[translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot

commit fe021c5b1a2d452461ad5d15124bb4b78895d358 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Feb 4 14:45:12 2022 +0000 new translations in communitytpo-contentspot --- contents+tr.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 08680132f2..556be11956 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -11,8 +11,8 @@ # Transifex Bot <>, 2022 # mahmut özcan <mahmutozcan@protonmail.com>, 2022 # erinm, 2022 -# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2022 # Emma Peel, 2022 +# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-03 21:42+UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2022\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2022\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -11421,37 +11421,37 @@ msgstr "Teşekkürler!" #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslideshow.title) msgid "All About Tor" -msgstr "" +msgstr "Tor hakkında her şey" #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) msgid "Agenda" -msgstr "" +msgstr "Günlük" #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "- Fill in this section" -msgstr "" +msgstr "- Bu bölümü doldurun" #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "- With your agenda for the day" -msgstr "" +msgstr "- Günlük etkinliklerinizle" #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "- To help your audience stay focused!" -msgstr "" +msgstr "- Dinleyicilerin odaklanmasına yardımcı olun!" #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) msgid "Let's begin" -msgstr "" +msgstr "Başlayalım" #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "- Do you use Tor?" -msgstr "" +msgstr "- Tor kullanıyor musunuz?" #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) @@ -11854,7 +11854,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) msgid "Security Slider" -msgstr "Güvenlik Düzeyi Ayarı" +msgstr "Güvenlik düzeyi ayarı" #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
participants (1)
-
translation@torproject.org