[translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

commit b09b8b8d225884a8a238e67df80f5dfcaab37d07 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Jul 1 09:15:05 2021 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb --- th/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 6d98a3d14e..42e364c055 100644 --- a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-01 08:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-01 09:12+0000\n" "Last-Translator: Tee de Jatt\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "รับบริดจ์" #: bridgedb/strings.py:107 msgid "Bridge distribution mechanisms" -msgstr "" +msgstr "กลไกการกระจายบริดจ์" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB", "HTTPS", and "Moat". #: bridgedb/strings.py:109 @@ -299,7 +299,7 @@ msgid "" "the pseudo-mechanism \"None\". The following list briefly explains how these\n" "mechanisms work and our %sBridgeDB metrics%s visualize how popular each of the\n" "mechanisms is." -msgstr "" +msgstr "BridgeDB จะใช้สี่กลไกเพื่อกระจายบริดจ์: \"HTTPS\", \"Moat\",\n\"Email\" และ \"Reserved\" อนึ่ง บริดจ์ที่ไม่ถูกกระจายไปผ่าน BridgeDB จะใช้\nกลไกเทียม \"None\" รายการด้านล่างจะอธิบายถึงวิธีการทำงานของกลไกเหล่านี้ และ%sการวัด BridgeDB%s ของเราแสดงด้วยว่ากลไกใดที่เป็นที่นิยม" #: bridgedb/strings.py:115 #, python-format @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "" "The \"HTTPS\" distribution mechanism hands out bridges over this website. To get\n" "bridges, go to %sbridges.torproject.org%s, select your preferred options, and\n" "solve the subsequent CAPTCHA." -msgstr "" +msgstr "กลไกเพื่อกระจาย \"HTTPS\" นี้จะแจกจ่ายบริดจ์บนเว็บไซต์นี้ หากต้องการใช้บริดจ์ ให้ไปที่ %sbridges.torproject.org%s เลือกตัวเลือกที่ต้องการแล้วตามด้วยการยืนยันความเป็นมนุษย์ CAPTCHA" #: bridgedb/strings.py:119 #, python-format
participants (1)
-
translation@torproject.org