commit 9c6a3034195882a0dbf6a996571acd6677f2d88c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Feb 19 13:15:07 2015 +0000
Update translations for bridgedb_completed --- pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po index f0cb464..b4c5f98 100644 --- a/pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -1,21 +1,21 @@ # Translations template for BridgeDB. -# Copyright (C) 2014 'The Tor Project, Inc.' +# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.' # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: # André Monteiro andre.monteir@gmail.com, 2014 # kagazz lourenxo_619@hotmail.com, 2014 -# Manuela Silva manuela.silva@sky.com, 2014 +# alfalb_mansil, 2014 # Andrew_Melim nokostya.translation@gmail.com, 2014 -# Pedro Albuquerque palbuquerque73@gmail.com, 2014 +# Pedro Albuquerque palbuquerque73@gmail.com, 2014-2015 # Sérgio Marques smarquespt@gmail.com, 2014 # TiagoJMMC tiagojmmc@gmail.com, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." -"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 17:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-03 03:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-19 13:01+0000\n" "Last-Translator: Pedro Albuquerque palbuquerque73@gmail.com\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #. "fteproxy" #. "Tor" #. "Tor Browser" -#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:121 +#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:122 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." msgstr "Pedimos desculpa, mas ocorreu algo errado com o seu pedido!"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Olá, %s!" msgid "Hello, friend!" msgstr "Olá, amigo!"
-#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:101 +#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:100 msgid "Public Keys" msgstr "Chaves públicas"
@@ -260,35 +260,58 @@ msgstr "Solicita um Pluggable Transport por TYPE." msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key." msgstr "Obter uma cópia da chave pública GnuPG da BridgeDB."
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:92 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:89 msgid "Report a Bug" msgstr "Reportar um erro"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:94 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:92 msgid "Source Code" msgstr "Código fonte"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:97 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:95 msgid "Changelog" msgstr "Registo de alterações"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:99 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:98 msgid "Contact" msgstr "Contactos"
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:81 +msgid "Select All" +msgstr "Escolher todos" + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87 +msgid "Show QRCode" +msgstr "Mostrar QRCode" + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100 +msgid "QRCode for your bridge lines" +msgstr "QRCode para as suas linhas de ponte" + #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, #. for Italian, you might translate this into "Mama mia!", #. or for French: "Sacrebleu!". :) -#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:66 +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:115 +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:175 msgid "Uh oh, spaghettios!" msgstr "Ocorreu um erro!"
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:72 +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116 +msgid "It seems there was an error getting your QRCode." +msgstr "Parece que ocorreu um erro ao obter o seu QRCode." + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121 +msgid "" +"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" +" your bridge lines onto mobile and other devices." +msgstr "Este QRCode contém as suas linhas de ponte. Leia-o com um leitor de QRCode para copiar as linhas de ponte para dispositivos móveis." + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181 msgid "There currently aren't any bridges available..." msgstr "Atualmente não existem pontes livres..."
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:73 +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:182 #, python-format msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " @@ -349,7 +372,7 @@ msgstr "nenhuma" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! #. TRANSLATORS: Translate "Yes!" as in "Yes! I do need IPv6 addresses." -#: lib/bridgedb/templates/options.html:130 +#: lib/bridgedb/templates/options.html:127 #, python-format msgid "%sY%ses!" msgstr "%sS%sim!" @@ -357,7 +380,7 @@ msgstr "%sS%sim!" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! #. TRANSLATORS: Please do NOT translate the word "bridge"! -#: lib/bridgedb/templates/options.html:154 +#: lib/bridgedb/templates/options.html:151 #, python-format msgid "%sG%set Bridges" msgstr "%sO%sbter pontes"
tor-commits@lists.torproject.org