This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
richard pushed a change to branch master in repository tor-launcher.
from a9b3ea5 Tor Brower Bug 41039: set startHidden on tor process new 33d1fe1 Update translations new fe8022d Release preparations for 0.2.37
The 2 revisions listed above as "new" are entirely new to this repository and will be described in separate emails. The revisions listed as "add" were already present in the repository and have only been added to this reference.
Summary of changes: src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd | 74 ++++++++++---------- src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd | 6 +- src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/el/network-settings.dtd | 68 +++++++++--------- src/chrome/locale/el/torlauncher.properties | 64 ++++++++--------- src/chrome/locale/es-ES/network-settings.dtd | 6 +- src/chrome/locale/he/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd | 10 +-- src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd | 94 ++++++++++++------------- src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd | 4 +- src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd | 100 +++++++++++++-------------- src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties | 2 +- src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd | 30 ++++---- src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd | 4 +- src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd | 24 +++---- src/install.rdf | 2 +- 23 files changed, 253 insertions(+), 253 deletions(-)
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
richard pushed a commit to branch master in repository tor-launcher.
commit 33d1fe195ebcc4140bf7a9f49061d41ab3cba559 Author: Richard Pospesel richard@torproject.org AuthorDate: Thu Jul 7 20:22:32 2022 +0000
Update translations --- src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd | 74 ++++++++++---------- src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd | 6 +- src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/el/network-settings.dtd | 68 +++++++++--------- src/chrome/locale/el/torlauncher.properties | 64 ++++++++--------- src/chrome/locale/es-ES/network-settings.dtd | 6 +- src/chrome/locale/he/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd | 10 +-- src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd | 94 ++++++++++++------------- src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd | 4 +- src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd | 100 +++++++++++++-------------- src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties | 2 +- src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd | 30 ++++---- src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd | 4 +- src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd | 24 +++---- 22 files changed, 252 insertions(+), 252 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd index 016c6eb..b921e6b 100644 --- a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd @@ -67,75 +67,75 @@ <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "متصفح Tor Browser يوجه حركة بياناتك عبر شبكة تور Tor Network, التي يشغلها آلاف المتطوعون حول العالم." > <!ENTITY torPreferences.learnMore "تعرف على المزيد"> <!-- Status --> -<!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "Internet:"> +<!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "الإنترنت:"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "افحص"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOnline "متصل"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOffline "غير متصل"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Tor Network:"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "شبكة Tor:"> <!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "متصل"> <!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "غير متصل"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Potentially Blocked"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "يحتمل أن يكون محجوب"> <!ENTITY torPreferences.learnMore "تعرف على المزيد"> <!-- Quickstart --> <!ENTITY torPreferences.quickstart "بداية سريعة"> -<!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "Quickstart connects Tor Browser to the Tor Network automatically when launched, based on your last used connection settings."> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "التشغيل السريع يجعل اتصال متصفح Tor بشبكة Tor يتم تلقائيًا عند التشغيل، اعتمادًا على إعداداتك لآخر عملية اتصال قمت بها."> <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "اتصل تلقائيا بشكل دائم"> <!-- Bridge settings --> <!ENTITY torPreferences.bridges "الجسور"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "تساعدك الجسور على دخول شبكة تور Tor Network في الأماكن التي تحظر تور Tor. وبالاعتماد على مكان تواجدك فإن أحد الجسور قد يعمل بشكل أفضل من غيره. "> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Your location"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "موقعك الجغرافي"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "تلقائي"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> -<!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "المواقع الجغرافية المختارة بشكل متكرر:"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "مواقع جغرافية أخرى"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "اختر جسرًا لي..."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "جسورك الحالية:"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "يمكنك حفظ معلومات جسر أو أكثر، وسيقوم Tor باختيار أي جسر منهم يتم استخدامه عند الاتصال. Tor سيقوم باستخدام جسر آخر بشكل تلقائي عند الحاجة."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 جسر: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "حذف"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Share this bridge using the QR code or by copying its address:"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Copy Bridge Address"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "تعطيل الجسور المدمجة"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "شارك جسرًا باستخدام رمز استجابة سريعة أو عبر نسخ عنوانه:"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "انسخ عنوان الجسر"> <!ENTITY torPreferences.copied "تم النسخ!"