commit a5e0f1ffbc40e4bddc29dd04024e1b013a76751e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Nov 2 02:45:09 2013 +0000
Update translations for tsum --- es_CO/short-user-manual_es_CO_noimg.xhtml | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/es_CO/short-user-manual_es_CO_noimg.xhtml b/es_CO/short-user-manual_es_CO_noimg.xhtml index 681e5b7..849a531 100644 --- a/es_CO/short-user-manual_es_CO_noimg.xhtml +++ b/es_CO/short-user-manual_es_CO_noimg.xhtml @@ -4,11 +4,11 @@ <title/> </head> <body> - <h1 id="the-short-user-manual">The Short User Manual</h1> - <p>This user manual contains information about how to download Tor, how to use it, and what to do if Tor is unable to connect to the network. If you can't find the answer to your question in this document, email help@rt.torproject.org.</p> - <p>Please note that we are providing support on a voluntary basis, and we get a lot of emails every single day. There is no need to worry if we don't get back to you straight away.</p> - <h2 id="how-tor-works">How Tor works</h2> - <p>Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through three random servers (also known as <em>relays</em>) in the Tor network, before the traffic is sent out onto the public Internet.</p> + <h1 id="the-short-user-manual">Manual rápido del usuario</h1> + <p>Este manual del usuario contien información acerca de como descargar Tor, como utilizarlo y que hacer en caso que Tor no pueda conectarse a la red. Si usted no puede hallar respuesta a su inquietud en este documento, escriba a help@rt.torproject.org.</p> + <p>Tenga en cuenta que estamos proporcionando apoyo en forma voluntaria, y tenemos una gran cantidad de correos electrónicos cada día. No se preocupe si no contactamos inmediatamente.</p> + <h2 id="how-tor-works">Como funciona Tor</h2> + <p>Tor es una red de túneles virtuales que le permite mejorar su seguridad y privacidad en Internet. Tor funciona mediante el envío de su tráfico a través de tres servidores aleatorios (también conocidos como <em>relays</em>) en la red Tor, antes de que el tráfico sea enviado hacia la Internet pública.</p> <p>The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys represent the layers of encryption between the user and each relay.</p> <p>Tor will anonymize the origin of your traffic, and it will encrypt everything between you and the Tor network. Tor will also encrypt your traffic inside the Tor network, but it cannot encrypt your traffic between the Tor network and its final destination.</p> <p>If you are communicating sensitive information, for example when logging on to a website with a username and password, make sure that you are using HTTPS (e.g. <strong>https</strong>://torproject.org/, not <strong>http</strong>://torproject.org/).</p>
tor-commits@lists.torproject.org