[translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

commit c4005dc1b84d9d167b2e964414887dac23044b95 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Oct 2 16:54:19 2019 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+es.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 36ece2f67..21d853fa4 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -8,8 +8,8 @@ # erinm, 2019 # sim, 2019 # Alfredo Duro <AlfredoDuroexplota@protonmail.com>, 2019 +# David Figuera <dfb@fastmail.com>, 2019 # Emma Peel, 2019 -# dfiguera <dfb@fastmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-17 15:46+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: dfiguera <dfb@fastmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" "cosas no funcionen correctamente, deseas ayudarnos a encontrar e [informar " "de " "errores](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFe...)," -" y no eres una persona en riesgo." +" y no eres una persona en situación de riesgo." #: https//www.torproject.org/download/languages/ #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title) @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" "advocate for privacy protections, and build important free, open source " "technologies that prioritize privacy." msgstr "" -"Los premios _Cy pres_ son fondos distribuídos como parte de acuerdos de " +"Los premios _Cy pres_ son fondos distribuidos como parte de acuerdos de " "demanda colectiva en los Estados Unidos. Cuando el total de los fondos no " "puede ser distribuido a los miembros de la demanda, pueden ser dedicados a " "entidades sin ánimo de lucro, grupos de interés e instituciones de " @@ -293,18 +293,18 @@ msgstr "" msgid "" "- Creating and deploying free and open anonymity and privacy technologies," msgstr "" -"Creado y desplegado gratuitamente, abierto al anonimato y con tecnologías de" -" privacidad." +"- Creando y desplegando tecnologías de privacidad gratuitas, abiertas, y " +"anónimas," #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) msgid "- Supporting their unrestricted availability and use, and" -msgstr "Respaldando su libre disponibilidad y uso, y" +msgstr "- Respaldando su libre disponibilidad y uso, y" #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) msgid "- Furthering their scientific and popular understanding." -msgstr "Promoviendo su comprensión científica y popular. " +msgstr "- Promoviendo su comprensión científica y popular. " #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
participants (1)
-
translation@torproject.org