Chyba pri preberanà aktualizácie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "VÃœstupnÃœ súbor â%{output_file}â neexistuje, ale tails-iuk-get-target-file nevydal ÅŸiadnu správu o chybe. ProsÃm, túto chybu nahláste." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Chyba pri vytváranà doÄasného prieÄinka na preberanie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ doÄasnÃœ prieÄinok na preberanie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Nebolo moÅŸné zvoliÅ¥ server pre sÅ¥ahovanie</b>\n\nToto by sa nemalo staÅ¥. ProsÃm nahláste chybu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Chyba pri vÃœbere serveru pre prevzatie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -296,15 +296,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "Aktualizácia bola úspeÅ¡ne prevzatá.\n\nZariadenie sa odpojà zo siete.\n\nProsÃm, uloÅŸte si svoju prácu a zatvorte vÅ¡etky ostatné aplikácie."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Aktualizácia bola úspešne prevzatá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Aktualizovať"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -314,46 +314,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>VaÅ¡e Tails zariadenie bolo úspeÅ¡ne aktualizované.</b>\n\nNiektoré bezpeÄnostné funkcie boli doÄasne zakázané.\nOdporúÄame vám Äo najskÃŽr reÅ¡tartovaÅ¥ Tails do novej verzie.\n\nPrajete si reÅ¡tartovaÅ¥ teraz?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Reštartovať Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Reštartovať teraz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Reštartovať neskÎr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Vyskytla sa chyba poÄas reÅ¡tartovania systému"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Nepodarilo sa reštartovať systém"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Vyskytla sa chyba poÄas odpájania siete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Nepodarilo sa odpojiť sieť"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Systém sa aktualizuje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Prebieha aktualizácia vášho Tails zariadenia...</b>\n\nZ bezpeÄnostnÃœch dÃŽvodov je pripojenie do siete zakázané."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Pri inÅ¡talácii aktualizácie sa objavila chyba.</b>\n\nVaÅ¡e Tails zariadenie potrebuje opravu a je moÅŸné, ÅŸe nezvládne reÅ¡tart.\n\nProsÃm, riaÄte sa pokynmi na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Vyskytla sa chyba poÄas inÅ¡talácie aktualizácie"
@@ -370,6 +370,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "DodatoÄné nastavenia"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -494,6 +495,396 @@ msgstr "_Regionálny formát" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Rozloşenie Klavesnice"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "RozbaÄŸujem live obraz do cieÄŸového zariadenia..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "ZapÃsané na zariadenie rÃœchlosÅ¥ou %(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Pri vykonávanà nasledovného prÃkazu: `%(command)s` nastala chyba.\nPodrobnosti o tejto chybe boli zapÃsané do súboru '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Na zariadenà nie je dostatok voÄŸného miesta.\n%dMB ISO + %dMB pamÀť > %dMB voÄŸné miesto" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Vytvára sa %sMB trvalej pamÀte" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Nie je moÅŸné skopÃrovaÅ¥ %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "OdstraÅovanie existujúceho Live OS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Nie je moÅŸné zmeniÅ¥ oprávnenie %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "NemÃŽÅŸem ostrániÅ¥ súbor z predchádzajúceho LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "NemÃŽÅŸem ostrániÅ¥ prieÄinok z predchádzajúceho LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Nie je moÅŸné nájsÅ¥ zariadenie %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Nie je moÅŸné uskutoÄniÅ¥ zápis na %(device)s, preskakujem." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Niektoré oddiely, pripojené na cieÄŸovom zariadenà %(device)s sú pripojené. Pred zaÄatÃm inÅ¡talaÄného procesu budú odpojené." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Neznámy súborovÃœ systém. VaÅ¡e zariadenie bude nutné opÀť sformátovaÅ¥." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "NepodporovanÃœ súborovÃœ systém: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Neznáma vÃœnimka GLib pri snahe o pripojenie zariadenia: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "NemÃŽÅŸem pripojiÅ¥ zariadenie: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Neboli nájdené ÅŸiadne body pripojenia" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Spúšťa sa unmount_device pre '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Odpája sa pripojenÃœ súborovÃœ systém '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Odpája sa '%(udi)s' na '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Pripojenie %s existuje po odpojenÃ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Vytváranie oddielov na zariadenà %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Nepodorované zariadenie '%(device)s', prosÃm nahláste chybu." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "PokuÅ¡am sa napriek tomu pokraÄovaÅ¥." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Overujem súborovÃœ systém..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Nie je moÅŸné zmeniÅ¥ menovku %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "InÅ¡talujem bootloader..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "OdstraÅovanie %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s je bootovateÄŸné" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Nie je moÅŸné nájsÅ¥ oddiel" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Formátovanie %(device)s ako FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "ÄÃtanie... nahratÃœ MBR z %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "NemÃŽÅŸem ÄÃtaÅ¥ nahratÃœ MBR z %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Resetujem hlavnÃœ bootovacà záznam %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Zariadenie je loopback, preskakujem MBR reset" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Synchronizujem dáta na disku..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Chyba: nie je moÅŸné nastaviÅ¥ menovku alebo zÃskaÅ¥ UUID VaÅ¡eho zariadenia. Nie je moÅŸné pokraÄovaÅ¥." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "InÅ¡talácia kompletná! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "InÅ¡talácia Tails zlyhala!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails inÅ¡talátor" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "KlonovaÅ¥ aktuálne beÅŸiaci Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "PouÅŸiÅ¥ stiahnutÃœ Tails ISO obraz" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "AktualizovaÅ¥" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Pokyny pre manuálnu aktualizáciu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "InÅ¡talovaÅ¥" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Pokyny pre inÅ¡taláciu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s zariadenie (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Nebol vybranÃœ ÅŸiaden ISO obraz" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Vyberte prosÃm Tails ISO obraz." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Nebolo nájdené ÅŸiadne zariadenie vhodné na inÅ¡taláciu Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "ProsÃm pripojte USB kÄŸÃºÄ alebo SD kartu s veÄŸkosÅ¥ou aspoÅ %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "USB kÄŸÃºÄ "%(pretty_name)s" je nakonfigurovanÃœ svojim vÃœrobcom ako "neodpojiteÄŸnÃœ" (non-removable) a Tails nebude mÃŽcÅ¥ na Åom naÅ¡tartovaÅ¥. ProsÃm pokúste sa o inÅ¡taláciu na inÃœ model." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "Zariadenie "%(pretty_name)s" je prÃliÅ¡ malé na inÅ¡taláciu Tails (je vyÅŸadovanÃœch minimálne %(size)s GB)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Na aktualizáciu zariadenia " %(pretty_name)s" z tohoto Tails, musÃte pouÅŸiÅ¥ stiahnutÃœ Tails ISO obraz:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Pri inÅ¡talácii Tails nastala chyba" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "InÅ¡talácia kompletná!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "NemÃŽÅŸem pripojiÅ¥ zariadenie" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "PotvrÄte cieÄŸovÃœ USB kğúÄ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zariadenie (%(device)s)\n\nVÅ¡etky dáta na vybranom zariadenà budú stratené." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s zariadenie (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nPerzistentné úloÅŸisko na tomto USB kğúÄi bude uchované." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "VybranÃœ súbor je neÄitaÅ¥eÄŸnÃœ. ProsÃm upravte oprávnenia alebo vyberte inÃœ súbor." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Nie je moÅŸné pouÅŸiÅ¥ zvolenÃœ súbor. MoÅŸno pomÃŽÅŸe, ak presuniete Váš ISO súbor do koreÅového disku (napr. C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s oznaÄenÃœch" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Nie je moÅŸné nájsÅ¥ LiveOS na ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Nepodarilo sa odhadnúť základné blokové zariadenie úloÅŸiska HDD, USB alebo úloÅŸného média: %sh" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Nastal problém v spustenÃ:%s\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' neexistuje" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' nie je prieÄinok" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Preskakuje sa '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Nastal problém v spustenÃ:%s.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriÅ¥ zariadenia na zápis." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -516,318 +907,308 @@ msgstr "PremenovaÅ¥" msgid "Keep current name" msgstr "PonechaÅ¥ aktuálny názov"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Sprievodca vytvorenia trvalého oddielu - Vytvorenie trvalého oddielu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "ZvoÄŸte si prÃstupové heslo za úÄelom ochrany trvalého oddielu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "TrvalÃœ oddiel veÄŸkosti %s bude vytvorenÃœ na zariadenà <b>%s %s</b>. Dáta na tomto oddiely budú uloÅŸené v zaÅ¡ifrovanej podobe chránenej prÃstupovÃœm heslom." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Vytvoriť"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Pozor!</b> VyuÅŸÃvanie trvalého oddielu so sebou obnáša isté následky, ktorÃœm je nutné dobre porozumieÅ¥. Tails vam nepomÃŽÅŸe ak ju pouÅŸijete zle! Pozrite si <i>Å ifrovanie trvnanlivého oddielu</i> v Tails dokumentácii o trvanlivosti dát ak sa chcete dozvedieÅ¥ viac."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "PrÃstupové heslo:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "OveriÅ¥ prÃstupové heslo:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "PrÃstupové heslo nemÃŽÅŸe byÅ¥ prázdne"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Ukáş heslo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "PrÃstupové heslá sa nezhodujú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Zlyhalo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Pripája sa Tails trvalá partÃcia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tails trvalá partÃcia bude pripojená."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Korigujú sa oprávnenia trvalého oddielu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Oprávnenia trvalého oddielu budú skorigované."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Vytváranie predvolenej konfigurácie trvalého oddielu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "Predvolená konfigurácia trvalého oddielu bude vytvorená."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Vytváranie..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Vytvára sa trvalÜ oddiel..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Sprievodca vytvorenia trvalého oddielu - Konfigurácia trvalého oddielu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Zvoğte súbory, ktoré budú uloşené na trvalom oddiely"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Vybrané súbory budú uloşené na zašifrovanom oddiely %s (%s), na zariadenà <b>%s %s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Uloşiť"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Uklavanie..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Ukladá sa konfigurácia trvalého oddielu..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Sprievodca vytvorenia trvalého oddielu - Odstránenie trvalého oddielu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Vaše trvalé dáta budú uloşené."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "TrvalÜ oddiel %s (%s) na zariadenà <b>%s %s</b> bude odstránenÜ." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Vymazávanie..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "OdstraÅuje sa trvalÃœ oddiel..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Osobné údaje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Ponechať súbory uloşené v `Trvalom adresári'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "UvÃtacia obrazovka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ZáloÅŸky prehliadaÄa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ZáloÅŸky uloÅŸené v PrehliadaÄi Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Sieťové pripojenia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfigurácia sieÅ¥ovÃœch zariadenà a pripojenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Softvér inštalovanÜ pri spustenà Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "TlaÄiarne"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Nastavenia tlaÄiarnÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "E-maily, RSS zdroje a nastavenia z Thunderbirdu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG kğúÄenky a nastavenia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum bitcoin peÅaÅŸenka a konfigurácia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profily a OTR kğúÄenka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH kğúÄe, konfigurácia a známe poÄitaÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "VÅ¡etky súbory alebo prieÄinky, ktoré boli nájdené v prieÄinku `dotfiles', symbolicky prepojiÅ¥ s $HOME."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Vlastné"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Nastavenie trvalého oddielu Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Chyba"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Zariadenie %s uş obsahuje trvalÜ oddiel." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Zariadenie %s nemá dostatok voğného miesta." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Zariadenie %s neobsahuje şiadny trvalÜ oddiel." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Nie je moÅŸné zmazaÅ¥ trvalÃœ oddiel na %s kÃœm sa pouÅŸÃva. Mali by ste reÅ¡tartovaÅ¥ Tails bez trvalého oddielu." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Nie je moÅŸné zmazaÅ¥ trvalÃœ oddiel, kÃœm sa pouÅŸÃva. Mali by ste reÅ¡tartovaÅ¥ Tails bez trvalého oddielu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "TrvalÃœ oddiel na %s nie je odomknutÃœ." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "TrvalÃœ oddiel na %s nie je pripojenÃœ." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "TrvalÃœ oddiel na %s nie je ÄitateÄŸnÃœ. Problém s oprávnenÃm alebo vlasnÃckymi právami?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Na TrvalÃœ oddiel na %s nie je moÅŸné zapisovaÅ¥. " - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tail je spustenÃœ z iného ako USB / SDIO zariadenia %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Zariadenie %s je optické." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "Zariadenie%s nebolo vytvorené pouÅŸitÃm obrazu USB, alebo pomocou inÅ¡talátora Tails." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "TrvalÃœ oddiele nie je odomknutÃœ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "TrvalÃœ oddiel nie je pripojenÃœ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "TrvalÃœ oddiel nie je ÄitateÄŸnÃœ. Problém s oprávnenÃm alebo vlasnÃckymi právami?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Sprievodca vytvorenia trvalého oddielu Tails - DokonÄenÃœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -838,13 +1219,13 @@ msgstr "AkékoÄŸvek zmeny, ktoré ste urobili, sa prejavia aÅŸ po reÅ¡tartovanà msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su je vypnutÃœ. ProsÃm pouÅŸite namiesto toho sudo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Nedá sa nájsť zariadenie, z ktorého beşà Tails. Moşno ste pouşili moşnosť 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1123,17 +1504,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr "[balÃÄek nedostupnÃœ]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Synchronizácia systémovÃœch hodÃn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Synchronizácia hodÃn zlyhala!"
@@ -1158,11 +1539,11 @@ msgstr "Heslo" msgid "Confirm" msgstr "Potvrdiť"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Táto verzia Tails má známe bezpeÄnostné problémy:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Známe bezpeÄnostné hrozby"
@@ -1207,15 +1588,15 @@ msgstr "<b>Nie je dostatok voğnej pamÀte pre kontrolu aktualizácii.</b>\n\nUi msgid "error:" msgstr "chyba:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Varovanie: bol detegovanÜ virtuálny stroj!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Upozornenie: bol objavenÜ virtuány stroj!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1223,7 +1604,7 @@ msgid "" "software." msgstr "OperaÄnÃœ systém ako aj softvér pre virtualizáciu mÃŽÅŸu monitorovaÅ¥ VaÅ¡u aktivitu v Tails. Len voÄŸne Å¡ÃriteÄŸnÃœ softvér je moÅŸné povaÅŸovaÅ¥ za dÃŽveryhodnÃœ pre operaÄnÃœ systém aj virtualizaÄnÃœ softvér."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Zistite viac"
@@ -1473,6 +1854,133 @@ msgstr "Pomocou DHCP alebo konfigurácie v NetworkManageri nebol zÃskanÃœ ÅŸiad msgid "Failed to run browser." msgstr "Zlyhalo pri spúšťanà prehliadaÄa. "
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "Premenná %s sa nenaÅ¡la v ÅŸiadnom konfiguraÄnom súbore z /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ani ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Názov postihnutého softvéru" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Kroky na reprodukovanie chyby" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "SkutoÄnÃœ vÃœsledok a popis chyby" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "PoÅŸadovanÃœ vÃœsledok" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Nie je moÅŸné naÄÃtaÅ¥ platné nastavenia." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Odosielanie e-mailu..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Odosielanie e-mailu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Toto mÃŽÅŸe chvÃÄŸu trvaÅ¥..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "Táto e-mailová adresa sa nezdá byÅ¥ správna." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Nebolo moÅŸné odoslaÅ¥ e-mail: chyba SMTP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Nie je moÅŸné nadviazaÅ¥ spojenie so serverom." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Nie je moÅŸné vytvoriÅ¥ alebo odoslaÅ¥ e-mail." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nHlásenie o chybe nebolo moÅŸné odoslaÅ¥, pravdepodobne kvÃŽli problémom s pripojenÃm. Skúste sa, prosÃm, odpojiÅ¥ a znovu pripojiÅ¥ do siete a skúste hlásenie znova odoslaÅ¥.\n\nAk to nefunguje, budete mÃŽcÅ¥ hlásanie o chybe uloÅŸiÅ¥." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "VaÅ¡a správa bola odoslaná." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "PoÄas Å¡ifrovania sa vyskytla chyba." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Nie je moÅŸné uloÅŸiÅ¥ %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Hlásenie o chybe nebolo moÅŸné odoslaÅ¥, pravdepodobne kvÃŽli problémom s pripojenÃm.\n\nAko obchádzku tohto problému, je moÅŸné uloÅŸiÅ¥ hlásenie o chybe ako súbor na USB disk a skúsiÅ¥ nám ho poslaÅ¥ na %s z iného systému cez e-mail. Berte na vedomie, ÅŸe takto vaÅ¡e hlásenie o chybe nebude anonymné, ak nepodniknete ÄalÅ¡ie opatrenia (napr. pouÅŸitie Tor s jednorázovÃœm e-mailovÃœm úÄtom).\n\nPrejete si uloÅŸiÅ¥ hlásenie o chybe do súboru?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "OdoslaÅ¥ spÀtnú vÀzbu v Å¡ifrovanom e-maile." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009-2018 vÃœvojári Tails (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails developers tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "Matej BaÄÃk, 2014" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Toto nie je platnÃœ URL odkaz ani OpenPGP kğúÄ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "NeplatnÃœ kontaktnÃœ email: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "NeplatnÃœ OpenPGP kÄŸÃºÄ kontaktu: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "NeplatnÃœ blok verejného OpenPGP kğúÄa kontaktu" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "NahlásiÅ¥ chybu" @@ -1498,6 +2006,10 @@ msgstr "NauÄte sa ako pouÅŸÃvaÅ¥ Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "DozvedieÅ¥ sa viac o Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1542,6 +2054,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "KonfigurovaÅ¥ doplnkovÃœ softvér inÅ¡talovanÃœ z Vášho Trvalého úloÅŸiska keÄ Tails naÅ¡tartuje."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBack hlásenie chÜb" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "Odoslať spÀtnú vÀzbu v šifrovanom e-maile" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "feedback;chyba;nahlásenie;tails;porucha;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Špecifické nástroje pre Tails" @@ -1743,6 +2267,89 @@ msgstr "_Odomknúť" msgid "Detach this volume" msgstr "Odpojiť túto oblasť"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "CieÄŸovÃœ USB kğúÄ:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "PreinÅ¡talovaÅ¥ (zmazaÅ¥ vÅ¡etky dáta)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - odoÅ¡lite spÀtnú vÀzbu zaÅ¡ifrovanou formou\nCopyright (C) 2009-2018 vÃœvojári Tails tails@boum.org\n\nTento program je slobodnÃœ softvér - mÃŽÅŸete ho Å¡ÃriÅ¥ a/alebo\nupravovaÅ¥ za podmienok licencie GNU General Public License\nzverejnenej organizáciou Free Software Foundation. RiaÄte sa verziou 3\nalebo akoukoÄŸvek novÅ¡ou.\n\nTento program je Å¡ÃrenÃœ s nádejou, ÅŸe bude uÅŸitoÄnÃœ.\nJe vÅ¡ak BEZ AKEJKOÄœVEK ZÃRUKY; bez vÃœslovnej záruky\nOBCHODOVATEÄœNOSTI Äi VHODNOSTI NA URÄITà ÃÄEL. Podrobnosti nájdete v GNU\nGeneral Public License.\n\nKópia licencie GNU General Public License by mala byÅ¥ priloÅŸená\nk tomuto programu. Ak ju nemáte, nájdete ju na http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Ak chcete, aby sme Å¡ifrovali správy, keÄ vám budeme odpovedaÅ¥, pridajte váš identifikátor kğúÄa, odkaz na váš kğúÄ, alebo kÄŸÃºÄ ako blok verejného kğúÄa." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Súhrn" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Popis chyby" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "PomocnÃk:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "PreÄÃtajte si naÅ¡e pokyny na hlásenie chÃœb." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "E-mailová adresa (ak od nás chcete odpoveÄ)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "NepovinnÃœ PGP kğúÄ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Technické podrobnosti na zahrnutie" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "hlaviÄky" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "informácie ladenia" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "OdoslaÅ¥" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kontajner" diff --git a/sl.po b/sl.po index 88a46f471d..7143d91b35 100644 --- a/sl.po +++ b/sl.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Pomagajte nam odpraviti vaÅ¡e napake!</h1>\n<p>Preberite <a href="%s">navodila za prijavo napak</a>.</p>\n<p><strong>Prosimo vkljuÄite samo bistvene podatke!</strong></p>\n<h2>O dajanju naslova e-naslova</h2>\n<p>\nDajanje e-naslova nam omogoÄa, da vas v zvezi s problemom kontaktiramo. To je potrebno za veliko veÄino prijav, ki jih prejmemo. VeÄina prijav brez kontaktnih informacij so neuporabna. Na drugi strani to zagotavlja priloÅŸnost za prisluÅ¡kovalce, naprimer vaÅ¡ ponudnik e-naslova ali internetnih storitev, da potrdijo, da uporabljate Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "_Zagon" msgid "_Exit" msgstr "_Izhod"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -114,15 +114,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Napaka med preverjanjem nadgradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -131,116 +131,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b> Ni mogoÄe ugotoviti, ali je na voljo nadgradnja na naÅ¡em spletnem mestu. </ b>\n\n\nPreverite omreÅŸno povezavo in ponovno zaÅŸenite Sledi za ponovno nadgradnjo.\n\nÄe teÅŸava ne izgine, pojdite na datoteko: ///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "ni avtomatske nadgradnje za to verzijo na mašem spletnem mestu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Sledi so zagnane iz DVD-ja ali read-only naprave"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "ni dovolj prostega v sistemski particiji Sledi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "ta sistem nima dovolj spomina"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr " Na voljo ni pojasnila iz razloga '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Sistem je najnovejši"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Verzija Sledi je zastarela in lahko ima varnostne luknje."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "Primarna nadgradnja, ki je na voljo, potrebuje %{space_needed}s od proste particije sistema Sledi, vendar je samo %{free_space}s na razpolago." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "Primarna nadgradnja, ki je na voljo, potrebuje %{memory_needed}s prostega spomina, toda samo %{free_memory}s je na razpolago." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Primarna nadgradnja, ki je na razpolago ni popolna.\nTo se nebi smelo narediti. SporoÄite hroÅ¡Äa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Napaka pri zaznavanju razpoloÅŸljive nadgradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "RazpoloÅŸljiva nadgradnja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Nadgradite sedaj"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Nadgradite kasneje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Nova verzija na razpolago"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Prenašanje nadgradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Prenašanje nadgradnje v %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -248,38 +248,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>Nadgradnjo ni mogoÄe sneti.</b>\n\nPreverite povezavo in ponovno zaÅŸenite Sledi za poskus ponovne nadgradnje.\n\nÄe teÅŸava ni reÅ¡ena, pojdite na:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Napaka pri prenašanju nadgradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Izhodna datoteka '%{output_file}s' ne obstoja, toda tails-iuk-get-target-file nima pritoÅŸbe. Prosim sporoÄite hroÅ¡Äa." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Napaka pri ustvarjanju zaÄasnega imenika snemanja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "NeuspeÅ¡no ustvarjanje zaÄasnega imenika snemanja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -288,15 +288,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -306,46 +306,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>VaÅ¡a naprava Sledi je bila uspeÅ¡no nadgrajena.</b>\n\nNekatere varnostne funkcije so zaÄasno onemogoÄene.\nPonovno morate Äimhitreje zagnati Sledi z novo verzijo.\n\nÅœelite ponovni zagon sedaj?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Ponovni zagon Sledi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Ponovni zagon sedaj"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Ponovni zagon kasneje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Napaka pri ponovnem zagonu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Neuspel ponovni zagon"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Napaka pri ugašanju omreşja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Neuspešno ugašanje omreşja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Nadgradnja sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Vaša naprava Sledi je nadgrajena...</b>\n\nIz varnostnih razlogov je omreşje sedaj nedosegljivo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Napaka se je pojavila pri namestitvi nadgradnje.</b>\n\nVaÅ¡a naprava Sledi potrebuje popravilo in je mogoÄe ne boste mogli zagnati. \n\nProsim sledite navodilom v datoteki:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Napaka pri namewstitvi nadgradnje"
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -486,6 +487,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Izpisovanje tekoÄe slike na ciljno napravo..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Zapisano na napravo s %(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Nastal je problem pri izvrÅ¡evanju ukaza: `%(command)s`.\nZa prikaz podrobnosti je bila ustvarjena log datoteka v '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Ni dovolj prostora na napravi.\n%dMB ISO + %dMB drugega > %dMB prostega" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Ustvarjanje %s nenehnega prikrivanja" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "NemogoÄe kopirati %(infile)s v %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Odstranitev obstojeÄe ÅŸive distribucije OS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "NemogoÄe v chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "NemogoÄe odstraniti datoteke predhodnje LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "NemogoÄe odstraniti imenik predhodne LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Ne najdem naprave %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "NemogoÄe zapisovanje na %(device)s, preskoÄim." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Nekatere particije na ciljni napravi %(device)s so vpete. Potrebno jih je odpeti pred zaÄetkom namestitve. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Nepoznan datoteÄni sistem. Naprava mora biti formatirana." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Nepodprt datoteÄni sistem: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "NemogoÄe priklopiti napravo: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Ne najdem priklopne toÄke" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "VnaÅ¡anje odklopljene_naprave za '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Odklapljanje priklopljenega datoteÄnega sistema na '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Odklapljanje '%(udi)s' na '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Priklop %s obstaja po odklopu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Delitev naprave %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Nepodprta naprava '%(device)s', prosim javite hroÅ¡Äa." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "PoskuÅ¡am vseeno nadaljevati." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Preverjanje datoteÄnega sistema" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "NemogoÄe spremeniti nalepko nosilca: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Namestitev zaganjalnika ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Odstranjevanje %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s ÅŸe zagonska" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Ne najde particije" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Formatiranje %(device)s kot FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Ponastavitev MBR %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Pogon je v povratni zanki, preskoÄi reset MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Sinhronizacija podatkov na disk" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Napaka: Ne morem nastaviti etiketo ali pridobiti UUID naprave. NemogoÄe nadaljevanje." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Namestitev konÄana! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "Naprava "%(pretty_name)s" vsebuje premalo prostora za namestitev Tails (najmanj %(size)s GB je priporoÄeno)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Namestitev konÄana!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "NemogoÄe priklopiti napravo" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Izbrana datoteka je neÄitljiva. Popravite dovoljenje ali izberite drugo datoteko." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "NemogoÄe uporabiti izbrano datoteko. VeÄ sreÄe boste imeli s premikom vaÅ¡e ISO v koren pogona (npr.: C:\ )" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s izbrana" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -508,318 +899,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Äarovnik za vztrajnost - Ustvarjanje trajnega nosilca"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Izberite geslo za kljuÄe, da zaÅ¡Äitite trajni nosilec"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%s trajni nosilec bo narejen na <b>%s %s</b> napravi. Podatki na tem nosilcu bodo shranjeni v Å¡ifrirani obliki zaÅ¡Äiteni z geslom za kljuÄe." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Ustvarite"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Geslo za kljuÄe:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Preverote geslo za kljuÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Geslo za kljuÄe ne sme biti prazno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Show Passphrase"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Gesla za kljuÄe se ne ujemajo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Neuspešno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Vpenjanje trajne particije Sledi "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Trajna particija Sledi bo vpeta."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Popravljanje dovoljenja trajnega nosilca."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Dovoljenje za trajni nosilec bo spremenjeno."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Ustvarjam..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Ustvarjanje trajnega nosilca..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Äarovnik vztrajnosti - Nastavitev trajnega nosilca"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "DoloÄite datoteke za shranjevanje na trajni nosilec"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Izbrane datoteke bodo shranjene na Å¡ifrirano particijo %s (%s), na <b>%s %s</b> napravo." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Shrani"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Shranjevanje..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Shranjevanje nastavitve vztrajnosti..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Äarovnik vztrajnosti - Izbris trajnega nosilca"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Vaši podatki vztrajnosti bodo izbrisani."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Trajni nosilec %s (%s), na <b>%s %s</b> napravi, bo izbrisan." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Izbris"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Brisanje..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Brisanje trajnega nosilca..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Osebni podatki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "ObdrÅŸite datoteke shranjene v `Trajen' imenik"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Zaznamki shranjeni v Tor brskalniku"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "OmreÅŸne povezave"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Nastavitve omreÅŸnih naprav in povezav"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Tiskalniki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Nastavitev tiskalnikov"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Datoteke s kljuÄi GnuPG in nastavitve"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrumova bitcoin denarnica in nastavitve"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profili in OTR datoteke s kljuÄi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH odjemalec"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH kljuÄi, nastavitve in znani gostitelji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Datoteke s piko"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Simbolna povezava $HOME vsaka datoteka ali imenik najden v imeniku `datoteke s piko'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Prilagojeno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Nastavitve trajnega nosilca Sledi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Napaka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Naprava %s ÅŸe ima trajni nosilec" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Naprava %s nima dovolj nerazporejenega prostora." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Naprava %s nima trajni nosilec" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "" +msgid "" +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Trajni nosilec ne more biti zbrisan med uporabo. Sledi morate zagnati brez vztajnosti."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "Trajni nosilec ni odklenjen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "Trajni nosilec ni vpet." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "Trajni nosilec ni berljiv. Teşave z dovoljenjem ali lastništvom?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Sledi teÄejo iz ne-USB /ne-SDIO naprave %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Naprava %s je optiÄna." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Äarovnik vztrajnosti - KonÄan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr "Vsaka sprememba, ki ste jo naredili, priÄne veljati po ponovnem zagonu msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1115,17 +1496,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Sinhronizacija sistemske ure"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Sinhronizacija ure ni bila uspešna!"