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Show All Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Remove All Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Add a New Bridge"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Choose from one of Tor Browser’s built-in bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Select a Built-In Bridge…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "عرض جميع الجسور"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "إزالة جميع الجسور"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "أضف جسرًا جديدًا"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "اختر جسرًا من الجسور المدمجة في متصفح Tor "> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "اختر جسرًا مدمجًا..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "اطلب جسرا…"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "Enter a bridge address you already know"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "Add a Bridge Manually…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "أدخل عنوان الجسر الذي تريد استخدامه"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "أضف جسرًا بشكل يدوي..."> <!-- Advanced settings --> <!ENTITY torPreferences.advanced "متقدم"> -<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet"> -<!ENTITY torPreferences.advancedButton "Settings…"> -<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs"> +<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "تهيأة كيف يتصل متصفح Tor بالإنترنت"> +<!ENTITY torPreferences.advancedButton "الإعدادات..."> +<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "عرض سجلات Tor"> <!ENTITY torPreferences.viewLogs "شاهد السجلات..."> <!-- Remove all bridges dialog --> -<!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Remove all the bridges?"> -<!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "This action cannot be undone."> +<!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "إزالة جميع الجسور؟"> +<!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "هذا الإجراء لا يمكن التراجع عنه."> <!ENTITY torPreferences.cancel "إلغاء "> <!-- Scan bridge QR dialog --> -<!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Scan the QR code"> +<!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "افحص رمز الاستجابة السريعة"> <!-- Builtin bridges dialog --> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "Built-In Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "Tor Browser includes some specific types of bridges known as “pluggable transports”."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "الجسور المدمجة"> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "متصفح Tor يحتوي على أنواع معينة من الجسر معروفة باسم "النواقل القابلة للتوصيل"."> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4 "obfs4"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4Description "obfs4 is a type of built-in bridge that makes your Tor traffic look random. They are also less likely to be blocked than their predecessors, obfs3 bridges."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4Description "هناك نوع من الجسور المدمجة يسمى obfs4 والذي يجعل حركة المرور الخاصّة بشبكة Tor تبدو عشوائية. هذا النوع من الجسور أيضًا أقل عُرضة للحجب مقارنةً بأسلافها، وهي جسور obfs3."> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflake "Snowflake"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflakeDescription "Snowflake is a built-in bridge that defeats censorship by routing your connection through Snowflake proxies, ran by volunteers."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflakeDescription "جسر Snowflake المدمج يُعد قاهرًا للرقابة من خلال إعادة توجيه اتصالك عبر خوادم وكيلة، والتي تُدار بواسطة متطوّعين."> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzure "meek-azure"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "meek-azure is a built-in bridge that makes it look like you are using a Microsoft web site instead of using Tor."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "جسر meek-azure المدمج يجعل استخدامك للإنترنت يبدو وكأنك تقوم بتصفح موقع مايكروسوفت بدلًا من استخدام شبكة Tor."> <!-- Request bridges dialog --> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "اطلب جسراً"> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "يتصل بقاعدة بيانات الجسور BridgeDB. يرجى الانتظار."> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "حل كاباتشا لطلب جسر."> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "الحل ليس سليمًا. يُرجى إعادة المحاولة."> <!-- Provide bridge dialog --> -<!ENTITY torPreferences.provideBridgeTitle "Provide Bridge"> +<!ENTITY torPreferences.provideBridgeTitle "وفر جسرًا"> <!ENTITY torPreferences.provideBridgeHeader "أدخل معلومات الجسر من مصدر موثوق"> <!-- Connection settings dialog --> -<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "Connection Settings"> -<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Configure how Tor Browser connects to the Internet"> +<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "إعدادات الاتصال"> +<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "هيئ كيفية قيام متصفح Tor بالاتصال بالإنترنت"> <!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-seperated values"> <!-- Log dialog --> <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "سجلات تور Tor"> @@ -159,8 +159,8 @@ <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> <!ENTITY torConnect.automatic "تلقائي"> <!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Select Country or Region"> -<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torConnect.otherLocations "Other locations"> +<!ENTITY torConnect.frequentLocations "المواقع الجغرافية المختارة بشكل متكرر:"> +<!ENTITY torConnect.otherLocations "مواقع جغرافية أخرى"> <!