commit 8725373fa9e7d192966d43805b66cd34e1fdbf74 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Mar 18 17:48:18 2017 +0000
Update translations for tails-greeter-2_completed --- es/es.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/es/es.po b/es/es.po index 673cbe3..30b0631 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-31 10:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-17 13:06+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Emma Peel emmapeel@aktivix.org, 2016\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)%5Cn" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Falsificar todas las direcciones MAC (predeterminado)" msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "No falsificar las direcciones MAC "
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:514 +#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:523 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "" "No se puede desbloquear el almacenamiento cifrado con esta contraseña." @@ -130,24 +130,24 @@ msgid "Save Language & Region Settings" msgstr "Guardar la configuración regional y de idioma"
#: ../data/greeter.ui.h:25 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +msgid "_Language" +msgstr "_Idioma"
#: ../data/greeter.ui.h:26 -msgid "Keyboard Layout" -msgstr "Configuración del teclado" +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Disposición del teclado"
#: ../data/greeter.ui.h:27 -msgid "Formats" -msgstr "Formatos " +msgid "_Formats" +msgstr "_Formatos"
#: ../data/greeter.ui.h:28 -msgid "Time Zone" -msgstr "Zona horaria " +msgid "_Time Zone" +msgstr "_Zona horaria"
#: ../data/greeter.ui.h:29 -msgid "Encrypted Persistent Storage" -msgstr "Almacenamiento cifrado permanente" +msgid "Encrypted _Persistent Storage" +msgstr "Almacenamiento _persistente cifrado"
#: ../data/greeter.ui.h:30 msgid "Show Passphrase" @@ -162,8 +162,8 @@ msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" "Introduzca su contraseña para desbloquear el almacenamiento permanente"
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:460 -#: ../tailsgreeter/gui.py:510 +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:469 +#: ../tailsgreeter/gui.py:519 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear "
@@ -177,9 +177,9 @@ msgstr "" "Su almacenamiento persistente está desbloqueado. Reinicie Tails para " "bloquearlo de nuevo."
-#: ../data/greeter.ui.h:36 ../tailsgreeter/gui.py:554 -msgid "Additional Settings" -msgstr "Configuraciones adicionales " +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "_Additional Settings" +msgstr "_Configuración adicional"
#: ../data/greeter.ui.h:37 msgid "Save Additional Settings" @@ -226,56 +226,72 @@ msgstr "" "una configuración personalizada, pulsa el botón "+"."
#: ../data/greeter.ui.h:45 +msgid "_Administration Password" +msgstr "_Contraseña de administración" + +#: ../data/greeter.ui.h:46 msgid "Off (default)" msgstr "Desactivada (predeterminado) "
-#: ../data/greeter.ui.h:46 +#: ../data/greeter.ui.h:47 +msgid "_MAC Address Spoofing" +msgstr "_Falseado de dirección MAC" + +#: ../data/greeter.ui.h:48 msgid "On (default)" msgstr "Activada (predeterminado) "
-#: ../data/greeter.ui.h:47 -msgid "Network Connection" -msgstr "Conexión a la red " +#: ../data/greeter.ui.h:49 +msgid "_Network Connection" +msgstr "_Conexión de red"
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/gui.py:367 +#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:376 msgid "Direct (default)" msgstr "Directa (predeterminado) "
-#: ../tailsgreeter/gui.py:373 +#: ../data/greeter.ui.h:51 +msgid "_Windows Camouflage" +msgstr "_Camuflaje como Windows" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:382 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Puente y proxy "
-#: ../tailsgreeter/gui.py:379 +#: ../tailsgreeter/gui.py:388 msgid "Offline" msgstr "Desconectado"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:463 +#: ../tailsgreeter/gui.py:472 msgid "Failed to relock persistent storage." msgstr "No se pudo volver a bloquear el almacenamiento permanente."
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481 +#: ../tailsgreeter/gui.py:490 msgid "Unlocking…" msgstr "Desbloqueando... "
-#: ../tailsgreeter/gui.py:562 +#: ../tailsgreeter/gui.py:563 +msgid "Additional Settings" +msgstr "Configuraciones adicionales " + +#: ../tailsgreeter/gui.py:571 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar "
-#: ../tailsgreeter/gui.py:566 +#: ../tailsgreeter/gui.py:577 msgid "Add" msgstr "Añadir "
-#: ../tailsgreeter/gui.py:572 +#: ../tailsgreeter/gui.py:585 msgid "Back" msgstr "Atrás "
-#: ../tailsgreeter/gui.py:658 +#: ../tailsgreeter/gui.py:696 msgid "Shutdown" msgstr "Cerrar "
-#: ../tailsgreeter/gui.py:664 -msgid "Start Tails" -msgstr "Iniciar Tails " +#: ../tailsgreeter/gui.py:701 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Iniciar Tails"
#: ../tailsgreeter/language.py:119 msgid "default:LTR"
tor-commits@lists.torproject.org