@@ -1150,11 +1531,11 @@ msgstr "Geslo" msgid "Confirm" msgstr "Potrdi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Ta verzija Sledi ima znane varnostne izhode:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1199,15 +1580,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr "napaka:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Opozorilo: Zaznan virtualni stroj!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1215,7 +1596,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "VeÄ o tem"
@@ -1465,6 +1846,133 @@ msgstr "Noben DNS server ni bil pridobljen iz DHCP ali roÄno nastavljen v Netwo msgid "Failed to run browser." msgstr "Zagon brskalnika neuspeÅ¡en."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "OnemogoÄena naloÅŸitev veljavne oblike." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "PoÅ¡iljanje poÅ¡te..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "PoÅ¡iljanje poÅ¡te" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "To lahko traja nekaj Äasa ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "PoÅ¡to ni mogoÄe poslati: SMTP napaka." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Ni mogoÄe vzpostaviti povezave na server." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Ni mogoÄe ustvariti ali poÅ¡iljati poÅ¡to." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nPoroÄilo o hroÅ¡Äu je nemogoÄe poslati, verjetno zaradi teÅŸav v omreÅŸju. Prosimo, poskusite znova vzpostaviti povezavo z omreÅŸjem, in znova kliknite poÅ¡lji.\n\nÄe to ne deluje, vam bo ponujeno, da shranite poroÄilo o hroÅ¡Äu." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "VaÅ¡e sporoÄilo je bilo poslano." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Napaka se je pojavila pri Å¡ifriranju." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Ni mogoÄe shraniti %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "PoroÄilo o hroÅ¡Äu ni bilo mogoÄe poslati, verjetno zaradi teÅŸav v omreÅŸju.\n\nTo obidete tako, da shranite poroÄilo o hroÅ¡Äu na USB in nam ga poskusite poslati %s z vaÅ¡ega e-raÄuna z uporabo drugega sistema. V vednost, vaÅ¡e poroÄilo o hroÅ¡Äu tako ne bo anonimno, razen, Äe naredite naslednje (npr.; uporabite Tor z throw-away poÅ¡tnim raÄunom).\n\nÅœelite shraniti poroÄilo o hroÅ¡Äu v datoteko?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "PoÅ¡ljite povratni info v Å¡ifrirani poÅ¡ti." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Razvijalci Sledi tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "prevajanje-zasluÅŸni" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Verjetno napaÄen URL ali OpenPGP kljuÄ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Neveljavena kontaktna e-poÅ¡ta: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Neveljaven kontaktni OpenPGP kljuÄ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Neveljaven kontakni OpenPGP public key block" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "SporoÄite napako" @@ -1490,6 +1998,10 @@ msgstr "UÄenje uporabe Sledi" msgid "Learn more about Tails" msgstr "VeÄ o Sledi"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1534,6 +2046,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "posebna orodja Sledi" @@ -1735,6 +2259,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Äe ÅŸelite, da Å¡ifriramo sporoÄilo, ko vam odgovorimo, dodajte vaÅ¡ kljuÄ ID, povezavo na vaÅ¡ kljuÄ ali kljuÄ kot public key block:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Povzetek" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Opis hroÅ¡Äa" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "izbran PGP kljuÄ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "VkljuÄiti tehniÄne podrobnosti" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "glave" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "Info razhroÅ¡Äevanja" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "PoÅ¡lji" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/son.po b/son.po index 24225abffa..fa8198178a 100644 --- a/son.po +++ b/son.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Songhay (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/son/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -113,15 +113,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -130,116 +130,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -247,38 +247,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -287,15 +287,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -305,46 +305,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1108,17 +1489,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1143,11 +1524,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1192,15 +1573,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1208,7 +1589,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1458,6 +1839,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1483,6 +1991,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1527,6 +2039,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1728,6 +2252,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/sq.po b/sq.po index 69071e165a..391d593044 100644 --- a/sq.po +++ b/sq.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-30 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta besnik@programeshqip.org\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Ndihmonani të ndreqim të metën tuaj!</h1>\n<p>Lexoni <a href="%s">udhëzimet tona mbi raportim të metash</a>.</p>\n<p><strong>Mos përfshini më shumë të dhëna personale se sa\nduhet!</strong></p>\n<h2>Rreth dhënies neve të një adrese email</h2>\n<p>\nDhënia nesh e një adrese email na lejon të lidheni me ju për të qartësuar\nproblemin. Kjo është e nevojshme për shumicën e raporteve që marrim, ngaqë\nshumica e raporteve pa të dhëna kontakti, janë pa dobi. Më anë tjetër, kjo\ngjë u jep një mundësi përgjuesve, bie fjala furnizuesit tuaj të shërbimit\nemail apo Internet, të binden se po përdorni Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Software Shtesë" @@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "_Nise" msgid "_Exit" msgstr "_Dil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Për të dhëna diagnostikimi, ekzekutoni urdhrin vijues: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -117,15 +117,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Ndodhi një gabim teksa përditësohej kyçi i nënshkrimit.</b>\n\n<b>Kjo pengon përcaktimin nëse ka apo jo të gatshëm një përmirësim nga sajti ynë.</b>\n\nQë të riprovohet të përmirësohet, kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet, dhe rinisni Tails.\n\nNëse problemi vazhdon, kaloni te kartela:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Gabim teksa përditësohej kyçi i nënshkrimeve"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Gabim teksa kontrollohej për përmirësime"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -134,116 +134,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Sâpërcaktohet dot nëse ka apo jo një përmirësim nga sajti ynë.</b>\n\nKontrolloni lidhjen tuaj të internetit dhe rinisni Tails, që të riprovoni ta përmirësoni.\n\nNëse problemi vazhdon, shkoni tek kartela:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "për këtë version s'ka të gatshëm përmirësim automatik nga sajti ynë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "pajisja juaj sâqe krijuar duke përdorur një pamje USB ose Instaluesin e Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails u nis nga një DVD, ose një pajisje vetëm-për-lexim"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "sâka hapësirë të lirë të mjaftueshme në ndarjen e sistemit Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "sâka kujtesë të lirë të mjaftueshme në këtë sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Sâka shpjegim për arsyen '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Sistemi është i përditësuar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Ky version i Tails është i vjetruar dhe mund të ketë probleme sigurie."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "Përmirësimit shtesë të gatshëm i duhet %{space_needed}s hapësirë e lirë në ndarjen e sistemit Tails, por ka vetëm %{free_space}s të përdorshme." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "Përmirësimit shtesë të gatshëm i duhet %{memory_needed}s kujtesë e lirë, por ka vetëm %{free_memory}s të përdorshme." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Ka të gatshëm një përmirësim shtesë, por jo përmirësim të plotë.\nKjo s'duhet të ndodhë. Ju lutemi, raportoni një të metë."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Gabim teksa pikaseshin përmirësime të gatshme"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>Duhet ta përmirësoni me %{name}s %{version}s.</b>\n\nPër më tepër të dhëna rreth këtij versioni të ri, shkoni te %{details_url}s\n\nKëshillojmë të mbyllni krejt aplikacionet e tjera gjatë përmirësimit.\nShkarkimi i përmirësimit mund të zgjasë për një kohë të gjatë, nga disa minuta deri në pak orë.\n\nMadhësi shkarkimi: %{size}s\n\nDoni të përmirësohet tani?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Përmirësim i gatshëm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Përmirësojeni tani"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Përmirësojeni më vonë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>Duhet të bëni një përmirësim dorazi me %{name}s %{version}s.</b>\n\nPër më tepër të dhëna mbi këtë version të ri, shkoni te %{details_url}s\n\nSâështë e mundur të përmirësohet automatikisht pajisja juaj me këtë version të ri: %{explanation}s.\n\nQë të mësoni se si të bëni një përmirësim dorazi, shkoni te https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Ka gati version të ri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Po shkarkohet përmirësimi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Po shkarkohet përmirësimi te %{name}s %{version}sâŠ" +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -251,38 +251,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>Përmirësimi sâu shkarkua dot.</b>\n\nKontrolloni lidhjen tuaj në internet dhe rinisni Tails, që të riprovoni ta përmirësoni.\n\nNëse problemi vazhdon, kaloni te kartela:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Gabim teksa shkarkohej përmirësimi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Kartela përfundim '%{output_file}s' sâekziston, por tails-iuk-get-target-file sâu ankua. Ju lutemi, njoftoni një të metë." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Gabim teksa krijohej drejtori e përkohshme shkarkimi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Sâu arrit të krijohej drejtori e përkohshme shkarkimi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Sâu gjet shërbyes shkarkimi.\n\nKjo sâduhej të ndodhte. Ju lutemi, njoftoni një të metë."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Gabim teksa zgjidhej shërbyes shkarkimi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -291,15 +291,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "Përmirësimi u shkarkua me sukses.\n\nLidhja me rrjetin tani do të çaktivizohet.\n\nJu lutemi, ruani çâkeni në dorë dhe mbyllni krejt aplikacionet e tjera."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Përmirësimi u shkarkua me sukses"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Aplikoje përmirësimin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -309,46 +309,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Pajisja juaj Tails u përmirësua me sukses.</b>\n\nDisa veçori sigurie u çaktivizuan përkohësisht.\nDuhet ta rinisni Tails nën versionin e ri sa më shpejt të jetë e mundur.\n\nDoni ta rinisni tani?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Rinise Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Rinise tani"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Rinise më vonë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Gabim teksa rinisej sistemi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Sâu arrit të rinisej sistemi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Gabim teksa mbyllej rrjeti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Sâu arrit të mbyllej rrjeti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Përmirësim i sistemit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Pajisja juaj Tails po përmirësohetâŠ</b>\n\nPër arsye sigurie, rrjeti tani është i çaktivizuar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Ndodhi një gabim gjatë instalimit të përmirësimit.</b>\n\nPajisja juaj Tails lypset të riparohet dhe mund të mos jetë në gjendje të riniset.\n\nJu lutemi, ndiqni udhëzimet te kartela:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Gabim teksa instalohej përmirësimi"
@@ -365,6 +365,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Rregullime Shtesë"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -489,6 +490,396 @@ msgstr "_Formate" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "Skemë _Tastiere"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Po përftohet pamja live te pajisja e synuarâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "U shkrua në pajisje me shpejtësi %(speed)d MB/sek" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Pati një problem gjatë ekzekutimit të urdhrit vijues: `%(command)s`.\nNjë regjistrim më i hollësishëm i gabimit është shkruar tek '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Sâka hapësirë të mjaftueshme në pajisje.\n%dMB ISO + %dMB mbivendosje > 1%d MB hapësirë e lirë" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Duke krijuar mbulim të vazhdueshëm të %sMB " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Sâarrihet ë kopjohet %(infile)s tek %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Po hiqet Live OS-i ekzistues" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Sâarrihet të kryhet chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Sâarrihet të hiqet kartelë prej LiveOS-it të mëparshëm: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Sâarrihet të hiqet drejtori prej LiveOS-it të mëparshëm: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Sâgjendet dot pajisja %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Sâarrihet të shkruhet tek %(device)s, po anashkalohet." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Disa pjesë të pajisjes së synuar %(device)s janë të montuara. Ato do të çmontohen, përpara se të nisë procesi i instalimit." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Sistem kartelash i panjohur. Pajisja juaj mund të ketë nevojë për riformatim." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Sistem i pambuluar kartelash: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Përjashtim i panjohur GLib teksa provohej të montohej pajisje: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Sâarrihet të montohet pajisja: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Sâu gjet pika montimi" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Po jepet unmount_device për '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Po çmontohen sisteme kartelash të montuar te '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Po çmontohet '%(udi)s' te '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Pjesa %s ekziston pas çmontimi" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Po pjesëtohet pajisja %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Pajisje '%(device)s' e pammbuluar. Ju lutemi, njoftoni një të metë." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Po provohet të vazhdohet, sido qoftë." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Po verifikohet sistem kartelashâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Sâarrihet të ndryshohet etiketa e volumit: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Po instalohet ngarkues nisësiâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Po hiqet %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s tashmë i nisshëm" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Sâarrihet të gjendet pjesë" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Po formatohet %(device)s si FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Po lexohet MBR-ja e përftuar nga %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Sâu lexua dot MBR e nxjerrë nga %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Po riujdiset Master Boot Record i %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Pajisja është loopback, po anashkalohet riujdisja e MBR-së" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Po njëkohësohen të dhëna në diskâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Gabim: Sâujdiset dot ose sâmerret dot UUID-ja e pajisjes tuaj. Sâarrihet të vazhdohet." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Instalim i plotësuar! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Instalimi i Tails dështoi!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Instalues Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Klono Tails-in e tanishëm" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Përdor një pamje ISO Tails të shkarkuar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Përmirësoje" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Udhëzime Përmirësimi Dorazi" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Instaloje" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Udhëzime Instalimi" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "Pajisje %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Sâu përzgjodh pamje ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Ju lutemi, përzgjidhni një pamje ISO Tails." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Sâu gjet dot pajisje e përshtatshme për instalimin e Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Ju lutemi, vini një diskth USB ose kartë SD me të paktën %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "Diskthi USB "%(pretty_name)s" është formësuar nga prodhuesit e tij si jo i heqshëm dhe Tails do të dështojë të niset prej tij. Ju lutemi, provoni instalimin në një model tjetër." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "Pajisja "%(pretty_name)s" është shumë e vogël për të instaluar Tails (duhen të paktën %(size)s GB)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Që të përmirësoni pajisje "%(pretty_name)s" prej këtij Tails, lypset të përdorni një pamje ISO Tails të shkarkuar:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Ndodhi një gabim teksa instalohej Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Instalim i plotësuar!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Sâarrihet të montohet pajisja" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Ripohoni disk USB të synuar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "Pajisje %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nKrejt të dhënat në këtë diskth USB do të humbin." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "Pajisje %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nDepozita e qëndrueshme në këtë diskth USB do të ruhet." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Kartela e përzgjedhur është e palexueshme. Ju lutemi, ndreqni lejet mbi të, ose përzgjidhni një kartelë tjetër." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Sâarrihet të përdoret kartela e përzgjedhur. Mund të jeni më me fat, nëse e lëvizni ISO-n tuaj, tek rrënja e diskut tuaj (p.sh.: C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "U përzgjodh %(filename)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Sâarrihet të gjendet LiveOS te ISO-ja" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Pati një problem në ekzekutimin e `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' sâekziston" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' sâështë drejtori" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Po anashkalohet '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Pati një problem në ekzekutimin e `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Sâu hap dot pajisje për shkrim." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -511,318 +902,308 @@ msgstr "Riemërtojeni" msgid "Keep current name" msgstr "Mbaj emrin e tanishëm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Ndihmës qëndrueshmërie - Krijim vëllimi të qëndrueshëm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Përzgjidhni një frazëkalim për të mbrojtur vëllimin e qëndrueshëm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Te pajisja <b>%s %s</b> do të krijohet një vëllim i qëndrueshëm%s. Të dhënat në këtë vëllim do të depozitohen në një formë të fshehtëzuar të mbrojtur me një frazëkalim." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Krijoje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Kujdes!</b> Përdorimi i depozitave të qëndrueshme ka pasoja që duhen kuptuar mirë. Tails sâmund tâju ndihmojë, nëse i përdorni gabim! Për të mësuar më tepër, shihni faqen <i>Encrypted persistence</i> të dokumentimit të Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Frazëkalim:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Verifikoni Frazëkalimin:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Frazëkalimi sâmund të jetë i zbrazët"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Shfaq Frazëkalimin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Frazëkalimet sâpërputhen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Dështoi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Po montohet ndarje Tails e qëndrueshme."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Ndarja Tails e qëndrueshme do të montohet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Po ndreqen leje të vëllimit të qëndrueshëm."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Lejet e vëllimit të qëndrueshëm do të ndreqen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Krijim formësimi parazgjedhje qëndrueshmërie."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "Formësimi parazgjedhje për qëndrueshmërinë do të krijohet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Po krijohetâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Po krijohet vëllimi i qëndrueshëmâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Ndihmës qëndrueshmërie - Formësim vëllimi të qëndrueshëm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Përcaktoni kartelat që do të ruhen në vëllimin e qëndrueshëm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Kartelat e përzgjedhura do të depozitohen në ndarjen e fshehtëzuar %s (%s), në pajisjen <b>%s %s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Ruaje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Po ruhetâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Po ruhet formësimi i qëndrueshmërisëâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Ndihmës qëndrueshmërie - Fshirje vëllimi të qëndrueshëm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Të dhënat tuaja të qëndrueshme do të fshihen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Vëllimi i qëndrueshëm %s (%s), në pajisjen <b>%s %s</b>, do të fshihet." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Fshije"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Po fshihetâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Po fshihet vëllimi i qëndrueshëmâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Të Dhëna Personale"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr " Mbaji kartelat të depozituara te drejtoria `Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "Skena e Mirëseardhjes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Rregullime gjuhe, fjalëkalimi administrimi dhe të tjera"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Faqerojtës Shfletuesi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Faqerojtës të ruajtur në Shfletuesin Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Lidhje Rrjeti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Formësim pajisjesh dhe lidhjesh rrjeti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software i instaluar kur niset Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Shtypës"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Formësim shtypësish"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Email-e, prurje dhe rregullime Thunderbird-i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Vargje kyçesh dhe formësim GnuPG-je"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Klient Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Portofol bitcoin dhe formësim i Electrum-it"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Profile Pidgin dhe vargje kyçesh OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "Klient SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Kyçe, formësim dhe strehë të njohura SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Krijoni te $HOME lidhje simbolike për çdo kartelë apo drejtori të gjetur te drejtoria `dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Vetjake"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Ujdisni vëllim të qëndrueshëm Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Gabim"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Pajisja %s ka tashmë një vëllim të qëndrueshëm." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Pajisja %s sâka hapësirë të pazënë të mjaftueshme." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Pajisja %s s'ka vëllim të qëndrueshëm." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Sâmund të fshihet vëllimi i qëndrueshëm në %s, ndërkohë që është në përdorim. Duhet ta rinisni Tails pa vëllim të qëndrueshëm." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "S'mund të fshihet vëllimi i vazhdueshëm, kur është në përdorim. Duhet ta rinisni Tails pa "vazhdueshmërinë"."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Vëllimi i qëndrueshëm te %s sâështë i shkyçur." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Vëllimi i qëndrueshëm te %s sâështë i montuar." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Vëllimi i qëndrueshëm te %s sâështë i lexueshëm. Probleme me lejet apo pronësinë?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Vëllimi i qëndrueshëm te %s sâështë i shkrueshëm." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails po xhirohet që prej pajisjeje jo-USB / jo-SDIO %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Pajisja %s është optike." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "Pajisja %s sâqe krijuar duke përdorur një pamje USB ose Instaluesin e Tails." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "Vëllimi i Vazhdueshmërisë nuk është shkyçur." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "Vëllimi i Vazhdueshmërisë nuk është montuar." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "Vëllimi i Vazhdueshmërisë është i palexueshëm. Keni probleme me lejet ose "pronësinë"?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Ndihmës qëndrueshmërie - Përfundoi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -833,13 +1214,13 @@ msgstr "Ãfarëdo ndryshimi që bëtë do të hyjë në fuqi pas rinisjes së Ta msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "Urdhri âsuâ është i çaktivizuar. Ju lutemi, në vend të tij përdorni âsudoâ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Pajisja prej të cilës po xhirohet Tails sâgjendet dot. Mos vallë përdorët mundësinë `toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1114,17 +1495,17 @@ msgstr "Që ta bëni këtë, instalojeni Tails në një diskth USB dhe krijoni n msgid "[package not available]" msgstr "[paketë jo gati]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Po njëkohësohet ora e sistemit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "Që të funksionojë si duhet, veçanërisht për Shërbimet Onion, Tor-i lyp një sahat të saktë. Ju lutemi, pritniâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Sâu arrit të njëkohësohet ora!"
@@ -1149,11 +1530,11 @@ msgstr "Fjalëkalim" msgid "Confirm" msgstr "Ripohojeni"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Ky version i Tails ka probleme sigurie të ditura:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Probleme të ditura sigurie"
@@ -1198,15 +1579,15 @@ msgstr ""<b>Pa kujtesë të mjaftueshme të passhme për të kontrolluar për p msgid "error:" msgstr "gabim:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Kujdes: u pikas makinë virtuale!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Kujdes: u pikas makinë virtuale jo e lirë!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1214,7 +1595,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Si sistemi operativ strehë, ashtu edhe programi i virtualizimit janë në gjendje të mbikëqyrin se çâbëni në Tails. Vetëm software-i i lirë mund të konsiderohet i besueshëm, si për sistemin operativ strehë, ashtu edhe për software-in e virtualizimit."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Mësoni më shumë"
@@ -1464,6 +1845,133 @@ msgstr "Sâu mor ndonjë shërbyes DNS përmes DHCP-je apo NetworkManager-i të msgid "Failed to run browser." msgstr "Sâu arrit të xhirohej shfletues."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "Ndryshorja %s sâu gjet në ndonjë nga kartelat e formësimit /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, apo ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Emër i software-it të prekur" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Hapa të përpiktë për riprodhimin e gabimit" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Përfundimi faktik dhe përshkrimi i gabimit" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Përfundimi i dëshiruar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Sâarrihet të ngarkohet një formësim i vlefshëm." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Po dërgohet postëâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Dërgim poste" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Kjo mund të hajë pak kohëâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "Adresa email e kontaktit sâduket e vlefshme." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Sâarrihet të dërgohet postë: gabim SMTP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Sâarrihet të lidhja me shërbyesin." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Sâarrihet të krijohet ose dërgohet posta." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nNjoftimi i të metës sâu dërgua dot, me gjasë për shkak problemesh rrjeti. Ju lutemi, provoni të rilidheni me rrjetin dhe të riklikoni âDërgoâ.\n\nNëse kjo sâbën punë, do tâju ofrohet që ta ruani njoftimin e të metës." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Mesazhi juaj u dërgua." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë fshehtëzimit" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Sâarrihet të ruhet %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Njoftimi i të metës sâu dërgua dot, me gjasë për shkak problemesh rrjeti.\n\nSi një zgjidhje e përkohshme, mund ta ruani njoftimin e të metës në një kartelë në një diskth USB dhe të provoni të na e dërgoni te %s, prej llogarisë tuaj email, duke përdorur një tjetër sistem. Kini parasysh se, kur bëni kështu, njoftimi juaj i të metës sâdo të jetë anonim, veç në ndërmarrshi ju vetë hapa të mëtejshëm (p.sh., duke përdorur Tor-in me një llogari email njëpërdorimshe).\n\nDo you want to save the bug report to a file?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Dërgoni përshtypje me një email të fshehtëzuar." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Të drejta kopjimi © 2009-2018 Zhilluesit e Tails (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Zhvilluesit e Tails tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "me kredite përkthyesi" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Kjo sâduket të jetë një URL ose kyç OpenPGP i vlefshëm." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Email kontakti i pavlefshëm: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Kyç OpenPGP i pavlefshëm kontakti: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Bllok i pavlefshëm kontakti kyçi publik OpenPGP " + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Raportoni një gabim" @@ -1489,6 +1997,10 @@ msgstr "Mësoni si ta përdorni Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Mësoni më shumë rreth Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "Fshini vëllim të qëndrueshëm" @@ -1533,6 +2045,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Formësoni software-in shtesë të instaluar që prej depozitës tuaj të qëndrueshme kur niset Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "Dërgoni përshtypje përmes email-i të fshehtëzuar" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "përshtypje;e metë;raport;tails;gabim;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Mjete specifike për Tails" @@ -1734,6 +2258,89 @@ msgstr "_Shkyçe" msgid "Detach this volume" msgstr "Shqite këtë vëllim"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Diskth USB i synuar:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Riinstaloje (fshi krejt të dhënat)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Të drejta kopjimi © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Dërgoni përshtypje përmes një email-i të fshehtëzuar\nTë drejta kopjimi (C) 2009-2018 Zhvilluesit e Tails tails@boum.org\n\nKy program është software i lirë; mund ta rishpërndani dhe/ose ndryshoni\nsipas kushteve të licencës GNU General Public License, siç botohet nga\nthe Free Software Foundation; ose versioni 3 i Licencës, ose (në dëshirën\ntuaj) çfarëdo versioni të mëvonshëm.\n\nKy program shpërndahet me shpresën se do të jetë i dobishëm, por\nPA ASNJà GARANCI; pas as garancinë e nënkuptuar për\nTREGTUESHMÃRI apo QENIES I PÃRSHTATSHÃM PÃR NJà QÃLLIM Tà CAKTUAR.\nPër më tepër hollësi, shihni GNU General Public License.\n\nDuhet të keni marrë një kopje të licencës GNU General Public License\ntok me këtë program. Nëse jo, shihni http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Nëse doni që tâi fshehtëzojmë mesazhet, kur ju përgjigjemi, shtoni ID-në e kyçit tuaj, një lidhje për te kyçi juaj, ose një kyç si një bllok kyçi publik:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Përmbledhje" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Përshkrim të mete" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Ndihmë:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "Lexoni udhëzimet tona për njoftim të metash." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "Adresë email (nëse doni një përgjigje nga ne)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "kyç PGP opsional" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Hollësi teknike për tâu përfshirë" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "krye" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "të dhëna diagnostikimi" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Dërgje" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "Përmbajtës TrueCrypt/VeraCrypt" diff --git a/sr.po b/sr.po index 1e30c9d89c..3f891b3e45 100644 --- a/sr.po +++ b/sr.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Pomozite nam da ispravimo greÅ¡ku!</h1>\n\n<p>ProÄitajte <a href="%s">naÅ¡e uputstvo za prijavljivanje greÅ¡ki</a>.</p>\n\n<p><strong>Ne unosite viÅ¡e liÄnih informacija od onoga Å¡to je neophodno!</strong></p>\n\n<h2>O tome da nam dajete adresu e-poÅ¡te</h2>\n\n<p>DajuÄi nam VaÅ¡u adresu e-poÅ¡te omoguÄavate nam da Vas kontaktiramo kako bismo razjasnili problem. To je potrebno za veliku veÄinu prijava koje primimo ali veÄina njih dolazi nam bez kontakt informacija Å¡to je nama beskorisno za otklanjanje greÅ¡ke. U drugu ruku to moÅŸe pruÅŸiti moguÄnosti VaÅ¡em dobavljaÄu e-poÅ¡te ili Internet dobavljaÄu da potvrdi da koristite Tails.</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Dodatni softver" @@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "_Pokreni" msgid "_Exit" msgstr "_Ðзлаз"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Za informacije o pronalaÅŸenju greÅ¡ki izvrÅ¡ite sledeÄe komande: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -117,15 +117,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "ÐÑеÑка пÑО пÑПвеÑаваÑÑ ÐœÐ°ÐŽÐŸÐ³ÑаЎÑО "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -134,116 +134,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>ÐОÑе ЌПгÑÑе ÑÑвÑЎОÑО ЎалО Ñе ЎПÑÑÑпМа МаЎПгÑаЎÑа Ñа МаÑег веб-ÑаÑÑа</b>\n\nÐÑеглеЎаÑÑе ваÑÑ ÐºÐŸÐœÐµÐºÑОÑÑ, О ÑеÑÑаÑÑÑÑÑе Ð¢Ð°ÐžÐ»Ñ Ð·Ð° пПкÑÑÐ°Ñ ÐœÐ°ÐŽÐŸÐ³ÑаЎÑе.\n\nÐкП пÑПблеЌ ПÑÑаÑе, ОЎОÑе Ма file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "Na našem sajtu nije dostupna automatska nadogradnja za ovu verziju."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails je pokrenut sa DVD ili drugog read-only ureÄaja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "nedovoljno slobodnog prostora na Tails sistemskoj particiji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "nedovoljno memorije na ovom sistemu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Nema dostupnih objašnjenja iz razloga "%{reason}s"." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "СОÑÑеЌ Ñе акÑÑелаМ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Ðва веÑзОÑа ТаОлÑа Ñе заÑÑаÑела, О ЌПгÑÑе ОЌа безбеЎМПÑМе пÑПблеЌе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "ÐПÑÑÑпМа ОМкÑеЌеМÑалМа МаЎПгÑаЎÑа Ð·Ð°Ñ Ñева %{space_needed}s ЎПÑÑÑпМПг пÑПÑÑПÑа Ма Ð¢Ð°ÐžÐ»Ñ ÑОÑÑеЌÑÐºÐŸÑ Ð¿Ð°ÑÑОÑОÑО, алО ÑаЌП %{free_space}s Ñе ЎПÑÑÑпМП. " +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "ÐПÑÑÑпМа ОМкÑеЌеМÑалМа МаЎПгÑаЎÑа Ð·Ð°Ñ Ñева %{memory_needed}s ÑлПбПЎМПг пÑПÑÑПÑа, алО ÑаЌП %{free_memory}s Ñе ЎПÑÑÑпМП." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "ÐМкÑеЌеМÑалМа МаЎПгÑаЎÑа Ñе ЎПÑÑÑпМа, алО МеЌа кПЌплеÑÐœÐžÑ ÐœÐ°ÐŽÐŸÐ³ÑаЎÑа.\nÐвП МОÑе ÑÑебалП Ўа Ñе ЎеÑО. ÐПлОЌП Ð²Ð°Ñ ÐŽÐ° ÑаПпÑÑОÑе баг."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "ÐÑеÑка пÑО ПÑкÑОваÑÑ ÐŽÐŸÑÑÑÐ¿ÐœÐžÑ ÐœÐ°ÐŽÐŸÐ³ÑаЎÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>Trebalo bi da nadogradite na %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa viÅ¡e informacija o novoj verziji idite na %{details_url}s\n\nPreporuÄujemo da zatvorite sve druge aplikacije tokom nadograÄivanja.\nPreuzimanje nadogradnje moÅŸe potrajati od nekoliko minuta do nekoliko Äasova.\n\nVeliÄina: %{size}s\n\nDa li ÅŸelite da nadogradite odmah?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "ÐаЎПгÑаЎÑа ЎПÑÑÑпМа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "ÐаЎПгÑаЎО ÐŸÐŽÐŒÐ°Ñ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "ÐаЎПгÑаЎО каÑМОÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "ÐПва веÑзОÑа пÑОÑÑÑпМа "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "ÐÑеÑзОЌа Ñе МаЎПгÑаЎÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "ÐÑеÑзОЌаÑе МаЎПгÑаЎÑе за %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -251,38 +251,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>Nije moguÄe preuzeti nadogradnju.</b>\n\nProverite VaÅ¡u vezu sa mreÅŸom i ponovo pokrenite Tails kako biste ponovo pokuÅ¡ali nadograÄivanje.\n\nUkoliko se problem ponavlja idite na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "ÐÑеÑка пÑО пÑеÑзОЌаÑÑ ÐœÐ°ÐŽÐŸÐ³ÑаЎÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Izlazna datoteka "%{output_file}s" ne postoji, ali tails-iuk-get-target-file se şali. Molimo prijavite grešku." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "ÐÑеÑка пÑО ÑÑваÑаÑÑ ÐŽÐžÑекÑПÑОÑОе за пÑОвÑеЌеМП пÑеÑзОЌаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "ÐеÑÑпеÑМП ÑÑваÑаÑе ЎОÑекÑПÑОÑе за пÑОвÑеЌеМП пÑеÑзОЌаÑе "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Nije moguÄe odabrati server za preuzimanje.</b>\n\nOvo ne bi trebalo da se deÅ¡ava. Molimo prijavite greÅ¡ku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Greška prilikom biranja servera za preuzimanje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -291,15 +291,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "Nadogradnja je uspeÅ¡no preuzeta.\n\nVeza sa mreÅŸom sada Äe biti onemoguÄena.\n\nMolimo saÄuvajte VaÅ¡e radove i zatvorite sve druge aplikacije."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Nadogradnja je uspešno preuzeta."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Primeni nadogradnju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -309,46 +309,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>VaÅ¡ Tails ureÄaj je uspeÅ¡no nadograÄen.</b>\n\nPojedine bezbednosne funkcije bile su onemoguÄene.\nTrebalo bi da Å¡to pre ponovo pokrenete Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "РеÑÑаÑÑÑÑ Ð¢Ð°ÐžÐ»Ñ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "РеÑÑаÑÑÑÑ ÐŸÐŽÐŒÐ°Ñ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "РеÑÑаÑÑÑÑ ÐºÐ°ÑМОÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "ÐÑеÑка пÑО ÑеÑÑаÑÑПваÑÑ ÑОÑÑеЌа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "ÐеÑÑпеÑМО ÑеÑÑаÑÑ ÑОÑÑеЌа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "ÐÑеÑка пÑО заÑваÑаÑÑ ÐŒÑеже "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "ÐÑеÑка пÑО заÑваÑаÑÑ ÐŒÑеже"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "ÐаЎПгÑаЎÑа ÑОÑÑеЌа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>VaÅ¡ Tails ureÄaj se nadograÄuje...</b>\n\nPovezivanje sa mreÅŸom sada je onemoguÄeno iz bezbednostih razloga."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>DoÅ¡lo je do greÅ¡ke prilikom instaliranja nadogradnje.</b>\n\nVaÅ¡ Tails ureÄaj potrebno je popraviti i moÅŸda nije moguÄe pokrenuti ga ponovo.\n\nMolimo pratite uputstva na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "ÐÑеÑка пÑО ОМÑÑалОÑаÑÑ ÐœÐ°ÐŽÐŸÐ³ÑаЎÑе "
@@ -365,6 +365,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Dodatna podešavanja"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -489,6 +490,396 @@ msgstr "_Formati" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Raspored Tastature"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Prebacio na uredjaj u %(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "DoÅ¡lo je do problema izvrÅ¡avanjem sledeÄe naredbe: "%(command)s".\nDetalji o greÅ¡ci Äe biti zapisani u "%(filename)s"." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Pravim %sMB trajni sloj" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Nije moguÄe kopirati %(infile)s u %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Uklanjanje postojeÄeg Live OS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Nije moguÄe primeniti komandu chmod za %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Nije moguÄe ukloniti datoteke iz prethodnog LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Nije moguÄe ukloniti direktorijum iz prethodnog LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Ne mogu da pronadjem uredjaj %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Nije moguÄe izvrÅ¡iti upisivanje na %(device)s, preskakanje." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Filesystem nepodrzan: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Ne moguce pokrenuti uredjaj: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "NepodrÅŸan ureÄaj "%(device)s", molimo prijavite greÅ¡ku." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Filesystem verifikacija..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Brisem %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s Ð²ÐµÑ bootable" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Ne moguce pronaci particiju." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Formatiram %(device)s kao FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Sinhronizacija podataka na disku..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "GresÅ¡ka: postavljanje oznake ili Äitanje UUID vaÅ¡eg ureÄaja neuspelo. Nije moguÄe nastaviti." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Instalacija zavrsena! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Instalacija Tails-a je neuspeÅ¡na!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails instaler" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Nadogradi" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Uputstva za ruÄnu nadogradnju" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "ÐÐœÑÑалОÑаÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Uputstva za instaliranje" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Nije odabrana ni jedna ISO slika." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Molimo odaberite Tails ISO sliku." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Nije pronaÄen nijedan ureÄaj koji je odgovarajuÄ za instaliranje Tails-a." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Molimo ubacite USB fleÅ¡ memoriju ili SD karticu od barem %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "DoÅ¡lo je do greÅ¡ke prilikom instaliranja Tails-a" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Instalacija zavrsena!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Nije moguce pokrenuti uredjaj." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Potvrdi odabrani USB fleÅ¡" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)\n\nSvi podaci sa ovog USB fleÅ¡a biÄe igubljeni." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Odabranu datoteku nije moguÄe proÄitati. Molimo promenite dozvole pristupa ili odaberite drugu datoteku. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Ne mozete koriti izabran fajl. Mozda cete imati vise srece ako premestite vas ISO u glavni direktorijum vaseg uredjaja (npr. c:\)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s odabran." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr ""%s" ne postoji" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr ""%s" nije direktorijum" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Preskakanje "%(filename)s"" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Nije moguÄe upisivati na ureÄaj." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -511,318 +902,308 @@ msgstr "Preimenuj" msgid "Keep current name" msgstr "ZadrÅŸi trenutno ime"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Äarobnjak trajnog prostora - Pravljenje trajnog prostora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Odaberite Å¡ifru koja Äuva trajni prostor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Trajni prostor %s Äe biti napravljen na ureÄaju %s %s. Podaci odatle biÄe Å¡ifrovani i zaÅ¡tiÄeni Å¡ifrom." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "ÐÑеОÑаÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Pazite se! </b>Upotreba trajnog prostora moÅŸe imati posledice koje morate dobro razumeti. Tails Vam ne moÅŸe pomoÄi ako ga pogreÅ¡no koristite. Pogledajte <i>Å ifrovani trajni prostor</i> stranicu u Tails dokumentaciji kako biste saznali viÅ¡e."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Lozinka:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Potvrdi lozinku:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Lozinka ne moÅŸe biti prazna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "ÐÑОкажО лПзОМкÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "ÐОÑе ÑÑпелП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Montirajte Tails trajnu particiju."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tails trajan particija Äe biti montirana."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Ispravljanje dozvola trajnog prostora."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Dozvole trajno prostora Äe biti izmenjene."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Pravljenje podrazumevanog trajnog prostora."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "BiÄe napravljen podrazumevani trajni prostor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "ÐÑеОÑаЌ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Pravljenje trajnog prostora..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Äarobnjak trajnog prostora - Konfiguracija trajnog prosotra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Navedite datoteke koji Äe biti saÄuvani u trajnom prostoru"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Odabrane datoteke Äe biti saÄuvane u Å¡ifrovanoj particiji %s (%s) na ureÄaju <b>%s%s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "СаÑÑваÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "ЧÑваЌ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "BeleÅŸenje konfiguracije trajnog prosotra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Äarobanjak trajnog prostora - Brisanje trajnog prostora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "VaÅ¡i trajni podaci Äe biti obrisani."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Trajni prostor %s (%s), na urÄaju <b>%s%s</b> Äe biti obrisan." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Obriši"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Brišem..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Brisanje trajnog prostora..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Privatni podaci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Äuvajte datoteke u `Trajnom` direktorijumu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ObeleÅŸivaÄi veb pregledaÄa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ObeleÅŸivaÄi saÄuvani u Tor pregledÄu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "ÐÑежМе кПМекÑОÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfiguracija mreÅŸnih ureÄaja i veza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Softver instaliran kada se pokreÄe Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "КÑаЌпаÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "ÐПМÑОгÑÑаÑОÑа ÑÑаЌпаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderberd mejlovi, izvori i podešavanja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG keyrings i konfiguracija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitkoin klijent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum bitkoin novÄanik i konfiguracija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profili i OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Klijent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH kljuÄevi, konfiguracija i poznati domaÄini tj. hostovi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles (konfiguracioni fajlovi)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "PoveÅŸite (symlink) u $HOME svaku datoteku ili direktorijum pronaÄenu u `dotfiles` direktorijumu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Ð ÑÑМП ÑпОÑОваÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Podesite Tails trajnu particiju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Greška"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Device 1%s veÄ ima trajnu particiju." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "UreÄaj %s nema dovoljno nedodeljenog prostora." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Uredjaj %s nema trajni prostor." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Nije moguÄe obrisati trajni prostor na %s dok se trenutno koristi. Trebalo bi da ponovo pokrenete Tails bez trajnog prostora." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Trajni prostor na %s nije otkljuÄan. " +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Trajni prostor na %s nije montiran." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Ne moÅŸe se pisati na trajnom prostoru %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails se pokreÄe sa ne-USB/ne-SDIO ureÄaja %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "УÑеÑÐ°Ñ %s Ñе ПпÑОÑкО." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "UreÄaj %s nije napravljen od USB slike niti Tails instalatora." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Äarobnjak za trajni prostor - Gotovo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -833,13 +1214,13 @@ msgstr "Sve izmene koje ste uradili Äe biti primenjene tek po ponovnom pokretan msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1116,17 +1497,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr "[paket nije dostupan]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Sinhronizovanje sistemskog Äasovnika"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "NeuspeÅ¡no sinhronizovanje Äasovnika!"
