commit 2866ce13b0cadaee9bd6b60a1205901f5134100b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jan 1 19:45:12 2013 +0000
Update translations for orbot_completed --- values-es/strings.xml | 6 +++--- 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml index 7d52b1c..9790f93 100644 --- a/values-es/strings.xml +++ b/values-es/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <string name="tor_process_starting">Iniciando cliente Tor...</string> <string name="tor_process_complete">completado.</string> <string name="tor_process_waiting">en espera.</string> - <string name="not_anonymous_yet">ADVERTENCIA: ¡Su tráfico no es anónimo aún! Configure sus aplicaciones para utilizar el proxy HTTP 127.0.0.1:8118, o el proxy SOCKS4A o SOCKS5 127.0.0.1:9050 (o habilite la proxyficación transparente)</string> + <string name="not_anonymous_yet">ADVERTENCIA: ¡Su tráfico no es anónimo aún! Configure sus aplicaciones para utilizar el proxy HTTP 127.0.0.1:8118, o el proxy SOCKS4A o SOCKS5 127.0.0.1:9050 (o podría habilitar la proxyficación transparente si su equipo está rooteado)</string> <string name="menu_home">Principal</string> <string name="menu_browse">Examinar</string> <string name="menu_settings">Configuración</string> @@ -30,7 +30,7 @@ <string name="button_help">Ayuda</string> <string name="button_close">Cerrar</string> <string name="button_about">Acerca de</string> - <string name="button_clear_log">Borrar registro (log)</string> + <string name="button_clear_log">Limpiar registro (log)</string> <string name="menu_verify">Verificar</string> <string name="menu_exit">Salir</string> <string name="press_to_start">- mantega pulsado para iniciar -</string> @@ -38,7 +38,7 @@ <string name="pref_trans_proxy_title">Proxyficación transparente</string> <string name="pref_trans_proxy_summary">Torificación automática de aplicaciones</string> <string name="pref_transparent_all_title">Todo el tráfico por Tor</string> - <string name="pref_transparent_all_summary">Proxyfica el tráfico de todas sus aplicaciones a través de Tor</string> + <string name="pref_transparent_all_summary">Proxyfica de forma transparente (sin configurar individualmente las aplicaciones) el tráfico de todas sus aplicaciones a través de Tor</string> <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Proxy por puertos para emergencia</string> <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">ADVERTENCIA: Esto evita los puertos comunes (80, 443, etc). *USAR SÓLO* si los modos 'Todo' o 'Aplicaciones' no funcionan.</string> <string name="pref_transparent_port_title">Lista de puertos</string>
tor-commits@lists.torproject.org