commit 11550d36770884947a16ba7b6769470331b5ce7b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Mar 25 19:20:14 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+es.po | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index f2c1e2b3f..6a93e38ae 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -2375,6 +2375,13 @@ msgid "" "observing and responding to internet censorship around the world and also to" " help improve transparency and credibility in Tor metrics and measurement." msgstr "" +"OTF se esfuerza por respaldar soluciones centradas en la tecnología para " +"cualquier persona afectada por la censura, la vigilancia y el bloqueo de " +"Internet para proteger los derechos humanos fundamentales. Estas " +"subvenciones se utilizaron para promover nuestro trabajo de observación y " +"respuesta a la censura de Internet en todo el mundo y también para ayudar a " +"mejorar la transparencia y la credibilidad en las mediciones y mediciones de" +" Tor."
#: https//www.torproject.org/about/sponsors/sida/ #: (content/about/sponsors/sida/contents+en.lrsponsor.name) @@ -2387,6 +2394,8 @@ msgid "" "Sida is a government agency working on behalf of the Swedish parliament and " "government, with the mission to reduce poverty in the world." msgstr "" +"Sida es una agencia gubernamental que trabaja en nombre del parlamento y " +"gobierno sueco, con la misión de reducir la pobreza en el mundo."
#: https//www.torproject.org/about/sponsors/sida/ #: (content/about/sponsors/sida/contents+en.lrsponsor.description) @@ -2394,6 +2403,8 @@ msgid "" "Through their work and in cooperation with others, Sida contributes to " "implementing Sweden’s Policy for Global Development." msgstr "" +"A través de su trabajo y en cooperación con otros, Sida contribuye a " +"implementar la Política de Desarrollo Global de Suecia."
#: https//www.torproject.org/about/sponsors/mdf/ #: (content/about/sponsors/mdf/contents+en.lrsponsor.name) @@ -2408,6 +2419,10 @@ msgid "" "issues and develop strategies that address priorities in digital equity and " "rights." msgstr "" +"La experiencia de MDF en políticas de medios de comunicación y tecnología y " +"amplias asociaciones les permiten guiar a sus socios financieros a través de" +" los problemas que cambian rápidamente y desarrollar estrategias que aborden" +" las prioridades en materia de equidad y derechos digitales."
#: https//www.torproject.org/about/sponsors/mdf/ #: (content/about/sponsors/mdf/contents+en.lrsponsor.description) @@ -2415,6 +2430,9 @@ msgid "" "These grants were unrestricted, general operating funds for both the Tor " "Project and the Open Observatory of Network Interference (OONI)." msgstr "" +"Estas subvenciones fueron sin restricciones, fondos operativos generales " +"tanto para el Proyecto Tor como para el Open Observatory of Network " +"Interference (OONI)."
#: https//www.torproject.org/about/sponsors/handshake/ #: (content/about/sponsors/handshake/contents+en.lrsponsor.name)
tor-commits@lists.torproject.org