@@ -1151,11 +1532,11 @@ msgstr "Lozinka" msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Ova verzija Tails-a ima poznate sledeÄe bezbednosne probleme:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Poznati bezbednosni problemi"
@@ -1200,15 +1581,15 @@ msgstr ""<b>Nije dostupno dovoljno memorije za proveru nadogradnji.</b>\n\nProv msgid "error:" msgstr "greška:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Upozorenje: primeÄena je virtualna maÅ¡ina!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Upozorenje: primeÄena je non-free virtualna maÅ¡ina!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1216,7 +1597,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Saznaj više"
@@ -1466,6 +1847,133 @@ msgstr "Nijedan DNS server nije prikupljen putem DHCP-а ili ruÄno konfigurisan msgid "Failed to run browser." msgstr "NeuspeÅ¡no pokretanje pregledaÄa."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "Promenljiva %s nije pronaÄena ni u jednoj konfiguracijskoj datoteci /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ni ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Ime softvera na koji je uticala greÅ¡ka" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Koraci kojima je reprodukovana greÅ¡ka" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Stvarni ishodi i opis greÅ¡ke" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "ÐеÑеМО ОÑÑ ÐŸÐŽ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "ÐОÑе ЌПгÑÑе ÑÑОÑаÑО ОÑпÑавМП пПЎеÑаваÑе." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "КаÑеЌ ЌеÑл..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "КаÑеЌ ЌеÑл" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "ÐвП ЌПже Ўа пПÑÑаÑе..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "Kontakt adresa e-poÅ¡te deluje neispravno." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "ÐОÑе ЌПгÑÑе пПÑлаÑО ЌеÑл: SMTP гÑеÑка" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "ÐОÑе ЌПгÑÑе пПвезаÑО Ñе Ñа ÑеÑвеÑПЌ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "ÐОÑе ЌПгÑÑе кÑеОÑаÑО ОлО пПÑлаÑО ЌеÑл." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nPrijava bug-a nije mogla biti poslata, verovatno zbog problema sa mrezom. Pokusajte da se ponovo povezete na mrezu i opet kliknite na posalji.\n\nAko to ne radi, bice vam ponudjeno da sacuvate prijavu. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "ÐаÑа пПÑÑка Ñе пПÑлаÑа." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "ÐПÑлП Ñе ЎП гÑеÑке ÑПкПЌ еМкÑОпÑОÑе." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "ÐОÑе ЌПгÑÑе ÑМОЌОÑО %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Prijava bug-a nije mogla biti poslata, verovatno zbog problema sa mrezom.\n\nKao zaobilazno resenje, mozete da sacuvate prijavu kao fajl na USB drajvu i pokusate da nam ga posaljete na %s sa vaseg email naloga pomocu drugog sistema. Imajte u vidu da ta prijava nece biti anonimna osim ako sami ne preduzmete dalje korake(pr: upotreba Tor-a sa potrosnim email nalogom)\n\nDa li zelite da sacuvate prijavu bug-a kao fajl." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Posaljite informacije sifrovanim mail-om." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Programeri Tails-a tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Izgleda da ovo nije validni URL ili OpenPGP kljuc" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "МеОÑпÑаваМ кПМÑÐ°ÐºÑ Ðµ-ЌаОл: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "МеОÑпÑаваМ кПМÑÐ°ÐºÑ OpenPGP кÑÑÑ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "МеОÑпÑаваМ кПМÑÐ°ÐºÑ Ð±Ð»ÐŸÐº OpenPGP ÑавМПг кÑÑÑа" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Prijavite greÅ¡ku" @@ -1491,6 +1999,10 @@ msgstr "NauÄite kako se koristi Tails " msgid "Learn more about Tails" msgstr "Saznajte viÅ¡e o Tails-u."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1535,6 +2047,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBack prijavljivanje greÅ¡ki" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "PoÅ¡talji povratne informacije putem Å¡ifrovane e-poÅ¡te" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "SpecifiÄne alatke Tails-a." @@ -1736,6 +2260,89 @@ msgstr "_OtkljuÄaj" msgid "Detach this volume" msgstr "OtkaÄi ovaj prostorni medij"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Odaberi USB fleÅ¡:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Reinstaliraj (svi podaci biÄe obrisani)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Ako hocete da sifrujemo poruke kada vam dajemo odgovor, dodajte ID vaseg kljuca, link do vaseg kljuca, ili kljuc kao blok javnog kljuca:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "РезОЌе" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Opis bug-a" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "PomoÄ:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "E-poÅ¡ta (ukoliko ÅŸeliÅ¡ odgovor od nas)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "Opcionali PGP kljuc" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Tehnicki detalji koje treba ukljuciti" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "hederi" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "informacije za debugovanje" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "ÐПÑаÑО" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt spremiÅ¡te" diff --git a/sv.po b/sv.po index 0eb62ecaa8..2d764d15fb 100644 --- a/sv.po +++ b/sv.po @@ -24,9 +24,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-25 19:17+0000\n" -"Last-Translator: Jonatan Nyberg jonatan.nyberg.karl@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>HjÀlp oss att Ã¥tgÀrda ditt fel!</h1>\n<p>LÀs <a href="%s">vÃ¥ra instruktioner för att rapportera fel</a>.</p>\n<p><strong>Inkludera inte mer personlig information Àn nödvÀndigt!</strong></p>\n<h2>Om att ge oss din e-postadress</h2>\n<p>\nAtt ge oss din e-postadress gör det möjligt för oss att komma i kontakt med dig för att reda ut problemet. Det hÀr Àr nödvÀndigt för den stora majoriteten av rapporterna vi tar emot eftersom att de flesta rapporter utan kontaktinformation Àr oanvÀndbara. à andra sidan ger det ocksÃ¥ en möjlighet för obehöriga, som din e-post- eller Internetleverantör, att bekrÀfta att du anvÀnder Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Extra program" @@ -113,15 +113,15 @@ msgstr "_Starta" msgid "_Exit" msgstr "_Avsluta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "För debuginformation, kör följande kommando: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -130,15 +130,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Ett fel uppstod vid uppdatering av signeringsnyckeln.</b>\n\n<b>Detta förhindrar att avgöra om en uppgradering Àr tillgÀnglig från vår webbplats.</b>\n\nKontrollera din nÀtverksanslutning och starta om Tails för att försöka uppgradera igen.\n\nOm problemet kvarstår, gå till file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Fel vid uppdatering av signeringsnyckeln"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Fel vid sökning efter uppgraderingar "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -147,116 +147,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Kunde inte avgöra om någon uppgradering finns tillgÀnglig från vår webbplats.</b>\n\nKontrollera din nÀtverksanslutning, och starta om Tails för att försöka uppgradera igen.\n\nOm problemet kvarstår, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "ingen automatisk uppgradering finns tillgÀnglig från vår webbplats för denna version"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "din enhet skapades inte med hjÀlp av en USB-bild eller Tails Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails startades från en DVD eller skrivskyddad enhet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "dÀr Àr inte tillrÀckligt med ledigt utrymme på Tails systempartition"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "inte tillrÀckligt med anvÀndbart minne på systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "Ingen förklaring tillgÀnglig för orsaken "%{reason}s"." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Systemet Àr redan senaste versionen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Denna version av Tails Àr inte den senaste, och kan innehålla sÀkerhetsproblem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "Den tillgÀngliga steguppgraderingen krÀver %{space_needed}s ledigt utrymme på Tails systempartition, men endast %{free_space}s finns tillgÀngligt." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "Den tillgÀngliga steguppgraderingen krÀver %{memory_needed}s ledigt minne, men endast %{free_memory}s finns tillgÀngligt." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "En inkrementell uppgradering Àr tillgÀnglig, men ingen fullstÀndig uppgradering.\nDetta bör inte hÀnda. VÀnligen rapportera ett fel."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Fel vid sökning efter tillgÀngliga uppgraderingar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>Du bör uppgradera till %{name}s %{version}s.</b>\n\nFör mer information om den nya versionen, gå till %{details_url}s\n\nVi rekommenderar att du stÀnger alla andra program under uppgraderingen.\nHÀmtning av uppgraderingen kan ta lång tid, från flera minuter till några timmar.\n\nHÀmtningsstorlek: %{size}s\n\nVill du uppgradera nu?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Uppgradering tillgÀnglig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Uppgradera nu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Uppgradera senare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>Du bör göra en manuell uppgradering till %{name}s %{version}s.</b>\n\nFör mer information om den hÀr nya versionen, gå till %{details_url}s\n\nDet Àr inte möjligt att automatiskt uppgradera enheten till den nya versionen: %{explanation}s.\n\nOm du vill veta hur du gör en manuell uppgradering, gå till https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Ny version tillgÀnglig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "HÀmtar uppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "HÀmtar uppgraderingen till %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -264,38 +264,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>Uppgraderingen kunde inte hÀmtas.</b>\n\nKontrollera din nÀtverksanslutning, och starta om Tails för att försöka uppgradera igen.\n\nOm problemet kvarstår, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Fel vid hÀmtning av uppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Utdatafilen "%{output_file}s" finns inte, men tails-iuk-get-target-file klagade inte. VÀnligen anmÀl detta som ett fel." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Fel vid skapande av temporÀr hÀmtningskatalog"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Det gick inte att skapa temporÀr hÀmtningskatalog"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Kunde inte vÀlja en hÀmtningsserver.</b>\n\nDetta borde inte hÀnda. VÀnligen skicka in en felrapport."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Fel vid val av hÀmtningsserver"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -304,15 +304,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "Uppgraderingen hÀmtades.\n\nNÀtverksanslutningen kommer nu att inaktiveras.\n\nVÀnligen spara ditt arbete och stÀng alla andra program."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Uppgradering hÀmtad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "TillÀmpa uppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -322,46 +322,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Din Tails enhet uppgraderades problemfritt.</b>\n\nVissa sÀkerhetsfunktioner blev tillfÀlligt inaktiverade.\nDu borde starta om Tails med den nya versionen snarast möjligt.\n\nVill du starta om nu?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Starta om Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Starta om nu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Starta om senare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Fel vid omstart av systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Det gick inte att starta om systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Fel vid avstÀngning av nÀtverket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Det gick inte att stÀnga av nÀtverket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Uppgraderar systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Din Tails-enhet uppgraderas...</b>\n\nAv sÀkerhetsskÀl Àr nÀtverket nu avstÀngt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Ett fel intrÀffade vid installation av uppgraderingen.</b>\n\nDin Tails enhet måste repareras och kanske inte kan startas lÀngre.\n\nVÀnligen följ instruktionerna på file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Fel vid installation av uppgraderingen"
@@ -378,6 +378,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Ytterligare instÀllningar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -502,6 +503,396 @@ msgstr "_Format" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Tangentbordslayout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Packar upp live-avbild till mÃ¥lenheten..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Skrev till enheten med %(speed)d MB/sek" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Ett problem intrÀffade nÀr följande kommando kördes: `%(command)s`.\nEn mer detaljerad feljournal har skrivits till '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Inte tillrÀckligt med ledigt utrymme pÃ¥ enheten.\n%d MB ISO + %d MB överlÀgg > %d MB ledigt utrymme" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Skapar %sMB bestÀndig överlagring" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Det gÃ¥r inte att kopiera %(infile)s till %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Tar bort existerande Live OS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Det gÃ¥r inte att chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Det gÃ¥r inte att ta bort fil frÃ¥n tidigare LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Det gÃ¥r inte att ta bort mapp frÃ¥n tidigare LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Hittar inte enheten %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Det gÃ¥r inte att skriva till %(device)s, hoppar över." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "NÃ¥gra partitioner pÃ¥ mÃ¥lenheten %(device)s Àr monterade. De kommer att avmonteras innan installationen pÃ¥börjas." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "OkÀnt filsystem. Din enhet kan behöva omformateras." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Stöder inte filsystemet: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "OkÀnt GLib-undantag vid försök att montera enhet: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Det gÃ¥r inte att montera enhet: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Hittade inga monteringspunkter" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Anger unmount_device för "%(device)s"" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Avmonterar monterade filsystem pÃ¥ "%(device)s"" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Avmonterar "%(udi)s" pÃ¥ "%(device)s"" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Montering %s existerar efter avmontering" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Partitionerar enheten %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Enheten "%(device)s" stöds inte, vÀnligen anmÀl detta som ett fel." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Försöker fortsÀtta ÀndÃ¥." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Verifierar filsystemâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Det gÃ¥r inte att byta etikett pÃ¥ volym: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Installerar starthanteraren..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Tar bort %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s Àr redan startbar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Det gÃ¥r inte att hitta partition" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Formaterar %(device)s som FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "LÀser extraherad MBR frÃ¥n %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Det gick inte att lÀsa extraheraded MBR frÃ¥n %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "NollstÀller Master Boot Record pÃ¥ %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Enheten Àr en loopback, hoppar över att Ã¥terstÀlla MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Synkroniserar data pÃ¥ disk..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Fel: Det gÃ¥r inte att sÀtta etiketten eller hÀmta UUID-numret för din enhet. Det gÃ¥r inte att fortsÀtta." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Installationen Àr slutförd! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Tails installation misslyckades!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails Installer" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Klona nuvarande Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "AnvÀnd en hÀmtad Tails-ISO-bild" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Uppgradera" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Manuell uppgraderingsinstruktioner" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Installera" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Installations instruktioner" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Ingen ISO-bild vald" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "VÀnligen vÀlj en Tails-ISO-bild." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Ingen enhet som Àr lÀmplig för att installera Tails kunde hittas" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "VÀnligen anslut en USB-flash-enhet eller SD-kort med minst %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "USB-minnet "%(pretty_name)s" Àr konfigurerad som icke-flyttbar av dess tillverkare och Tails kommer misslyckas starta frÃ¥n det. VÀnligen försök installera pÃ¥ ett annat mÀrke." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "Enheten "%(pretty_name)s" Àr för liten för att installera Tails (minst %(size)s GB krÀvs)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "För att uppgradera enheten "%(pretty_name)s" frÃ¥n denna Tails mÃ¥ste du anvÀnda en hÀmtad Tails ISO-bild:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Ett fel intrÀffade under installationen av Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Installationen slutförd!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Det gÃ¥r inte att montera enheten" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "BekrÀfta mÃ¥l-USB-minne" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)\n\nAll data pÃ¥ detta USB-minne kommer att gÃ¥ förlorat." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nDen bestÃ¥ende lagringen pÃ¥ detta USB-minne kommer att bevaras." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Den valda filen kan inte lÀsas. VÀnligen rÀtta till dess behörigheter eller vÀlj en annan fil." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Det gÃ¥r inte att anvÀnda den valda filen. Det kanske fungerar bÀttre om du flyttar din ISO till roten av din enhet (t.ex: C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s vald" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Det gÃ¥r inte att hitta LiveOS pÃ¥ ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Det gick inte att gissa underliggande blockenhet: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Det uppstod ett problem vid körning av `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr ""%s" finns inte" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr ""%s" Àr inte en katalog" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Hoppar över "%(filename)s"" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Det uppstod ett problem vid körning av `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Kunde inte öppna enheten för skrivning." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -524,318 +915,308 @@ msgstr "Byt namn" msgid "Keep current name" msgstr "BehÃ¥ll nuvarande namn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Bestående-guiden för skapande av bestående lagring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "VÀlj ett lösenord att skydda den bestående lagringen med"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "En %s partition för bestående lagring kommer att skapas på enheten <b>%s %s</b>. Data på den hÀr partitionen kommer att lagras krypterad skyddad med ett lösenord." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Skapa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Akta dig!</b> Att anvÀnda uthållighet har konsekvenser som måste förstås vÀl. Tails kan inte hjÀlpa dig om du anvÀnder det fel! LÀs mer på sidan <i>Krypterad bestående</i> i Tails-dokumentationen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Lösenord:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Upprepa lösenord:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Lösenordet får inte vara tomt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Visa lösenfras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Lösenorden matchar inte"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Misslyckade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Monterar Tails-partition med bestående lagring."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tails partition med bestående lagring kommer att monteras."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "RÀttar till behörigheterna på den bestående lagringen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Behörigheterna på den bestående lagringen kommer att rÀttas till."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Skapa standard bestående konfiguration."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "Standardkonfigurationen för bestående skapas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Skapar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Skapar partition för bestående lagring..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Guiden för konfiguration av bestående lagring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Ange vilka filer som ska sparas i den bestående lagringen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Valda filer kommer lagras i den krypterade partitionen %s (%s), på enheten <b>%s %s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Spara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Sparar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Sparar konfigurationen för bestående lagring..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Bestående-guiden för borttagning av bestående lagring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Datan i den bestående lagringen kommer att tas bort."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Partitionen %s (%s) med bestående lagring, på enheten <b>%s %s</b>, kommer att tas bort." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Radera"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Tar bort..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Tar bort den bestående lagringen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Personlig data"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Behåll filer lagrade i katalogen `Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "VÀlkomstskÀrm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Språk, administrationslösenord och ytterligare instÀllningar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "WebblÀsarens bokmÀrken"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "BokmÀrken sparade i Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "NÀtverksanslutningar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfiguration av nÀtverksenheter och anslutningar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Programvara installerad nÀr du startar Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Skrivare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Konfiguration av skrivare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird e-post, flöden och instÀllningar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG nyckelringar och konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum's bitcoin plånbok och konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-profiler och OTR-nyckelring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-nycklar, konfiguration och kÀnda vÀrdar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Punktfiler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "LÀnka in i $HOME varje fil och katalog som finns i `dotfiles' katalogen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Anpassad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Konfigurera bestående lagring för Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Fel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Enhet %s innehåller redan en partition med bestående lagring." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Enhet %s saknar tillrÀckligt med opartitionerat utrymme." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Enhet %s innehåller ingen partition för bestående lagring." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Det går inte att ta bort den bestående volymen på %s nÀr den anvÀnds. Du bör starta om Tails utan bestånd." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Partitionen med bestående lagring kan inte tas bort nÀr den anvÀnds. Starta om Tails utan bestående lagring."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Bestående volym på %s Àr inte upplåst." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Bestående volym på %s Àr inte monterad." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Bestående volym på %s Àr inte lÀsbar. Behörighets eller ÀganderÀttsproblem?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Bestående volym på %s Àr inte skrivbar." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails körs från icke-USB / icke-SDIO enheten %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Enheten %s Àr optisk." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "Enheten %s skapades inte med hjÀlp av en USB-bild eller Tails Installer." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "Partitionen med bestående lagring Àr inte upplåst." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "Partitionen med bestående lagring Àr inte monterad." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "Kunde inte lÀsa ifrån den bestående lagringen. Saknas nödvÀndiga rÀttigheter?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Bestående-guiden - Avslutad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -846,13 +1227,13 @@ msgstr "Ãndringar kommer inte att gÀlla förrÀn du har startat om Tails.\n\nD msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su Àr inaktiverad. VÀnligen anvÀnd sudo istÀllet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Enheten Tails körs från kan inte hittas. Kanske anvÀnde du alternativet "toram"?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1127,17 +1508,17 @@ msgstr "För att göra det, installera Tails på ett USB-minne och skapa en best msgid "[package not available]" msgstr "[paketet Àr inte tillgÀngligt]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Synkroniserar systemklockan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "Tor behöver en korrekt klocka för att fungera ordentligt, sÀrskilt för Onion-tjÀnster. VÀnligen vÀnta..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Det gick inte att synkronisera klockan!"
@@ -1162,11 +1543,11 @@ msgstr "Lösenord" msgid "Confirm" msgstr "BekrÀfta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Det finns kÀnda sÀkerhetsproblem i den hÀr Tails versionen:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "KÀnda sÀkerhetsproblem"
@@ -1211,15 +1592,15 @@ msgstr ""<b>Inte tillrÀckligt tillgÀngligt minne för att söka efter uppgrad msgid "error:" msgstr "fel:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Varning: Virtuell maskin upptÀcktes!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Varning: virtuell maskin som inte Àr fri upptÀcktes!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1227,7 +1608,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Både vÀrdsystemet och virtualiseringsmjukvaran kan övervaka det du gör i Tails. Bara fri mjukvara kan rÀknas som pålitlig, för både vÀrdsystemet och virtualiseringsmjukvaran."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Mer information"
@@ -1477,6 +1858,133 @@ msgstr "Ingen DNS server blev tilldelad genom DHCP eller manuell konfiguration i msgid "Failed to run browser." msgstr "Det gick inte att starta webblÀsare."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "%s variabeln hittades inte i nÃ¥gon av konfigurationsfilerna /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, eller ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Namn pÃ¥ den drabbade programvaran" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Exakta steg för att Ã¥terskapa felet" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Faktiskt resultat och beskrivning av felet" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Ãnskat resultat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Det gÃ¥r inte att lÀsa in en giltig konfiguration." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Skickar e-post..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Skickar e-post" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Det hÀr kan ta en stund..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "Kontaktens e-postadress verkar inte giltig." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Det gÃ¥r inte att skicka e-post: SMTP-fel." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Det gÃ¥r inte att ansluta till servern." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Det gÃ¥r inte att skapa eller skicka e-post." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nFelrapporten kunde inte skickas, troligen pÃ¥ grund av nÀtverksproblem. VÀnligen försök att ansluta till nÀtverket igen och klicka pÃ¥ skicka igen.\n\nOm det inte fungerar kommer du att erbjudas att spara felrapporten." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Ditt meddelande har skickats." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Ett fel intrÀffade under kryptering." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Det gÃ¥r inte att spara %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Felrapporten kunde inte skickas, troligen pÃ¥ grund av nÀtverksproblem.\n\nFör att komma runt problemet kan du spara felrapporten som en fil pÃ¥ en USB-sticka och sedan försöka skicka den till oss pÃ¥ %s frÃ¥n ett e-post konto pÃ¥ ett annat system. Notera att din felrapport dÃ¥ inte kommer vara anonym sÃ¥vida du inte vidtar ytterligare Ã¥tgÀrder sjÀlv för att sÀkerstÀlla detta (t.ex. anvÀnder Tor med ett tillfÀlligt e-postkonto).\n\nVill du spara felrapporten till en fil?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Skicka Ã¥terkoppling som krypterad e-post." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails utvecklare tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "Lista med översÀttare" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Detta verkar inte vara en korrekt URL eller OpenPGP-nyckel." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Ogiltig kontakt e-post: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Ogiltig kontakt OpenPGP-nyckel: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Ogiltig OpenPGP publikt nyckelblock" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "FelanmÀlan" @@ -1502,6 +2010,10 @@ msgstr "LÀr dig hur du anvÀnder Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "LÀr dig mer om Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "Tar bort bestående lagring" @@ -1546,6 +2058,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Konfigurera extra program installerad från din bestående lagring nÀr du startar Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBack-felrapportering" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "Skicka återkoppling via krypterad e-post" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "feedback;bugg;rapport;tails;fel;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Tails-specifika verktyg" @@ -1747,6 +2271,89 @@ msgstr "_Lås upp" msgid "Detach this volume" msgstr "Lösgör denna volym"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "MÃ¥l-USB-minne:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Installera om (ta bort all data)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Skicka Ã¥terkoppling i ett krypterat meddelande\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n\nDetta program Àr fri programvara; du kan distribuera det och/eller Àndra\ndet under villkoren för GNU General Public License som publicerats av\nFree Software Foundation; antingen version 3 av licensen, eller (om\ndu sÃ¥ vill) nÃ¥gon senare version.\n\nDetta program distribueras i hopp om att det ska vara anvÀndbart, men\nUTAN Nà GON SOM HELST GARANTI, Àven utan underförstÃ¥dd garanti om\nSÃLJBARHET eller LÃMPLIGHET FÃR Nà GOT SPECIELLT ÃNDAMà L. Se\nGNU General Public License för ytterligare information.\n\nDu bör ha fÃ¥tt en kopia av GNU General Public License tillsammans med\ndetta program. Om inte, se http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Om du vill att vi krypterar meddelanden nÀr vi svarar dig, lÀgg till ditt nyckel-ID, en lÀnk till din nyckel, eller din nyckel som ett publikt nyckel-block:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Sammanfattning" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Felbeskrivning" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "HjÀlp:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "LÀs vÃ¥ra felrapporteringsriktlinjer." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "E-postadress (om du vill ha ett svar frÃ¥n oss)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "frivillig PGP-nyckel" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Tekniska detaljer att lÀgga till" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "rubriker" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "felsökningsinformation" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Skicka" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt behÃ¥llare" diff --git a/sw.po b/sw.po index c2dc0fabff..4032161876 100644 --- a/sw.po +++ b/sw.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: Louis Lloyd louislloyd12@gmail.com\n" "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -113,15 +113,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -130,116 +130,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -247,38 +247,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -287,15 +287,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -305,46 +305,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Washa upya sasa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "futa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Desturi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "kosa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Kifaa cha tails hakiwezi kuonekana. Labda umetumia ulichagua kutumia toram?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "Nywila\nnenosiri" msgid "Confirm" msgstr "Hakiki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Kujifunza zaidi"
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Tuma" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/ta.po b/ta.po index 3f380f5666..90b8f5e6b2 100644 --- a/ta.po +++ b/ta.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -115,15 +115,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®€à¯à®€à®²à¯ à®à¯à®Ÿà®€à®©à¯à®¯à®¿à®²à¯ பிஎà¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -132,116 +132,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "à®à®ªà¯à®ªà¯à®Ÿà®€à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®€à¯à®€à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "பினà¯à®©à®°à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®€à¯à®€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "பà¯à®€à®¿à®¯ ப஀ிபà¯à®ªà¯ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "%{பà¯à®¯à®°à¯}à®à®³à¯ %{ப஀ிபà¯à®ªà¯}à®à®³à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®€à¯à®€ ப஀ிவிறà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®€à¯..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -249,38 +249,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -289,15 +289,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -307,46 +307,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Tails மறà¯à®€à¯à®Ÿà®à®à¯à®à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "à®à®ªà¯à®ªà¯à®Ÿà®€à¯ மறà¯à®€à¯à®Ÿà®à®à¯à®à®®à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "பினà¯à®©à®°à¯ மறà¯à®€à¯à®Ÿà®à®à¯à®à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "பிஎ௠மà¯à®®à¯à®ªà®à¯à®€à¯à®€à®²à¯à®à®³à¯ சிறà¯à®µà¯à®®à¯ பà¯à®Ÿà®€à¯"
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -487,6 +488,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "%(speed)d à®®à¯à®ªà¯/வி வà¯à®à®€à¯à®€à®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®µà®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à®Žà¯à®€à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®€à¯" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "%s à®à®°à¯à®µà®¿à®¯à¯ à®à®£à¯à®à¯à®ªà®¿à®à®¿à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "à®à®ªà¯à®ªà®à®¿à®¯à¯à®®à¯ à®®à¯à®¯à®±à¯à®à®¿ ஀à¯à®Ÿà®à®°à¯à®à®¿à®±à®€à¯." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "à®à®±à¯à®à®©à®µà¯ ஀à¯à®µà®à¯à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯ %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "à®à®€à¯à®µà¯à®°à¯ loopback à®à®°à¯à®µà®¿, MBR à®®à¯à®à¯à®à®®à¯à®€à¯à®€à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®ªà®à®Ÿà®€à¯ " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "பிஎà¯: à® à®à¯à®¯à®Ÿà®³à®à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯à®¯à¯ சிறà¯à®µ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ ஠லà¯à®²à®€à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®¯ à®à®°à¯à®µà®¿à®¯à®¿à®©à¯ UUID à®à®ªà¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯. à®®à¯à®±à¯à®à¯à®£à¯à®à¯ ஀à¯à®à®° à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "சிறà¯à®µà¯à®€à®²à¯ à®®à¯à®à®¿à®šà¯à®€à®€à¯! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "சிறà¯à®µà¯à®€à®²à¯ à®®à¯à®à®¿à®šà¯à®€à®€à¯!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "à®à®°à¯à®µà®¿à®¯à¯ à®à®±à¯à®± à®à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s ஀à¯à®°à¯à®µà¯à®à¯à®¯à¯à®¯à®ªà®à¯à®à®€à¯" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -509,318 +900,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "à®à®°à¯à®µà®Ÿà®à¯à®à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®Ÿà®±à¯à®±à¯à®Ÿà®à®°à¯:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "à®à¯à®®à®¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "஠எி"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "஀னிபà¯à®ªà®à¯à® ஀à®à®µà®²à¯à®à®³à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "விரà¯à®ªà¯à®ª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "பிஎà¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Tails à®à®°à¯à®šà¯à®€à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®Ÿà®€à®©à®€à¯à®€à¯ à®à®£à¯à®à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à®Ÿà®€à¯. à®à®°à¯à®µà¯à®³à¯ சà¯à®à¯à®à®³à¯ `toram' வà®à¯à®¯à®¿à®©à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®€à¯à®€à®¿à®©à®€à®Ÿà®²à¯?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®Ÿà®²à¯" msgid "Confirm" msgstr "à®à®±à¯à®€à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®€à¯à®€à®µà¯à®®à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "à®®à¯à®²à¯à®®à¯ ஠றிய"
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "à®à®šà¯à®€ %sமடறியடன஀௠à®à®šà¯à®€ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®²à¯à®®à¯ à®à®Ÿà®£à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ஠லà¯à®²à®€à¯ ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "பட஀ிபà¯à®ªà®à¯à®šà¯à®€ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à®¿à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "பிஎà¯à®¯à¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®°à¯à®µà®Ÿà®à¯à® ஀à¯à®²à¯à®²à®¿à®¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®®à¯à®±à¯" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "à®à®£à¯à®®à¯à®¯à®Ÿà®© விளà¯à®µà¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ பிஎ௠பறà¯à®±à®¿à®¯ விளà®à¯à®à®®à¯" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "à®à®€à®¿à®°à¯à®ªà®Ÿà®°à¯à®€à¯à®€ விளà¯à®µà¯" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "à®à®°à®¿à®¯à®Ÿà®© à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ ஠னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®¿à®±à®€à¯..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ ஠னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®¿à®±à®€à¯" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "à®à®€à¯ à®à®¿à®±à®¿à®€à¯ சà¯à®°à®®à¯ à®à®à¯à®à¯à®à®²à®Ÿà®®à¯..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "஀à¯à®à®°à¯à®ªà¯ மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®à®±à¯à®ªà¯à®à¯à®¯à®€à®Ÿà®à®€à¯ ஀à¯à®©à¯à®±à®µà®¿à®²à¯à®²à¯." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ ஠னà¯à®ªà¯à®ª à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: SMTP பிஎà¯." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "à®à¯à®µà¯à®¯à®à®€à¯à®€à¯à®à®©à¯ à®à®£à¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®à®°à¯à®µà®Ÿà®à¯à® ஠லà¯à®²à®€à¯ ஠னà¯à®ªà¯à®ª à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nபிஎ௠஠றிà®à¯à®à¯ சà¯à®à¯à®µà¯à®Ÿà®°à¯à®à¯ பிரà®à¯à®©à¯à®¯à®Ÿà®²à¯ ஠னà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®à®¯à®¿à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯. சà¯à®à¯à®µà¯à®Ÿà®°à¯à®à¯à®à¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®£à¯à®à¯à® à®®à¯à®¯à®±à¯à®à®¿à®€à¯à®€à®ªà®¿à®©à¯ , à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ ஠னà¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®¿à®³à®¿à®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯.\n\n\n஠஀௠வà¯à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ à®à®©à¯à®±à®Ÿà®²à¯, பிஎ௠஠றிà®à¯à®à¯à®¯à¯ à®à¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà® à®à¯à®®à®¿à®à¯à® வஎிவஎà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ ஀à®à®µà®²à¯ ஠னà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®€à¯." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "மறà¯à®à¯à®±à®¿à®¯à®Ÿà®à¯à®à®€à¯à®€à®¿à®©à¯ பிஎ௠பà¯à®€à¯ à®à®±à¯à®ªà®à¯à®à®€à¯." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "à®à¯à®®à®¿à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "பிஎ௠஠றிà®à¯à®à¯ சà¯à®à¯à®µà¯à®Ÿà®°à¯à®à¯ பிரà®à¯à®©à¯à®¯à®Ÿà®²à¯ ஠னà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®à®¯à®¿à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯. \n\nபிஎ௠஠றிà®à¯à®à¯à®¯à¯ USB-à®à®¿à®°à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà® à®à¯à®®à®¿à®€à¯à®€à¯, வà¯à®±à¯à®°à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®®à¯à®²à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ %s à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®¯à®¿à®à¯à®à¯ ஠னà¯à®ªà¯à®ª à®®à¯à®¯à®±à¯à®à¯à®à®¿à®à¯à®à®²à®Ÿà®®à¯. à®à®µà®©à®€à¯à®€à®¿à®±à¯à®à¯ : சà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¿à®±à®ªà¯à®ªà¯ வஎிமà¯à®±à¯à®à®³à¯ (à®à®€à®Ÿà®°à®£à®®à¯, Tor பயனà¯à®ªà®à¯à®€à¯à®€à®¿ ஀றà¯à®à®Ÿà®²à®¿à® மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®à®£à®à¯à®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®€à¯à®€à¯à®€à®²à¯) à®®à¯à®±à¯à®à¯à®³à¯à®³à®µà®¿à®²à¯à®²à¯à®¯à¯à®©à¯à®±à®Ÿà®²à¯ à®à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ பிஎ௠஠றிà®à¯à®à¯ ஠சடம஀à¯à®¯à ®®à®Ÿà® à®à®°à¯à®à¯à®à®Ÿà®€à¯.\n\nசà¯à®à¯à®à®³à¯ பிஎ௠஠றிà®à¯à®à¯à®¯à¯ à®à®°à¯ à®à¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà® à®à¯à®®à®¿à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à®Ÿ?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "à®à®°à¯ மறà¯à®à¯à®±à®¿à®¯à®Ÿà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ பினà¯à®©à¯à®à¯à®à®®à¯ ஠னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "à®à®Ÿà®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ © 2009-2018 Tails à®à®°à¯à®µà®Ÿà®à¯à®à¯à®šà®°à¯à®à®³à¯ (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "à®à¯à®¯à®¿à®²à¯à®žà¯ à®à¯à®µà®²à®ªà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯ tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "à®®à¯à®Ÿà®Žà®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®³à®°à¯-பà¯à®°à¯à®®à¯" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "à®à®€à¯ à®à¯à®²à¯à®²à¯à®ªà®à®¿à®¯à®Ÿà®à¯à®®à¯ URL ஠லà¯à®²à®€à¯ OpenPGP à®à®Ÿà®µà®¿à®¯à®Ÿà® ஀à¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "஀வறடன ஀à¯à®Ÿà®à®°à¯à®ªà¯ மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "à®à¯à®²à¯à®²à®Ÿ ஀à¯à®Ÿà®à®°à¯à®ªà¯ OpenPGP à®à®Ÿà®µà®¿: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "à®à¯à®²à¯à®²à®Ÿ ஀à¯à®Ÿà®à®°à¯à®ªà¯ OpenPGP à®à®£à¯ பà¯à®Ÿà®€à¯ à®à®Ÿà®µà®¿ ஀à¯à®Ÿà®à¯à®€à®¿" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr "Tails à®à®ªà¯à®ªà®à®¿ " msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBack பிஎ௠஠றிவி஀à¯à®€à®²à¯" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "பினà¯à®©à¯à®à¯à®à®€à¯à®€à¯ மறà¯à®à¯à®±à®¿à®¯à®¿à®à¯à® மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ வஎியட஠஠னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "பினà¯à®©à¯à®à¯à®à®®à¯;வஎà¯;஠றிவிபà¯à®ªà¯;tails;பிஎà¯" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "à®à®Ÿà®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ சடà®à¯à®à®³à¯ ப஀ிலளிà®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®€à¯ à®à¯à®€à®¿à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à®Ÿà®à¯à®à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®Ÿà®²à¯, à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®Ÿà®µà®¿ ID, à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®Ÿà®µà®¿à®à¯à®à®Ÿà®© à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯, ஠லà¯à®²à®€à¯ ஠சà¯à®€ à®à®Ÿà®µà®¿à®¯à¯ à®à®°à¯ பà¯à®€à¯ à®à®Ÿà®µà®¿ ஀à¯à®à¯à®€à®¿à®¯à®Ÿà® à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®®à¯" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "பிஎ௠விளà®à¯à®à®®à¯" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "à®à®€à®µà®¿:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "சம஀௠வஎ௠஠றிவிபà¯à®ªà¯ சà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯à®à®³à¯à®ªà¯ பà®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®®à¯à®à®µà®°à®¿ (à®à®®à¯à®®à®¿à®à®®à®¿à®°à¯à®šà¯à®€à¯ விà®à¯ வà¯à®£à¯à®à®¿à®©à®Ÿà®²à¯)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "விரà¯à®ªà¯à®ª PGP à®à®Ÿà®µà®¿" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "஀à¯à®Ÿà®Žà®¿à®²à¯à®šà¯à®à¯à®ª விவரà®à¯à®à®³à¯ à®à®³à¯à®³à®à®à¯à®" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "஀லà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "பிஎà¯à®€à¯à®€à®¿à®°à¯à®€à¯à®€ விவரமà¯" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "஠னà¯à®ªà¯à®ªà¯" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/tails.pot b/tails.pot index 4918d1805e..c6ba718cbf 100644 --- a/tails.pot +++ b/tails.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Help us fix your bug!</h1>\n<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n<p><strong>Do not include more personal information than\nneeded!</strong></p>\n<h2>About giving us an email address</h2>\n<p>\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\nconfirm that you are using Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Additional Software" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "_Launch" msgid "_Exit" msgstr "_Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "For debugging information, execute the following command: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -113,15 +113,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This prevents determining whether an upgrade is available from our website.</b>\n\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "Error while updating the signing key"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Error while checking for upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -130,116 +130,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "there is not enough free space on the Tails system partition"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "not enough memory is available on this system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr "No explanation available for reason '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "The system is up-to-date"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on Tails system partition, but only {free_space} is available."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory, but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, but only {free_memory} is available."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\nThis should not happen. Please report a bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Error while detecting available upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s\n\nWe recommend you close all other applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n\nDownload size: %{size}s\n\nDo you want to upgrade now?" +msgstr "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n\nFor more information about this new version, go to {details_url}\n\nWe recommend you close all other applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n\nDownload size: {size}\n\nDo you want to upgrade now?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Upgrade available"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Upgrade now"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Upgrade later"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s\n\nIt is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n\nTo learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n\nFor more information about this new version, go to {details_url}\n\nIt is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n\nTo learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "New version available"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Downloading upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -247,38 +247,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Error while downloading the upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file did not complain. Please report a bug." +msgstr "Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file did not complain. Please report a bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Error while creating temporary downloading directory"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Failed to create temporary download directory"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Could not choose a download server.</b>\n\nThis should not happen. Please report a bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Error while choosing a download server"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -287,15 +287,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "The upgrade was successfully downloaded.\n\nThe network connection will now be disabled.\n\nPlease save your work and close all other applications."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "Upgrade successfully downloaded"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "Apply upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -305,46 +305,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n\nSome security features were temporarily disabled.\nYou should restart Tails on the new version as soon as possible.\n\nDo you want to restart now?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Restart Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Restart now"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Restart later"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Error while restarting the system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Failed to restart the system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Error while shutting down the network"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Failed to shutdown network"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Upgrading the system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n\nFor security reasons, the networking is now disabled."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the instructions at file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Error while installing the upgrade"
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Additional Settings"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "_Formats" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Extracting live image to the target device..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\nA more detailed error log has been written to '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Not enough free space on device.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Creating %sMB persistent overlay" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Removing existing Live OS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Cannot find device %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Unable to write on %(device)s, skipping." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be unmounted before starting the installation process." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Unsupported filesystem: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Unable to mount device: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "No mount points found" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Entering unmount_device for '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Mount %s exists after unmounting" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Partitioning device %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Trying to continue anyway." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Verifying filesystem..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Unable to change volume label: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Installing bootloader..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Removing %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s already bootable" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Unable to find partition" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Formatting %(device)s as FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Reading extracted MBR from %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Could not read the extracted MBR from %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Resetting Master Boot Record of %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Drive is a loopback, skipping MBR reset" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Synchronizing data on disk..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to continue." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Installation complete! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Tails installation failed!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails Installer" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Clone the current Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Use a downloaded Tails ISO image" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Upgrade" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Manual Upgrade Instructions" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Install" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Installation Instructions" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "No ISO image selected" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Please select a Tails ISO image." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "No device suitable to install Tails could be found" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on a different model." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least %(size)s GB is required)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "An error happened while installing Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Installation complete!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Unable to mount device" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Confirm the target USB stick" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\nAll data on this USB stick will be lost." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nThe persistent storage on this USB stick will be preserved." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select another file." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your ISO to the root of your drive (ie: C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s selected" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Unable to find LiveOS on ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Could not guess underlying block device: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "There was a problem executing `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' does not exist" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' is not a directory" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Skipping '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "There was a problem executing `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Could not open device for writing." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "Rename" msgid "Keep current name" msgstr "Keep current name"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr "A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Create"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Passphrase:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Verify Passphrase:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Passphrase can't be empty"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Show Passphrase"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Passphrases do not match"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Failed"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Mounting Tails persistence partition."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "The Tails persistence partition will be mounted."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Correcting permissions of the persistent volume."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Creating default persistence configuration."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "The default persistence configuration will be created."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Creating..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Creating the persistent volume..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr "The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Save"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Saving..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Saving persistence configuration..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Your persistent data will be deleted."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr "The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device, will be deleted."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Delete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Deleting..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Deleting the persistent volume..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Personal Data"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "Welcome Screen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Language, administration password, and additional settings"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Browser Bookmarks"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Network Connections"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuration of network devices and connections"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software installed when starting Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Printers configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG keyrings and configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profiles and OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH keys, configuration and known hosts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Custom"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Setup Tails persistent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr "Device already has a persistent volume."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr "Device has not enough unallocated space."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr "Device has no persistent volume."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails without persistence."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Persistence volume on %s is not unlocked." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Persistence volume on %s is not mounted." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Persistence volume on %s is not writable." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Device %s is optical." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "Persistence volume is not unlocked." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "Persistence volume is not mounted." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "Persistence volume is not writable." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "Device is optical." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "Device was not created using a USB image or Tails Installer." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Persistence wizard - Finished"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\ msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su is disabled. Please use sudo instead."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' option?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr "To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage." msgid "[package not available]" msgstr "[package not available]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Synchronizing the system's clock"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services. Please wait..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Failed to synchronize the clock!"
