commit 9687a9fd20cf738833d482f38b2892c1a28bbe7d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jan 10 20:46:30 2014 +0000
Update translations for tails-iuk_completed --- lv.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 228 insertions(+)
diff --git a/lv.po b/lv.po new file mode 100644 index 0000000..3c7b0fd --- /dev/null +++ b/lv.po @@ -0,0 +1,228 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ojars Balcers ojars.balcers@gmail.com, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-10 20:21+0000\n" +"Last-Translator: Ojars Balcers ojars.balcers@gmail.com\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lv/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>Debugging information</b>\n" +"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n" +"\n" +"<i>stdout:</i>\n" +"%{stdout}s\n" +"\n" +"<i>stderr:</i>\n" +"%{stderr}s" +msgstr "<b>Debugging information</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stdout:</i>\n%{stdout}s\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:205 +msgid "Error while checking for upgrades" +msgstr "Radās kļūda pārbaudot pieejamos jauninājumus" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:208 +msgid "" +"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" +"\n" +"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" +"\n" +"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" +msgstr "<b>Nespēja noteikt vai mūsu tīmekļa vietnē ir pieejams jauninājums.</b>\n\nPārbaudiet savu tīkla savienojumu un pārstartējiet Tails , lai vēlreiz mēģinātu jaunināt.\n\nJa problēma turpinās, ejiet uz file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:224 +msgid "The system is up-to-date" +msgstr "Sistēmā ir uzstādīti visi jauninājumi" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:229 +msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." +msgstr "Šī Tails versija ir novecojusi, un tai var būt drošības problēmas." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" +" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +msgstr "Pieejamam inkrementālam jauninājumam nepieciešami %{space_needed}s brīvas vietas Tails sistēmas nodalījumā, tomēr pieejami ir tikai %{free_space}s." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," +" but only %{free_memory}s is available." +msgstr "Pieejamam inkrementālam jauninājumam nepieciešami %{space_needed}s brīvas atmiņas, tomēr pieejami ir tikai %{free_space}s." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:301 +msgid "" +"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "Pieejams inkrementāls jauninājums, taču nav pieejams pilns jauninājums.\nTā tam nevajadzētu būt. Lūdzu, ziņojiet par kļūdu." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:305 +msgid "Error while detecting available upgrades" +msgstr "Radās kļūda nosakot pieejamos jauninājumus" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" +"\n" +"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n" +"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" +"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n" +"\n" +"Download size: %{size}s\n" +"\n" +"Do you want to upgrade now?" +msgstr "<b>Jums vajadzētu jaunināt uz %{name}s %{version}s.</b>\n\nLai uzzinātu vairāk par šo jauno versiju, skatiet %{details_url}s.\n\nTiek ieteikts jaunināšanas laikā aizvērt visas atvērtās lietotnes.\nJauninājuma lejuplāde var ilgt ilgāku laika sprīdi - sākot ar dažām minūtēm, līdz pat vairākām stundām.\nPēc jauninājuma lejuplādes tiks atspējotas ar tīklu saistītās darbības.\n\nLejuplādes lielums: %{size}s\n\nVai vēlaties jaunināt tagad?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:330 +msgid "Upgrade available" +msgstr "Pieejams jauninājums" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:331 +msgid "Upgrade now" +msgstr "Jaunināt tagad" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:332 +msgid "Upgrade later" +msgstr "Jaunināt vēlāk" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" +"\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version.\n" +"\n" +"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr "<b>Jums jāveic manuāla jaunināšana uz %{name}s %{version}s.</b>\n\nLai uzzinātu vairāk informācijas par šo jauno versiju, ejiet uz %{details_url}s.\n\nUz šo versiju nav iespējams automātiski jaunināt Jūsu ierīci.\n\nLai uzzinātu kā jaunināt manuāli, skatiet https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356 +msgid "New version available" +msgstr "Pieejama jauna versija" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412 +msgid "Downloading upgrade" +msgstr "Lejuplādē jauninājumu" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415 +#, perl-brace-format +msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgstr "Lejuplādē jauninājumu priekš %{name}s %{version}s..." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 +msgid "" +"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " +"connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " +"persists, go to " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" +msgstr "<b>Nevarēja lejuplādēt jauninājumu.</b>\n\nPārbaudiet savu tīkla savienojumu un pārstartējiet Tails , lai vēlreiz mēģinātu jaunināt.\n\nJa problēma turpinās, ejiet uz file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>Debugging information</b>\n" +"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n" +"\n" +"<i>stderr:</i>\n" +"%{stderr}s" +msgstr "<b>Debugging information</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:494 +msgid "Error while downloading the upgrade" +msgstr "Radās kļūda lejuplādējot jauninājumu" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487 +#, perl-brace-format +msgid "" +"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"did not complain. Please report a bug." +msgstr "Neeksistē izvades datne '%{output_file}s' , taču tails-iuk-get-target-file nenorādīja šo problēmu. Lūdzu, ziņojiet par kļūdu." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:506 +msgid "Error while creating temporary downloading directory" +msgstr "Radās kļūda izveidojot pagaidu lejuplādes direktoriju" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509 +msgid "Failed to create temporary download directory" +msgstr "Neizdevās izveidot pagaidu lejuplādes direktoriju" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:521 +msgid "" +"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" +"\n" +"Some security features were temporarily disabled.\n" +"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" +"\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "<b>Jūsu Tails ierīce ir sekmīgi jaunināta.</b>\n\nDaži drošības līdzekļi tika uz laiku atspējoti.\nPēc iespējas drīz pārstartējiet Tails uz jauno versiju.\n\nVai vēlaties pārstartēt tagad?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:526 +msgid "Restart Tails" +msgstr "Pārstartēt Tails" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527 +msgid "Restart now" +msgstr "Pārstartēt tagad" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 +msgid "Restart later" +msgstr "Pārstartēt vēlāk" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539 +msgid "Error while restarting the system" +msgstr "Radās kļūda pārstartējot sistēmu" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:542 +msgid "Failed to restart the system" +msgstr "Neizdevās pārstartēt sistēmu" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:557 +msgid "Error while shutting down the network" +msgstr "Radās kļūda izslēdzot tīklu" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560 +msgid "Failed to shutdown network" +msgstr "Neizdevās izslēgt tīklu" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:570 +msgid "Upgrading the system" +msgstr "Jaunina sistēmu" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:572 +msgid "" +"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" +"\n" +"For security reasons, the networking is now disabled." +msgstr "<b>Jūsu Tails ierīce tiek jaunināta...</b>\n\nDrošības apsvērumu dēļ, pašlaik tīkls ir atspējots." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609 +msgid "" +"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" +" needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" +" instructions at " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" +msgstr "<b>Radās kļūda instalējot jauninājumu.</b>\n\nJūsu Tails ierīce ir jālabo, un tai var būt grūtības pārstartēties.\n\nLūdzu, sekojiet norādēm file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629 +msgid "Error while installing the upgrade" +msgstr "Radās kļūda instalējot jauninājumu"
tor-commits@lists.torproject.org