commit 7e9803d3ea17fde45ee994dbb2133341a88d4059 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Oct 15 12:45:05 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb --- el/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po index a84c1abc46..8154a9be67 100644 --- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-15 09:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-15 12:39+0000\n" "Last-Translator: Adrian Pappas\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "" "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n" "using Tor.\n" "\n" -msgstr "Η BridgeDB μπορεί να παρέχει γέφυρες με διάφορους %sτύπους Pluggable Transports%s,\nτα οποία μπορούν να κρύψουν τις συνδέσεις σας στο δίκτυο Tor, κάνοντας το\nδυσκολότερο για κάποιον που παρακολουθεί τη κίνηση του δικτύου σας να καταλάβει πως\nχρησιμοποιείτε Tor.\n\n" +msgstr "Το BridgeDB μπορεί να παρέχει γέφυρες με διάφορους %sτύπους Pluggable Transports%s,\nτα οποία μπορούν να κρύψουν τις συνδέσεις σας στο δίκτυο Tor, κάνοντας το\nδυσκολότερο για κάποιον που παρακολουθεί τη κίνηση του δικτύου σας να καταλάβει πως\nχρησιμοποιείτε Tor.\n\n"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #: bridgedb/strings.py:57 @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Ένας άλλος τρόπος για να λάβετε γέφυρες
#: bridgedb/strings.py:94 msgid "My bridges don't work! I need help!" -msgstr "Οι γέφυρες μου δεν λειτουργούν! Χρειάζομαι βοήθεια! " +msgstr "Οι γέφυρές μου δεν λειτουργούν! Χρειάζομαι βοήθεια! "
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser". #. TRANSLATORS: The two '%s' are substituted with "Tor Browser Manual" and
tor-commits@lists.torproject.org