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "Password" msgid "Confirm" msgstr "Confirm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "This version of Tails has known security issues:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Known security issues"
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n\nMake sure msgid "error:" msgstr "error:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Warning: virtual machine detected!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Warning: non-free virtual machine detected!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Both the host operating system and the virtualization software are able to monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered trustworthy, for both the host operating system and the virtualization software."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Learn more"
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in Networ msgid "Failed to run browser." msgstr "Failed to run browser."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "The %s variable was not found in any of the configuration files /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Name of the affected software" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Exact steps to reproduce the error" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Actual result and description of the error" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Desired result" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Unable to load a valid configuration." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Sending mail..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Sending mail" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "This could take a while..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "The contact email address doesn't seem valid." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Unable to send the mail: SMTP error." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Unable to connect to the server." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Unable to create or to send the mail." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nThe bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n\nIf it does not work, you will be offered to save the bug report." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Your message has been sent." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "An error occured during encryption." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Unable to save %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n\nAs a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n\nDo you want to save the bug report to a file?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Send feedback in an encrypted mail." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails developers tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Invalid contact email: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Invalid contact OpenPGP key: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Report an error" @@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr "Learn how to use Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Learn more about Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "Install, clone, upgrade Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "Delete persistent volume" @@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Configure the additional software installed from your persistent storage when starting Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBack Error Reporting" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "Send feedback via encrypted e-mail" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "feedback;bug;report;tails;error;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Tails specific tools" @@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr "_Unlock" msgid "Detach this volume" msgstr "Detach this volume"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Target USB stick:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Reinstall (delete all data)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\nyour option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but\nWITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\nGeneral Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, a link to your key, or the key as a public key block:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Summary" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Bug description" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Help:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "Read our bug reporting guidelines." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "Email address (if you want an answer from us)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "optional PGP key" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Technical details to include" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "headers" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "debugging info" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Send" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt container" diff --git a/te.po b/te.po index 82f056fabd..19d591459d 100644 --- a/te.po +++ b/te.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -113,15 +113,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -130,116 +130,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -247,38 +247,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -287,15 +287,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -305,46 +305,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "à°ªà±à°°à°ªà°Ÿà°à±: మౠపరిà°à°°à° à°¯à±à°à±à° à°²à±à°¬à±à°²à± à°²à±à° UUID à°žà±à°à± à°à°à±à°¯à±à°¯à°²à±à°Šà±. à°à±à°šà°žà°Ÿà°à°¿à°à°à°²à±à°°à±" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "à°žà°à°žà±à°¥à°Ÿà°ªà°š à°ªà±à°°à±à°€à°¿! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "à°²à±à°ªà°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/th.po b/th.po index 515ce77f6f..dcb2160798 100644 --- a/th.po +++ b/th.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "àžàžàžàžà¹à¹àž§àž£à¹à¹àžàžŽà¹àž¡à¹àžàžŽàž¡" @@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "àžàž²àž£à¹àž£àžŽà¹àž¡à¹àžà¹àžàž²àžà¹àžàž£à¹àžàž£àž¡" msgid "_Exit" msgstr "_àžàž²àžàžàžàž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "àžªàž³àž«àž£àž±àžàžà¹àžàž¡àž¹àž¥à¹àžàž·à¹àžàžàž²àž£àžàžµàžàž±àž à¹àžà¹àžàž³àžªàž±à¹àž: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -119,15 +119,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "à¹àžàžŽàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàž°àžàž£àž§àžàž«àž²àžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -136,116 +136,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžàžàž£àž§àžàžªàžàžà¹àžà¹àž§à¹àž²àž¡àžµàžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àž«àž¡à¹àžàžà¹àž§à¹àžà¹àžàžà¹àžàžàžà¹àž£àž²àž«àž£àž·àžà¹àž¡à¹</b>\n\nàžàž£àž§àžàžªàžàžàžàž²àž£à¹àžàž·à¹àžàž¡àžà¹àžà¹àžàž£àž·àžàžà¹àž²àž¢àžàžàžàžàžžàž à¹àž¥à¹àž§à¹àž£àžŽà¹àž¡ Tails à¹àž«àž¡à¹àžàžµàžàžàž£àž±à¹àžà¹àžàž·à¹àžàž¥àžàžàžàž±àžà¹àžàž£àž\n\nàžà¹àž²àž«àž²àžàž¢àž±àžàžàžàžàž±àžàž«àž²à¹àž«à¹à¹àžàž¢àž±àž\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "à¹àž¡à¹àžàžàžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àžàžàž±àžà¹àžàž¡àž±àžàžŽàžàž²àžà¹àž§à¹àžà¹àžàžà¹àžàžàžà¹àž£àž²àžªàž³àž«àž£àž±àžà¹àž§àžàž£à¹àžàž±à¹àžàžàžµà¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails àžàž¹àžàžàž¹àžàžàž¶à¹àžàžàž²àžàžàžµàž§àžµàžàžµ àž«àž£àž·àžàžàžžàžàžàž£àžà¹ read-only"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "àž¡àžµàžàž·à¹àžàžàžµà¹àž§à¹àž²àžàžàž Tails system partition à¹àž¡à¹à¹àžàžµàž¢àžàžàž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "àž«àžà¹àž§àž¢àžàž§àž²àž¡àžàž³àžàžàž£àž°àžàžàžàžµà¹à¹àž¡à¹à¹àžàžµàž¢àžàžàž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "à¹àž¡à¹àž¡àžµàžàž³àžàžàžŽàžàž²àž¢àžªàž³àž«àž£àž±àžà¹àž«àžàžžàžàž¥: '%{reason}s'" +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "àž£àž°àžàžà¹àžà¹àžàž£àžžà¹àžàžàž±àžàžàžžàžàž±àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Tails à¹àž§àžàž£à¹àžàž±à¹àžàžàžµà¹à¹àžà¹àž²à¹àžàžŽàžà¹àž à¹àž¥àž°àžàž²àžàž¡àžµàžàž£àž°à¹àžà¹àžàžàž±àžàž«àž²à¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàž±àžàžàž§àž²àž¡àžàž¥àžàžàž àž±àž¢"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "àžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àžàž incremental àžàžµà¹àžà¹àžàžàžàž²àž£àžàž·à¹àžàžàžµà¹àž§à¹àž²àž %{space_needed} àžàž Tails system partition à¹àžà¹àžàžàž°àžàžµà¹àž¡àžµàžàž·à¹àžàžàžµà¹àž§à¹àž²àžà¹àžàžµàž¢àž %{free_space}" +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "àžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àžàž incremental àžàžµà¹àžà¹àžàžàžàž²àž£àž«àžà¹àž§àž¢àžàž§àž²àž¡àžàž³àž§à¹àž²àž %{memory_needed} à¹àžà¹àžàžàž°àžàžµà¹àž¡àžµàž«àžà¹àž§àž¢àžàž§àž²àž¡àžàž³àž§à¹àž²àžà¹àžàžµàž¢àž %{free_memory}" +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "àžàžàžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àžàž incremental à¹àžà¹à¹àž¡à¹àžàžàžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àžàžà¹àžà¹àž¡\nàžàž£àžàžµàžàžµà¹à¹àž¡à¹àžàž§àž£à¹àžàžŽàžàžàž¶à¹àž àžàž£àžžàžàž²àžàž³àžàž²àž£à¹àžà¹àžàžàž±à¹àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "àžàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàž°àžàž£àž§àžàž«àž²àžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "àž¡àžµàžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àž«àž¡à¹àžàž£à¹àžàž¡àžàžŽàžàžàž±à¹àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "àžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàžµà¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "àžàž±àžà¹àžàž£àžàž àž²àž¢àž«àž¥àž±àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "àžàžà¹àž§àžàž£à¹àžàž±à¹àžà¹àž«àž¡à¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àžàžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àžàžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àžàžªàž¹à¹ %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -253,38 +253,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžàžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àžàžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àžà¹</b>\n\nàžàž£àž§àžàžªàžàžàžàž²àž£à¹àžàž·à¹àžàž¡àžà¹àžà¹àžàž£àž·àžàžà¹àž²àž¢àžàžàžàžàžžàž à¹àž¥à¹àž§àžàž³àžàž²àž£àž£àžµàžªàžàž²àž£à¹àž Tails à¹àž¥à¹àž§àž¥àžàžàžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àž«àž¡à¹àžàžµàžàžàž£àž±à¹àž\n\nàž«àž²àžàž¢àž±àžàžàžàžàž±àžàž«àž² à¹àž«à¹à¹àžàž¢àž±àž file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "àžàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàž°àžàž³àž¥àž±àžàžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àžàžàž±àžà¹àžàž£àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "à¹àž¡à¹àžàžà¹àžàž¥à¹àžàž¥àž¥àž±àžàžà¹ '%{output_file}s' à¹àžà¹àžàž³àžªàž±à¹àž tails-iuk-get-target-file à¹àž¡à¹à¹àžà¹àžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àž à¹àžàž£àžàžàž³àžàž²àž£à¹àžà¹àžàžàž±à¹àž" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "àžàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàž°àžªàž£à¹àž²àžà¹àžà¹àž£àžàžàžàž£àžµà¹àžàž·à¹àžàžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àžàžàž±à¹àž§àžàž£àž²àž§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "àžàž²àž£àžªàž£à¹àž²àžà¹àžà¹àž£àžàžàžàž£àžµàžàž±à¹àž§àžàž£àž²àž§à¹àžàž·à¹àžàžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àžàž¥à¹àž¡à¹àž«àž¥àž§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžà¹àž¥àž·àžàžà¹àžàžàž£à¹à¹àž§àžàž£à¹à¹àžàžàž²àž£àžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àž</b>\n\nàžàž£àžàžµàžàžµà¹à¹àž¡à¹àžàž§àž£à¹àžàžŽàžàžàž¶à¹àž àžàž£àžžàžàž²àžàž³àžàž²àž£à¹àžà¹àžàžàž±à¹àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "àžàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàž°à¹àž¥àž·àžàžà¹àžàžàž£à¹à¹àž§àžàž£à¹à¹àžàžàž²àž£àžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -293,15 +293,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -311,46 +311,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>àžàžžàžàžàž£àžà¹ Tails àžàž¹àžàžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àž¥à¹àž§àžàž¢à¹àž²àžà¹àžªàž£à¹àžàžªàž¡àžàž¹àž£àžà¹</b>\n\nàžàžµà¹àžàžàž£à¹àžàž§àž²àž¡àžàž¥àžàžàž àž±àž¢àžàž²àžàžàž¢à¹àž²àžà¹àžà¹àžàž¹àžàžàžŽàžà¹àžà¹àžàž²àžàžàž±à¹àž§àžàžàž°\nàžàžžàžàžàž§àž£àžàž³àžàž²àž£à¹àž£àžŽà¹àž¡àžà¹àž Tailsà¹àž«àž¡à¹àžàžà¹àž§àžàž£à¹àžàž±à¹àžà¹àž«àž¡à¹àžàž±àžàžàžµ\n\nà¹àž£àžŽà¹àž¡àžà¹àžà¹àž«àž¡à¹à¹àž¥àž¢àž«àž£àž·àžà¹àž¡à¹?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "à¹àž£àžŽà¹àž¡àžà¹àž Tails à¹àž«àž¡à¹à¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàžµà¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "à¹àž£àžŽà¹àž¡àžà¹àžà¹àž«àž¡à¹à¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàžµà¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "à¹àž£àžŽà¹àž¡àžà¹àžà¹àž«àž¡à¹à¹àžàž àž²àž¢àž«àž¥àž±àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "àžàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàž°àžàž³àž¥àž±àžà¹àž£àžŽà¹àž¡àžà¹àžà¹àž«àž¡à¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "àžàž²àž£à¹àž£àžŽà¹àž¡àžà¹àžà¹àž«àž¡à¹àž¥à¹àž¡à¹àž«àž¥àž§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "àžàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàž°àžàž³àžàž²àž£àžàžŽàžà¹àžàž£àž·àžàžà¹àž²àž¢"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "àžàž²àž£àžàžŽàžà¹àžàž£àž·àžàžà¹àž²àž¢àž¥à¹àž¡à¹àž«àž¥àž§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžàž±àžà¹àžàž£àžàž£àž°àžàž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>àžàžžàžàžàž£àžà¹ Tails àžàžàžàžàžžàžàžàž³àž¥àž±àžàžàž¹àžàžàž±àžà¹àžàž£àž...</b>\n\nàž£àž°àžàžà¹àžàž£àž·àžàžà¹àž²àž¢àžàž°àžàž¹àžàžàžŽàžà¹àžà¹àžàž²àžà¹àžàž£àž²àž°à¹àž«àžàžžàžàž¥àžà¹àž²àžàžàž§àž²àž¡àžàž¥àžàžàž àž±àž¢"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>àžàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàž°àžàžŽàžàžàž±à¹àžàžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àž</b>\n\nàžàžžàžàžàž£àžà¹ Tails àžàžàžàžàžžàžàžàž§àž£àžàž¹àžàžà¹àžàž¡à¹àžàž¡ à¹àž¥àž°àžàž²àžà¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžà¹àž£àžŽà¹àž¡àžà¹àžà¹àž«àž¡à¹à¹àžà¹ àžàž£àžžàžàž²àžàž³àžàž²àž£àžàž±à¹àžàžàžàžàžàžµà¹ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "àžàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàž°àžàž³àžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àžàžàž±àžà¹àžàž£àž"
@@ -367,6 +367,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "àžàž±à¹àžàžà¹àž²à¹àžàžŽà¹àž¡à¹àžàžŽàž¡"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -491,6 +492,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "à¹àžàž live image àž¥àžà¹àžàžàžžàžàžàž£àžà¹àžàž¥àž²àž¢àžàž²àž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "à¹àžàžµàž¢àžà¹àžàž¢àž±àžàžàžžàžàžàž£àžà¹ àž %(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "àž¡àžµàžàž±àžàž«àž²àžàžàž°à¹àž£àžµàž¢àžàžàž³àžªàž±à¹àž `%(command)s`.â\nàž£àž²àž¢àž¥àž°à¹àžàžµàž¢àžàžàž¹àž¡àžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžà¹àžàžŽà¹àž¡à¹àžàžŽàž¡ à¹àžàžµàž¢àžà¹àž§à¹àžàžµà¹ '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "àž¡àžµàžàžµà¹àž§à¹àž²àžàžàžàžàžžàžàžàž£àžà¹à¹àž¡à¹àžàž\n%dMB ISO + %dMB àžàžµà¹à¹àžà¹àžàžà¹àžàž¡àž¹àž¥ > %dMB àžàž·à¹àžàžàžµà¹àž§à¹àž²àž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžªàž£à¹àž²àžàžàžµà¹à¹àžà¹àžàžàž²àž§àž£ %sMB" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžàžàž±àžàž¥àžàž %(infile)s à¹àžàžàžµà¹ %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "àžàžàžàžàžàžàžàž²àž Live OS àžàžµà¹àž¡àžµàžàž·à¹àž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àž chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžàžàžàžà¹àžà¹àž¡àžàžàžàžàž²àž LiveOS: %(message)s àžà¹àžàžàž«àžà¹àž²" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžàžàžàžàžàžàžà¹àžà¹àž£àžàžàžàž£àžµàžàž²àž LiveOS: %(message)s àžà¹àžàžàž«àžà¹àž²" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžàž«àž²àžàžžàžàžàž£àžà¹ %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžà¹àžàžµàž¢àžàžàž %(device)s, àžà¹àž²àž¡à¹àž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Partition àžàž %(device)s àžàž¹àžà¹àž¡àž²àžàžà¹àžàž¢àž¹à¹ àžàž°àž¢àžà¹àž¥àžŽàžàžàž²àž£à¹àž¡à¹àž²àžàžà¹àžà¹àžàžà¹àž£àžŽà¹àž¡àžàž£àž°àžàž§àžàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "à¹àž¡à¹àžàž£àž²àžàž£àž°àžàžà¹àžà¹àž¡ àžàžžàžàžàž£àžà¹àžàžàžàžàžžàžàžàž²àžàžàž°àžàž³à¹àžà¹àžàžà¹àžàžàžàž¹àžàžàž±àžàž£àž°àžàžà¹àž«àž¡à¹" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "àž£àž°àžàžà¹àžà¹àž¡àžàžµà¹à¹àž¡à¹àž£àžàžàž£àž±àž: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "àžàž GLib exception àžàžµà¹à¹àž¡à¹àž£àž¹à¹àžàž±àž àž£àž°àž«àž§à¹àž²àžàžàž¢àž²àž¢àž²àž¡à¹àžªà¹àžàžžàžàžàž£àžà¹: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžà¹àžªà¹àžàžžàžàžàž£àžà¹ %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "à¹àž¡à¹àžàžàžàžžàžà¹àž¡àž²àžà¹" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "àžàž³àž¥àž±àžà¹àžà¹àž²àžªàž¹à¹ unmount_device àžªàž³àž«àž£àž±àž '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "àžàžàžàž£àž°àžàžà¹àžà¹àž¡àžàžµà¹à¹àžàž·à¹àžàž¡àžà¹àžàžàž¢àž¹à¹àžàžµà¹ '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "à¹àž¥àžŽàžàžàž²àž£à¹àžàž·à¹àžàž¡àžà¹àž %(udi)s' àžàžµà¹ '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "à¹àžªà¹ %s àžàžµà¹àž¡àžµàžàž¢àž¹à¹àž«àž¥àž±àžàžàžàžàžàžàž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "à¹àžà¹àžàžàžµà¹àžàžžàžàžàž£àžà¹ %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "àžàžžàžàžàž£àžà¹à¹àž¡à¹àž£àžàžàž£àž±àž '%(device)s' àžàž£àžžàžàž²àž£àž²àž¢àžàž²àžàžàž±à¹àž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "àž¥àžàžàžàž³àžà¹àžà¹àžà¹àž¡à¹àž§à¹àž²àžàž¢à¹àž²àžà¹àž£àžà¹àžàž²àž¡" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžàž£àž§àžàžªàžàžàž£àž°àžàžà¹àžà¹àž¡..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžà¹àžàž¥àžµà¹àž¢àžàžàž·à¹àžàžàžàžà¹àžà¹àž: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžàžŽàžàžàž±à¹àžàžàž¹àžà¹àž«àž¥àžà¹àžàžàž£à¹..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "àžàžàžà¹àžà¹àž¡àžàžàž %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s àžàž¹àžà¹àžà¹àžàž¢àž¹à¹à¹àž¥à¹àž§" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "à¹àž¡à¹àžàžàžàž²àž£à¹àžàžŽàžàž±àž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "àžàžàž£à¹à¹àž¡àž %(device)s à¹àžà¹àž FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžà¹àž²àž MBR àžàžµà¹àžàž¹àžàžªàžàž±àžàžàž²àž %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžàžà¹àž²àž MBR àžàžµà¹àžàž¹àžàžªàžàž±àžàžàž²àž %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "à¹àž£àžŽà¹àž¡ Master Boot Record à¹àž«àž¡à¹ %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "à¹àžàž£àžà¹ loopback, àžà¹àž²àž¡à¹àžà¹àž£àžŽà¹àž¡à¹àž«àž¡à¹ MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžàž£àž°àžªàž²àžàžà¹àžàž¡àž¹àž¥àžàžàžàžŽàžªàžà¹" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "àžàžŽàžàžàž¥àž²àž: à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžàžàž³àž«àžàžàžàž·à¹àžàž«àž£àž·àžàž«àž² UUID àžàžàžàžàžžàžàžàž£àžà¹àžàžàžàžàžžàž à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžàžàž³à¹àžàžŽàžàžàž²àž£àžà¹àžà¹àžà¹" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "àžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àžà¹àžªàž£à¹àžàžªàžŽà¹àž! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "àžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àž Tails àž¥à¹àž¡à¹àž«àž¥àž§!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "àžàž±àž§àžàžŽàžàžàž±à¹àž Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "à¹àžà¹àžàžŽàž¡à¹àž¡àž ISO àžàžàž Tails àžàžµà¹àžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àžàž¡àž²" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "àžàž£àž±àžàž£àžžà¹àž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "àžàžŽàžàžàž±à¹àž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "àžàž±à¹àžàžàžàžàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s àžàžžàžàžàž£àžà¹ (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "à¹àž¡à¹à¹àžà¹à¹àž¥àž·àžàžàžàžŽàž¡à¹àž¡àž ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "àžàž£àžžàžàž²à¹àž¥àž·àžàžàžàžŽàž¡à¹àž¡àž ISO àžàžàž Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "à¹àž¡à¹àžàžàžàžžàžàžàž£àžà¹àžàžµà¹à¹àž«àž¡àž²àž°àžªàž¡àžªàž³àž«àž£àž±àžàžàžŽàžàžàž±à¹àž Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "à¹àžàžŽàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàž£àž°àž«àž§à¹àž²àžàžàžŽàžàžàž±à¹àž Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "àžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àžà¹àžªàž£à¹àžàžªàžŽà¹àž!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžà¹àž¡àž²àžàžà¹àžàžžàžàžàž£àžà¹" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "àž¢àž·àžàž¢àž±àž USB key à¹àžà¹àž²àž«àž¡àž²àž¢" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "à¹àžà¹àž¡àžàžµà¹àžàž¹àžà¹àž¥àž·àžàžà¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžàžà¹àž²àžà¹àžà¹ àžàž£àžžàžàž²à¹àžà¹à¹àžàžªàžŽàžàžàžŽàžàžàžžàžàž²àžàž«àž£àž·àžà¹àž¥àž·àžàžà¹àžà¹àž¡àžàž·à¹àž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžà¹àžà¹à¹àžà¹àž¡àžàžµà¹à¹àž¥àž·àžàž àžàž²àžàžàž°à¹àžàžàžàžµàžàž§à¹àž²àžà¹àž²àž¢à¹àž²àž¢ ISO à¹àžà¹àž§à¹àžàžµà¹àž£àž¹àžàžàžàžà¹àžàž£àžà¹àžàžžàž (ie: C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s àžàž¹àžà¹àž¥àž·àžàž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "à¹àž¡à¹àž¡àžµ '%s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' à¹àž¡à¹à¹àžà¹à¹àžà¹àž£àžàžàžàž£àžµ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžà¹àž²àž¡ '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -513,318 +904,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "àžªàž£à¹àž²àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Passphrase:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "àž¢àž·àžàž¢àž±àžàž§àž¥àžµàžà¹àž²àž:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "àž§àž¥àžµàžà¹àž²àžàžàž¥à¹àžàž¢àž§à¹àž²àžà¹àž¡à¹à¹àžà¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "à¹àžªàžàžàž§àž¥àžµàž£àž«àž±àžªàžà¹àž²àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "àž§àž¥àžµàžà¹àž²àžà¹àž¡à¹àžàž£àžàžàž±àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "àž¥à¹àž¡à¹àž«àž¥àž§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžªàž£à¹àž²àž..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "àžàž±àžàžàž¶àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžàž±àžàžàž¶àž..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "àž¥àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàž¥àž..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "àžà¹àžàž¡àž¹àž¥àžªà¹àž§àžàžàžžàžàžàž¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "àžàž²àž£à¹àžàž·à¹àžàž¡àžà¹àžà¹àžàž£àž·àžàžà¹àž²àž¢"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG keyrings and configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "àžàž£àž±àžà¹àžà¹àžà¹àžàž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "àžàžŽàžàžàž¥àž²àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "àžàžžàžàžàž£àžà¹ %s à¹àžà¹àžàž£àž°àžàžà¹àžªàž" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -835,13 +1216,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1114,17 +1495,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "àžàž²àž£àžàž£àž±àžàžàž²àž¬àžŽàžàž²à¹àž«à¹àžàž£àžàžàž±àžàž¥à¹àž¡à¹àž«àž¥àž§"
@@ -1149,11 +1530,11 @@ msgstr "àž£àž«àž±àžªàžà¹àž²àž" msgid "Confirm" msgstr "àž¢àž·àžàž¢àž±àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "àž£àžžà¹àžàžàžàž Tails à¹àžà¹àžàžàžµà¹àž£àž¹à¹àžàž±àžà¹àžàžàž£àž°à¹àžà¹àžàžà¹àž²àžàžàž§àž²àž¡àžàž¥àžàžàž àž±àž¢:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "àžàž±àžàž«àž²àžàž§àž²àž¡àžàž¥àžàžàž àž±àž¢àžàžµà¹àžàž£àž²àžà¹àž¥à¹àž§"
@@ -1198,15 +1579,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr "àžàžŽàžàžàž¥àž²àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "àžàž³à¹àžàž·àžàž: virtual machine àžàž¹àžàžàž£àž§àžàžàž!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1214,7 +1595,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "à¹àž£àžµàž¢àžàž£àž¹à¹à¹àžàžŽà¹àž¡à¹àžàžŽàž¡"
@@ -1464,6 +1845,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "àžàž·à¹àžàžàžàžàžàžàžàžà¹à¹àž§àž£à¹àžàžµà¹à¹àžà¹àž£àž±àžàžàž¥àžàž£àž°àžàž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "àžàž±à¹àžàžàžàžàžàž²àž¡àž¥àž³àžàž±àžà¹àžàž¢à¹àžàž£à¹àžàžàž£àž±àžà¹àžàž·à¹àžàžàž³àžà¹àž³àžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "àžàž¥àž¥àž±àžàžà¹àžàžµà¹à¹àžàžŽàžàžàž¶à¹àžàžàž£àžŽàžà¹àž¥àž°àžàž³àžàžàžŽàžàž²àž¢àžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "àžàž¥àž¥àž±àžàžà¹àžàžµà¹àžà¹àžàžàžàž²àž£" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžà¹àž£àžµàž¢àžà¹àžà¹àž¡àžàž±à¹àžàžà¹àž²àžàžµà¹àžàž¹àžàžà¹àžàžà¹àžà¹" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžªà¹àžàžàžµà¹àž¡àž¥..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžªà¹àžàžàžµà¹àž¡àž¥" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "àžàžµà¹àžàž²àžà¹àžà¹à¹àž§àž¥àž²àžªàž±àžàžàž±àž..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžàžªà¹àžàžàžµà¹àž¡àž¥à¹àžà¹: àžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àž SMTP" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžà¹àžàž·à¹àžàž¡àžà¹àžà¹àžàž¢àž±àžà¹àžàžŽàž£à¹àžà¹àž§àžàž£à¹à¹àžà¹" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžàžªàž£à¹àž²àžàž«àž£àž·àžàžªà¹àžàžàžµà¹àž¡àž¥à¹àžà¹" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nà¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžàžªà¹àžàž£àž²àž¢àžàž²àžàžàž±à¹àžà¹àžà¹ à¹àžà¹àžà¹àžà¹àžà¹àž§à¹àž²à¹àžàž·à¹àžàžàžàž²àžàžàž±àžàž«àž²à¹àžàž£àž·àžàžà¹àž²àž¢ à¹àžàž£àžàž¥àžàžà¹àžàž·à¹àžàž¡àžà¹àžàžàž±àžà¹àžàž£àž·àžàžà¹àž²àž¢à¹àž«àž¡à¹ à¹àž¥àž°àžàž¥àžŽàžàžªà¹àžàžàžµàžàžàž£àž±à¹àž\n\nàžà¹àž²àž¡àž±àžà¹àž¡à¹à¹àžà¹ àžàžžàžàžàž°àžàž¹àžàžàž²àž¡à¹àž«à¹àžàž±àžàžàž¶àžàž£àž²àž¢àžàž²àžàžàž±à¹àžàžàž±àžàžàž¥à¹àž²àž§" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "àžà¹àžàžàž§àž²àž¡àžàžàžàžàžžàžàžàž¹àžàžªà¹àžà¹àž¥à¹àž§" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "à¹àžàžŽàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàž£àž°àž«àž§à¹àž²àžàžàž²àž£à¹àžà¹àž²àž£àž«àž±àžª" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžàžàž±àžàžàž¶àž %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžàžªà¹àžàž£àž²àž¢àžàž²àžàžàž±à¹àžà¹àžà¹ à¹àžà¹àžà¹àžà¹àžà¹àž§à¹àž²à¹àžàž·à¹àžàžàžàž²àžàžàž±àžàž«àž²à¹àžàž£àž·àžàžà¹àž²àž¢\n\nà¹àžàž·à¹àžà¹àž«à¹àžàž³àžàž²àžà¹àžàžà¹àžàžà¹àžà¹ àžàžžàžàžªàž²àž¡àž²àž£àžàžàž±àžàžàž¶àžàž£àž²àž¢àžàž²àžàžàž±à¹àžà¹àžà¹àžà¹àžà¹àž¡àžàžà¹àžàž£àžà¹àž¢àž¹à¹àžàžªàžàžµ à¹àž¥àž°àž¥àžàžàžªà¹àžàž¡àž±àžàž«àž²à¹àž£àž²àžàžµà¹ %s àžàž²àžàžàž±àžàžàžµàžàžµà¹àž¡àž¥àžàžàžàžàžžàž à¹àžàž¢à¹àžà¹àž£àž°àžàžàžàž·à¹àž à¹àžàž£àžàžàž³àž§à¹àž² àž£àž²àž¢àžàž²àžàžàž±à¹àžàžàžàžàžàžžàžàžàž°à¹àž¡à¹àžàž¹àžàžàžŽàžàžàž·à¹àžàžà¹àž²àžàžžàžàžàž³à¹àžà¹àžàžàž±à¹àž à¹àž§à¹àžà¹àžªàžµàž¢à¹àžà¹àž§à¹àž²àžàžžàžàžàž°à¹àžà¹àž¡àž²àžàž£àžàž²àž£à¹àžàžŽà¹àž¡à¹àžàžŽàž¡àžà¹àž§àž¢àžàž±àž§àžàžžàžà¹àžàž (à¹àžà¹àž à¹àžà¹ Tor àžà¹àž§àž¢àžàž±àžàžàžµàžàžµà¹àž¡àž¥à¹àžàžà¹àžà¹àžàž£àž±à¹àžà¹ àžàžµàž¢àž§àžàžŽà¹àž)\n\nàžàžžàžàžà¹àžàžàžàž²àž£àžàž±àžàžàž¶àžàž£àž²àž¢àžàž²àžàžàž±à¹àžàž¥àžà¹àžà¹àž¡àž«àž£àž·àžà¹àž¡à¹?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "àžªà¹àžàžàž³àžàžŽàžàž¡à¹àžàžàžµà¹àž¡àž¥à¹àžà¹àž²àž£àž«àž±àžª" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "àžàž±àžàžàž±àžàžàž² Tails tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "àžàžµà¹à¹àž¡à¹àžà¹àž²àžàž°à¹àžà¹àž URL àž«àž£àž·àžàžàžžàžà¹àž OpenPGP àžàžµà¹àžàž¹àžàžà¹àžàž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "àžàžµà¹àž¡àž¥àžàžŽàžàžà¹àžà¹àž¡à¹àžàž¹àžàžà¹àžàž: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "àžàžžàžà¹àž OpenPGP àžàžàžàžàžµà¹àžàžŽàžàžà¹àžà¹àž¡à¹àžàž¹àžàžà¹àžàž: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "àžàž¥à¹àžàžàžàžžàžà¹àž OpenPGP àžàžàžàžàžµà¹àžàžŽàžàžà¹àžà¹àž¡à¹àžàž¹àžàžà¹àžàž" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "àž£àž²àž¢àžàž²àžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àž" @@ -1489,6 +1997,10 @@ msgstr "à¹àž£àžµàž¢àžàž£àž¹à¹àžàž²àž£à¹àžà¹àžàž²àž Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "à¹àž£àžµàž¢àžàž£àž¹à¹à¹àžàžŽà¹àž¡à¹àžàžŽàž¡à¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàž±àž Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1533,6 +2045,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "à¹àžàž£àž·à¹àžàžàž¡àž·àžà¹àžàžàž²àž°àžàžàž Tails" @@ -1734,6 +2258,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "USB key à¹àžà¹àž²àž«àž¡àž²àž¢:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "àžàžŽàžàžàž±à¹àžà¹àž«àž¡à¹ (àž¥àžàžà¹àžàž¡àž¹àž¥àžàž±à¹àžàž«àž¡àž)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "àžà¹àž²àžàžžàžàžà¹àžàžàžàž²àž£à¹àž«à¹à¹àž£àž²à¹àžà¹àž²àž£àž«àž±àžªàžà¹àžàžàž§àž²àž¡à¹àž¡àž·à¹àžà¹àž£àž²àžàžàžàžàž¥àž±àžàžàžžàž à¹àžàžŽà¹àž¡ ID àžàžàžàžàžžàžà¹àžàžàžžàž àž¥àžŽàžàžà¹à¹àžàž«àž²àžàžžàžà¹àžàžàžžàž àž«àž£àž·àžàžàžžàžà¹àžàžàž±àžàžàž¥à¹àž²àž§à¹àžàž£àž¹àžà¹àžàžàžàž¥à¹àžàžàžàžžàžà¹àžàžªàž²àžàž²àž£àžàž°" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "àžªàž£àžžàž" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "àž£àž²àž¢àž¥àž°à¹àžàžµàž¢àžàžàž±àž" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "àžàžžàžà¹àž PGP àžàž±àž§à¹àž¥àž·àžàž" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "àž£àž²àž¢àž¥àž°à¹àžàžµàž¢àžàžàž²àžà¹àžàžàžàžŽàžàžàžµà¹àžàž°àž£àž§àž¡à¹àžàžà¹àž§àž¢" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "àžªà¹àž§àžàž«àž±àž§" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "àžà¹àžàž¡àž¹àž¥àžàžµàžàž±àž" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "àžªà¹àž" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/tr.po b/tr.po index 97d5fc659c..abcf08eb32 100644 --- a/tr.po +++ b/tr.po @@ -31,9 +31,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-02 15:59+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren kayazeren@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>KarÅılaÅtıÄınız sorunu çözmemize yardım edin!</h1>\n<p><a href="%s">Hata bildirme yönergelerini</a> okuyun.</p>\n<p><strong>GerektiÄinden fazla kiÅisel bilgi vermeyin!</strong></p>\n<h2>E-posta adresinizi bildirmeniz hakkında</h2>\n<p>\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi anlamak için sizinle iletiÅim\nkurmamızı saÄlar. Bize iletilen pek çok hata bildirimi, iletiÅim bilgileri bulunmadıÄı\niçin iÅe yaramıyor. Ancak gerçek bilgilerinizi verdiÄinizde sizi izliyor olabilecek \nkiÅi ya da kuruluÅlara (e-posta ya da Ä°nternet hizmeti saÄlayıcınıza) Tails uygulamasını kullandıÄınızı\nbelirleme fırsatı vermiÅ olursunuz. Bu nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Ek Uygulamalar" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "_BaÅlat" msgid "_Exit" msgstr "Ãı_kıÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Sorun giderme bilgileri için Åu komutu yÃŒrÃŒtÃŒn: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -137,15 +137,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Ä°mzalama anahtarı gÃŒncellenirken bir sorun çıktı.</b>\n\n\<b>Bu durum web sitemizde bir gÃŒncelleme olup olmadıÄının belirlenmesini engeller.</b>n\nGÃŒncellemeleri denetlemek için aÄ baÄlantınızı gözden geçirin ve Tails uygulamasını yeniden baÅlatın.\n\nSorun sÃŒrÃŒyorsa, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html adresine bakabilirsiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "İmzalama anahtarı gÌncellenirken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "GÌncellemeler denetlenirken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -154,116 +154,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Web sitemizde bir gÃŒncelleme olup olmadıÄı belirlenemedi.</b>\n\nGÃŒncellemeleri denetlemek için aÄ baÄlantınızı gözden geçirin ve Tails uygulamasını yeniden baÅlatın.\n\nSorun sÃŒrÃŒyorsa, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html adresine bakabilirsiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "web sitemizde bu sÃŒrÃŒm için otomatik gÃŒncelleme desteÄi yok"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "aygıtnız bir USB kalıbı ya da Tails kurucu ile oluÅturulmamıÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails bir DVD ya da salt okunur aygıt ÃŒzerinden baÅlatıldı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails sistem bölÌmÌnde yeterli boŠalan yok"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "bu sistemde yeterli bellek yok"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "'%{reason}s' nedeni için bir açıklama yok." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Sistem gÃŒncel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Bu Tails sÃŒrÃŒmÃŒ gÃŒncel deÄil ve gÃŒvenlik sorunları olabilir."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "YÌklenebilecek artımlı gÌncelleme için Tails sistem bölÌmÌnde %{space_needed}s boŠalan gerekli ancak yalnız %{free_space}s var." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "YÌklenebilecek artımlı gÌncelleme için %{memory_needed}s boŠbellek gerekli ancak yalnız %{free_memory}s var." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Artımlı bir yÌkseltme varken tam yÌkseltme yok gibi görÌnÌyor.\nBu olmamalıydı. LÌtfen bu sorunu bildirin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "GÌncellemeler denetlenirken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>%{name}s %{version}s sÃŒrÃŒmÃŒne gÃŒncellemeniz gerekli.</b>\n\nBu sÃŒrÃŒm hakkında ayrıntılı bilgi almak için, %{details_url}s adresine bakabilirsiniz.\n\nBu gÃŒncelleme sırasında açık tÃŒm uygulamaları kapatmanız önerilir.\nGÃŒncellemenin indirilmesi birkaç dakika ile birkaç saat arasında sÃŒrebilir.\n\nÄ°ndirme boyutu: %{size}s\n\nÅimdi gÃŒncellemek ister misiniz?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "GÃŒncelleme yayınlanmıÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Åimdi gÃŒncelle"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Daha sonra gÃŒncelle"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>%{name}s %{version}s sÃŒrÃŒmÃŒne el ile gÃŒncelleyebilirsiniz.</b>\n\nBu sÃŒrÃŒm hakkında ayrıntılı bilgi almak için %{details_url}s adresine bakabilirsiniz\n\nAygıtınız bu sÃŒrÃŒme otomatik olarak gÃŒncellenemez: %{explanation}s.\n\nEl ile gÃŒncellemenin nasıl yapılacaÄını öÄrenmek için https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual adresine bakabilirsiniz" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Yeni bir sÃŒrÃŒm yayınlanmıÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "GÃŒncelleme indiriliyor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "%{name}s %{version}s gÃŒncellemesi indiriliyor..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -271,38 +271,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>GÃŒncelleme indirilemedi.</b>\n\nAÄ baÄlantınızı denetleyin, ve Tails uygulamasını yeniden baÅlatıp yeniden gÃŒncellemeyi deneyin.\n\nSorun sÃŒrÃŒyorsa, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html adresine bakabilirsiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "GÌncelleme indirilirken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "'%{output_file}s' çıktı dosyası bulunamadı ancak tails-iuk-get-target-file uygulaması bunu bir sorun olarak bildirmedi. LÌtfen bu hatayı bildirin." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Geçiçi indirme klasörÃŒ oluÅturulurken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Geçici indirme klasörÃŒ oluÅturulamadı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>Bir indirme sunucusu seçilemedi.</b>\n\nBu olmamalıydı. LÌtfen hata olarak bildirin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "İndirme sunucusu seçilirken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -311,15 +311,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "GÃŒncelleme indirildi.\n\nÅimdi aÄ baÄlantınız devre dıÅı bırakılacak.\n\nLÃŒtfen çalıÅmalarınızı kaydedip açık olan tÃŒm uygulamaları kapatın."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "GÃŒncelleme indirildi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "GÃŒncellemeyi uygula"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -329,46 +329,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Tails aygıtınız gÃŒncellendi.</b>\n\nBazı gÃŒvenlik özellikleri geçici olarak devre dıÅı bırakıldı.\nYeni sÃŒrÃŒme geçmek için Tails uygulamasını en kısa sÃŒrede yeniden baÅlatın\n\nÅimdi yeniden baÅlatmak ister misiniz?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Tails Uygulamasını Yeniden BaÅlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Åimdi yeniden baÅlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Daha sonra yeniden baÅlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Sistem yeniden baÅlatılırken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Sistem yeniden baÅlatılamadı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "AÄ kapatılırken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "AÄ kapatılamadı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Sistem gÃŒncelleniyor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Tails aygıtınız gÃŒncelleniyor...</b>\n\nGÃŒvenlik nedenlerinden dolayı, aÄ devre dıÅı bırakıldı."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>GÃŒncelleme kurulurken bir sorun çıktı.</b>\n\nTails aygıtınızın onarılması gerekiyor ve yeniden baÅlatılamayabilir.\n\nLÃŒtfen file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html adresindeki yönergeleri izleyin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "GÌncelleme kurulurken sorun çıktı"
@@ -385,6 +385,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Ek Ayarlar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -509,6 +510,396 @@ msgstr "_Biçimler" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_TuŠTakımı DÌzeni"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Hedef cihaza canlı resim çıkartılıyor..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Aygıta %(speed)d MB/saniye hızında yazıldı" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Åu komut yÃŒrÃŒtÃŒlÃŒrken bir sorun çıktı: `%(command)s`.\nAyrıntılı bir hata raporu '%(filename)s' dosyasına yazıldı." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Aygıtta yeterli boÅ alan yok.\n%dMB ISO + %dMB kaplama > %dMB boÅ alan" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "%sMB kalıcı kaplaması oluÅturuluyor" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "%(infile)s %(outfile)s konumuna kopyalanamadı: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Var olan Canlı Ä°Åletim Sistemi kaldırılıyor" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "chmod yÃŒrÃŒtÃŒlemedi %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Ãnceki Canlı Ä°Åletim Sisteminden dosya silinemedi: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Ãnceki Canlı Ä°Åletim Sisteminden klasör silinemedi: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "%s aygıtı bulunamadı" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "%(device)s aygıtına yazılamadı, atlanıyor." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "%(device)s hedef aygıtının bazı bölÃŒmleri takılmıÅ. Kurulum baÅlatılmadan önce bu bölÃŒmler çıkarılacak." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Dosya sistemi bilinmiyor. Aygıtınızın yeniden biçimlendirilmesi gerekebilir." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Dosya sistemi desteklenmiyor: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Aygıt takılmaya çalıÅılırken bilinmeyen bir Glib sorunu çıktı: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Aygıt takılamadı: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "Bir takılma noktası bulunamadı" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "'%(device)s' için unmount_device giriliyor" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr " '%(device)s' ÃŒzerindeki takılı dosya sistemleri çıkarılıyor" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "'%(udi)s' '%(device)s' aygıtı ÃŒzerinden çıkarılıyor" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Ãıkarma iÅleminden sonra %s takılı" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "%(device)s aygıtı bölÃŒmlendiriliyor " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Desteklenemeyen '%(device)s' aygıtı, lÃŒtfen bu hatayı bildirin." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Yine de sÃŒrdÃŒrÃŒlmeye çalıÅılıyor." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Dosya sistemi doÄrulanıyor..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Birim etiketi deÄiÅtiriÅemedi: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Bootloader kuruluyor..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr " %(file)s siliniyor" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s zaten baÅlatılabilir" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "BölÃŒm bulunamadı" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "%(device)s FAT32 olarak biçimlendiriliyor" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "%s ÃŒzerinden ayıklanan MBR okunuyor" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "%(path)s ÃŒzerinden ayıklanan MBR okunamadı" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "%s ÃŒzerindeki ana ön yÃŒkleme kaydı (MBR) sıfırlanıyor" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "SÃŒrÃŒcÃŒ kapalı bir çevrim. Ana ön yÃŒkleme kaydı (MBR) sıfırlaması atlanıyor" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Diskteki veriler eÅitleniyor..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Hata: Etiket ayarlanamıyor ya da aygıtınızın UUID kodu alınamıyor. Ä°Ålem sÃŒrdÃŒrÃŒlemiyor." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Kurulum tamamlandı! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Tails kurulumu tamamlanamadı!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails Kurucu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Geçerli Tails yÃŒklemesini kopyala" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Ä°ndirilmiÅ bir Tails ISO kalıbı kullan" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "YÃŒkselt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "El Ä°le GÃŒncelleme Yönergeleri" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Kur" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Kurulum Yönergeleri" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Herhangi bir ISO kalıbı seçilmemiÅ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "LÃŒtfen bir Tails ISO kalıbı seçin." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Tails kurucusuna uygun bir aygıt bulunamadı" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "LÃŒtfen en az %0.1f GB kapasiteli bir USB bellek ya da SD kart takın." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "USB belleÄi "%(pretty_name)s" ÃŒreticisi tarafından çıkarılamaz olarak yapılandırılmıŠolduÄundan Tails buradan baÅlatılamayacak. LÃŒtfen farklı bir modele kurmayı deneyin." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr ""%(pretty_name)s" aygıtı Tails uygulamasının kurulması için çok kÌçÌk (en az %(size)s GB gereklidir)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr ""%(pretty_name)s" aygıtını bu Tails sÃŒrÃŒmÃŒnden gÃŒncellemek için indirilmiÅ Tails ISO kalıbına gerek duyacaksınız:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Tails kurulurken bir sorun çıktı" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Kurulum tamamlandı!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Aygıt takılamadı" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Hedef USB belleÄi onaylayın" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)\n\nBu USB bellek ÃŒzerindeki tÃŒm veriler kaybolacak." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nBu USB bellekteki kalıcı depolama korunacak." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Seçilen dosya okunamıyor. LÃŒtfen dosya izinlerini denetleyin ya da baÅka bir dosya seçin." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "SeçilmiÅ dosya kullanılamadı. ISO kalıbını diskinizin kök klasörÃŒne taÅımanız iÅe yarayabilir (C:\ gibi)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s seçildi" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "ISO ÃŒzerinde Canlı Ä°Åletim Sistemi bulunamadı" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Temel blok aygıtı öngörÃŒlemedi: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "`%s` çalıÅtırılırken bir sorun çıktı.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' bulunamadı" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' bir klasör deÄil" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "'%(filename)s' atlanıyor" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "`%s` çalıÅtırılırken bir sorun çıktı.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Aygıt yazılmak ÃŒzere açılamadı." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -531,318 +922,308 @@ msgstr "Yeniden Adlandır" msgid "Keep current name" msgstr "Geçerli ad korunsun"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı depolama oluÅturma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Kalıcı depolamayı korumak için bir parola seçin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "<b>%s %s</b> aygıtında kalıcı bir %s depolaması oluÅturulacak. Buradaki veriler parola ile ÅifrelenmiÅ olarak depolanacak." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "OluÅtur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Dikkat!</b> Kalıcı kullanımın iyi anlamanız gereken sonuçları vardır. YanlıŠkullanırsanız Tails uygulamasının size yardımı olmaz. Ayrıntılı bilgi almak için Tails belgelerindeki <i>ÅifrelenmiÅ kaıcılık</i> bölÃŒmÃŒne bakabilirsiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Parola:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Parola Onayı:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Parola boŠbırakılamaz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Parola GörÌntÌlensin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Parola ile onayı aynı deÄil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "BaÅarısız"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Tails kalıcılık bölÌmÌ takılıyor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tails kalıcılık bölÌmÌ takılacak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Kalıcı depolama izinleri dÌzeltiliyor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Kalıcı depolama izinleri dÌzeltilecek."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Varsayılan kalıcılık ayarları oluÅturuluyor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "Varsayılan kalıcılık yapılandırması oluÅturulacak."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "OluÅturuluyor..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Kalıcı depolama oluÅturuluyor..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı depolama yapılandırması"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Kalıcı depolamaya kaydedilecek dosyaları belirtin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "SeçilmiÅ dosyalar <b>%s %s</b> aygıtında bulunan Åifreli %s (%s) bölÃŒmÃŒne depolanacak." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Kaydet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Kaydediliyor..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Kalıcılık ayarları kaydediliyor..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı depolamayı silme"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Kalıcı depolama verileriniz silinecek."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "<b>%s %s</b> aygıtındaki, %s (%s) kalıcı depolama silinecek." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Sil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Siliniyor..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Kalıcı depolama siliniyor..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "KiÅisel Veriler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Dosyalar `Persistent' klasörÌnde depolansın"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "HoŠGeldiniz Ekranı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "Dil, yönetim parolası ve diÄer ayarlar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Yer İmlerine Göz At"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Tor Browser ÃŒzerine kaydedilmiÅ yer imleri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "AÄ BaÄlantıları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "AÄ aygıt ve baÄlantılarının ayarları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Tails baÅlatılırken kurulan uygulamalar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Yazıcılar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Yazıcı ayarları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird e-postalar, akıÅlar ve ayarlar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG anahtarlık ve ayarları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin Ä°stemcisi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum bitcoin cÌzdanı ve ayarları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profilleri ve Kayıt DıÅı anahtarlıÄı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Ä°stemcisi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH anahtarları, ayarları ve bilinen sunucular"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "`dotfiles' klasörÃŒnde bulunan tÃŒm dosya ve klasörler için $HOME ÃŒzerinde sembolik baÄlantı oluÅturur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Ãzel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Tails kalıcı depolaması kur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Hata"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "%s aygıtında zaten bir kalıcı depolama var." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "%s aygıtında yeteri kadar boŠalan yok." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "%s aygıtında bir kalıcı depolama yok." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "%s ÃŒzerindeki kalıcı depolama kullanımda olduÄundan silinemedi. Tails uygulamasını kalıcılık olmadan yeniden baÅlatmalısınız." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Kullanımda olduÄundan kalıcı birim silinemedi. Tails yazılımını kalıcılık olmadan yeniden baÅlatmalısınız."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "%s ÃŒzerindeki kalıcı depolama birimi kilitlenmemiÅ." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "%s ÃŒzerindeki kalıcı depolama birimi takılmamıÅ." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "%s ÃŒzerindeki kalıcı depolama birimi okunamadı. Ä°zin ya da sahiplik sorunu olabilir mi?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "%s ÃŒzerindeki kalıcı depolama birimi yazılabilir deÄil." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails, USB ya da SDIO olmayan %s aygıtından çalıÅıyor." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "%s aygıtı optik." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "%s aygıtı bir USB kalıbı ya da Tails Kurucu kullanılarak oluÅturulmamıÅ." - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "Kalıcılık biriminin kilidi açılamadı." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "Kalıcılık birimi takılmamıÅ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "Kalıcılık birimi okunamıyor. Ä°zin ya da sahiplik sorunları olabilir mi?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Tamamlandı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -853,13 +1234,13 @@ msgstr "YaptıÄınız deÄiÅiklikler Tails yeniden baÅlatıldıktan sonra ge msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr " su komutu devre dıÅı bırakılmıÅ. LÃŒtfen yerine sudo komutunu kullanın."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Tails uygulamasının çalıÅtıÄı bir aygıt bulunamadı. 'toram' seçeneÄini mi kullanıyorsunuz?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1134,17 +1515,17 @@ msgstr "Bunun için Tails uygulamasını bir USB belleÄe kurun ve bir kalıcı msgid "[package not available]" msgstr "[paket kullanılamıyor]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Sistem saati eÅitleniyor "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "Tor uygulamasının dÃŒzgÃŒn çalıÅabilmesi için saatin doÄru olması önemlidir, özellikle Onion Hizmetleri için. LÃŒtfen bekleyin..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Saat eÅitlenemedi!"