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Restart Tor Browser"> <!ENTITY torConnect.configureConnection "تكوين الاتصال…"> <!ENTITY torConnect.viewLog "View logs…"> diff --git a/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd index 8748de8..3c54689 100644 --- a/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd @@ -37,7 +37,7 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Този компютър се свързва през firewall,който позволява връзки само към определени портове."> -<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports"> +<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Разрешени портове"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor е цензуриран в моята страна"> <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Избор на вграден бридж"> <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "изберете бридж"> @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Премахване"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> @@ -107,7 +107,7 @@ <!-- Advanced settings --> <!ENTITY torPreferences.advanced "Напреднали"> <!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet"> -<!ENTITY torPreferences.advancedButton "Settings…"> +<!ENTITY torPreferences.advancedButton "Настройки…"> <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs"> <!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…"> <!-- Remove all bridges dialog --> diff --git a/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd index 37eeb38..41ab357 100644 --- a/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Jiná umístění"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Vyber pro mě Most…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Vaše aktuální Mosty"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Můžete si uložit jeden nebo více mostů a Tor si vybere, který pro připojení využije. Tor automaticky přepne most jakmile to bude potřeba."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 most: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Odstranit"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Vypnout vestavěné mosty"> diff --git a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd index b445e37..c4a3667 100644 --- a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd @@ -1,17 +1,17 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "Ρυθμίσεις Δικτύου Tor"> <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Σύνδεση στο Tor"> <!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Ρυθμίσεις Δικτύου Tor"> -<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Δημιουργείται σύνδεση"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Γίνεται σύνδεση">
<!-- For locale picker: --> -<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Γλώσσα του Tor Browser"> -<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Παρακαλούμε επιλέξτε γλώσσα."> +<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Γλώσσα Περιηγητή Tor"> +<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Παρακαλούμε επιλέξτε μία γλώσσα.">
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Κάντε κλικ στο "Σύνδεση" για να συνδεθείτε στο Tor."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Κάντε κλικ στο "Ρύθμιση" για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις δικτύου αν βρίσκεστε σε χώρα που λογοκρίνει το Tor (όπως η Αίγυπτος, η Κίνα, η Τουρκία) ή αν συνδέεστε από προσωπικό δίκτυο και χρειάζεται διακομιστή μεσολάβησης."> -<!ENTITY torSettings.configure "Ρύθμιση "> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Κάντε κλικ στις "Ρυθμίσεις" για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις δικτύου αν βρίσκεστε σε χώρα που λογοκρίνει το Tor (π.χ. η Αίγυπτος, η Κίνα, η Τουρκία) ή αν συνδέεστε από ένα περιορισμένο δίκτυο που απαιτεί διακομιστή μεσολάβησης."> +<!ENTITY torSettings.configure "Ρυθμίσεις"> <!ENTITY torSettings.connect "Σύνδεση">
<!-- Other: --> @@ -20,14 +20,14 @@ <!ENTITY torsettings.restartTor "Eπανεκκίνηση Tor"> <!ENTITY torsettings.reconfigTor "Αναδιαμόρφωση">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Έχετε ρυθμισμένες γέφυρες Tor ή έχετε εισάγει ρυθμίσεις για το τοπικό διακομιστή μεσολάβησης.  Για να πραγματοποιήσετε απευθείας σύνδεση με το δίκτυο Tor οι ρυθμίσεις αυτές πρέπει να αφαιρεθούν."> -<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Αφαιρέστε τις ρυθμίσεις και συνδεθείτε"> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Έχετε ρυθμίσει γέφυρες Tor ή/και διακομιστές μεσολάβησης.  Αν θέλετε να συνδεθείτε στο δίκτυο Tor απευθείας, θα πρέπει πρώτα να αφαιρεθούν οι ρυθμίσεις αυτές."> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Αφαίρεση ρυθμίσεων και σύνδεση">
<!ENTITY torsettings.optional "Προαιρετικό">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για σύνδεση στο διαδίκτυο."> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Τύπος διακομιστή μεσολάβησης"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "Επιλέξτε τύπο διακομιστή μεσολάβησης."> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "επιλογή είδους διαμεσολαβητή"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Διεύθυνση"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Διεύθυνση ΙΡ η όνομα υπολογιστή "> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Θύρα"> @@ -39,17 +39,17 @@ <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ο υπολογιστής χρησιμοποιεί τείχος προστασίας και επιτρέπει μόνο συγκεκριμένες θύρες για σύνδεση"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Επιτρεπόμενες θύρες"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Το Tor είναι αποκλεισμένο στη χώρα μου."