commit b374bc60d8ebec5c948821e81701ede91a67f43f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Dec 3 12:45:41 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 91 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po index dd386b5a1b..50252be1ef 100644 --- a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:87 msgid "How else can I donate to the Tor Project?" -msgstr "" +msgstr "კიდევ რა გზით შემიძლია შევიტანო წვლილი Tor-პროექტში?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:91 msgid "" @@ -861,19 +861,19 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:102 msgid "Bitcoin and Other Cryptocurrencies" -msgstr "" +msgstr "Bitcoin და სხვა კრიპტოვალუტები"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:108 msgid "BTCPayServer" -msgstr "" +msgstr "BTCPayServer"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:112 msgid "BottlePay" -msgstr "" +msgstr "BottlePay"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:116 msgid "Amazon Smile" -msgstr "" +msgstr "Amazon Smile"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:120 msgid "Giving Assistant" @@ -888,10 +888,12 @@ msgid "" "Checks</a> or <a class="hyperlinks links" href="/%langcode%/donor-faq" "#donate-anonymous">Money Orders</a>" msgstr "" +"ჩეკები</a> ან <a class="hyperlinks links" href="/%langcode%/donor-faq" +"#donate-anonymous">საგადასახადო დავალებები</a>"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:138 msgid "Stock Donation" -msgstr "" +msgstr "აქციების შემოწირვა"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:143 msgid "" @@ -911,6 +913,12 @@ msgid "" "supporting their unrestricted availability and use, and furthering their " "scientific and popular understanding." msgstr "" +"Tor-პროექტის მიზანია ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის " +"გაუმჯობესების ხელშეწყობა, უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი " +"მონაცემების გამჟღავნებისგან ასარიდებელი საშუალებების შექმნითა და " +"გავრცელებით, მათზე შეუზღუდავი წვდომისა და გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომ" +" კი მათთან დაკავშირებით, მეცნიერული გაგებისა და საზოგადოების ცნობიერების " +"დონის ამაღლებით."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:155 msgid "" @@ -919,10 +927,15 @@ msgid "" "target="_blank">Tor Browser</a>, which enables people to browse the " "internet anonymously." msgstr "" +"Tor-პროექტის მთავარი ქმნილებაა <a href="https://www.torproject.org/download" +"/download-easy.html.en" target="_blank">Tor-ბრაუზერი</a>, რომელიც " +"საშუალებას აძლევს ხალხს გამოიყენონ ინტერნეტი ვინაობის გაუმხელელად."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:157 msgid "The Tor Project is a 501(c)3 tax-exempt non-profit organization." msgstr "" +"Tor-პროექტი წარმოადგენს 501(c)(3) გადასახადებისგან თავისუფალ არამომგებიან " +"დაწესებულებას."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:159 msgid "It was founded in 2006." @@ -1001,6 +1014,9 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3E<span " "class="links">download Tor Browser</span></a>." msgstr "" +"დასაწყისისთვის საჭიროა <a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en%5C%22%3E<span " +"class="links">ჩამოტვირთოთ Tor-ბრაუზერი</span></a>."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:198 msgid "" @@ -1014,6 +1030,15 @@ msgid "" " and <a class="hyperlinks links" target="_blank" " "href="https://www.torproject.org/download/#android%5C%22%3EAndroid</a>." msgstr "" +"ჩვენ გთავაზობთ მითითებებს, თუ როგორ უნდა ჩამოტვირთოთ <a class="hyperlinks " +"links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#windows%5C%22%3EWindo...</a>," +" <a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#macosx%5C%22%3EMac " +"OS X</a>, <a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux%5C%22%3ELinux</a>" +" და <a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/download/#android%5C%22%3EAndroid</a>-სისტემებზე."