@@ -1169,11 +1550,11 @@ msgstr "Parola" msgid "Confirm" msgstr "Onayla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Bu Tails sÌrÌmÌnde bilinen bazı gÌvenlik sorunları var: "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Bilinen gÌvenlik sorunları"
@@ -1218,15 +1599,15 @@ msgstr ""<b>GÌncellemeleri denetlemek için yeterli bellek yok.</b>\n\nSistemi msgid "error:" msgstr "hata:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Uyarı: Sanal makine algılandı!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Uyarı: ÃzgÃŒr olmayan sanal makine algılandı!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1234,7 +1615,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Sunucu iÅletim sistemi ve sanallaÅtırma uygulaması Tails ÃŒzerinde yaptıÄınız iÅlemleri izler. Sunucu iÅletim sistemi ve sanallaÅtırma uygulaması için yalnızca özgÃŒr yazılımlar gÃŒvenilir olarak dÃŒÅÃŒnÃŒlebilir."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Ayrıntılı bilgi alın"
@@ -1484,6 +1865,133 @@ msgstr "DHCP aracılıÄıyla bir DNS sunucusu bulunamadı ya da AÄYöneticisi msgid "Failed to run browser." msgstr "Tarayıcıyı çalıÅtırılamadı."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "%s deÄiÅkeni /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ya da ./config.py ayar dosyalarının hiçbirinde bulunamadı" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Etkilenen uygulamanın adı" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Hatayı yeniden oluÅturmak için kesin adımlar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "OluÅan sonuç ve hatanın tanımı" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Beklenen sonuç" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Geçerli bir ayar yÃŒklenemedi." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Posta gönderiliyor..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Posta gönderiliyor" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Bu iÅlem biraz zaman alabilir..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "Ä°letiÅim e-posta adresi geçerli gibi görÃŒnmÃŒyor." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "E-posta gönderilemedi: SMTP hatası." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Sunucuya baÄlanılamadı." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Posta oluÅturulamadı ya da gönderilemedi." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nHata raporu aÄ sorunları nedeniyle gönderilemedi. LÃŒtfen aÄa yeniden baÄlanarak yeniden göndermeyi deneyin.\n\nÄ°Åe yaramazsa hata raporunuzun kaydedilmesi önerilir." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Ä°letiniz gönderildi." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Åifreleme sırasında bir sorun çıktı." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "%s kaydedilemedi." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Hata raporu aÄ sorunlarından dolayı gönderilemedi.\n\nGeçici bir çözÃŒm olarak hata raporunu USB belleÄinize bir dosya olarak kaydedip baÅka bir sistem kullanarak kendi e-posta hesabınızdan %s adresini kullanarak bize gönderebilirsiniz. Bu iÅlemi yaparken kendi önlemlerinizi almazsanız anonimliÄiniz ortadan kalkar (Tor uygulamasını kullan-at bir e-posta ile kullanmak gibi). \n\nHata raporunu bir dosyaya kaydetmek istiyor musunuz?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "ÅifrelenmiÅ e-posta ile geri bildirim gönderin." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Telif Hakkı © 2009-2018 Tails GeliÅtiricileri (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails geliÅtiricileri tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "Ãeviriye Katkıda Bulunanlar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Bu geçerli bir Ä°nternet adresi ya da OpenPGP anahtarına benzemiyor." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Geçersiz iletiÅim e-postası: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Geçersiz iletiÅim OpenPGP anahtarı: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Geçersiz iletiÅim OpenPGP herkese açık anahtar bloÄu" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Hata bildirin" @@ -1509,6 +2017,10 @@ msgstr "Tails uygulamasını nasıl kullanacaÄınızı öÄrenin" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Tails hakkında ayrıntılı bilgi alın"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "Kalıcı depolamayı sil" @@ -1553,6 +2065,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "Tails baÅlatılırken kalıcı depolama alanınızdan kurulacak ek uygulamaları yapılandırın."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBack Sorun Bildirimi" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "ÅifrelenmiÅ e-posta ile geri bildirim gönderin" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "geri bildirim;sorun;hara;bildirim;tails;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Ãzel Tails araçları" @@ -1754,6 +2278,89 @@ msgstr "_Engellemeyi Kaldır" msgid "Detach this volume" msgstr "Bu birimin baÄlantısını kes"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Hedef USB bellek:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Yeniden Kur (tÃŒm verileri sil)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Telif Hakkı © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - ÅifrelenmiÅ e-posta ile geri bildirim gönderin.\nTelif Hakkı (C) 2009-2018 Tails geliÅtiricileri tails@boum.org\n\nBu program özgÃŒr bir yazılımdır: ÃzgÃŒr Yazılım Vakfı tarafından yayımlanan\nGNU Genel Kamu Lisansı 3. sÃŒrÃŒm ya da (isteÄinize baÄlı olarak) daha\nsonraki sÃŒrÃŒmlerinin hÃŒkÃŒmleri altında yeniden daÄıtabilir ve/veya\ndeÄiÅtirebilirsiniz.\n\nBu program iÅe yaraması umuduyla daÄıtılmıÅtır, ancak HÄ°ÃBÄ°R GARANTÄ°SÄ°\nYOKTUR; hatta SATILABÄ°LÄ°RLÄ°K ya da BÄ°R AMACA HÄ°ZMET gibi bir garantisi de\nyoktur. Ayrıntılı bilgi almak için GNU Genel Kamu Lisansı içeriÄine bakabilirsiniz.\n\nBu programın içeriÄinde bir GNU Genel Kamu Lisansı kopyası da bulunmalı.\nElinizde yoksa http://www.gnu.org/licenses/ adresine bakabilirsiniz.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Size yanıt verirken iletilerimizi Åifrelememizi istiyorsanız, anahtar kodunuzu, anahtarınıza yöneltilmiÅ bir baÄlantıyı ya da herkese açık anahtar bloÄu Åeklindeki bir anahtarı ekleyin:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Ãzet" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "Hata açıklaması" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "Yardım:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "Hata bildirme yönergelerini okuyun." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "E-posta adresiniz (bizden bir yanıt almak istiyorsanız)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "Ä°steÄe baÄlı PGP anahtarı" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Katılacak teknik ayrıntılar" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "ÃŒst bilgiler" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "hata ayıklama bilgileri" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Gönder" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kapsayıcısı" diff --git a/uk.po b/uk.po index f1cc012224..c51334537a 100644 --- a/uk.po +++ b/uk.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "" msgstr "<h1> ÐПпПЌПжÑÑÑ ÐœÐ°ÐŒ вОпÑавОÑО МаÑÑ Ð¿ÐŸÐŒÐžÐ»ÐºÑ! </h1>\n<p> ÐÑПÑОÑайÑе <a href="%s"> МаÑÑ ÑÐœÑÑÑÑкÑÑÑ, Ñк пПвÑЎПЌлÑÑО пÑП пПЌОлкО </a>.</p>\n<p><strong> Ðе пПвÑЎПЌлÑйÑе бÑлÑÑе ПÑПбОÑÑÐŸÑ ÑÐœÑПÑЌаÑÑÑ, ÐœÑж ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÑЎМП! </strong></p>\n<h2> ÐÑП ÐœÐ°ÐŽÐ°ÐœÐœÑ ÐœÐ°ÐŒ аЎÑеÑО елекÑÑÐŸÐœÐœÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑО </h2>\n<p>\nÐÐ°ÐŽÐ°ÐœÐœÑ ÐœÐ°ÐŒ аЎÑеÑО елекÑÑÐŸÐœÐœÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑО ЎПзвПлÑÑ ÐœÐ°ÐŒ зв'ÑзаÑОÑÑ Ð· ÐаЌО ÐŽÐ»Ñ ÑÑПÑÐœÐµÐœÐœÑ Ð¿ÑПблеЌО. Ње\nÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÑЎМП в пеÑеважМÑй бÑлÑÑПÑÑÑ Ð²ÐžÐ¿Ð°ÐŽÐºÑв, кПлО ЌО ПÑÑОЌÑÑЌП пПвÑÐŽÐŸÐŒÐ»ÐµÐœÐœÑ Ð¿ÑП пПЌОлкО,\n ПÑкÑлÑкО бÑлÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÐŸÐ²ÑÐŽÐŸÐŒÐ»ÐµÐœÑ Ð±ÐµÐ· кПМÑакÑÐœÐŸÑ ÑÐœÑПÑЌаÑÑÑ ÐŒÐ°ÑÐœÑ. Ð ÑÐœÑПгП бПкÑ, Ñе ÑакПж ÐŽÐ°Ñ ÐŒÐŸÐ¶Ð»ÐžÐ²ÑÑÑÑ Ð·Ð°ÑПбаРŒ пеÑÐµÑ ÐŸÐ¿Ð»ÐµÐœÐœÑ\n Ñа збПÑÑ ÑÐœÑПÑЌаÑÑÑ, МапÑОклаЎ, пÑПвайЎеÑÑ ÐаÑÐŸÑ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑÐŸÐœÐœÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑО абП ÐÐœÑеÑМеÑ-пÑПвайЎеÑÑ, вÑÑаМПвОÑО,\n ÑП ÐО вОкПÑОÑÑПвÑÑÑе Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ÐПЎаÑкПве пÑПгÑаЌМе забезпеÑеММÑ" @@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "_ÐапÑÑк" msgid "_Exit" msgstr "_ÐÐžÑ ÑÐŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "ЩПб ПÑÑОЌаÑО ÑÐœÑПÑЌаÑÑÑ Ð²ÑЎлагПЎжеММÑ, вОкПМайÑе ÑÐ°ÐºÑ ÐºÐŸÐŒÐ°ÐœÐŽÑ: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -124,15 +124,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "ÐÑО пеÑевÑÑÑÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ Ð²ÐžÐœÐžÐºÐ»Ð° пПЌОлка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -141,116 +141,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Ðе вЎалПÑÑ Ð¿ÐµÑевÑÑОÑО МаÑвМÑÑÑÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ ÐœÐ° МаÑÐŸÐŒÑ ÑайÑÑ.</b>\n\nÐеÑевÑÑÑе з'ÑÐŽÐœÐ°ÐœÐœÑ Ð· ЌеÑежеÑ, Ñа пеÑезапÑÑÑÑÑÑ Tails ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐ²ÑПÑÐœÐŸÑ ÑпÑПбО ПМПвлеММÑ.\n\nЯкÑП пÑПблеЌа збеÑÑгаÑÑÑÑÑ, ЎОвÑÑÑÑÑ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "ÐŽÐ»Ñ ÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¿ÑПгÑаЌО ÐœÐµÐŒÐ°Ñ Ð°Ð²ÑПЌаÑОÑМПгП ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÐœÐ°ÑПгП ÑайÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails бÑла запÑÑеМа з DVD абП пÑОÑÑÑПÑ, ЎПÑÑÑпМПгП ÑÑлÑкО ÐŽÐ»Ñ ÑОÑаММÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Ма ваÑÐŸÐŒÑ Ð¿ÑОÑÑÑÐŸÑ ÐœÐµÐŽÐŸÑÑаÑÐœÑП вÑлÑМПгП ÐŒÑÑÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "МеЎПÑÑаÑÐœÑП паЌ'ÑÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿ÑОÑОМО '%{reason}s' ÐœÐµÐŒÐ°Ñ Ð¿ÐŸÑÑМеММÑ." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "УÑÑ ÐŸÑÑÐ°ÐœÐœÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ Ð²ÑÑаМПвлеМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "ÐŠÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Tails заÑÑаÑÑла Ñ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ ЌаÑО пÑПблеЌО з безпекПÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "ÐаÑвМе ЎПЎаÑкПве ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ Ð²ÐžÐŒÐ°Ð³Ð°Ñ %{space_needed}s вÑлÑМПгП пÑПÑÑПÑÑ ÐœÐ° ÑОÑÑÐµÐŒÐœÐŸÐŒÑ ÑПзЎÑÐ»Ñ Tails, але ÑÑлÑкО %{free_space}s ЎПÑÑÑпМП." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "ÐаÑвМе ЎПЎаÑкПве ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ Ð²ÐžÐŒÐ°Ð³Ð°Ñ %{memory_needed}s вÑлÑÐœÐŸÑ Ð¿Ð°ÐŒ'ÑÑÑ, але ÑÑлÑкО %{free_memory}s ЎПÑÑÑпМП." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "ТÑлÑкО ЎПЎаÑкПве, а Ме пПвМе ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÐŽÐŸÑÑÑпМП.\nЊÑПгП Ме пПвОММП бÑлП ÑÑаÑОÑÑ. ÐÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, пПвÑЎПЌÑе пÑП пПЌОлкÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "ÐÑО пеÑевÑÑÑÑ ÐŽÐŸÑÑÑÐ¿ÐœÐžÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ Ð²ÐžÐœÐžÐºÐ»Ð° пПЌОлка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>ÐаЌ ваÑÑП ПМПвОÑОÑÑ ÐŽÐŸ %{name}s %{version}s.</b>\n\nÐÑлÑÑе ÑÐœÑПÑЌаÑÑÑ Ð¿ÑП ÑÑ ÐœÐŸÐ²Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð²Ðž ЌПжеÑе зМайÑО Ма %{details_url}s\n\nÐО ÑекПЌеМЎÑÑЌП ваЌ закÑОÑО ÑÑÑ ÑÐœÑÑ ÐŽÐŸÐŽÐ°ÑкО пÑÐŽ ÑÐ°Ñ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ.\nÐаваМÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ зайМÑÑО багаÑП ÑаÑÑ - вÑÐŽ кÑлÑÐºÐŸÑ Ñ Ð²ÐžÐ»ÐžÐœ ЎП кÑлÑÐºÐŸÑ Ð³ÐŸÐŽÐžÐœ.\n\nРПзЌÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°ÐœÑажеММÑ: %{size}s\n\nÐажаÑÑе вОкПМаÑО ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ Ð·Ð°Ñаз?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "ÐПÑÑÑпМе ПМПвлеММÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "ÐМПвОÑО заÑаз"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "ÐМПвОÑО пÑзМÑÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "ÐПÑÑÑпМа МПва веÑÑÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "ÐаваМÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "ÐаваМÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÐŽÐŸ %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -258,38 +258,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>ÐÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÐœÐµ ЌПже бÑÑО заваМÑажеМП.</b>\n\пÐеÑевÑÑÑе ЌеÑежÑ, Ñа пеÑезапÑÑÑÑÑÑ Tails, ÑПб ÑпÑПбÑваÑО вÑЎМПвОÑО Ñе Ñаз.\n\nЯкÑП пÑПблеЌа збеÑежеÑÑÑÑ, ЎОвÑÑÑÑÑ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "ÐÑО заваМÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ Ð²ÐžÐœÐžÐºÐ»Ð° пПЌОлка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "ÐÐžÑ ÑЎМПгП ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ '%{output_file}s' Ме ÑÑÐœÑÑ, але tails-iuk-get-target file-Ме пПвÑЎПЌОв пÑП пÑПблеЌÑ. ÐÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, пПвÑЎПЌÑе пÑП пПЌОлкÑ." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "ÐÑО ÑÑвПÑÐµÐœÐœÑ ÑОЌÑаÑÐŸÐ²ÐŸÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐž ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°ÐœÑÐ°Ð¶ÐµÐœÑ Ð²ÐžÐœÐžÐºÐ»Ð° пПЌОлка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Ðе вЎалПÑÑ ÑÑвПÑОÑО ÑОЌÑаÑÐŸÐ²Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐž ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°ÐœÑажеМÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Ње Ме пПвОММП вÑЎбÑваÑОÑÑ. ÐÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, пПвÑЎПЌÑе пÑП пПЌОлкÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "ÐПЌОлка пÑО вОбПÑÑ ÑеÑвеÑа заваМÑажеММÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -298,15 +298,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "ÐÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ Ð±ÑлП ÑÑпÑÑМП заваМÑажеМе.\n\nÐаÑаз ЌеÑежеве з'ÑÐŽÐœÐ°ÐœÐœÑ Ð±ÑЎе вОЌкМеМе.\n\nÐбеÑежÑÑÑ ÑÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑПбПÑÑ Ñа закÑОйÑе ÑÑÑ ÑÐœÑÑ ÐŽÐŸÐŽÐ°ÑкО."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "ÐÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÑÑпÑÑМП заваМÑажеМе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "ÐаÑÑПÑÑваÑО ПМПвлеММÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -316,46 +316,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>ÐÐ°Ñ Tails-пÑОÑÑÑÑй бÑлП ÑÑпÑÑМП ПМПвлеМП.</b>\n\nÐеÑÐºÑ ÐœÐ°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°ÐœÑ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐž бÑлО ÑОЌÑаÑПвП вÑЎклÑÑеМÑ.\nÐО Ð¿ÐŸÐ²ÐžÐœÐœÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑОÑО ÐœÐŸÐ²Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Tails ÑкПЌПга ÑвОЎÑе.\n\nХПÑеÑе пеÑеваМÑажОÑО заÑаз?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "ÐеÑезаваМÑажОÑО Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "ÐеÑезаваМÑажОÑО заÑаз"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "ÐеÑезаваМÑажОÑО пÑзМÑÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "ÐÑО пеÑезаваМÑÐ°Ð¶ÐµÐœÑ ÑОÑÑеЌО вОМОкла пПЌОлка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð¿ÐµÑезаваМÑажОÑО ÑОÑÑеЌÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "ÐÑО Ð²ÐžÐŒÐºÐœÐµÐœÑ ÐŒÐµÑÐµÐ¶Ñ Ð²ÐžÐœÐžÐºÐ»Ð° пПЌОлка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð²ÐžÐŒÐºÐœÑÑО ЌеÑежÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "ÐÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÑОÑÑеЌО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>ÐÑÑаМПвлÑÑÑÑÑÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÐœÐ° Ð²Ð°Ñ Tails-пÑОÑÑÑÑй...</b>\n\nРЌеÑÐŸÑ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐž ЌеÑежа вОЌкМеМа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -363,7 +363,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>У пÑПÑеÑÑ ÑÑÑаМПвкО ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÑÑалаÑÑ Ð¿ÐŸÐŒÐžÐ»ÐºÐ°.</b>\n\nÐÐ°Ñ Tails-пÑОÑÑÑÑй пПÑÑебÑÑ Ð²ÑЎМПвлеММÑ, Ñ, ЌПжлОвП, Ме зЌПже запÑÑÑОÑОÑÑ Ð·ÐœÐŸÐ²Ñ.\n\nбÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, ЎПÑÑОЌÑйÑеÑÑ ÑÐœÑÑÑÑкÑÑй пП пПÑÐžÐ»Ð°ÐœÐœÑ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "ÐÑО вÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ Ð²ÐžÐœÐžÐºÐ»Ð° пПЌОлка"
@@ -372,6 +372,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "ÐПЎаÑÐºÐŸÐ²Ñ ÐœÐ°Ð»Ð°ÑÑÑваММÑ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -496,6 +497,396 @@ msgstr "_ЀПÑЌаÑО" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_РПзклаЎка клавÑаÑÑÑО"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "ÐОЎПбÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ð¶ÐžÐ²ÐŸÐ³ÐŸ ПбÑÐ°Ð·Ñ ÐœÐ° ÑÑлÑПвОй пÑОÑÑÑÑй..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "ÐапОÑаМП Ма пÑОÑÑÑÑй Ма %(speed)d MB/sec" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "ÐПЌОлка Ð²ÐžÐºÐŸÐœÐ°ÐœÐœÑ ÐºÐŸÐŒÐ°ÐœÐŽÐž: `%(command)s`.\nÐеÑалÑМОй жÑÑМал пПЌОлПк збеÑежеМОй Ñ '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "ÐеЎПÑÑаÑÐœÑП ÐŒÑÑÑÑ ÐœÐ° пÑОÑÑÑПÑ.\n%dMB ISO + %dMB пПÑÑÑйМе ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑе > %dMB вÑлÑМПгП ÐŒÑÑÑÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "СÑвПÑÐµÐœÐœÑ %sÐРпПÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Ðе вЎалПÑÑ ÑкПпÑÑваÑО %(infile)s Ма %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "ÐÐžÐŽÐ°Ð»ÐµÐœÐœÑ ÑÑÐœÑÑÑÐŸÑ Live OS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Ðе вЎалПÑÑ chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð²ÐžÐŽÐ°Ð»ÐžÑО Ñайл з пПпеÑеЎМÑÐŸÑ LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð²ÐžÐŽÐ°Ð»ÐžÑО ЎОÑекÑПÑÑÑ Ð· пПпеÑеЎМÑÐŸÑ LiveOS: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "ÐÑОÑÑÑÑй %s Ме зМайЎеМП" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "ÐеЌПжлОвП запОÑаÑО Ма %(device)s, пÑПпÑÑкаÑ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "ÐеÑÐºÑ ÑПзЎÑлО ÑÑлÑПвПгП пÑОÑÑÑÐŸÑ %(device)s зЌПМÑПваМÑ. ÐПМО бÑÐŽÑÑÑ ÐŽÐµÐŒÐŸÐœÑÐŸÐ²Ð°ÐœÑ Ð¿ÐµÑеЎ пПÑаÑкПЌ ÑÑÑаМПвкО." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "ÐевÑЎПЌа ÑайлПва ÑОÑÑеЌа. ÐÐ°Ñ Ð¿ÑОÑÑÑÑй пПÑÑебÑÑ Ð¿ÐµÑеÑПÑЌаÑÑваММÑ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "ÐепÑÐŽÑÑОЌÑваМа ÑайлПва ÑОÑÑеЌа: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "ÐевÑЎПЌе вОклÑÑÐµÐœÐœÑ GLib пÑО ÑпÑÐŸÐ±Ñ Ð²ÑÑаМПвОÑО пÑОÑÑÑÑй: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð·ÐŒÐŸÐœÑÑваÑО пÑОÑÑÑÑй: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "ÐÐµÐŒÐ°Ñ ÑПÑПк ЌПМÑÑваММÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "ÐÑЎкÑОÑÑÑ ÐœÐµÐ·ÐŒÐŸÐœÑПваМПгП пÑОÑÑÑÐŸÑ ÐŽÐ»Ñ '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "ÐеЌПМÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ ÑÐ°Ð¹Ð»ÐŸÐ²ÐžÑ ÑОÑÑеЌ Ма '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "РПзЌПМÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ '%(udi)s' Ма '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "ТПÑка ЌПМÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ %s ÑÑÐœÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ñ ÐŽÐµÐŒÐŸÐœÑÑваММÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "РПзЌÑÑка пÑОÑÑÑÐŸÑ %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "ÐепÑÐŽÑÑОЌÑваМОй пÑОÑÑÑÑй '%(device)s', бÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, пПвÑЎПЌÑе пÑП пПЌОлкÑ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "СпÑПба вÑе ПЎМП пÑПЎПвжОÑО. " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "ÐеÑевÑÑка ÑÐ°Ð¹Ð»ÐŸÐ²ÐŸÑ ÑОÑÑеЌО..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð·ÐŒÑМОÑО ÐŒÑÑÐºÑ ÑПЌÑ: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "УÑÑаМПвка заваМÑажÑваÑа..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "ÐÐžÐŽÐ°Ð»ÐµÐœÐœÑ %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s вже заваМÑажÑвалÑМОй" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð·ÐœÐ°Ð¹ÑО ÑПзЎÑл" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "ЀПÑЌаÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ %(device)s Ñ FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "ЧОÑÐ°ÐœÐœÑ Ð²ÐžÑÑгМÑÑПгП MBR з %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Ðе зЌÑг пÑПÑОÑаÑО вОÑÑгМÑÑОй MBR з %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "ÐÑОÑÐµÐœÐœÑ Ð³ÐŸÐ»ÐŸÐ²ÐœÐŸÐ³ÐŸ заваМÑажÑвалÑМПгП запОÑÑ %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "Њей ЎОÑк Ñ ÑОклÑÑМОЌ пÑОÑÑÑПÑÐŒ, пÑПпÑÑкаÑЌП ПÑОÑÐµÐœÐœÑ MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Ð¡ÐžÐœÑ ÑПМÑзаÑÑÑ ÐŽÐ°ÐœÐžÑ ÐœÐ° ЎОÑкÑ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "ÐПЌОлка: Ðе вЎаÑÑÑÑÑ Ð²ÑÑаМПвОÑО пПзМаÑÐºÑ ÑО ПÑÑОЌаÑО UUID ваÑПгП пÑОÑÑÑПÑ. ÐеЌПжлОвП пÑПЎПвжОÑО." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "УÑÑаМПвка завеÑÑеМа! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Ðе вЎалПÑÑ ÐžÐœÑÑалÑваÑО Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "ÐÐœÑÑалÑÑÐŸÑ Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "ÐлПМÑваÑО пПÑПÑМОй Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "ÐОкПÑОÑÑаÑО заваМÑажеМОй ISO-ПбÑаз Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "ÐМПвлеММÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "ÐÐœÑÑÑÑкÑÑÑ Ð· ÑÑÑМПгП ПМПвлеММÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "ÐÑÑаМПвОÑО" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "ÐÐœÑÑÑÑкÑÑÑ Ð·Ñ ÐÑÑаМПвлеММÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s пÑОÑÑÑÑй (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "Ðе вОбÑаМП ISO-ПбÑаз" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "ÐбеÑÑÑÑ ISO-ПбÑаз Tails." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð·ÐœÐ°Ð¹ÑО пÑОÑÑÑÑй, пÑОЎаÑМОй ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "ÐÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, пÑÐŽ'ÑЎМайÑе USB-МакПпОÑÑÐ²Ð°Ñ Ð°Ð±ÐŸ SD-каÑÑÑ ÑЌМÑÑÑÑ Ð¿ÑÐžÐœÐ°Ð¹ÐŒÐœÑ %0.1f ÐÐ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "USB-МакПпОÑÑÐ²Ð°Ñ "%(pretty_name)s" МалаÑÑПваМП вОÑПбМОкПЌ Ñк МезМÑЌМОй, Ñ Tails Ме зЌПже з ÐœÑПгП запÑÑÑОÑОÑÑ. СпÑПбÑйÑе вÑÑаМПвОÑО Ма ÑÐœÑÑ ÐŒÐŸÐŽÐµÐ»Ñ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "ÐÑОÑÑÑÑй "%(pretty_name)s" заЌалОй ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ Tails (пПÑÑÑбМП Ñ ÐŸÑа б %(size)s ÐÐ)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "ЩПб ПМПвОÑО пÑОÑÑÑÑй "%(pretty_name)s" з ÑÑПгП Tails, ваЌ пПÑÑÑбМП ÑкПÑОÑÑаÑОÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°ÐœÑажеМОЌ ISO-ПбÑазПЌ Tails:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "ÐÑÐŽ ÑÐ°Ñ Ð²ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ Tails ÑÑалаÑÑ Ð¿ÐŸÐŒÐžÐ»ÐºÐ°" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "УÑÑаМПвка завеÑÑеМа!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð·ÐŒÐŸÐœÑÑваÑО пÑОÑÑÑÑй" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "ÐÑÐŽÑвеÑÐŽÑÑе ÑÑлÑПвОй USB-МакПпОÑÑваÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s пÑОÑÑÑÑй (%(device)s)\n\nУÑÑ ÐŽÐ°ÐœÑ ÐœÐ° ÑÑÐŸÐŒÑ USB-МакПпОÑÑваÑÑ Ð±ÑÐŽÑÑÑ ÑÑÑаÑеМÑ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s пÑОÑÑÑÑй (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nÐПÑÑÑйМе збеÑÑÐ³Ð°ÐœÐœÑ ÐœÐ° ÑÑÐŸÐŒÑ USB-МакПпОÑÑваÑÑ Ð±ÑЎе збеÑежеМП." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "ÐОбÑаМОй Ñайл Ме ÑОÑаÑÑÑÑÑ. ÐОпÑавÑе Ñайл абП вОбеÑÑÑÑ ÑÐœÑОй." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "ÐеЌПжлОвП вОкПÑОÑÑПвÑваÑО вказаМОй Ñайл. СпÑПбÑйÑе пеÑеЌÑÑÑОÑО ISO в кПÑÑÐœÑ ÐŽÐžÑка (МапÑОклаЎ, C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s ПбÑаМП" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Ðе вЎаÑÑÑÑÑ Ð·ÐœÐ°Ð¹ÑО LiveOS Ма ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Ðе ÐŒÐŸÐ¶Ñ Ð²Ð³Ð°ÐŽÐ°ÑО ПÑМПвМОй блПкПвОй пÑОÑÑÑÑй: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ÐОМОкла пÑПблеЌа Ð²ÐžÐºÐŸÐœÐ°ÐœÐœÑ `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' Ме ÑÑÐœÑÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' Ме Ñ ÐºÐ°ÑалПгПЌ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "ÐÑПпÑÑк '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "ÐОМОкла пÑПблеЌа Ð²ÐžÐºÐŸÐœÐ°ÐœÐœÑ `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Ðе вЎаÑÑÑÑÑ Ð²ÑЎкÑОÑО пÑОÑÑÑÑй ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑÑ." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -518,318 +909,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "ÐайÑÑÐµÑ Ð¿ÐŸÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа - СÑвПÑÐµÐœÐœÑ Ð¿ÐŸÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "ÐОбеÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÑÐŸÐ»Ñ ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°Ñ ÐžÑÑÑ Ð¿ÐŸÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "ÐПÑÑÑйМе ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑе %s бÑЎе ÑÑвПÑеМП Ма пÑОÑÑÑÐŸÑ <b>%s %s</b>. ÐÐ°ÐœÑ Ð² ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑÑ Ð±ÑÐŽÑÑÑ Ð·Ð±ÐµÑÑгаÑОÑÑ Ð² заÑОÑÑÐŸÐ²Ð°ÐœÐŸÐŒÑ Ð²ÐžÐ³Ð»ÑÐŽÑ Ð¿ÑÐŽ Ð·Ð°Ñ ÐžÑÑПЌ паÑПлÑ." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "СÑвПÑОÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "ÐбеÑежМП! ÐО ЌаÑÑе ЎПбÑе ÑПзÑÐŒÑÑО ÐŒÐŸÐ¶Ð»ÐžÐ²Ñ ÐœÐ°ÑлÑЎкО вОкПÑОÑÑÐ°ÐœÐœÑ Ð¿ÐŸÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа. Tails Ме зЌПже ваЌ ЎПпПЌПгÑО, ÑкÑП вО МевÑÑМП МОЌ ÑкПÑОÑÑаÑÑеÑÑ! ÐеÑеглÑÐœÑÑе ÑÑПÑÑÐœÐºÑ <i>ÐаÑОÑÑПваМе пПÑÑÑйМе ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑе</i> з ЎПкÑЌеМÑаÑÑÑ Tails, ÑПб ÐŽÑзМаÑОÑÑ Ð±ÑлÑÑе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "ÐлÑÑПва ÑÑаза:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "ÐеÑевÑÑОÑО паÑПлÑ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ÐлÑÑПва ÑÑаза Ме ЌПже бÑÑО пПÑПжМПÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "ÐПказаÑО паÑПлÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "ÐлÑÑÐŸÐ²Ñ ÑÑазО Ме збÑгаÑÑÑÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "ÐевЎалП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "ÐПМÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ð¿ÐŸÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "ÐПÑÑÑйМе ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑе Tails бÑЎе зЌПМÑПваМе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "ÐОпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐœÑ Ð¿Ñав ЎПÑÑÑÐ¿Ñ ÐŽÐŸ пПÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "ÐÑава ЎПÑÑÑÐ¿Ñ ÐŽÐŸ пПÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа бÑÐŽÑÑÑ Ð²ÐžÐ¿ÑавлеМÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "СÑвПÑÐµÐœÐœÑ ÑÐžÐ¿ÐŸÐ²ÐŸÑ ÐºÐŸÐœÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð¿ÐŸÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "ÐÑЎе ÑÑвПÑеМП ÑÐžÐ¿ÐŸÐ²Ñ ÐºÐŸÐœÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð¿ÐŸÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "СÑвПÑеММÑ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "СÑвПÑÐµÐœÐœÑ Ð¿ÐŸÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "ÐайÑÑÐµÑ Ð¿ÐŸÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа - ÐПМÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð¿ÐŸÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "ÐкажÑÑÑ ÑайлО, ÑÐºÑ Ð±ÑÐŽÑÑÑ Ð·Ð±ÐµÑÐµÐ¶ÐµÐœÑ Ð² пПÑÑÑÐ¹ÐœÐŸÐŒÑ ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "ÐОбÑÐ°ÐœÑ ÑайлО бÑÐŽÑÑÑ Ð·Ð±ÐµÑÐµÐ¶ÐµÐœÑ Ñ Ð·Ð°ÑОÑÑÐŸÐ²Ð°ÐœÐŸÐŒÑ ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑÑ %s (%s), Ма пÑОÑÑÑÐŸÑ <b>%s %s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "ÐбеÑегÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "ÐбеÑежеММÑâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "ÐбеÑÐµÐ¶ÐµÐœÐœÑ Ð¿ÐŸÑПÑÐœÐŸÑ ÐºÐŸÐœÑÑгÑÑаÑÑÑ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "ÐайÑÑÐµÑ Ð¿ÐŸÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа - ÐÐžÐŽÐ°Ð»ÐµÐœÐœÑ Ð¿ÐŸÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "ÐаÑÑ ÐŽÐ°ÐœÑ Ð±ÑÐŽÑÑÑ Ð²ÐžÐŽÐ°Ð»ÐµÐœÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "ÐПÑÑÑйМе ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑе %s (%s), Ма пÑОÑÑÑÐŸÑ <b>%s %s</b> бÑЎе вОЎалеМе." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "ÐОлÑÑОÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "ÐОЎалеММÑ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "ÐÐžÐŽÐ°Ð»ÐµÐœÐœÑ Ð¿ÐŸÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "ÐÑПбОÑÑÑ ÐŽÐ°ÐœÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "ÐбеÑÑгаÑО ÑайлО в "пПÑÑÑйМÑй" папÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ÐаклаЎкО бÑаÑзеÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ÐаклаЎкО, збеÑÐµÐ¶ÐµÐœÑ Ñ Ð±ÑаÑзеÑÑ Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "ÐеÑÐµÐ¶ÐµÐ²Ñ Ð¿ÑЎклÑÑеММÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ÐПМÑÑгÑÑаÑÑÑ ÐŒÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ²ÐžÑ Ð¿ÑОÑÑÑПÑв Ñ Ð·'ÑЎМаМÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "ÐÑПгÑаЌМе забезпеÑеММÑ, ÑП вÑÑаМПвлÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑО запÑÑÐºÑ Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "ÐÑОМÑеÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ð¿ÑОМÑеÑÑв"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "ÐлекÑÑÐŸÐœÐœÑ Ð»ÐžÑÑО, ÑПзÑОлкО Ñа МалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "ÐПМÑÑгÑÑаÑÑÑ Ñ ÐºÐ»ÑÑÑ GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-клÑÑÐœÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Bitcoin-гаЌаМеÑÑ Ñ ÐºÐŸÐœÑÑгÑÑаÑÑÑ Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "ÐÑПÑÑÐ»Ñ Pidgin Ñ OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "ÐлÑÑÐœÑ SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "ÐлÑÑÑ SSH, МалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ñ Ñ ÐŸÑÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "СОЌвПлÑÐœÑ Ð¿ÐŸÑÐžÐ»Ð°ÐœÐœÑ ÐŽÐŸ $HOME, Ма кПжеМ Ñайл ÑО Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð·ÐœÐ°Ð¹ÐŽÐµÐœÑ Ð² папÑÑ `dotfiles '"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "ÐПÑОÑÑÑваÑÑкОй"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "ÐÑÑаМПвОÑО пПÑÑÑйМе ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑе Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ÐПЌОлка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "ÐÑОÑÑÑÑй %s вже ÐŒÐ°Ñ Ð¿ÐŸÑÑÑйМе ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑе." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Ðа пÑОÑÑÑÐŸÑ %s МеЎПÑÑаÑÐœÑП вÑлÑМПгП ÐŒÑÑÑÑ" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "ÐÑОÑÑÑÑй %s Ме ÐŒÐ°Ñ Ð¿ÐŸÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "ÐеЌПжлОвП вОЎалОÑО пПÑÑÑйМОй ÑПЌ Ма %s, пПкО вÑÐœ вОкПÑОÑÑПвÑÑÑÑÑÑ. ÐПÑÑÑбМП пеÑезапÑÑÑОÑО Tails без ЌПМÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ð¿ÐŸÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "Ðе ЌПжМа вОЎалОÑО пПÑÑÑйМе ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑе пÑО йПгП вОкПÑОÑÑаММÑ. ÐО Ð¿ÐŸÐ²ÐžÐœÐœÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑОÑО Tails без пПÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "ÐПÑÑÑйМОй ÑПЌ Ма %s Ме ÑПзблПкПваМОй." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "ÐПÑÑÑйМе ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑе Ме ÑПзблПкПваМП."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "ÐПÑÑÑйМОй ÑПЌ Ма %s Ме зЌПМÑПваМОй." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "ÐПÑÑÑйМе ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑе МезЌПМÑПваМП."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "ЧОÑÐ°ÐœÐœÑ Ð· пПÑÑÑйМПгП ÑÐŸÐŒÑ ÐœÐ° %s МеЌПжлОве. ÐÑПблеЌО з ЎПзвПлаЌО ÑО пÑаваЌО?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "ÐПÑÑÑйМе ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑе Ме ЌПже бÑÑО пÑПÑОÑаМе. ÐÑПблеЌО з ЎПзвПлаЌО абП влаÑМОкПЌ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "ÐÐ°Ð¿ÐžÑ ÐœÐ° пПÑÑÑйМОй ÑПЌ Ма %s МеЌПжлОвОй." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails запÑÑеМП з Ме-USB Ñ ÐœÐµ-SDIO пÑОÑÑÑÐŸÑ %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "ÐÑОÑÑÑÑй %s - ПпÑОÑМОй" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "ÐайÑÑÐµÑ Ð¿ÐŸÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа - ÐавеÑÑеМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -840,13 +1221,13 @@ msgstr "ÐÑÐŽÑ-ÑÐºÑ Ð·ÐŒÑМО, зÑÐŸÐ±Ð»ÐµÐœÑ Ð²Ð°ÐŒÐž вÑÑÑплÑÑÑ msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Ðе вЎаÑÑÑÑÑ Ð·ÐœÐ°Ð¹ÑО пÑОÑÑÑÑй, з ÑкПгП запÑÑеМОй Tails. ÐПже, вО ÑкПÑОÑÑалОÑÑ ÐŸÐ¿ÑÑÑÑ 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1125,17 +1506,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Ð¡ÐžÐœÑ ÑПМÑзаÑÑÑ ÑОÑÑеЌМПгП гПЎОММОка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Ðе вЎалПÑÑ ÑÐžÐœÑ ÑПМÑзÑваÑО гПЎОММОк!"
