commit e68f9ecb2bec2691c2e05443c79650690bb7e39f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jul 5 03:15:16 2013 +0000
Update translations for vidalia --- zh_CN/vidalia_zh_CN.po | 26 +++++++++++++++----------- 1 file changed, 15 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/zh_CN/vidalia_zh_CN.po b/zh_CN/vidalia_zh_CN.po index 3fd052c..d23234a 100644 --- a/zh_CN/vidalia_zh_CN.po +++ b/zh_CN/vidalia_zh_CN.po @@ -3,17 +3,21 @@ # simabull tsai, 2013 # Christopher Meng cickumqt@gmail.com, 2012 # Curtis Stone djwiuidjwkdj2oe2djwdqei2oei@yahoo.com, 2012 +# Curtis Stone djwiuidjwkdj2oe2djwdqei2oei@yahoo.com, 2012 +# iruf iruf@outlook.com, 2012 # iruf iruf@outlook.com, 2012 # Kevin Chen szescxz@126.com, 2011 # runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011 +# simabull tsai, 2013 # Kevin Chen szescxz@126.com, 2011 # xtoaster zhazhenzhong@gmail.com, 2012 +# xtoaster zhazhenzhong@gmail.com, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-05 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-05 02:52+0000\n" "Last-Translator: simabull tsai\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -241,11 +245,11 @@ msgstr "Vidalia 无法载入选中的语言。" msgctxt "AppearancePage" msgid "" "System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)" -msgstr "系统图标配置(Vidalia重启后生效)" +msgstr "系统图标配置(重启 Vidalia 后更改生效)"
msgctxt "AppearancePage" msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)" -msgstr "显示托盘及停靠图标(默认)" +msgstr "显示托盘及停靠图标(默认)"
msgctxt "AppearancePage" msgid "Hide the Tray Icon" @@ -1295,11 +1299,11 @@ msgstr "提交崩溃报告"
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "Vidalia encountered an error and needed to close" -msgstr "Vidalia遇到了一个错误,需要关闭" +msgstr "Vidalia 出错,需关闭"
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "Restart Vidalia" -msgstr "重启Vidalia" +msgstr "重启 Vidalia"
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "Don't Restart" @@ -1307,17 +1311,17 @@ msgstr "不重启"
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "Unable to restart Vidalia" -msgstr "无法重启Vidalia" +msgstr "无法重启 Vidalia"
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "" "We were unable to automatically restart Vidalia. Please restart Vidalia " "manually." -msgstr "无法自动重启Vidalia。请手动重启Vidalia。" +msgstr "无法自动重启 Vidalia。请手动重启 Vidalia。"
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "Please fill a ticket in:" -msgstr "请填写错误报告:" +msgstr "请填写错误报告:"
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "" @@ -1330,13 +1334,13 @@ msgid "" "A crash report has been created that you can send to the Vidalia developers " "to help identify and fix the problem. The submitted report does not contain " "any personally identifying information." -msgstr "一个错误报告已建立。您可以把它发送给Vidalia的开发者以帮助识别并修正问题。提交的报告不包含任何个人身份信息。" +msgstr "错误报告已建立。您可以把它发送给 Vidalia 的开发者以帮助识别并修正问题。提交的报告不包含任何个人身份信息。"
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "" "with a description of what you were doing before the application crashed, " "along with the following files corresponding to the crash report:" -msgstr "请描述您在程序崩溃前所作的操作,及如下与崩溃报告有关的文件。" +msgstr "请描述您在程序崩溃前所作的操作,以及如下与崩溃报告有关的文件。"
msgctxt "GeneralPage" msgid "Executables (*.exe)" @@ -1967,7 +1971,7 @@ msgstr "Vidalia 快捷方式"
msgctxt "MainWindow" msgid "Setup Relaying" -msgstr "设置中继服务器\n" +msgstr "设置中继服务器"
msgctxt "MainWindow" msgid "Set up a relay and help the network grow"
tor-commits@lists.torproject.org