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:204 msgid "What kinds of people support Tor?" @@ -1035,6 +1060,15 @@ msgid "" "Germany, the U.S. Naval Research Laboratory, Omidyar Network, SRI " "International, and Open Technology Fund." msgstr "" +"ათასობით ცალკეულ პირს შემოაქვს შემოწირულობები Tor-პროექტის მხარდასაჭერად და " +"ასევე, ჩვენ ვიღებთ დაფინანსებას <a class="hyperlinks links" " +"href="https://www.torproject.org/about/sponsors/%5C" " +"target="_blank">მრავალი დაწესებულებისგან</a>, როგორიცაა Google, Ford " +"Foundation, Knight Foundation, Reddit, U.S. National Science Foundation, " +"Electronic Frontier Foundation, Human Rights Watch, Swedish International " +"Development Cooperation Agency, Federal Foreign Office of Germany, U.S. " +"Naval Research Laboratory, Omidyar Network, SRI International და Radio Free " +"Asia."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:212 msgid "" @@ -1043,6 +1077,10 @@ msgid "" "target="_blank">running Tor relays</a> to help carry traffic for other " "users." msgstr "" +"ხალხი მხარს უჭერს Tor-ს არაფინანსური საშუალებებითაც, მაგალითად <a " +"class="hyperlinks links" href="https://community.torproject.org/relay/%5C" " +"target="_blank">Tor-ის გადამცემების გაშვებითა</a> და სხვა მომხმარებლების " +"მონაცემების გატარებით."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:214 msgid "" @@ -1088,6 +1126,8 @@ msgid "" "<a class="hyperlinks links" href="https://youtu.be/JWII85UlzKw%5C" " "target="_blank">Watch this video</a> to learn more about how Tor works." msgstr "" +"<a class="hyperlinks links" href="https://youtu.be/JWII85UlzKw%5C" " +"target="_blank">უყურეთ ამ ვიდეოს</a> და უკეთ გაეცანით, როგორ მუშაობს Tor."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:237 msgid "" @@ -1103,6 +1143,9 @@ msgid "" "href="https://support.torproject.org/faq/%5C%22%3EThis Tor Project FAQ</a> has " "answers to all those questions, and more." msgstr "" +"<a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://support.torproject.org/faq/%5C%22%3ETor-%E1%83%9E%E1%83%A0%E1%83%9D%... ეს ხ.დ.კ.</a> " +"შეიცავს პასუხებს ყველა იმ კითხვაზე და მეტზეც."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:247 msgid "Does the Tor software work?" @@ -1136,6 +1179,13 @@ msgid "" "book Data and Goliath, security expert Bruce Schneier wrote, "the current " "best tool to protect your anonymity when browsing the web is Tor."" msgstr "" +"Electronic Frontier Foundation-ის შეფასებით, Tor მომხმარებლებს სთავაზობს <a " +"class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.eff.org/deeplinks/2014/07/7-things-you-should-know-about-" +"tor">ერთ-ერთ ყველაზე მეტად ძლიერ პროგრამას ვინაობის გამჟღავნების " +"ასარიდებლად, რაც კი არსებობს</a>, ასევე თავის წიგნში „Data and Goliath“, " +"უსაფრთხოების ცნობილი სპეციალისტი ბრიუს შნაიერი აღნიშნავს, რომ „დღესდღეობით, " +"საუკეთესო საშუალება ინტერნეტში ვინაობის გამჟღავნებისგან დასაცავად არის Tor“."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:261 msgid "Is what Tor does legal? Can I get in trouble for using it?" @@ -1202,6 +1252,10 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/about/financials.html.en%5C%22%3Efinancial " "statements and its Form 990</a>." msgstr "" +"აქ შეგიძლიათ იხილოთ Tor-პროექტის <a class="hyperlinks links" " +"target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/about/financials.html.en%5C%22%3E%E1%83%A4%E1%83%... " +"საბუთები და მისი ფორმა-990</a>"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:289 msgid "Where does the Tor Project's money come from?" @@ -1223,6 +1277,9 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/about/sponsors%5C%22%3ESponsors Page</a> for " "more.)" msgstr "" +"(იხილეთ <a class="hyperlinks links single-link" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/about/sponsors%5C%22%3E%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%9... " +"გვერდი</a> ვრცლად.)"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:297 msgid "" @@ -1260,7 +1317,7 @@ msgstr "რა ოდენობის თანხას ხარჯავს