@@ -1160,11 +1541,11 @@ msgstr "ÐаÑÐŸÐ»Ñ " msgid "Confirm" msgstr "ÐÑÐŽÑвеÑЎОÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "ÐŠÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Tails ÐŒÐ°Ñ Ð²ÑÐŽÐŸÐŒÑ Ð¿ÑПблеЌО безпекО:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "ÐÑÐŽÐŸÐŒÑ Ð¿ÑПблеЌО безпекО"
@@ -1209,15 +1590,15 @@ msgstr ""<b>ÐеЎПÑÑаÑÐœÑП паЌ'ÑÑÑ ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑкО Ма msgid "error:" msgstr "пПЌОлка:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Увага: зМайЎеМП вÑÑÑÑалÑÐœÑ ÐŒÐ°ÑОМÑ!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Увага: зМайЎеМП МевÑлÑÐœÑ Ð²ÑÑÑÑалÑÐœÑ ÐŒÐ°ÑОМÑ!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1225,7 +1606,7 @@ msgid "" "software." msgstr "ÐпеÑаÑÑйМа ÑОÑÑеЌа Ñа пÑПгÑаЌМе забезпеÑÐµÐœÐœÑ Ð²ÑÑÑÑалÑзаÑÑÑ Ñ Ð·ÐŒÐŸÐ·Ñ ÐºÐŸÐœÑÑПлÑваÑО Ñе, ÑП ÐО ÑПбОÑе в Tails. ÐОÑе вÑлÑМе пÑПгÑаЌМе забезпеÑÐµÐœÐœÑ ÑПзглÑЎаÑÑÑÑÑ Ñк ваÑÑе ЎПвÑÑО, Ñк ÐŽÐ»Ñ ÐŸÐ¿ÐµÑаÑÑÐ¹ÐœÐŸÑ ÑОÑÑеЌО, Ñак Ñ ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑПгÑаЌМе забезпеÑÐµÐœÐœÑ Ð²ÑÑÑÑалÑзаÑÑÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "ÐеÑалÑÐœÑÑе"
@@ -1475,6 +1856,133 @@ msgstr "ÐПЎеМ DNS-ÑеÑÐ²ÐµÑ ÐœÐµ бÑв ПÑÑОЌаМОй ÑеÑез DH msgid "Failed to run browser." msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑОÑО бÑаÑзеÑ."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "ÐÐŒÑÐœÐœÑ %s Ме бÑлП зМайЎеМП Ñ Ð¶ÐŸÐŽÐœÐŸÐŒÑ Ð· кПМÑÑгÑÑаÑÑÐ¹ÐœÐžÑ ÑайлÑв /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py абП ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Ðазва ÑÑажеМПгП пÑПгÑаЌМПгП забезпеÑеММÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "ТПÑÐœÑ ÐºÑПкО ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑÐŽÑвПÑÐµÐœÐœÑ Ð¿ÐŸÐŒÐžÐ»ÐºÐž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "ЀакÑОÑМОй ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ñ ÐŸÐ¿ÐžÑ Ð¿ÐŸÐŒÐžÐ»ÐºÐž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "ÐажаМОй ÑезÑлÑÑаÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°ÐœÑажОÑО вÑÑÐœÑ ÐºÐŸÐœÑÑгÑÑаÑÑÑ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "ÐÑЎпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐœÑ Ð»ÐžÑÑа..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "ÐÑЎпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐœÑ Ð»ÐžÑÑа" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Ње ЌПже зайМÑÑО ЎеÑкОй ÑаÑ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "ÐÐŽÑеÑа елекÑÑÐŸÐœÐœÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑО кПМÑакÑÑ ÐœÐµ ÑÑ ÐŸÐ¶Ð° Ма ÐŽÑйÑÐœÑ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð²ÑЎпÑавОÑО лОÑÑ: пПЌОлка SMTP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð¿ÑЎклÑÑОÑОÑÑ ÐŽÐŸ ÑеÑвеÑÑ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Ðе вЎалПÑÑ ÑÑвПÑОÑО абП вÑЎпÑавОÑО пПвÑЎПЌлеММÑ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nÐПвÑÐŽÐŸÐŒÐ»ÐµÐœÐœÑ Ð¿ÑП Ð¿ÐŸÐŒÐžÐ»ÐºÑ ÐœÐµ ЌПже бÑÑО вÑЎпÑавлеМП йЌПвÑÑМП ÑеÑез пÑПблеЌО Ñ ÐŒÐµÑежÑ. ÐÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, ÑпÑПбÑйÑе пÑЎклÑÑОÑОÑÑ ÐŽÐŸ ЌеÑÐµÐ¶Ñ Ñ ÐœÐ°ÑОÑÐœÑÑÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÑ Ð²ÑЎпÑавОÑО зМПвÑ.\n\n\nЯкÑП Ñе Ме ЎПпПЌПже, ÑП ÐаЌ бÑЎе запÑПпПМПваМП збеÑегÑО звÑÑ Ð¿ÑП пПЌОлкÑ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "ÐаÑе пПвÑÐŽÐŸÐŒÐ»ÐµÐœÐœÑ Ð±ÑлП вÑЎпÑавлеМП." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "ÐÑО ÑОÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ð²ÐžÐœÐžÐºÐ»Ð° пПЌОлка." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð·Ð±ÐµÑегÑО %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "ÐПвÑÐŽÐŸÐŒÐ»ÐµÐœÐœÑ Ð¿ÑП Ð¿ÐŸÐŒÐžÐ»ÐºÑ ÐœÐµ ЌПже бÑÑО вÑЎпÑавлеМП йЌПвÑÑМП ÑеÑез пÑПблеЌО Ñ ÐŒÐµÑежÑ.\n\nÐПжлОвП збеÑегÑО звÑÑ Ð¿ÑП Ð¿ÐŸÐŒÐžÐ»ÐºÑ Ñ Ð²ÐžÐ³Ð»ÑÐŽÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÐœÐ° USB ЎОÑк Ñ ÑпÑПбÑваÑО вÑЎпÑавОÑО йПгП МаЌ за аЎÑеÑÐŸÑ %s пП елекÑÑПММÑй пПÑÑÑ Ð·Ð° ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐŒÐŸÐ³ÐŸÑ ÑÐœÑÐŸÑ ÑОÑÑеЌО. ÐвеÑÐœÑÑÑ ÑÐ²Ð°Ð³Ñ ÐœÐ° Ñе, ÑП Ñ ÑÑÐŸÐŒÑ ÑÐ°Ð·Ñ ÐаÑе пПвÑÐŽÐŸÐŒÐ»ÐµÐœÐœÑ Ð¿ÑП Ð¿ÐŸÐŒÐžÐ»ÐºÑ ÐœÐµ бÑЎе аМПМÑЌМОЌ, ÑкÑП ÐО Ме вжОвеÑе ЎПЎаÑÐºÐŸÐ²ÐžÑ ÐºÑПкÑв ÑаЌПÑÑÑйМП (МапÑОклаЎ, за ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐŒÐŸÐ³ÐŸÑ Tor з ПЎМПÑазПвОЌ ПблÑкПвОЌ запОÑПЌ елекÑÑÐŸÐœÐœÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑО).\n\nÐО Ñ ÐŸÑеÑе збеÑегÑО звÑÑ Ð¿ÑП Ð¿ÐŸÐŒÐžÐ»ÐºÑ Ñ Ñайл?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "ÐÑЎпÑавОÑО звПÑПÑÐœÑй зв'ÑзПк Ñ Ð·Ð°ÑОÑÑÐŸÐ²Ð°ÐœÐŸÐŒÑ Ð»ÐžÑÑÑ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "ÐвÑПÑÑÑке пÑавП © 2009-2018 РПзÑПбМОкО Tails (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "РПзÑПбМОкО Tails tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "пеÑеклаЎаÑÑ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "ÐевÑÑМОй URL абП OpenPGP клÑÑ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "ÐеЎÑйÑМа аЎÑеÑа елекÑÑÐŸÐœÐœÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑО кПМÑакÑÑ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "ÐеЎÑйÑМОй клÑÑ OpenPGP кПМÑакÑÑ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "ÐеЎÑйÑМОй блПк пÑблÑÑМПгП клÑÑа OpenPGP кПМÑакÑÑ" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "ÐПвÑЎПЌОÑО пÑП пПЌОлкÑ" @@ -1500,6 +2008,10 @@ msgstr "ÐавÑÑÑÑÑÑ ÐºÐŸÑОÑÑÑваÑОÑÑ Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "ÐÑзМайÑеÑÑ Ð±ÑлÑÑе пÑП Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1544,6 +2056,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBack - ÐвÑÑ Ð¿ÑП пПЌОлкО" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "ÐаЎÑÑлаÑО звПÑПÑÐœÑй зв'ÑзПк заÑОÑÑПваМОЌ елекÑÑПММОЌ лОÑÑПЌ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "звПÑПÑÐœÑй зв'ÑзПк;баÒ;звÑÑ;tails;пПЌОлка;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "СпеÑÑалÑÐœÑ ÑÐœÑÑÑÑЌеМÑО Tails" @@ -1745,6 +2269,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "ЊÑлÑПвОй USB-МакПпОÑÑваÑ:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "ÐеÑевÑÑаМПвОÑО (вОлÑÑОÑО вÑÑ ÐŽÐ°ÐœÑ)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "ÐвÑПÑÑÑке пÑавП © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - ÐаЎÑОлайÑе звПÑПÑÐœÑй зв'ÑзПк Ñ Ð·Ð°ÑОÑÑÐŸÐ²Ð°ÐœÐŸÐŒÑ Ð»ÐžÑÑÑ\nÐвÑПÑÑÑке пÑавП (C) 2009-2018 РПзÑПбМОкО Tails tails@boum.org\n\nÐŠÑ Ð¿ÑПгÑаЌа Ñ Ð±ÐµÐ·ÐºÐŸÑÑПвМОЌ пÑПгÑаЌМОЌ забезпеÑеММÑÐŒ; вО ЌПжеÑе пПÑОÑÑваÑО ÑÑ Ñа/абП ЌПЎОÑÑкÑваÑО\nМа ÑÐŒÐŸÐ²Ð°Ñ Ð»ÑÑеМзÑÑ GNU General Public License, ПпÑблÑÐºÐŸÐ²Ð°ÐœÐŸÑ Free Software Foundation, абП веÑÑÑÑ 3 ÑÑÑÑ ÐÑÑеМзÑÑ, абП (Ма Ð²Ð°Ñ ÑПзÑÑÐŽ) бÑÐŽÑ-ÑÐºÐŸÑ Ð¿ÑзМÑÑÐŸÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ.\n\nÐŠÑ Ð¿ÑПгÑаЌа пПÑОÑÑÑÑÑÑÑ Ñ ÑпПЎÑваММÑ, ÑП вПМа бÑЎе кПÑОÑМПÑ, але ÐÐÐ ÐУÐЬ-ЯÐÐÐ¥ ÐÐÐ ÐÐТÐÐ, МавÑÑÑ Ð±ÐµÐ· ПÑÑкÑÐ²Ð°ÐœÐžÑ (пеÑеЎбаÑÑÐ²Ð°ÐœÐžÑ ) гаÑаМÑÑй\nÐÐÐÐРЊÐÐÐÐРЯÐÐСТРабП ÐÐ ÐÐÐТÐÐСТРÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐТРÐÐÐ. ÐÑÐ »ÑÑе пПЎÑПбОÑÑ - Ñ GNU\nGeneral Public License.\n\nÐО ЌалО ПÑÑОЌаÑО кПпÑÑ Ð»ÑÑеМзÑÑ GNU General Public License\nÑазПЌ з ÑÑÑÑ Ð¿ÑПгÑаЌПÑ. ЯкÑП ж ÐœÑ, - пеÑеглÑÐœÑÑе http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "ЯкÑП ÐО Ñ ÐŸÑеÑе, ÑПб ЌО заÑОÑÑÑвалО вÑЎпПвÑÐŽÑ ÐœÐ° ÐаÑе пПвÑЎПЌлеММÑ, ЎПЎайÑе ID ÐаÑПгП клÑÑа, пПÑÐžÐ»Ð°ÐœÐœÑ ÐœÐ° ÐÐ°Ñ ÐºÐ»ÑÑ, абП клÑÑ Ð² ÑкПÑÑÑ Ð²ÑЎкÑОÑПгП клÑÑа блПкÑ:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "РезÑЌе" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "ÐÐ¿ÐžÑ Ð±Ð°Ð³Ñ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "ÐПпПЌПга:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "ÐÑПÑОÑайÑе МаÑÑ ÐœÐ°ÑÑаМПвО Ð·Ñ Ð·Ð²ÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ð¿ÑП баÒО." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "ÐÐŽÑеÑа елекÑÑÐŸÐœÐœÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑО (ÑкÑП вО Ñ ÐŸÑеÑе ПÑÑОЌаÑО вÑÐŽ ÐœÐ°Ñ Ð²ÑЎпПвÑÐŽÑ)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "ПпÑÑПМалÑМОй клÑÑ PGP" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Ð¢ÐµÑ ÐœÑÑÐœÑ Ð¿ÐŸÐŽÑПбОÑÑ ÐŽÐ»Ñ ÐŽÐŸÐŽÐ°Ð²Ð°ÐœÐœÑ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "загПлПвкО" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "МалагПЎжÑвалÑМа ÑÐœÑПÑЌаÑÑÑ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "ÐÑЎпÑавОÑО" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/ur.po b/ur.po index b059ebb4c3..e0e8e0867f 100644 --- a/ur.po +++ b/ur.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "_Launch" msgid "_Exit" msgstr "_Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -114,15 +114,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -131,116 +131,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -248,38 +248,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -288,15 +288,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -306,46 +306,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Ø§ØšÚŸÛ Ø±Û Ø³Ù¹Ø§Ø±Ù¹ کرÛÚº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "ؚعد Ù ÛÚº رÛسٹارٹ کرÛÚº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "سسٹ٠رÛسٹارٹ Ú©Ø±ØªÛ ÙÙت Ú©ÙØŠÛ Ù Ø³ØŠÙÛ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "سسٹ٠رÛسٹارٹ Ù ÛÚº Ùاکا٠Û"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -486,6 +487,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "تÙسÛ٠ک٠تÙا؎ کرÙÛ Ú©Û Ùاؚ٠ÙÛÛÚºÛ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Ùصؚ کرÙÛ Ú©Ø§ ع٠٠ٟÙرا ÛÙا!%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Ùصؚ کرÛÚº" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Ùصؚ کرÙÛ Ú©Ø§ ع٠٠ٟÙرا ÛÙا!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "%s ÙجÙد ÙÛÛÚº رکڟتا" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -508,318 +899,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Ù ØÙÙØž کرÛÚº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Ù ØÙÙØž کر رÛاÛÛÛÛÛ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Øذ٠کرÛÚº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Ø°Ø§ØªÛ Ù Ø¹ÙÙ٠ات Ûا ÚÛٹا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "ٟرÙٹرز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "٠خصÙص"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "غÙØ·Û"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "جس Ø¢ÙÛ ÙŸØ± Ù¹ÛÙز Ú٠رÛا تڟا ÙÛ ÙÛÛÚº ٠٠رÛØ§Û ØŽØ§Ûد اÙÙŸ ÙÛ toram اÙٟ؎٠استع٠ا٠کÛا ÛÛ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr "ٟاس ÙرÚ" msgid "Confirm" msgstr "تصدÛÙ Ú©Û ØªÙسÛع"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "٠زÛد جاÙØŠÛÛ"
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "ÙŸÛغا٠ؚڟÛج رÛا ÛÛÛÛÛ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "ÙŸÛغا٠ؚڟÛج رÛا ÛÛÛÛÛ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Ú©ÚÚŸ زÛØ§Ø¯Û ÙÙت درکار Û٠سکتا ÛÛ ÛÛÛ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails developers tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Ø§Û Ù Û٠سÛÛ ÙÛÛÚº ÛÛ :%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr " ØšÚŸÛجÛÚº" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/uz.po b/uz.po index ea52218abc..1c46ac4ab1 100644 --- a/uz.po +++ b/uz.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uz/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -113,15 +113,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -130,116 +130,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -247,38 +247,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -287,15 +287,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -305,46 +305,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Qaytadan ishga tushirish"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "СПзЎаÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "Saqlash"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Delete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Boshqa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Xato"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "" msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1108,17 +1489,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr ""
@@ -1143,11 +1524,11 @@ msgstr "Parol" msgid "Confirm" msgstr "Tasdiqlash"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr ""
@@ -1192,15 +1573,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1208,7 +1589,7 @@ msgid "" "software." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr ""
@@ -1458,6 +1839,133 @@ msgstr "" msgid "Failed to run browser." msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "" @@ -1483,6 +1991,10 @@ msgstr "" msgid "Learn more about Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1527,6 +2039,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "" @@ -1728,6 +2252,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Yuborish" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/vi.po b/vi.po index d3393cf3a5..2ba8622fa2 100644 --- a/vi.po +++ b/vi.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Hãy giúp chúng tÃŽi sá»a lá»i của bạn!</h1>\n<p>Äá»c <a href="%s"> những hÆ°á»ng dẫn báo cáo lá»i của chúng tÃŽi</a>.</p>\n<p><strong>Äừng kÚm theo những thÃŽng tin cá nhân ngoà i những thứ\ncần thiết!</strong></p>\n<h2>Vá» viá»c ÄÆ°a Äá»a chá» email cho chúng tÃŽi</h2>\n<p>\nViá»c ÄÆ°a Äá»a chá» email cho phép chúng tÃŽi liên há» vá»i bạn Äá» là m rõ vấn Äá». Viá»c nà y\ncần thiết Äá»i vá»i phần lá»n những báo cáo chúng tÃŽi nháºn Äược vì Äa sá» những báo cáo\nkhÃŽng có bất kỳ thÃŽng tin liên lạc nà o Äá»u là vÃŽ dụng. Mặt khác nó cÅ©ng cung cấp\ncÆ¡ há»i cho những kẻ nghe trá»m, nhÆ° nhà cung cấp email hoặc Internet của bạn, Äá»\nxác nháºn rằng bạn Äang sá» dụng Tails\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Phần má»m bá» sung" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_Launch" msgid "_Exit" msgstr "__Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Äá» có thÃŽng tin gỡ rá»i, thá»±c thi dòng lá»nh dÆ°á»i Äây: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -115,15 +115,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Có lá»i khi kiá»m tra các bản cáºp nháºt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -132,116 +132,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>KhÃŽng thá» xác Äá»nh Äược những bản nâng cấp có sẵn trên website của chúng tÃŽi hay khÃŽng.</b>\nKiá»m tra kết ná»i mạng lÆ°á»i của bạn, và khá»i Äá»ng lại Tails Äá» thá» nâng cấp lại.\nNếu vấn Äá» vẫn tá»n tại, Äi tá»i file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "khÃŽng có sẵn viá»c tá»± Äá»ng nâng cấp từ website cho phiên bản nà y"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails Äược khá»i Äá»ng từ DVD hoặc má»t thiết bá» chá» cho phép Äá»c"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "khÃŽng có Äủ khoảng trá»ng trên phân vùng há» thá»ng của Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "khÃŽng có Äủ bá» nhá» sẵn có trên há» thá»ng"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "KhÃŽng có sá»± giải thÃch nà o cho lÃœ do '%{reason}s'." +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Há» thá»ng Äược cáºp nháºt má»i nhất"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Phiên bản Tails nà y Äã lá»i thá»i, và có thá» có và i vấn Äá» an ninh."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "Viá»c nâng cấp thêm có sẵn yêu cầu %{space_needed}s khoảng trá»ng trên phân vùng há» thá»ng Tails, nhÆ°ng chá» có %{free_space}s có sẵn." +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "Viá»c nâng cấp thêm có sẵn yêu cầu %{memory_needed}s khoảng trá»ng, những chá» có sẵn %{free_memory}s" +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Viá»c nâng cấp thêm Äang có sẵn, nhÆ°ng khÃŽng có nâng cấp toà n bá».\nViá»c nà y khÃŽng nên xảy ra. Vui lòng báo lá»i."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Có lá»i khi phát hiá»n những bản cáºp nháºt có sẵn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "Bản nâng cấp có sẵn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "Nâng cấp ngay bây giá»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "Nâng cấp sau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "Phiên bản má»i Äã có sẵn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Äang tải bản cáºp nháºt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "Äang tải bản cáºp nháºt lên phiên bản %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -249,38 +249,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "Bản cáºp nháºt khÃŽng thá» tà i Äược.</b>\n\nKiá»m tra kết ná»i mạng, và khá»i Äá»ng lại Tails Äá» thá» nâng cấp lại.\n\nNếu vấn Äá» vẫn còn, Äi tá»i file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Có lá»i khi tải bản cáºp nháºt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "Táºp tin Äầu ra '%{output_file}s' khÃŽng tá»n tại, nhÆ°ng tails-iuk-get-target-file khÃŽng phà n nà n. Vui lòng báo lá»i." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Có lá»i khi Äang tạo thÆ° mục tải vá» tạm thá»i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Thất bại khi tạo thÆ° mục tải vá» tạm thá»i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>KhÃŽng thá» chá»n máy chủ tải vá».</b>\n\nViá»c nà y khÃŽng nên xảy ra. Vui lòng báo lá»i."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "Có lá»i khi chá»n máy chủ tải vá»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -289,15 +289,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -307,46 +307,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Thiết bá» chứa Tails của bạn Äã Äược nâng cấp thà nh cÃŽng.</b>\n\nMá»t và i tÃnh nÄng an ninh Äã tạm thá»i bá» vÃŽ hiá»u.\nBạn nên khá»i Äá»ng lại Tails trên phiên bản má»i cà ng sá»m cà ng tá»t.\n\nBạn có muá»n khá»i Äá»ng lại bây giá» khÃŽng?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "Khá»i Äá»ng lại Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "Khá»i Äá»ng lại bây giá»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "Khá»i Äá»ng lại sau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Có lá»i khi khá»i Äá»ng lại há» thá»ng"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Thất bại khi khá»i ÄÃŽng lại há» thá»ng"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Có lá»i khi Äang Äóng mạng lÆ°á»i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Tắt mạng lÆ°á»i thất bại"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "Äang nâng cấp há» thá»ng"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Thiết bá» Tails của bạn Äang Äược nâng cấp</b>\n\nVì lÃœ do an ninh, mạng lÆ°á»i sẜ bá» vÃŽ hiá»u lúc nà y."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Có má»t lá»i xảy ra khi Äang cà i Äặt bản cáºp nháºt.</b>\n\nThiết bá» chứa Tails của bạn cần Äược sá»a và có thá» khÃŽng khá»i Äá»ng lại Äược.\n\nVui lòng theo các hÆ°á»ng dẫn tại file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Có lá»i khi Äang cà i Äặt bản cáºp nháºt"
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "Những cà i Äặt thêm"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -487,6 +488,396 @@ msgstr "_Formats" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Äang trÃch xuất hình ảnh tá»i á» ÄÄ©a ÄÃch..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Äã Äược viết và o thiết bá» á» %(speed)d MB/giây" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Có vấn Äá» xảy ra khi thá»±c thi lá»nh dÆ°á»i Äây: `%(command)s`.\nMá»t nháºt kÃœ chi tiết hÆ¡n của lá»i Äã Äược ghi và o '%(filename)s'." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "KhÃŽng Äủ khoảng trá»ng trên thiết bá»\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "Äang tạo vùng cá» Äá»nh %sMB" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "KhÃŽng thá» chép %(infile)s tá»i %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Äang loại bá» Live OS Äang tá»n tại" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "KhÃŽng thá» chmod %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "KhÃŽng thá» gỡ bá» táºp tin từ LiveOS trÆ°á»c: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "KhÃŽng thá» gỡ bá» thÆ° mục từ LiveOS trÆ°á»c: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "KhÃŽng thá» tìm thấy thiết bá» %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "KhÃŽng thá» viết lên %(device)s, Äang bá» qua." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Má»t và i phân vùng của thiết bá» %(device)s Äã Äược gắn lên. ChÅ©ng sẜ bá» gỡ ra trÆ°á»c khi bắt Äầu quá trình cà i Äặt." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Äá»nh dạng khÃŽng xác Äá»nh. Thiết bá» của bạn có thá» cần Äược Äá»nh dạng lại." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Táºp tin há» thá»ng khÃŽng Äược há» trợ: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Ngoại lá» GLib chÆ°a biết khi kết ná»i thiết bá»: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "KhÃŽng thá» gắn thiết bá»: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "KhÃŽng có á» ÄÄ©a Äược tìm thấy" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Äang nháºp thiết bá»_chÆ°a gắn cho '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Äang gỡ táºp tin há» thá»ng Äã Äược gắn trên '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Äang gỡ '%(udi)s' trên '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "Viá»c gắn %s thoát ra sau khi gỡ bá»" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Äang phân vùng thiết bá» %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Thiết bá» khÃŽng Äược há» trợ '%(device)s', vui lòng báo lá»i." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Cứ tiếp tục." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Äang xác minh táºp tin há» thá»ng..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "KhÃŽng thá» Äá»i tên á» ÄÄ©a: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Äang cà i Äặt chÆ°Æ¡ng trình khá»i Äá»ng..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Äang loại bá» %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s Äã có thá» khá»i Äá»ng" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "KhÃŽng thá» tìm thấy phân vùng" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Äang Äá»nh dạng %(device)s á» dạng FAT32" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Äá»c MBR Äược giải nén từ %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Äã khÃŽng thá» Äá»c MBR Äược giải nén từ %(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Äang thiết láºp lại Master Boot Record của %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "á» ÄÄ©a là loopback, bá» qua viá»c thiết láºp lại MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "Äang Äá»ng bá» hóa dữ liá»u trên á» ÄÄ©a..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Lá»i: KhÃŽng thá» gán nhãn hoặc lấy UUID từ thiết bá» của bạn. KhÃŽng thá» tiếp tục." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Cà i Äặt hoà n tất! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Viá»c cà i Äặt Tails Äã thất bại!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Trình cà i Äặt Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "Nâng cấp" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "Cà i Äặt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s thiết bá» (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "KhÃŽng có hình ảnh ISO nà o Äược chá»n" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Äã khÃŽng thá» tìm thấy thiết bá» nà o phù hợp cho viá»c cà i Äặt Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Hãy cắm má»t á» USB di Äá»ng hay thẻ SD vá»i dung lượng Ãt nhất %0.1f GB." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "Thiết bá» "%(pretty_name)s" quá nhá» Äá» cà i Äặt Tails (yêu cầu Ãt nhất %(size)s GB)." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Má»t lá»i Äã xuất hiá»n trong khi cà i Äặt Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Cà i Äặt hoà n tất!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "KhÃŽng thá» gắn thiết bá»" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Những táºp tin Äược chá»n khÃŽng thá» Äá»c Äược. Vui lòng sá»a quyá»n của nó hoặc chá»n má»t táºp tin khác." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "KhÃŽng thá» sá» dụng táºp tin Äược chá»n. Bạn có thá» may mắn hÆ¡n nếu bạn di duyá»n ISO của bạn tá»i ná»n của thiết bá» của bạn (và dụ: C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s Äược chá»n" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "KhÃŽng tìm thấy Há» Äiá»u hà nh Trá»±c tiếp (LiveOS) trên ảnh ISO" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Äã khÃŽng thá» Äoán Äược thiết bá» cản trá» bên dÆ°á»i: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Äã có má»t vấn Äá» khi thá»±c hiá»n `%s`.\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' khÃŽng tá»n tại " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%skhÃŽng phải là má»t thÆ° mục' " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Bá» qua '%(filename)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Äã có má»t vấn Äá» khi thá»±c hiá»n `%s`.%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Äã khÃŽng thá» má» thiết bá» cho viá»c ghi dữ liá»u (writing)." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -509,318 +900,308 @@ msgstr "" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "HÆ°á»ng dẫn phân vùng bá»n vững - Viá»c tạo dung lượng bá»n vững"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "Chá»n má»t Äoạn máºt khẩu Äá» bảo vá» dung lượng bá»n vững"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Má»t %s dung lượng bá»n vững sẜ Äược tạo ra trên thiết bá» <b>%s %s</b>. Dữ liá»u trên dung lượng nà y sẜ Äược lÆ°u trữ và mã hóa từ má»t Äoạn máºt khẩu Äược bảo vá»." +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "Tạo ra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "Äoạn máºt khẩu:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Xác minh Äoạn máºt khẩu:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Äoạn máºt khẩu khÃŽng thá» bá» trá»ng"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Hiá»n thá» Äoạn máºt khẩu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Äoạn máºt khẩu khÃŽng Äúng"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "Thất bại"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Äang gắn phân vùng bá»n vững của Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Phân vùng bên vững của Tails sẜ Äược gắn và o"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Sá»± cho phép sá»a chữa của á» ÄÄ©a bá»n vững"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Sá»± cho phép của á» ÄÄ©a bá»n vững sẜ Äược sá»a chữa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Tạo cấu hình mặc Äá»nh cho á» ÄÄ©a bá»n vững."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "Cấu hình mặc Äá»nh cho á» ÄÄ©a bá»n vững sẜ Äược tạo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "Äang tạo..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Äang tạo á» ÄÄ©a bá»n vững..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "HÆ°á»ng dẫn phân vùng bá»n vững - Cấu hình của á» ÄÄ©a bá»n vững"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "Chá» rõ những táºp tin sẜ Äược lÆ°u lại trong á» ÄÄ©a bá»n vững"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Những táºp tin Äược chá»n sẜ Äược lÆ°u trong phân vùng Äược mã hóa %s (%s), trên thiết bá» <b>%s %s</b>." +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "LÆ°u"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "Äang lÆ°u..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Äang lÆ°u cấu hình vùng bá»n vững..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "HÆ°á»ng dẫn phân vùng bá»n vững - Viá»c xóa á» ÄÄ©a bá»n vững"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "Dữ liá»u bá»n vững của bạn sẜ bá» xóa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "á» ÄÄ©a bá»n vững %s (%s), trên thiết bá» <b>%s %s</b>, sẜ bá» xóa." +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Xóa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "Äang xóa..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Äang xóa á» ÄÄ©a bá»n vững..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "Dữ liá»u cá nhân"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Giữ các táºp tin Äược lÆ°u trong thÆ° mục `Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Dấu trang trình duyá»t"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Những thẻ Äánh dấu Äược lÆ°u trong Trình duyá»t Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "Những kết ná»i mạng lÆ°á»i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Cấu hình của những thiết bá» mạng và kết ná»i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Phần má»m Äã Äược cà i Äặt khi khá»i Äá»ng Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "Những máy in"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "Cấu hình của những máy in"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "ThÆ° Äiá»n tá» Thunderbird, nguá»n, và các cà i Äặt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Những móc khóa và cấu hình GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Máy trạm Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Và bitcoin Electrum và cấu hình"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Những cấu hình Pidgin và móc khóa OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "Máy trạm SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Những khóa SSH, cấu hình và những máy chủ Äược biết Äến"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink và o má»i táºp tin hoặc thÆ° mục $HOME Äược tìm thấy trong thÆ° mục `dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "Tùy chá»nh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Cà i Äặt á» ÄÄ©a bá»n vững của Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Lá»i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Thiết bá» %s Äã có má»t á» ÄÄ©a bên vững." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Thiết bá» %s khÃŽng có Äủ khoảng trá»ng chÆ°a Äược cấp phát." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Thiết bá» %s khÃŽng có Äủ dung lượng bá»n vững." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "KhÃŽng thá» xóa á» ÄÄ©a bá»n vững %s khi Äang sá» dụng. Bạn nên khá»i Äá»ng lại Tails mà khÃŽng có á» ÄÄ©a bá»n vững." +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "KhÃŽng thá» xóa á» ÄÄ©a bá»n vững trong khi Äang sá» dụng. Bạn nên khá»i Äá»ng lại Tails mà khÃŽng có vùng bá»n vững."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "á» ÄÄ©a bá»n vững á» %s chÆ°a Äược má» khóa." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "Dung lượng bá»n vững khÃŽng Äược má» khóa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "á» ÄÄ©a bá»n vững á» %s chÆ°a Äược gắn và o." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "Dung lượng bá»n vững chÆ°a Äược gắn và o."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "á» ÄÄ©a bá»n vững á» %s khÃŽng thá» Äá»c. Có vấn Äá» vá»i quyá»n và chủ sá» hữu?" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "Dung lượng bá»n vững khÃŽng Äá»c Äược. Có vấn Äá» vá» sá»± cho phép hay sá»± sá» hữu?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "á» ÄÄ©a bá»n vững á» %skhÃŽng thá» ghi." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails Äang Äược chạy từ thiết bá» khÃŽng phải là USB hay SDIO %s." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Thiết bá» %s là quang há»c." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "HÆ°á»ng dẫn phân vùng bá»n vững - Äã hoà n tất"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr "Bất kỳ thay Äá»i nà o bạn tạo ra sẜ chá» có hiá»u lá»±c s msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Äang Äá»ng bá» Äá»ng há» của há» thá»ng"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Thất bại trong viá»c Äá»ng bá» Äá»ng há»!"
