commit 28045f4009725b7d826d3188c1d9261f46220a56 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jan 9 08:17:04 2018 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- zh_TW/network-settings.dtd | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/network-settings.dtd b/zh_TW/network-settings.dtd index c579112c2..60e3c5a33 100644 --- a/zh_TW/network-settings.dtd +++ b/zh_TW/network-settings.dtd @@ -1,7 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "洋蔥路由網路設定"> -<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> -<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> -<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "連結 Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor 網路設定"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "建立 Tor 連線">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "洋蔥路由瀏覽器之語言"> @@ -9,7 +9,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "點擊"連接"來連上 Tor "> <!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "設定"> <!ENTITY torSettings.connect "連接"> @@ -25,9 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "選用">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "使用代理服務連線到網際網路"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "代理伺服器類型:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "選擇代理伺服器類型"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "位址:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP 位址或主機名稱"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "連接埠:"> @@ -38,16 +38,16 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "這台電腦通過某個只允許連接至特定連線埠的防火牆"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "允許的連接埠:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "我的國家中 Tor 受到審查"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "選擇內建的橋接"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "選擇網橋"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "提供一個認識的橋接 "> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "從信任的來源輸入橋接資訊"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "種類地址:端口 (一行一個)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "將洋蔥路由的訊息記錄複製到剪貼簿">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "代理協助"> <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "橋接中繼器之說明">
tor-commits@lists.torproject.org