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:311 msgid "The Tor Project spends about $5 million annually." -msgstr "" +msgstr "Tor-პროექტი ხარჯავს დაახლოებით $5 მილიონს ყოველწლიურად."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:313 #, php-format @@ -1338,7 +1395,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:349 msgid "The account information is as follows:" -msgstr "" +msgstr "ანგარიშის ინფორმაცია უნდა იყოს შემდეგი:"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:353 msgid "" @@ -1349,6 +1406,12 @@ msgid "" " Rathausplatz 6<br>\n" " 85049 Ingolstadt" msgstr "" +"<b>Renewable Freedom Foundation</b><br>\n" +" IBAN: DE17721500000053693701<br>\n" +" BIC: BYLADEM1ING<br>\n" +" Sparkasse Ingolstadt<br>\n" +" Rathausplatz 6<br>\n" +" 85049 Ingolstadt"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:365 msgid "If I am not in the United States, can I still donate?" @@ -1390,6 +1453,9 @@ msgid "" "different country, let us know and we will try to offer tax-deductibility in" " your country in the future." msgstr "" +"თუ თქვენთვის მნიშვნელოვანია შემოწირულობის გადასახადებისგან გათავისუფლება " +"სხვა ქვეყანაში, გვაცნობეთ და შევეცდებით მომავალში თქვენი ქვეყნისთვისაც " +"შემოგთავაზოთ გადასახადებისგან გათავისუფლება."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:385 msgid "" @@ -1528,7 +1594,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:449 msgid "If you run into an issue, please try again." -msgstr "" +msgstr "თუ ხარვეზს წააწყდით, გთხოვთ სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:451 msgid "" @@ -1546,6 +1612,10 @@ msgid "" "Discover or American Express) or via PayPal, please visit our <a " "class="hyperlinks links" href="/%langcode%">donate page</a>." msgstr "" +"ძირითადი საკრედიტო ან სადებეტო ბარათების გამოყენებით (VISA, MasterCard, " +"Discover ან American Express) ან PayPal-ით შემოწირულობის გასაკეთებლად, " +"გთხოვთ ეწვიოთ ჩვენს <a class="hyperlinks links" " +"href="/%langcode%">შემოწირულობის გვერდს</a>."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:467 msgid "Why do you ask for my address and similar information?" @@ -1593,6 +1663,8 @@ msgid "" "These people typically use a very small amount for their testing, and we've " "found that setting a $2 minimum donation seems to deter them." msgstr "" +"ასეთი ხალხი ჩვეულებრივ ძალიან მცირე ოდენობის თანხას იყენებს შემოწმებისთვის " +"და როგორც გამოვარკვიეთ, უმცირეს თანხად $2 დოლარის მითითება, ზღუდავს მათ."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:493 msgid "Is there a maximum donation?" @@ -1600,7 +1672,7 @@ msgstr "არსებობს შესატანი თანხის ზ
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:497 msgid "Nope." -msgstr "" +msgstr "არა."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:499 msgid "" @@ -1608,6 +1680,11 @@ msgid "" " hire a person to monitor the Tor network full time, or research, test, and " "implement ideas we have for making the Tor network even stronger." msgstr "" +"მეტი გაღებული თანხა, ნიშნავს მეტ შესაძლებლობებს ჩვენი მიზნების სრულყოფილად " +"შესრულებისთვის, რაც გულისხმობს ხალხის დაქირავებას Tor-ქსელის მუდმივი " +"მეთვალყურეობისთვის, რომ გამართულად იმუშაოს, ასევე კვლევებისთვის, " +"შემოწმებებისა და იმ სიახლეების დასანერგად, რომლებიც მეტად გააძლიერებს Tor-" +"ქსელს."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:505 msgid "" @@ -1626,6 +1703,8 @@ msgid "" "You can donate via bitcoin or another cryptocurrency if you have it set up " "in a way that preserves your anonymity." msgstr "" +"ასევე შეგიძლიათ ბიტკოინის ან სხვა კრიპტოვალუტის შემოტანაც, თუ ისე გაქვთ " +"გამართული, რომ ვინაობის გამჟღავნებისგან დაცვა უზრუნველყოფილია."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:513 msgid "You can buy cash gift cards and mail them to us." @@ -1637,6 +1716,8 @@ msgid "" "There are probably other ways to donate anonymously that we haven't thought " "of -- maybe you will." msgstr "" +"შესაძლოა კიდევ იყოს სხვა გზები ვინაობის გაუმხელელად შემოწირულობისთვის, " +"რომლებზეც არ გვიფიქრია -- მაგრამ თქვენ მოიფიქროთ."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:521 msgid "Can I donate by mail?"
tor-commits@lists.torproject.org