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "Máºt khẩu" msgid "Confirm" msgstr "Xác nháºn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Phiên bản nà y của Tails có má»t và i vấn Äá» an ninh Äã Äược biết Äến:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "Những vấn Äá» an ninh Äã Äược biết Äến"
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr "lá»i:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Cảnh báo: máy ảo Äược phát hiá»n!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Cảnh báo: máy ảo khÃŽng miá» n phà Äược phát hiá»n!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid "" "software." msgstr "Cả há» thá»ng váºn hà nh máy chủ và phần má»m ảo hóa Äá»u có thá» theo dõi những gì bạn Äang là m trên Tails. Chá» có phần má»m miá» n phà có thá» Äược xem xét Äáng tin cáºy, dà nh cho cả há» thá»ng váºn hà nh máy chủ và phần má»m ảo hóa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "Biết thêm"
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr "KhÃŽng có DNS server nà o lấy Äược thÃŽng qua DHCP hoặc cấu h msgid "Failed to run browser." msgstr "Thất bại khi chạy trình duyá»t."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "Tên của phần má»m bỠảnh hÆ°á»ng" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "Sá» bÆ°á»c chÃnh xác Äá» tạo lại lá»i" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "Kết quả thá»±c tế và mÃŽ tả của lá»i" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "Kết quả mong muá»n" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "KhÃŽng thá» tải má»t cấu hình hợp lá»." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Äang gá»i thÆ°..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "Äang gá»i thÆ°" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Viá»c nà y có thá» mất chút thá»i gian..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "KhÃŽng thá» gá»i thÆ°: lá»i SMTP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "KhÃŽng thá» kết ná»i vá»i máy chủ." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "KhÃŽng thá» tạo hoặc gá»i thÆ°." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nBáo cáo lá»i khÃŽng thá» gá»i Äi Äược, có thá» do vấn Äá» mạng lÆ°á»i. Vui lòng thá» kết ná»i lại vá»i mạng lÆ°á»i và bấm gá»i lại.\n\nNếu nó khÃŽng hoạt Äá»ng, bạn sẜ Äược Äá» nghá» lÆ°u lại báo cáo lá»i." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "ThÃŽng Äiá»p của bạn Äã Äược gá»i Äi." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Má»t lá»i xảy ra trong quá trình mã hóa." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "KhÃŽng thá» lÆ°u %s." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Báo cáo lá»i khÃŽng thá» Äược gá»i Äi, có thá» do lá»i mạng lÆ°á»i.\n\nNhÆ° là má»t ngÆ°á»i gõ rá»i bạn có thá» lÆ°u báo cáo lá»i nhÆ° má»t táºp tin trên á» USB và cá» gắng gá»i nó Äến chúng tÃŽi tại %s từ email của bạn dùng má»t há» thá»ng khác. LÆ°u Ãœ rằng báo cáo lá»i của bạn sẜ khÃŽng ẩn danh khi là m nhÆ°ng váºy, do Äó trừ khi tá»± bạn có những bÆ°á»c xa hÆ¡n (và dụ sá» dụng Tor vá»i má»t tà i khoản email bá» Äi).\n\nBạn có muá»n lÆ°u báo cáo lá»i và o má»t táºp tin?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "Gá»i phản há»i trong thÆ° Äược mã hóa." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Những nhà phát triá»n Tails tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "ngÆ°á»i dá»ch-những sá»± Äóng góp" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "Viá»c nà y dÆ°á»ng nhÆ° là má»t URL hợp lá» hoặc khóa OpenPGP." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Email liên lạc khÃŽng hợp lá»: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Khóa OpenPGP liên lạc khÃŽng hợp lá»: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Khá»i khóa cÃŽng khai của danh bạ OpenPGP khÃŽng hợp lá»" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "Báo lá»i." @@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr "Tìm hiá»u cách sá» dụng Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "Tìm hiá»u thêm vá» Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Những cÃŽng cụ Äặc biá»t của Tails" @@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "Nếu bạn muá»n chúng tÃŽi mã hóa thÃŽng Äiá»p khi chúng tÃŽi phản há»i bạn, thêm ID của khóa của bạn, má»t kết ná»i tá»i khóa của bạn, hoặc khóa nhÆ° là má»t chuá»i khóa cÃŽng khai:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "Tóm tắt" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "MÃŽ tả lá»i" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "khóa PGP tùy chá»n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "Những chi tiết kỹ thuáºt Äá» bao gá»m" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "những Äầu Äá»" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "thÃŽng tin gỡ rá»i" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "Gá»i" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po index b507467ee3..45f81e3a5c 100644 --- a/zh_CN.po +++ b/zh_CN.po @@ -36,9 +36,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-20 04:37+0000\n" -"Last-Translator: ff98sha\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>åž®å©æ们修å€æšç bugïŒ</h1>\n<p>é 读<a href="%s">æ们ç bug æ¥åæå</a>ã</p>\n<p><strong>äžèŠå å«ä»»äœäžå¿ èŠç䞪人信æ¯ïŒ</strong></p>\n<h2>å ³äºç»æ们äžäžªçµåé®ä»¶å°å</h2>\n<p>\nç»æ们äžäžªçµåé®ä»¶å°åèœå 讞æ们èç³»æšä»¥è¯Žæž é®é¢ãè¿å¯¹ç»å€§å€æ°æ¥åéœæ¯éèŠçïŒæ们æ¶å°ç讞å€æ¥åéœå 䞺没æè系信æ¯èæ çšãäœåšåŠäžæ¹é¢ïŒå®ä¹æäŸäºäžäžªçª¥æ¢çæºäŒïŒåæ¯æšççµåé®ä»¶æè äºèçœæäŸåïŒä»¥æ€ç¡®è®€æšæ£åšäœ¿çš Tailsã\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "éå 蜯件" @@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "å¯åš(_L)" msgid "_Exit" msgstr "éåº(_E)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "åŠéè°è¯ä¿¡æ¯ïŒè¯·æ§è¡åœä»€ïŒsudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -142,15 +142,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>åœæŽæ°å¯é¥æ¶åºç°äºäžäžªé误ã</b>\n\n<b>è¿å°æ æ³éè¿æ们ççœç«ç¡®å®æ¯åŠæå¯çšæŽæ°ã</b>\n\næ£æ¥æšççœç»è¿æ¥ç¶æïŒéå¯Tails并å次å°è¯æŽæ°ã\n\nåŠæé®é¢ä»æªè¢«è§£å³ïŒè¯·ååŸfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "åœæŽæ°ç»åœå¯é¥æ¶åºç°é误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "æ£æ¥æŽæ°æ¶åçäºé误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -159,116 +159,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>æ æ³ä»æ们ççœç«äžæ£æµæ¯åŠæå级å¯çš</b>\n\n请æ£æ¥æšççœç»è¿æ¥ïŒéå¯ Tails 并å°è¯å级\n\nåŠæäŸæ§æè¿äžªé®é¢ïŒè¯·åé æ¬å°æ件 file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "对æ€çæ¬æ们ççœç«æ²¡æèªåšå级å¯çš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "æšç讟å€äžæ²¡æå建 USB éåæ Tails å®è£ çšåº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails å¯åšäºäžäžª DVD æè åªè¯»è®Ÿå€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails çç³»ç»ååºæ²¡æ足å€çå¯çšç©ºéŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "åšæ€ç³»ç»äžæ²¡æ足å€çå¯çšå å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "对åå â%{reason}sâ没æå¯çšç诎æã" +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "ç³»ç»å·²æ¯ææ°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "æ€çæ¬ç Tails å·²è¿æ¶ïŒå¯èœååšå®å šæ§é®é¢ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "å¯çšçå¢éå级ïŒéèŠåš Tails çç³»ç»ååºæ %{space_needed}s 空é²ç©ºéŽïŒèç®åä» æ %{free_space}s å¯çšã" +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "å¯çšçå¢éå级ïŒéèŠæ %{memory_needed}s 空é²å åïŒèç®åä» æ %{memory_needed}s å åå¯çšã" +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "å¢éå级å¯çšäœæ¯æ²¡æå®æŽå级ã\nè¿äžåºè¯¥åçïŒè¯·å°æ€äºæ¥å䞺bugã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "æ£æµå¯çšå级æ¶åºé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>æšåºè¯¥åçº§å° %{name}s %{version}s.</b>\n\n请å°%{details_url}sæ¥çæŽå€å ³äºè¿äžªæ°çæ¬çä¿¡æ¯ã\n\næ们建议æšåšå级è¿çšäžå ³éæææåŒçåºçšçšåºã\näžèœœæŽæ°å¯èœéèŠåŸé¿æ¶éŽïŒä»æ°åéå°æ°å°æ¶äžçã\n\näžèœœæ件倧å°ïŒ%{size}s\n\næšæ³ç°åšå级åïŒ" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "æå级å¯çš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "ç°åšå级"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "çšåå级"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>æšåºè¯¥æåšåçº§å° %{name}s %{version}sã</b>\n\næå ³æ€çæ¬çæŽå€ä¿¡æ¯è¯·è§ %{details_url}sã\n\näžèœèªåšå级æšç讟å€å°æ°çæ¬ïŒ%{explanation}sã\n\nå ³äºåŠäœè¿è¡æåšå级ïŒè¯·è§ https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "æ°çæ¬å¯çš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "æ£åšäžèœœå级"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "æ£åšäžèœœå级å å°%{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -276,38 +276,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>æ æ³äžèœœå级å ã</b>\n\næ£æ¥æšççœç»è¿æ¥ïŒå¹¶äžéå¯ Tails åéæ°å°è¯å级ã\n\nåŠæäŸæ§æè¿äžªé®é¢ïŒè¯·å° file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "åšäžèœœå级æ¶åºç°é误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "èŸåºæ件â%{output_file}sâäžååšïŒäœæ¯ tails-iuk-get-target-file 并没æå¯è§ïŒè¯·å°æ€äºä»¶æ¥å䞺 bugã" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "建ç«äžŽæ¶äžèœœç®åœæ¶åºé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "å建䞎æ¶äžèœœç®åœæ¶é误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>æ æ³éæ©äžèœœæå¡åšã</b>\n\nè¿äžåºè¯¥åçïŒè¯·å°æ€äºä»¶æ¥å䞺 bugã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "éæ©äžèœœæå¡åšæ¶åºé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -316,15 +316,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "æŽæ°äžèœœæåã\n\nçœç»è¿æ¥å°è¢«çŠçšã\n\n请ä¿åææå·¥äœïŒå¹¶å ³éå ¶ä»ææåºçšçšåºã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "æŽæ°äžèœœæå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "å®è£ æŽæ°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -334,46 +334,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>æšç Tails 讟å€æåå级</b>\n\näžäºå®å šç¹æ§å·²ç»è¢«äžŽæ¶çŠçšã\næšåºå°œå¿«éå¯å°æ°çæ¬ã\n\næšæ³éå¯ä¹ïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "éå¯ Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "ç°åšéå¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "çšåéå¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "éå¯ç³»ç»æ¶åºç°é误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "éå¯ç³»ç»å€±èŽ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "å ³éçœç»æ¶é误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "å ³éçœç»å€±èŽ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "æ£åšå级系ç»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>æšç Tails æ£åšè¢«å级...</b>\n\nç±äºå®å šåå ïŒçœç»è¿æ¥å·²ç»è¢«çŠçšã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -381,7 +381,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>å®è£ æŽæ°æ¶åºç°é误</b>\n\næšçTails讟å€éèŠä¿®å€ïŒå¹¶äžå¯èœæ æ³éå¯ã\n\n请æ¥ç以äžè¯ŽæïŒfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "å®è£ å级æ¶åºé"
@@ -390,6 +390,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "é¢å€è®Ÿçœ®"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -514,6 +515,396 @@ msgstr "æ ŒåŒ(_F)" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "é®çåžå±(_K)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "æåå®åµæ åç»ç®æ 讟å€..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "åå ¥è®Ÿå€ïŒåå ¥é床 %(speed)d MB/s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "æ§è¡ä»¥äžæ什æ¶åºé:â%(command)sâã\næŽè¯Šç»çé误æ¥å¿å·²åå ¥â%(filename)sâã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "讟å€å¯çšç©ºéŽäžè¶³ã\n%dMB ISO + %dMB èŠç > %dMB å¯çšç©ºéŽ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "æ£åšå建 %sMB æä¹ èŠç" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "æ æ³å€å¶ %(infile)s è³ %(outfile)s : %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "æ£åšç§»é€ç°åç Live OS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "æ æ³æŽæ¹æé %(file)sïŒ%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "æ æ³ä»ä¹åç LiveOS äžå é€æ件ïŒ%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "æ æ³ä»ä¹åç LiveOS äžå é€ç®åœïŒ%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "æ æ³æŸå°è®Ÿå€ %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "æ æ³å %(device)s äžåå ¥ïŒæ£åšè·³è¿ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "ç®æ 讟å€çäžäºååº %(device)s å·²ç»å 蜜ïŒå¹¶å°åšå®è£ è¿çšåŒå§ä¹ååžèœœã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "æªç¥çæ件系ç»ã æšç讟å€ä¹è®žéèŠéæ°æ ŒåŒåã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "äžæ¯æçæ件系ç»ïŒ%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "å°è¯æ蜜讟å€æ¶éå°æªç¥ç GLib åŒåžžïŒ%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "æ æ³æ蜜讟å€ïŒ%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "æªæŸå°æ蜜ç¹" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "èŸå ¥ '%(device)s' çåžèœœè®Ÿå€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "åžèœœ '%(device)s' äžçå·²æ蜜æ件系ç»" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "åžèœœ '%(device)s' äžç '%(udi)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "åžèœœä¹åæ蜜已ååš %s " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "ååºè®Ÿå€ %(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "äžæ¯æ¯æç讟å€'%(device)s',请æ¥åæ€æ éã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "æ 论åŠäœæ£åšå°è¯ç»§ç»" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "æ£åšéªè¯æ件系ç»..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "æ æ³æ¹åå·æ : %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "æ£åšå®è£ åŒå¯Œçšåº..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "æ£åšç§»é€ %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s å·²ç»æ¯å¯åŒå¯Œç" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "æŸäžå°ååº" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "æ£åšæ ŒåŒå %(device)s 䞺 FAT32 æ ŒåŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "æ£åšè¯»åä» %s æåç MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "æ æ³è¯»åä» %(path)s æåç MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "æ£åšé眮 %s ç MBR" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "驱åšåšäžºç¯å ïŒè·³è¿ MBR é讟" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "æ£åšåæ¥ç¡¬çäžçæ°æ®..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "é误ïŒæ æ³è®Ÿå®æ çŸæè·åŸäœ 讟å€çUUIDã äžèœç»§ç»ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "å®è£ å®æ! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Tails å®è£ 倱莥ïŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails å®è£ çšåº" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "å éåœåçTails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "䜿çšäžèœœçTails ISOæ å" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "å级" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "æåšæŽæ°æåïŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "å®è£ " + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "å®è£ 诎æ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s讟å€ïŒ%(device)sïŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "æ éäžçISOæ å" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "请éæ©äžäžªTailsçISOæ åã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "æŸäžå°éåå®è£ Tails ç讟å€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "请æå ¥å®¹é %0.1f GB 以äžçç U çæ SD å¡ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "æ€USB移åšååšè®Ÿå€"%(pretty_name)s"被ç产ååé 眮䞺äžå¯ç§»åšç£çïŒTailæ æ³ä»å ¶äžå¯åšã请å°è¯åšå ¶ä»ç§»åšååšè®Ÿå€äžå®è£ ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "讟å€â%(pretty_name)sâ倪å°ïŒäžè¶³ä»¥å®è£ TailsïŒéèŠè³å° %(size)s GB ç空éŽïŒã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "èŠæŽæ° %(pretty_name)s äžç Tails ,äœ éèŠäœ¿çšäžäžª Tails ISO æ åïŒ\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "å®è£ Tails æ¶åçé误" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "å®è£ å®æ!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "æ æ³æ蜜讟å€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "确讀ç®æ USBååšåš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sç£çïŒ%(device)sïŒ\n\næ€USBååšåšäžçæææ°æ®å°äŒäž¢å€±ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s讟å€ïŒ%(device)sïŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nUSBååšåšäžç°åçæ°žä¹ ååšå°äŒè¢«ä¿çã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "éäžæ件äžå¯è¯»ã请修æ¹å ¶è®žå¯æéæ©å ¶ä»æ件ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "æ æ³äœ¿çšæéæ件ãæšå¯ä»¥å°æ件移åšå°ç£çæ ¹ç®åœååè¯(äŸåŠ C:\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s å·²éå" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "åš ISO éåéæŸäžå° LiveOS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "æ æ³çæµåºå±å讟å€ïŒ%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "æ§è¡ %s æ¶åçé误ã\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "â%sâ äžååš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "â%sâ äžæ¯äžäžªæ件倹" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "è·³è¿ â%(filename)sâ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "æ§è¡ %s æ¶åçé误ã%s%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "æ æ³å讟å€äžåå ¥æ°æ®ã" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -536,318 +927,308 @@ msgstr "éåœå" msgid "Keep current name" msgstr "ä¿æåœåå称"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "æ°žä¹ ååšå富 - åå»ºæ°žä¹ å·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "èŸå ¥äžäžªå¯ç æ¥ä¿æ€æšçæ°žä¹ å·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "ç³»ç»å°å建äžäžª %s çæ°žä¹ å·ä¿åäº <b>%s %s</b> 讟å€äžãæ€å·äžçæ°æ®å°å å¯ååšäžæ€è®Ÿå€äžå¹¶åå¯ç ä¿æ€ã" +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "å建"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>泚æïŒ</b> æšå¿ é¡»äºè§£äœ¿çšæ°žä¹ å·äŒé æçæäºåœ±åãTails æ æ³åšé误ç䜿çšç¶åµäžåž®å©æšïŒè¯·åé Tails ææ¡£äž <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>æ°žä¹ ååš</a> äžèè·åŸæŽå€ä¿¡æ¯ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "å¯è¯ïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "å次èŸå ¥å¯ç ïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "å¯ç äžèœäžºç©º"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "æŸç€ºå¯ç "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "å¯ç äžäžèŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "倱莥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "æ£åšæ蜜 Tails æ°žä¹ å·ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "å³å°æ蜜 Tails æ°žä¹ å·ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "æ£åšçº æ£æ°žä¹ å·çæé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "æ°žä¹ å·çæéå·²ç»è¢«çº æ£ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "æ£åšä»¥é»è®€è®Ÿçœ®åå»ºæ°žä¹ å·ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "äŒä»¥é»è®€è®Ÿçœ®åå»ºæ°žä¹ å·ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "æ£åšå建..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "æ£åšåå»ºæ°žä¹ å·..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "æ°žä¹ ååšå富 - é çœ®æ°žä¹ å·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "讟眮èŠä¿åäºæ°žä¹ å·äžçæ件"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "æéæ件å°è¢«ä¿åäºå å¯ååº %s (%s)äžïŒååºäœäºè®Ÿå€<b> %s %s </b>äžã" +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "ä¿å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "æ£åšä¿å..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "æ£åšä¿åæ°žä¹ ååšé 眮..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "æ°žä¹ ååšå富 - å é€æ°žä¹ å·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "æšçååšäºæ°žä¹ å·äžçæ°æ®å°è¢«å é€ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "æ°žä¹ å· %s (%s) å°è¢«å é€ïŒæ€å·äœäºè®Ÿå€ <b>%s %s</b> äžã" +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "å é€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "æ£åšå é€..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "æ£åšå é€æ°žä¹ å·..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "䞪人æ°æ®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "æ件ä¿åè³âPersistentâç®åœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr "欢è¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr "è¯èšïŒç®¡çå¯ç ïŒä»¥åé¢å€è®Ÿçœ®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "æµè§åšä¹ŠçŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "åš Tor æµè§åšäžä¿åç乊çŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "çœç»è¿æ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "é 眮çœç»è®Ÿå€åè¿æ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "å¯åš Tails æ¶å®è£ ç蜯件"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "æå°æº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "æå°æºé 眮"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "ThunderBird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird é®ä»¶ïŒé 读åšåè¡šå讟眮"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG é¥åç¯äžé 眮"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "æ¯ç¹åžå®¢æ·ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum çæ¯ç¹åžé±å åé 眮"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin é 眮æ件å OTR é¥åç¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH 客æ·ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH å¯é¥ïŒé 眮åå·²ç¥æå¡åš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "å°âdotfilesâç®åœäžçæææ件åæ件倹è¿å ¥ $HOME ç笊å·éŸæ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "èªå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "讟眮 Tails æ°žä¹ å·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "é误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "è®Ÿå€ %s äžå·²ç»ååšæ°žä¹ å·ã" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "è®Ÿå€ %s 空é²ç©ºéŽäžè¶³ã" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "è®Ÿå€ %s äžäžååšæ°žä¹ å·ã" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "%s äžçæ°žä¹ å·äœ¿çšäžïŒå æ€æ æ³å é€ã请åšäžå èœœæ°žä¹ å·æ¶å¯åš Tails ååè¯äžæ¬¡ ã" +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "æä¹ å·äœ¿çšäžïŒæ æ³å é€ãæšéèŠä»¥ Live æš¡åŒéå¯ Tails ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "æ°žä¹ å· %s æªè§£éã" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "æ°žä¹ å· %s æªæ蜜ã" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "ä»æ°žä¹ å· %s äžè¯»å倱莥ãæ件æéææ件ææè æ误ïŒ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "ä»æ°žä¹ å· %s äžåå ¥å€±èŽ¥ãæ件æéææ件ææè æ误ïŒ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails æ£åšé USB /é SDIO 讟å€äžè¿è¡%sã" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "è®Ÿå€ %s 䞺å ç讟å€ã" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "è®Ÿå€ %s æªäœ¿çš USB éåæ Tails å®è£ åšå建ã" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "æä¹ å·æªéå®ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "æä¹ å·æªæ蜜ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "ä»æä¹ å·äžè¯»å倱莥ãæ件æéææ件ææè æ误ïŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "æ°žä¹ ååšå富 - å®æ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -858,13 +1239,13 @@ msgstr "æšæåçä»»äœæŽæ¹åš Tails éå¯åæèœçæã\n\næšç°åš msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su æ æ³äœ¿çšãè¯·çš sudo æ¥æ¿ä»£ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "Tails å¯åšæ¶ç讟å€å·²æ æ³æŸå°ãå¯èœæšäœ¿çšäºâtoramâé项ïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1137,17 +1518,17 @@ msgstr "èŠè¿æ ·åïŒåš USB äžå®è£ Tails 并å建äžäžªæä¹ ååšåã msgid "[package not available]" msgstr "[æ æ³äœ¿çšæ€å件å ]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "åæ¥ç³»ç»æ¶éŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr "䞺äºæ£åžžè¿äœïŒToréèŠæ ¡å¯¹ç²Ÿåæ¶éŽïŒå°€å ¶æ¯æŽè±æå¡ã请çšçâŠâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "åæ¥æ¶éŽå€±èŽ¥ïŒ"
@@ -1172,11 +1553,11 @@ msgstr "å¯ç " msgid "Confirm" msgstr "确讀"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "该çæ¬ Tails çå·²ç¥å®å šé®é¢ïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "å·²ç¥å®å šé®é¢"
@@ -1221,15 +1602,15 @@ msgstr "<b>å åäžè¶³ïŒæ æ³æ£æµæŽæ°ã</b>\n\n请确ä¿ç³»ç»æ»¡è¶³ Tai msgid "error:" msgstr "é误ïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "èŠåïŒæ£æµå°èææºïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "èŠåïŒæ£æµå°éèªç±èææºïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1237,7 +1618,7 @@ msgid "" "software." msgstr "äž»æºçæäœç³»ç»åèæå蜯件éœå¯èœçè§æšåšäœ¿çš Tails æ¶çè¡äžºãåªæèªç±èœ¯ä»¶åŒåŸä¿¡èµïŒå æ¬äž»æºçæäœç³»ç»åèæå蜯件ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "诊ç»äºè§£"
@@ -1487,6 +1868,133 @@ msgstr "åšçœç»ç®¡çåšäžæ²¡æéè¿ DHCP è·åŸææåšé 眮 DNS æå¡ msgid "Failed to run browser." msgstr "è¿è¡æµè§åšå€±èŽ¥ã"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "åé %s åš /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, æ ./config.py äžåæªæŸå°ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "å圱å蜯件çå称" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "éç°é®é¢ç诊ç»æ¥éª€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "é误çå®é ç»æåæè¿°" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "é¢æææ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "æ æ³èœœå ¥ææçé 眮ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "æ£åšåéé®ä»¶..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "æ£åšåéé®ä»¶" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "æ€æäœå¯èœéèŠäžäºæ¶éŽ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "èç»çµåé®ä»¶å°åæ æã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "æ æ³åéçµåé®ä»¶ïŒSMTP é误ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "æ æ³è¿æ¥æå¡åšã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "æ æ³å建æåéé®ä»¶ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\né误æ¥åæ æ³åéïŒå¯èœæ¯çœç»é®é¢ã请å°è¯éæ°è¿æ¥çœç»ïŒç¶ååç¹å»åéã\n\nåŠæä»ç¶æ æ³æ£åžžè¿è¡ïŒå°æ瀺ä¿åæ éæ¥åã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "ä¿¡æ¯å·²åéã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "å å¯æ¶åºç°é误ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "æ æ³ä¿å %sã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "å¯èœç±äºçœç»åå ïŒæ éæ¥åæ æ³åéã\n\n䞺äºè§£å³è¿äžé®é¢ïŒå¯å°æ éæ¥åä¿åå°UçïŒç¶ååšå ¶ä»ç³»ç»äžä»¥çµåé®ä»¶çæ¹åŒåéå° %sã请泚æïŒåŠææªéåçžåºæªæœïŒæ¯åŠéè¿äžæ¬¡æ§çµåé®ä»¶åžå·éè¿ Tor åéïŒïŒè¿ç§æ¹åŒå¯æ æ³ä¿è¯æ éæ¥åçå¿åæ§ã\n\næ¯åŠå°æ éæ¥åä¿åè³æ件ïŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "éè¿å å¯é®ä»¶åéåéŠã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "© 2009-2018 Tails åŒåè (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails åŒåè tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "ç¿»è¯äººå" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "URL å°åæ OpenPGP å¯é¥æ æã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "æ æçè系人é®ä»¶ïŒ%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "æ æçè系人 OpenPGP å¯é¥ïŒ%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "æ æçè系人 OpenPGP å ¬é¥å" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "æ¥åé误" @@ -1512,6 +2020,10 @@ msgstr "äºè§£åŠäœäœ¿çš Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "æŽæ·±å ¥äºè§£ Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "å é€æ°žä¹ å·" @@ -1556,6 +2068,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "äœ è®Ÿçœ®åš Tails å¯åšæ¶ä»æ°žä¹ ååšäžèªåšå®è£ çéå 蜯件"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBack é误æ¥å" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "éè¿å å¯é®ä»¶åéåéŠ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "åéŠ;æŒæŽ;æ¥å;远螪;é误;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Tails æå®å·¥å ·" @@ -1757,6 +2281,89 @@ msgstr "解é(_U)" msgid "Detach this volume" msgstr "åžèœœæ€å·"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "ç®æ USBååšåšïŒ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "éæ°å®è£ ïŒå é€æææ°æ®ïŒ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "© 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - 以å å¯é®ä»¶åéåéŠä¿¡æ¯\nCopyright (C) 2009-2018 Tails åŒåè tails@boum.org\n\n该çšåºäžºèªç±èœ¯ä»¶ãäœ å¯ä»¥äŸæ®èªç±èœ¯ä»¶åºéäŒåè¡ç\nGNU éçšå ¬å ±è®žå¯è¯ç¬¬ 3 çæä»»æåç»çæ¬çæ¡æ¬ŸïŒ\näŒ æå/æä¿®æ¹æ¬èœ¯ä»¶ã \n\n该çšåºçååžæ¯åžæå®èœåžŠæ¥çšå€ïŒäœå¯¹æ€æ ä»»äœä¿è¯ïŒ\n亊æ éå«çå¯ä»¥éå®æéåç¹å®ç®ççä¿è¯ã诊æ 请è§GNUå ¬äŒè¯ã \n\näœ åºè¯¥å·²æ¶å°äžä»œè¯¥çšåºé垊ç GNU éçšå ¬å ±è®žå¯è¯çå¯æ¬ïŒ\nåŠæªæ¶å°ïŒè¯·æ¥ç http://www.gnu.org/licenses/ã\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "åŠæéèŠåå€ä¿¡æ¯å å¯ïŒè¯·æ·»å äœ çå¯é¥ IDãå¯é¥éŸæ¥æè å ¬é¥åïŒ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "æŠèŠ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "æ éæè¿°" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "åž®å©ïŒ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "é 读æ们çé®é¢æ¥åæ亀æåã" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "çµåé®ä»¶å°åïŒåŠæäœ åžæåŸå°æ们çåå€ïŒ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "PGP å¯é¥ïŒå¯é ïŒ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "æå«ææ¯ç»è" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "æ 倎" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "è°è¯ä¿¡æ¯" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "éåº" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容åš" diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po index a82fb314f2..31f8fde452 100644 --- a/zh_HK.po +++ b/zh_HK.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>幫æå修埩çšåŒé¯èª€ïŒ</h1>\n<p>é±è®<a href=\"%s\">é¯èª€åå ±æ³šæäºé </a>.</p>\n<p><strong>å奜å å«ä»»äœåå¿ èŠå å人è³æïŒ</strong></p>\n<h2>éæŒæäŸäœ å é»éµå°å</h2>\n<p>\né»éµå°åçšæŒéèŠæè¯çµ¡äœ æŸæž åé¡ã倧å€æžæªéé»éµå°åå \né¯èª€å ±åå°æå幫å©å倧ãç¶èïŒçŒºé·ä¿åæçç£èœè (äŸåŠ\näœ å é»éµæ網絡æåæäŸè )æ©æ確èªäœ æ£åšäœ¿çšTailsã\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "_Launch" msgid "_Exit" msgstr "_Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "æéé€é¯è³èšïŒè«å·è¡ä»¥äžæ什ïŒsudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -118,15 +118,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "檢æ¥åçŽæçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -135,116 +135,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>ç¡æ³åŸæåå 網é 確èªæç¡å¯çšåçŽã</b>\n\nè«æª¢æ¥ç¶²çµ¡é£ç·ïŒç¶åŸå°Tailséæ°åååŸå次åè©ŠåçŽã\n\nåŠæåé¡ä»ç¶ååšïŒè«ååŸ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "æåå 網ç«ç¡æ€çæ¬å å¯çšèªååçŽã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tailsä¿ç±DVDæå¯è®è£çœ®åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails系統åå²åäžå å¯çšç©ºéåå€ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "æ€ç³»çµ±äžç¡è¶³å€ å¯çšèšæ¶é«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "ç¡ã%{reason}sãå 說æã" +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "系統已ä¿ææ°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "å¢åçæ¬å Tailså·²éæïŒå¯èœæå®å šåé¡ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "环å åçŽé äœçšTails系統åå²åäž%{space_needed}så¯çšç©ºéïŒäœå¿ãåªæ%{free_space}sã" +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "环å åçŽé äœçš%{space_needed}så¯çšèšæ¶é«ïŒäœå¿ãåªæ%{free_space}sã" +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "æå¯çšçŽ¯å åçŽïŒäœç¡å®æŽåçŽã\nå¢åæ æ³åæ該çŒçãè«åå ±é¯èª€ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "åµæž¬å¯çšåçŽæçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "æå¯çšåçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "ç«å³åçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "çšåŸåçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "ææ°çæ¬å¯çš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "äžèŒåçŽäž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "äžèŒ%{name}s %{version}säžâŠ" +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -252,38 +252,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>ç¡æ³äžèŒåçŽã</b>\n\nè«æª¢æ¥äœ å 網絡é£ç·ïŒç¶åŸå°Tailséæ°åååŸå次åè©Šã\n\nåŠæåé¡ä»ç¶ååšïŒè«ååŸ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "äžèŒåçŽæåºçŸé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "茞åºæªã%{output_file}sãåååšïŒäœtails-iut-get-target-fileç¡æ蚎ãè«åå ±é¯èª€ã" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "建ç«æ«åäžèŒè³æ借æçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "ç¡æ³å»ºç«æ«åäžèŒè³æ借"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -292,15 +292,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -310,46 +310,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Tailsè£çœ®å·²æååçŽã</b>\n\næå²å®å šåèœæ«æåçšã\näœ æåå¿«å°Tailséæ°åå以䜿çšæ°çæ¬ã\n\nç«å³éæ°åååïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "éæ°ååTails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "ç«å³éæ°åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "çšåŸéæ°åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "éæ°åå系統æçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "ç¡æ³éæ°åå系統"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "éé網絡æçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "ç¡æ³éé網絡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "系統æ£åšåçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Tailsè£çœ®æ£åšåçŽäžâŠ</b>\n\nå®å šçç±ïŒç¶²çµ¡å¿ãåçšã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -357,7 +357,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>å®è£åçŽæçŒçé¯èª€ã</b>\n\nTailsè£çœ®éèŠè¢«ä¿®åŸ©ïŒäžŠå¯èœç¡æ³éæ°ååã\n\nè«æç § file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html å æ瀺ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "å®è£åçŽæçŒçé¯èª€"
@@ -366,6 +366,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -490,6 +491,396 @@ msgstr "" msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "æ£åšè§£å£çž®å³ææ åæªå°ç®æšèšåâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "以æ¯ç§%(speed)d MBå éåºŠå¯«å ¥è£çœ®" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "å·è¡äžåæ什æçŒçé¯èª€ïŒ%(command)sã\n詳现å é¯èª€èšéå·²å¯«å ¥å°%(filename)sã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "è£çœ®äžå å¯çšç©ºéåå€ ã\n%dMBãISOãå äž%dMBãèŠèã倧æŒ%dMBå¯çšç©ºé" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "建ç«%sMBæçºèŠè" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "ç¡æ³è€è£œ%(infile)så°%(outfile)sïŒ%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "移é€çŸåå Live OS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "ç¡æ³ä»¥chmodæŽæ¹æ¬é%(file)sïŒ%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "ç¡æ³ç±å åå LiveOS移é€æªæ¡ïŒ%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "ç¡æ³ç±å åå LiveOS移é€ç®éïŒ%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "æµåå°è£çœ®%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "ç¡æ³å¯«å ¥%(device)sïŒç¥éã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "ç®æšè£çœ®%(device)säžäžå²åå²åå·²ææ¥ã䜢åå°æŒéå§å®è£éçšå被åžèŒã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "æªç¥å æªæ¡ç³»çµ±ãäœ å è£çœ®å¯èœé éæ°æ ŒåŒåã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "åæ¯æŽå æªæ¡ç³»çµ±ïŒ%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "åè©Šå®è£èšåæåºçŸæªç¥çGLibç°åžžïŒ %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "ç¡æ³ææ¥è£çœ®ïŒ%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "æµåå°ææ¥é»" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "é²å ¥æªææ¥è£çœ®ã%(device)sã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "æ£åšåžèŒææ¥ä¿%(device)säžå æªæ¡ç³»çµ±" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "æ£åšåžèŒ%(device)så %(udi)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "åæ¶ææ¥åŸ%sææ¥ä»ååš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "åå²åè£çœ®%(device)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "åæ¯æŽå è£çœ®%(device)sïŒè«å ±åé¯èª€ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "ç¡è«åŠäœä»å詊繌çºã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "æ£åšé©èæªæ¡ç³»çµ±âŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "ç¡æ³æŽæ¹ç£ç¢åæšç±€ïŒ%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "å®è£BootloaderâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "移é€%(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%så·²å¯éæ©" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "æµåå°åå²å" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "å°%(device)sæ ŒåŒåæFat32æ ŒåŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "åŸMBRäžè®å%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "ç¡æ³è®åæéžåçMBR%(path)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "éèš%sçMBRäž»éæ©çŽé" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "ç£ç¢è¿ŽéïŒç¥éMBRéèš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "åæ¥ç£ç¢äžå è³æâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "é¯èª€ïŒç¡æ³èšå®æšç±€æååŸäœ èšåå UUIDãç¡æ³ç¹Œçºã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "å®è£å®æïŒ(%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Tailså®è£å€±æïŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tailså®è£çšåº" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "åçŽ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "è«æå ¥è³å°%0.1fGBçUSBå¿«ééšèº«ç¢æSDå¡ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "ã%(pretty_name)sãèšåå 容é倪å°ïŒç¡æ³å®è£Tails(è³å°éèŠ%(size)s GBå 空é)ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "å®è£TailsæçŒçé¯èª€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "å®è£å®æïŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "ç¡æ³ææ¥è£çœ®" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "æéžæªæ¡ç¡æ³è®åãè«ä¿®æ£å ¶æ¬éæéžååŠäžæªæ¡ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "ç¡æ³äœ¿çšæéžæªæ¡ãåŠäœ å°ISO移åå°ç£ç¢æ ¹ç®éäž(äŸåŠïŒC:\)ïŒäœ å¯èœæ奜éäžå²" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "å·²éžå%(filename)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "ç¡æ³åšISOäžæŸå°LiveOS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -512,318 +903,308 @@ msgstr "éåœå" msgid "Keep current name" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "æçºå®å° - 建ç«æçºç£ç¢å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "è«éžåäžåééå¥èªåä¿è·æçºç£ç¢å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "äžåæçºç£ç¢å%så°æ被建ç«åº<b>%s %s</b>è£çœ®äžãæ€ç£ç¢åäžå è³æå°æå å¯åå²åïŒä»¥ééå¥èªä¿è·ã" +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "建ç«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "ééå¥èªïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "確èªééå¥èªïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ééå¥èªåå空çœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "ééå¥èªåçžç¬Š"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "倱æ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "ææ¥Tailsæçºåå²åã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tailsæçºåå²åå°è¢«ææ¥ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "ä¿®æ¹æçºç£ç¢åå æ¬éã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "æçºç£ç¢åå æ¬éå°è¢«ä¿®æ¹ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "建ç«äžâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "æ£åšå»ºç«æçºç£ç¢åâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "æçºå®å° - æçºç£ç¢åèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "æå®å°å²ååºæçºç£ç¢åå §å æªæ¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "æéžæªæ¡å°è¢«å²ååºå·²å å¯å åå²å%s (%s)ïŒåº<b>%s %s</b>è£çœ®äžã" +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "ä¿å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "å²åäžâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "æ£åšå²åæçºæ§èšå®âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "æçºå®å° - åªé€æçºç£ç¢å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "æçºæ§è³æå°è¢«åªé€ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "æçºç£ç¢å%s (%s)ïŒåº<b>%s %s</b>è£çœ®äžïŒå°è¢«åªé€ã" +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "Delete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "åªé€äžâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "æ£åšåªé€æçºç£ç¢åâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "å人è³æ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "æªæ¡åå²åå°Persistentç®é"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "å²ååºToræŽè¥è·¯ç±ç芜åšå æžç±€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "網絡é£ç·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "網絡è£çœ®åé£ç·èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "æå°æ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "æå°æ©èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPGåååèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrumå Bitcoinæ¯ç¹å¹£é¢å åèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidginèšå®æªååèšéåå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSHçšæ¶ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSHéåãèšå®åå·²ç¥å äž»æ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlinkãdotfilesãç®éäžæµå°å æ¯åæªæ¡æç®éå°$HOME"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "èšå®Tailsæçºç£ç¢å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "é¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "è£çœ®%så·²ææçºç£ç¢åã" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "è£çœ®%sç¡è¶³å€ å æªåé 空éã" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "è£çœ®%sç¡æçºç£ç¢åã" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "" +msgid "" +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "ç¡æ³åªé€äœ¿çšäžå æçºç£ç¢åãäœ é æŒå䜿çšæçºç£ç¢åäžéæ°ååTailsã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "æçºç£ç¢åæªè§£éã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "æçºç£ç¢åæªè¢«ææ¥ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "ç¡æ³è®åæçºç£ç¢åïŒæ¬éå®ä¿æææ¬åé¡ïŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tailsæ£ç±éUSBâ±éSDIOè£çœ®%så·è¡ã" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "è£çœ®%sä¿å¯éžå ã" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "æçºå®å° - å·²å®æ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -834,13 +1215,13 @@ msgstr "äœ æäœå ä»»äœæŽæ¹éœå°æŒéæ°ååTailsåŸçæã\n\näœ å¿ msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1113,17 +1494,17 @@ msgstr "" msgid "[package not available]" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "è系統å æéåæ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "ç¡æ³èæéåæ¥ïŒ"
@@ -1148,11 +1529,11 @@ msgstr "å¯ç¢Œ" msgid "Confirm" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "æ€Tailsçæ¬æå·²ç¥å å®å šåé¡ïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "å·²ç¥å å®å šåé¡"
@@ -1197,15 +1578,15 @@ msgstr "" msgid "error:" msgstr "é¯èª€ïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "èŠåïŒåµæž¬å°èæ¬æ©åšïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "èŠåïŒåµæž¬å°æ€èæ¬æ©åšäžŠéèªç±è»ä»¶ïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1213,7 +1594,7 @@ msgid "" "software." msgstr "äž»æ©äœæ¥ç³»çµ±åèæ¬åè»ä»¶éœèœå€ ç£æ§äœ åºTailså è¡åãåªæçæ£å è²»å äž»æ©äœæ¥ç³»çµ±åèæ¬åè»ä»¶å åŒåŸä¿¡è³Žã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "æŽå€"
@@ -1463,6 +1844,133 @@ msgstr "æªç±DHCPæNetworkManagerå æåèšå®ååŸDNS䌺æåšã" msgid "Failed to run browser." msgstr "ç¡æ³éåç芜åšã"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "ç¡æ³èŒå ¥ææå èšå®ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "å³éé»éµäžâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "å³éé»éµäž" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "å¢æš£å¯èœéèŠäžæ®µæéâŠ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "ç¡æ³å³éé»éµïŒSMTPé¯èª€ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "ç¡æ³é£æ¥äŒºæåšã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "ç¡æ³å»ºç«æå³éé»éµã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\n䌌ä¹ä¿å çºç¶²çµ¡åé¡ïŒç¡æ³å³éé¯èª€å ±åïŒè«éæ°é£ç·åŸå次æ³ãå³éãæéã\n\nåŠæåé¡ä»ç¶ååšïŒç³»çµ±ææç€ºäœ å¡«å¯«é¯èª€å ±åã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "å·²å³éäœ å èšæ¯ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "å å¯æéçŒçé¯èª€ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "æªèœå²å%sã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "䌌ä¹ç±æŒç¶²è·¯åé¡ïŒç¡æ³å³éé¯èª€å ±åã\n\nå代蟊æ³ä¿å°é¯èª€å ±åå²ååºUSBç£ç¢å æªæ¡äžïŒäžŠå詊䜿çšå ¶ä»ç³»çµ±ç±äœ å é»éµåž³æ¶å°äœ¢å¯çæå%sãè«æ³šæå暣äžåäœ å é¯èª€å ±åå°ç¡å¯èœå¿åïŒé€éäœ èªå·±æ¡åé²äžæ¥è¡å(äŸåŠïŒäœ¿çšToræŽè¥è·¯ç±çšå®å³æ£å é»éµåž³æ¶)ã\n\næ³å°é¯èª€å ±åå²åææªæ¡åïŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "以å å¯é»éµå³éæèŠåæ ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "TailséçŒäººå¡tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "ç¿»è¯äººå¡-補äœçŸ€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "å¢å䌌ä¹åä¿ææå 網åæOpenPGPéåã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "ç¡æå é»éµå°åïŒ%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "ç¡æå è¯çµ¡OpenPGPéåïŒ%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "ç¡æå è¯çµ¡OpenPGPå ¬å段" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "åå ±é¯èª€" @@ -1488,6 +1996,10 @@ msgstr "äºè§£åŠäœäœ¿çšTails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "äºè§£æŽå€éæŒTails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1532,6 +2044,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Tailsç¹æå·¥å ·" @@ -1733,6 +2257,89 @@ msgstr "" msgid "Detach this volume" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "åŠæäœ æ³èŠæååèŠäœ æå°èšæ¯å å¯ïŒè«éäžäœ å éåIDïŒäžåäœ éåå é£çµïŒæä¿äžåå ¬å段ã" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "æŠèŠ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "é¯èª€æè¿°" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "éžçšå PGPéå" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "éäžå æè¡è©³çŽ°è³æ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "æšé¡" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "é€é¯è³èš" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "å³é" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "" diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po index a9f549c077..d455a2d7cb 100644 --- a/zh_TW.po +++ b/zh_TW.po @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>幫å©æå修埩æšççšåŒé¯èª€ïŒ</h1>\n<p>é±è®<a href="%s">æåçé¯èª€åå ±è³èš</a>.</p>\n<p><strong>è«äžèŠå«æä»»äœäžå¿ èŠçå人è³èšïŒ</strong></p>\n<h2>éæŒçµŠæåæšçé»åéµä»¶äœå</h2>\n<p>\n絊æåäžåé»åéµä»¶äœåèœè®æåè¯çµ¡æšäŸéæž åé¡ãéæ¯å¿ é çä¹æ¯æåæ¶å°å€§å€æžé¯èª€å ±åçæ¹åŒãç¶èïŒéä¹æ¯è®ç£èœè åæ¯æšçé»åéµä»¶æ網路äŸæåæ©æ以確èªæšæ£åšäœ¿çš Tailsã\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "å ¶ä»è»é«" @@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "_åååš" msgid "_Exit" msgstr "_é¢é"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "æéé€é¯ä¿¡æ¯ïŒè«å·è¡ä»¥äžåœä»€ïŒsudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 msgid "" "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\n\n<b>This " "prevents determining whether an upgrade is available from our " @@ -128,15 +128,15 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>æŽæ°ç°œçœ²å¯é°æçŒçé¯èª€ã</b>\n\n<b>é暣æç¡æ³å€æ·æåç網ç«æ¯åŠæäŸåçŽé ç®ã</b>\n\nè«æª¢æ¥æšç網路é£ç·ïŒç¶åŸå° Tails éæ°åååŸå次åè©ŠåçŽã\n\nåŠæåé¡ä»ç¶ååšïŒè«ååŸ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268 msgid "Error while updating the signing key" msgstr "æŽæ°ç°œçœ²å¯é°æçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "檢æ¥åçŽæçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -145,116 +145,116 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>ç¡æ³åŸæåç網ç«ç¢ºèªæ¯åŠææŽæ°ã</b>\n\nè«æª¢æ¥æšç網路é£ç·ïŒç¶åŸå° Tails éæ°åååŸå次åè©ŠæŽæ°ã\n\nåŠæåé¡ä»ç¶ååšïŒè«ååŸ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "æ€çæ¬åšæåç網ç«äžæ²æå¯çšçèªååçŽã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" msgstr "æšçè£çœ®æªäœ¿çš USB æ åæªæ Tails å®è£çšåŒå»ºç«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails æ¯åŸ DVD æå¯è®è£çœ®åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails 系統åå²åäžçå¯çšç©ºéäžè¶³"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "æ€ç³»çµ±äžæ²æè¶³å€ çèšæ¶é«å¯çš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format -msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "æ²æå¯çšç解éçç± '%{reason}s'" +msgid "No explanation available for reason '{reason}'." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" msgstr "系統已æŽæ°å°ææ°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "éå Tails çæ¬å·²éæïŒå¯èœææå®å šåé¡ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" -" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "å¯çšç环å åŒåçŽåš Tails 系統åå²åäžéèŠ %{space_needed}s çå¯çšç©ºéïŒäœæ¯åªæ %{free_space}s å¯çšã" +"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " +"Tails system partition, but only {free_space} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" -"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," -" but only %{free_memory}s is available." -msgstr "å¯çšç环å åŒåçŽéèŠ %{space_needed}s çå¯çšèšæ¶é«ïŒäœæ¯åªæ %{free_space}s å¯çšã" +"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " +"but only {free_memory} is available." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "æ环å åŒåçŽå¯çšïŒäœæ¯æ²æå®æŽåçŽã\néåæ æ³äžæ該çŒçãè«åå ±é¯èª€ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "åµæž¬å¯çšæŽæ°æçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" "We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" "\n" -"Download size: %{size}s\n" +"Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>æšéèŠåçŽæ %{name}s %{version}sã</b>\n\nèŠç²åŸæ€æ°çæ¬çæŽå€çžéè³èšïŒè«ååŸ %{details_url}s\n\næå建è°åšåçŽéçšäžééææå ¶ä»æçšçšåŒã\näžèŒåçŽå¯èœæè±åŸå€æéïŒåŸå¹Ÿåéå°å¹Ÿå°æã\n\näžèŒå€§å°ïŒ%{size}s\n\næšèŠçŸåšåçŽå?" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" msgstr "æåçŽå¯çš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452 msgid "Upgrade now" msgstr "銬äžåçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453 msgid "Upgrade later" msgstr "çšåŸåçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460 #, perl-brace-format msgid "" -"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"For more information about this new version, go to {details_url}\n" "\n" -"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "<b>æšææååçŽæ %{name}s %{version}sã</b>\n\nèŠç²åŸæ€æ°çæ¬çæŽå€çžéè³èšïŒè«ååŸ %{details_url}s\n\nå¯èœç¡æ³å°æšçè£çœ®èªååçŽææ€æ°çæ¬: %{explanation}sã\n\n欲åžç¿åŠäœæååçŽïŒè«ååŸ https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" msgstr "ææ°çæ¬å¯çš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552 msgid "Downloading upgrade" msgstr "æ£åšäžèŒåçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format -msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "æ£åšäžèŒåçŽå° %{name}s %{version}s..." +msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -262,38 +262,38 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>ç¡æ³äžèŒåçŽã</b>\n\nè«æª¢æ¥æšç網路é£ç·ïŒç¶åŸå° Tails éæ°åååŸå次åè©ŠåçŽã\n\nåŠæåé¡ä»ç¶ååšïŒè«ååŸ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "äžèŒåçŽæçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 #, perl-brace-format msgid "" -"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "茞åºæªã%{output_file}sãäžååšïŒäœæ¯ tails-iut-get-target-file æ²ææ±æšãè«åå ±é¯èª€ã" +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "建ç«æ«åäžèŒç®éæçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "ç¡æ³å»ºç«æ«åäžèŒç®é"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "<b>ç¡æ³éžæäžèŒäŒºæåš</b>\n\néçš®æ æ³äžæ該çŒçïŒè«åå ±æ€é¯èª€ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658 msgid "Error while choosing a download server" msgstr "éžæäžèŒäŒºæåšæçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "The upgrade was successfully downloaded.\n" "\n" @@ -302,15 +302,15 @@ msgid "" "Please save your work and close all other applications." msgstr "åçŽå·²æåäžèŒã\n\n網路é£ç·çŸåšæ被åçšã\n\nè«å²åæšçå·¥äœäžŠééææå ¶ä»æçšçšåŒã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677 msgid "Upgrade successfully downloaded" msgstr "æåäžèŒåçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Apply upgrade" msgstr "å¥çšåçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -320,46 +320,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>æšç Tails è£çœ®å·²æååçŽã</b>\n\næäºå®å šæ§åèœæ«æåçšã\næšæåå¿«å° Tails éæ°åå以䜿çšæ°çæ¬ã\n\næšèŠçŸåšéæ°ååå?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690 msgid "Restart Tails" msgstr "éæ°åå Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691 msgid "Restart now" msgstr "ç«å³éæ°åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "Restart later" msgstr "çšåŸéæ°åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while restarting the system" msgstr "éæ°åå系統æçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703 msgid "Failed to restart the system" msgstr "ç¡æ³éæ°åå系統"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "éé網路æçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "ç¡æ³éé網路"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723 msgid "Upgrading the system" msgstr "æ£åšåçŽç³»çµ±"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>æšç Tails è£çœ®æ£åšåçŽäž...</b>\n\nå çºå®å šçç±ïŒç¶²è·¯çŸåšåçšã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>å®è£åçŽæçŒçé¯èª€ã</b>\n\næšç Tails è£çœ®éèŠè¢«ä¿®åŸ©èäžå¯èœç¡æ³éæ°ååã\n\nè«æç §æç€ºåš file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "å®è£åçŽæçŒçé¯èª€"
@@ -376,6 +376,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "é¡å€çèšå®"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49 @@ -500,6 +501,396 @@ msgstr "æ ŒåŒ" msgid "_Keyboard Layout" msgstr "éµç€äœå±"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "æ£åšè§£å£çž®å³ææ åæªå°ç®æšèšåäž..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "以 %(speed)d MB/ç§ çéåºŠå¯«å ¥è£çœ®" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "å·è¡äžååœä»€æçŒçåé¡ïŒ`%(command)s`ã\næŽè©³çŽ°çé¯èª€èšéå·²å¯«å ¥å°'%(filename)s'ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "è£çœ®äžçå¯çšç©ºéäžè¶³ã\n%dMB ISO + %dMBèŠè > %dMBå¯çšç©ºé" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "å»ºç« %sMB æ°žä¹ èŠè" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "ç¡æ³è€è£œ %(infile)s å° %(outfile)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "æ£åšç§»é€çŸæç Live OS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "ç¡æ³ä»¥ chmod è®æŽæ¬é %(file)s: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "ç¡æ³åŸå åç LiveOS 移é€æªæ¡: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "ç¡æ³åŸå åç LiveOS 移é€ç®é: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "æŸäžå°è£çœ® %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "ç¡æ³å¯«å ¥ %(device)sïŒç¥éã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "ç®æšè£çœ® %(device)s äžæäºåå²åå·²ç¶è¢«æèŒãå®åå°åšéå§å®è£å被èªååžèŒã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "æªç¥çæªæ¡ç³»çµ±ãæšçè£çœ®å¯èœéèŠéæ°æ ŒåŒåã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "äžæ¯æŽçæªæ¡ç³»çµ±ïŒ%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "è©ŠåæèŒåºäžè£çœ®æïŒçŒçäºæªç¥ç GLib äŸå€äºä»¶ïŒ%(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "ç¡æ³æèŒè£çœ®: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736 +msgid "No mount points found" +msgstr "æŸäžå°æèŒé»" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "é²å ¥æªæèŒè£çœ® '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "æ£åšåžèŒå·²æèŒæŒ '%(device)s' äžçæªæ¡ç³»çµ±" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "æ£åšåžèŒ '%(udi)s' åš '%(device)s'" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "åæ¶æèŒåŸ %s æèŒä»ååš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "æ£åšçº %(device)s 建ç«åå²å" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "äžæ¯æŽçè£çœ® '%(device)s'ïŒè«åå ±æ€é¯èª€ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "ç¡è«åŠäœä»å詊繌çºã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "æ£åšé©èæªæ¡ç³»çµ±..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "ç¡æ³è®æŽç£ç¢åæšç±€: %(message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "æ£åšå®è£ bootloader..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "æ£åšç§»é€ %(file)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s å·²ç¶å¯éæ©" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "æŸäžå°åå²å" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "æ£å° %(device)s æ ŒåŒåæ FAT32 æ ŒåŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "æ£åšåŸ%säžè®åMBRè³èš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "ç¡æ³åŸ%(path)säžè®åMBRè³èš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "éèš %s ç MBR äž»éæ©çŽé" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "ç£ç¢åéïŒç¥é MBR éèš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "æ£åšåæ¥ç£ç¢äžçè³æ..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "é¯èª€ïŒç¡æ³èšå®æšç±€æååŸè£çœ®ç UUIDïŒç¡æ³ç¹Œçºã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "å®è£å®æ! (%s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Tails 系統å®è£å€±æïŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails å®è£çšåŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "è€è£œç®åç Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "䜿çšäžåå·²äžèŒç Tails ISO æ åæªã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671 +msgid "Upgrade" +msgstr "åçŽ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "æååçŽæ瀺" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358 +msgid "Install" +msgstr "å®è£" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "å®è£æ瀺" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s èšå (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "æªéžå ISO æ åæª" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "è«éžæ Tails ISO æ åæªã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "æŸäžå°å¯ä»¥å®è£ Tails 系統çè£çœ®" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "è«æå ¥æå°æ%0.1fGB空éçUSBéšèº«ç¢æSDèšæ¶å¡ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " +"a different model." +msgstr "æ€USBéšèº«ç¢ã%(pretty_name)sã已被åå» èšå®çºäžå¯ç§»é€æš¡åŒïŒæ å®è£æŒå ¶äžç Tails 系統å°ç¡æ³æ£åžžååãè«è©ŠèæŽæå¥çš®åèçå²åè£çœ®ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "â%(pretty_name)sâèšåç容é倪å°ïŒç¡æ³å®è£Tails (è³å°éèŠ %(size)s GB ç空é)ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "èŠåŸ Tails åçŽè£çœ®ã%(pretty_name)sãïŒæšéèŠäœ¿çšäžåå·²äžèŒç Tails ISO æ åæªïŒ\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "å®è£ Tails 系統æçŒçé¯èª€" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578 +msgid "Installation complete!" +msgstr "å®è£å®æïŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "ç¡æ³ææ¥è£çœ®" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "確èªç®æšéšèº«ç¢" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s èšå (%(device)s)\n\nUSB éšèº«ç¢äžçè³æå°ææ¶å€±" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s èšå (%(device)s)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nUSB éšèº«ç¢äžçæ°žä¹ ç£åå°æ被ä¿å." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "æéžåçæªæ¡ç¡æ³è®åïŒè«ä¿®æ¹è©²æªæ¡ä¹ååæ¬éæéžæåŠäžåæªæ¡ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "ç¡æ³äœ¿çšæéžåçæªæ¡ïŒæèš±æšå¯ä»¥åè©Šå° ISO æªç§»åå°ç£ç¢æ ¹ç®éäž(äŸåŠïŒCïŒ\)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s å·²éžå" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "åš ISO æªäžæŸäžå° LiveOS" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "ç¡æ³åµæž¬åºå±€çåå¡è£çœ®ïŒ%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "å·è¡ã%sãæçŒçäºé¯èª€ã\n%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "ã%sãäžååš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "ã%sãäžæ¯ç®é" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "ç¥éã%(filename)sã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "å·è¡ã%sãæçŒçé¯èª€ã%s\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "ç¡æ³ä»¥å¯«å ¥æš¡åŒéåè£çœ®ã" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -522,318 +913,308 @@ msgstr "éæ°åœå" msgid "Keep current name" msgstr "ä¿æç®åçæé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" msgstr "æ°žä¹ æ§ç²Ÿé - 建ç«æ°žä¹ æ§ç£ç¢å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgstr "è«éžæäžåééå¯èªäŸä¿è·æ°žä¹ æ§ç£ç¢å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100 +#, perl-brace-format msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "å°æåš <b>%s %s</b> è£çœ®äžå»ºç«äžåæ°žä¹ æ§ç£ç¢å %s ïŒåšæ€ç£ç¢åäžçè³æéœå°æ以å å¯éåŸççæ å²åïŒåªæ䜿çšééå¯èªæèœå°ä¹è§£å¯ã" +"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" +" a passphrase." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" msgstr "建ç«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>泚æïŒ</b>èŠäœ¿çšæ°žä¹ æ§ç£ç¢åç話ïŒè«åå¿ å 培åºäºè§£å ¶å¯èœçåŸæïŒè¥æšæäœé¯èª€ç話ïŒTails 系統ä¹ç¡æ³å¹«æšè£æãè«åé± Tails æ件ç<i>å å¯ä¹æ°žä¹ æ§å²åè£çœ®</i>é é¢äŸäºè§£æŽå€çžéè³èšã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175 msgid "Passphrase:" msgstr "ééå¯èªïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "確èªééå¯èªïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ééå¯èªäžèœçºç©º"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "顯瀺ééå¯èª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250 msgid "Passphrases do not match" msgstr "ééå¯èªäžçžç¬Š"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Failed" msgstr "倱æ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "æèŒ Tails æ°žä¹ æ§åå²åã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tails æ°žä¹ æ§åå²åå°æ被æèŒã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "ä¿®æ£æ°žä¹ æ§ç£ç¢åçååæ¬éã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "æ°žä¹ æ§ç£ç¢åçååæ¬éå°è¢«ä¿®æ£ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "æ£åšå»ºç«é èšæ°žä¹ æ§èšå®ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "é èšæ°žä¹ æ§èšå®å°æ被建ç«ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353 msgid "Creating..." msgstr "建ç«äž..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "æ£åšå»ºç«æ°žä¹ æ§ç£ç¢å..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "æ°žä¹ æ§ç²Ÿé - æ°žä¹ æ§ç£ç¢åèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "æå®å°å²ååšæ°žä¹ æ§ç£ç¢åå §çæªæ¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92 +#, perl-brace-format msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "æéžæçæªæ¡å°è¢«å²ååš<b>%s %s</b> è£çœ®çå å¯åå²å %s (%s)äžã" +"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " +"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" msgstr "å²å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191 msgid "Saving..." msgstr "å²åäž..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "æ£åšå²åæ°žä¹ æ§èšå®..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "æ°žä¹ æ§ç²Ÿé - åªé€æ°žä¹ æ§ç£ç¢å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "æšçæ°žä¹ æ§è³æå°æ被åªé€ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58 +#, perl-brace-format msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "æ°žä¹ æ§ç£ç¢å %s (%s)ïŒåš <b>%s %s</b> è£çœ®äžïŒå°æ被åªé€ã" +"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " +"device, will be deleted." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" msgstr "åªé€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting..." msgstr "åªé€äž..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "æ£åšåªé€æ°žä¹ æ§ç£ç¢å..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53 msgid "Personal Data" msgstr "å人è³æ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "å°æªæ¡å²åãPersistentãç®é"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ç芜åšæžç±€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "å²ååš Tor Browser 裡çæžç±€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Network Connections" msgstr "網路é£ç·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "網路è£çœ®åé£ç·èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "åå Tails æè»é«å·²å®è£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133 msgid "Printers" msgstr "å°è¡šæ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers configuration" msgstr "å°è¡šæ©èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird é»åéµä»¶ãæšéåèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG ä¹éé°é°åååå ¶èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178 msgid "Bitcoin Client" msgstr "æ¯ç¹å¹£å®¢æ¶ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum æ¯ç¹å¹£é¢å 以åèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin èšå®æªå OTR é°åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208 msgid "SSH Client" msgstr "SSH çšæ¶ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH éé°ãèšå®åå·²ç¥çäž»æ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "`dotfiles' ç®éäžæŸå°çæ¯åæªæ¡æç®é Symlink å° $HOME "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" msgstr "èªå®çŸ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "èšå® Tails æ°žä¹ æ§ç£ç¢å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "é¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "è£çœ® %s å·²ææ°žä¹ æ§ç£ç¢åã" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 +msgid "Device already has a persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "è£çœ® %s æ²æè¶³å€ çæªé 眮空éã" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Device has not enough unallocated space." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "è£çœ® %s æ²ææ°žä¹ æ§ç£ç¢åã" +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 +msgid "Device has no persistent volume." +msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "䜿çšæç¡æ³åªé€åš %s çæ°žä¹ æ§ç£ç¢åãæšå¿ é éæ°åå Tails 䞊äžäœ¿çšæ°žä¹ æ§ç£ç¢åã" +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "䜿çšäžç¡æ³åªé€æ°žä¹ æ§ç£ç¢åãæšå¿ é éæ°åå Tails 䞊äžäœ¿çš æ°žä¹ æ§ç£ç¢åã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "åš %s çæ°žä¹ æ§ç£ç¢åæ²æ被解é€éå®ã" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "åš %s çæ°žä¹ æ§ç£ç¢åæªæèŒã" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "ç¡æ³è®ååš %s çæ°žä¹ æ§ç£ç¢åãæææ¬æååæ¬æåé¡ïŒ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "åš %s çæ°žä¹ æ§ç£ç¢åç¡æ³å¯«å ¥ã" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails æ£åŸé USB / é SDIO è£çœ® %s å·è¡ã" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "è£çœ® %s æ¯å åžèšåã" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "è£çœ® %s 䞊éäœ¿çš USB æ åæªæ Tails å®è£çšåŒæ建ç«ã" - -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "æ°žä¹ æ§ç£ç¢åæ²æ被解é€éå®ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "æ°žä¹ æ§ç£ç¢åæªæèŒã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "ç¡æ³è®åæ°žä¹ æ§ç£ç¢åïŒæææ¬æååæ¬æåé¡ïŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 +msgid "Persistence volume is not writable." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 +msgid "Device is optical." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 +msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "æ°žä¹ æ§ç²Ÿé - å·²å®æ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -844,13 +1225,13 @@ msgstr "æšæåçä»»äœè®æŽéœåªæåš Tails éæ°åååŸææçæ msgid "su is disabled. Please use sudo instead." msgstr "su å·²åçšãè«æ¹çš sudoã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'" " option?" msgstr "çšæŒåå Tails çè£çœ®æŸäžå°ãæèš±æšäœ¿çšäºãtoramãéžé ïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" @@ -1123,17 +1504,17 @@ msgstr "åŠèŠå¯ŠçŸä»¥äžåäœïŒè«åš USB éšèº«ç¢äžå®è£ TailsïŒäžŠå»º msgid "[package not available]" msgstr "[å¥ä»¶äžå¯çš]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "è系統çæéåæ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86 msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "ç¡æ³èæéåæ¥ïŒ"
@@ -1158,11 +1539,11 @@ msgstr "å¯ç¢Œ" msgid "Confirm" msgstr "確èª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "æ€ Tails çæ¬æå·²ç¥çå®å šæ§åé¡:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132 msgid "Known security issues" msgstr "å·²ç¥çå®å šæ§åé¡"
@@ -1207,15 +1588,15 @@ msgstr "ã<b>檢æ¥åçŽææ²æè¶³å€ çèšæ¶é«å¯çšã</b>\n\nè«ç¢ºä¿ msgid "error:" msgstr "é¯èª€:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "èŠå: åµæž¬å°èæ¬æ©åšïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "èŠåïŒåµæž¬å°æ€èæ¬æ©åšæ¯ç±éèªç±è»é« !"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -1223,7 +1604,7 @@ msgid "" "software." msgstr "äž»æ©äœæ¥ç³»çµ±åèæ¬åè»é«éœèœå€ ç£æ§æšåš Tails äžåä»éºŒãåªæçæ£å è²»çäž»æ©äœæ¥ç³»çµ±åèæ¬åè»é«æèœåŒåŸä¿¡è³Žã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "Learn more" msgstr "繌çºé±è®"
@@ -1473,6 +1854,133 @@ msgstr "æ²æ DNS 䌺æåšæ¯éé DHCP ç²åŸïŒæåš NetworkManager äžæ msgid "Failed to run browser." msgstr "ç¡æ³éåç芜åš"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "åšäžåèšå®æªäžæŸäžå° %s è®æžïŒ /etc/whisperback/config.pyã ~/.whisperback/config.py æ ./config.py" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114 +msgid "Name of the affected software" +msgstr "å圱é¿çè»é«" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116 +msgid "Exact steps to reproduce the error" +msgstr "䜿é¯èª€åºçŸç確åæ¥é©" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118 +msgid "Actual result and description of the error" +msgstr "ç¢çä¹çµæèé¯èª€ä¹æè¿°" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120 +msgid "Desired result" +msgstr "æé æççµæ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "ç¡æ³èŒå ¥ææçèšå®ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170 +msgid "Sending mail..." +msgstr "æ£åšå³ééµä»¶..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171 +msgid "Sending mail" +msgstr "æ£åšå³ééµä»¶" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173 +msgid "This could take a while..." +msgstr "éå¯èœéèŠäžæ®µæé..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "è¯çµ¡äººçé»åéµä»¶äœå䌌ä¹äžæ£ç¢ºã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "ç¡æ³å³ééµä»¶: SMTP é¯èª€ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "ç¡æ³é£ç·å°äŒºæåšã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "ç¡æ³å»ºç«æå³ééµä»¶ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nç¡æ³å³éé¯èª€å ±åïŒäŒŒä¹æ¯ç¶²è·¯åé¡ãè«è©Šèéæ°é£ç·å°ç¶²è·¯äžŠå次æäžäžãå³éãæéã\n\nåŠæéæ¯äžè¡ïŒæšå¯ä»¥å²åé¯èª€å ±åã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "æšçèšæ¯å·²è¢«å³éã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "å å¯æéçŒçé¯èª€ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "ç¡æ³å²å %sã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "ç¡æ³å³éé¯èª€å ±åïŒé䌌ä¹æ¯ç¶²è·¯åé¡ã\n\næåŠäžåè®é蟊æ³ïŒæšå¯ä»¥å°é¯èª€å ±åå²ååš USB éšèº«ç¢çæªæ¡äžïŒäžŠå詊䜿çšå ¶ä»ç³»çµ±åŸæšçé»åéµä»¶åž³èå°å®å¯çµŠæå %s ãè«æ³šæïŒé€éæšèªå·±å©çšå ¶ä»çå¿åæªæœïŒåŠåçšæ€æ¹åŒå³éé¯èª€å ±åå°ç話ïŒå ¶å³èŒžéçšäžŠéå¿åçæ (äŸåŠïŒäœ¿çšæŽè¥è·¯ç±ééçšå®å³äžæ£çé»åéµä»¶åž³èäŸå³é)ã\n\næšæ³å°é¯èª€å ±åå²åææªæ¡åïŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "䜿çšå å¯éçéµä»¶äŸå³éæèŠåæã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails éçŒäººå¡ (tails@boum.org)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "Tails éçŒäººå¡ tails@boum.org" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344 +msgid "translator-credits" +msgstr "OTF è¯è https://www.transifex.com/otf/public" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "é䌌ä¹äžæ¯ææç網åæ OpenPGP éé°ã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "äžæ£ç¢ºçè¯çµ¡ä¿¡ç®±: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "äžæ£ç¢ºç OpenPGP éé°: %s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "äžæ£ç¢ºçè¯çµ¡ OpenPGP å ¬ééé°å¡" + #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" msgstr "åå ±é¯èª€" @@ -1498,6 +2006,10 @@ msgstr "äºè§£åŠäœäœ¿çš Tails" msgid "Learn more about Tails" msgstr "äºè§£æŽå€éæŒ Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 +msgid "Install, clone, upgrade Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" msgstr "" @@ -1542,6 +2054,18 @@ msgid "" "when starting Tails" msgstr "èšå®åš Tails ååæåŸæ°žä¹ æ§å²åè£çœ®äžå®è£çå ¶ä»è»é«"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 +msgid "WhisperBack Error Reporting" +msgstr "WhisperBack é¯èª€åå ±" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2 +msgid "Send feedback via encrypted e-mail" +msgstr "ééå å¯éµä»¶å¯åºæèŠ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3 +msgid "feedback;bug;report;tails;error;" +msgstr "feedback;bug;report;tails;error;" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" msgstr "Tails ç¹æå·¥å ·" @@ -1743,6 +2267,89 @@ msgstr "解é(_U)" msgid "Detach this volume" msgstr "åé¢æ€å å¯å"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "æå®ç®æšéšèº«ç¢:" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "éæ°å®è£(åªé€ææè³æ)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11 +msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "https://tails.boum.org/" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - 䜿çšå å¯éµä»¶äŸå³éæèŠåæã\nCopyright (C) 2009-2018 Tails éçŒäººå¡ tails@boum.org\n\næ€çšåŒçºèªç±è»é«ïŒæšå¯ä»¥å°å®èœæ£çŒå/æä¿®æ¹ïŒ\næ ¹æèªç±è»é«åºéææçŒäœç GNU å ¬çŸææ¬æ¢æ¬ŸïŒ\nææ¬çæ¬ 3 æ(ç±æšéžæ)ä»»äœæŽæ°ççæ¬ã\n\n廣çºæ£äœæ€çšåŒçç®çæ¯åžæå®èœçŒæ®å¯Šçšå¹åŒïŒ\näœæ²æä»»äœæä¿è²¬ä»»;æŽæ²æææä»»äœé©çšæŒæç¹å®çšéä¹è²¬ä»»æä¿ã\nè«åé± GNU å ¬çŸææ¬æ¢æ¬Ÿä»¥ç解æŽå€çŽ°ç¯ã\n\nåšååŸæ€è»é«çåæïŒæšæ該ä¹åææ¶å° GNU å ¬çŸææ¬æ¢æ¬Ÿä¹å¯æ¬ã\nåŠææ²æïŒè«åé± http://www.gnu.org/licenses/ã\n" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "åŠææšæ³èŠæå以å å¯çèšæ¯åèŠæšïŒè«éäžæšçéé° IDãæšéé°çäžèŒé£çµææ¯å ¬ééé°åå¡ïŒ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 +msgid "Summary" +msgstr "æŠèŠ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472 +msgid "Bug description" +msgstr "é¯èª€æè¿°" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378 +msgid "Help:" +msgstr "說æïŒ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "é±è®æåçé¯èª€åå ±æåŒã" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "é»åéµä»¶å°åïŒåŠææšéèŠæååèŠïŒ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445 +msgid "optional PGP key" +msgstr "PGP éé° (éžçš)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600 +msgid "Technical details to include" +msgstr "欲å å«çæè¡çŽ°ç¯" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527 +msgid "headers" +msgstr "æšé " + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575 +msgid "debugging info" +msgstr "é€é¯è³èš" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667 +msgid "Send" +msgstr "å³é" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容åš"
tor-commits@lists.torproject.org