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Επιλέξτε μια ενσωματωμένη γέφυρα"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "Επιλέξτε μια γέφυρα"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Αιτηθείτε γέφυρα από torproject.org"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Θέλω μια ενσωματωμένη γέφυρα"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "επιλέξτε μία γέφυρα"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Θέλω μία γέφυρα από το torproject.org"> <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Πληκτρολογήστε τους χαρακτήρες της εικόνας"> <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Πάρτε μία νέα πρόκληση."> <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Υποβολή"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Παραχωρήστε μια γέφυρα"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Θέλω να εισάγω την διεύθυνση μίας γέφυρας που γνωρίζω"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Εισαγάγετε πληροφορίες γέφυρας από αξιόπιστη πηγή."> <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Πληκτρολογήστε διεύθυνση:θύρα (μια σε κάθε σειρά)">
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Αντιγραφή του αρχείου καταγραφής Tor στο πρόχειρο"> +<!ENTITY torsettings.copyLog "Αντιγραφή αρχείου καταγραφής στο πρόχειρο">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Βοήθεια διακομιστή μεσολάβησης"> <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ο τοπικός διακομιστής μεσολάβησης μπορεί να χρειαστεί, όταν συνδέεστε από μία εταιρία, ένα σχολείο ή ένα δίκτυο πανεπιστημίου. Αν δεν είστε σίγουροι αν χρειάζεστε διακομιστή μεσολάβησης, ελέγξτε τις ρυθμίσεις ίντερνετ ενός άλλου περιηγητή ή τις ρυθμίσεις του δικτύου σας. "> @@ -64,11 +64,11 @@ <!-- #31286 about:preferences strings --> <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Σύνδεση"> <!ENTITY torPreferences.torSettings "Ρυθμίσεις Tor"> -<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Ο Tor Browser δρομολογεί την κίνηση δικτύου σας μέσα από το δίκτυο Tor, που λειτουργεί χάρη σε χιλιάδες εθελοντές σε όλο τον κόσμο." > +<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Ο Περιηγητής Tor δρομολογεί την κίνηση δικτύου σας μέσα από το δίκτυο Tor, που λειτουργεί χάρη σε χιλιάδες εθελοντές σε όλο τον κόσμο." > <!ENTITY torPreferences.learnMore "Μάθετε περισσότερα"> <!-- Status --> <!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "Διαδίκτυο:"> -<!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "Δοκιμασία"> +<!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "Δοκιμή"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOnline "Συνδεδεμένο"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOffline "Εκτός σύνδεσης"> <!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Δίκτυο Tor:"> @@ -77,24 +77,24 @@ <!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Ενδεχομένως αποκλεισμένο"> <!ENTITY torPreferences.learnMore "Μάθετε περισσότερα"> <!-- Quickstart --> -<!ENTITY torPreferences.quickstart "Γρήγορη έναρξη"> -<!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "Το Quickstart συνδέει αυτόματα το Tor Browser με το Δίκτυο Tor κατά την εκκίνηση, με βάση τις τελευταίες ρυθμίσεις σύνδεσης που χρησιμοποιήσαμε."> -<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Πάντοτε αυτόματη σύνδεση"> +<!ENTITY torPreferences.quickstart "Γρήγορη Έναρξη"> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "Η Γρήγορη Έναρξη συνδέει αυτόματα τον Περιηγητή Tor με το δίκτυο Tor κατά την έναρξη, με τις πιο πρόσφατες ρυθμίσεις σύνδεσης που έχουμε χρησιμοποιήσει."> +<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Να γίνεται πάντα σύνδεση αυτόματα"> <!-- Bridge settings --> <!ENTITY torPreferences.bridges "Γέφυρες"> -<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Οι γέφυρες σας βοηθούν στην πρόσβαση στο δίκτυο Tor σε τοποθεσίες που δεν επιτρέπεται. Ανάλογα με την τοποθεσία σας, κάποια γέφυρα μπορεί να λειτουργεί καλύτερα από άλλες."> +<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Οι γέφυρες σας βοηθούν να αποκτήσετε πρόσβαση στο δίκτυο Tor σε μέρη όπου αυτό λογοκρίνεται. Ανάλογα με την τοποθεσία σας, κάποιες γέφυρες ενδέχεται να δουλέψουν καλύτερα από άλλες."> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Η τοποθεσία σας"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Αυτόματο"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Συχνά επιλεγμένες τοποθεσίες"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Άλλες τοποθεσίες"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Επιλέξτε μια γέφυρα για μένα..."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Συχνά επιλεγμένα μέρη"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Άλλα μέρη"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Διάλεξε μια γέφυρα για μένα..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Οι τρέχουσες γέφυρές σας"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Μπορείτε να αποθηκεύσετε μία ή περισσότερες γέφυρες και το Tor θα επιλέξει ποια θα χρησιμοποιήσει όταν συνδεθείτε. Το Tor θα χρησιμοποιήσει αυτόματα μια άλλη γέφυρα όταν χρειάζεται."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Μπορείτε να αποθηκέυσετε μία ή περισσότερες γέφυρες, και το Tor θα επιλέξει ποιά από αυτές θα χρησιμοποιήσει κατά την σύνδεση στο δίκτυο. Εφόσον χρειαστεί, το Tor θα χρησιμοποιήσει κάποια άλλη από αυτές τις γέφυρες αυτόματα."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 γέφυρα: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> -<!ENTITY torPreferences.remove "Απομάκρυνση"> +<!ENTITY torPreferences.remove "Αφαίρεση"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Απενεργοποίηση ενσωματωμένων γεφυρών"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Διαμοιρασμός αυτής της γέφυρας με χρήση κωδικού QR ή αντιγράφοντας τις διευθύνσεις τους:"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Αντιγραφή διεύθυνσης της γέφυρας"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Μπορείτε να μοιραστείτε την γέφυρα αυτή αντιγράφοντας την διεύθυνσή της ή μέσω του κωδικού QR:"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Αντιγραφή διεύθυνσης γέφυρας"> <!ENTITY torPreferences.copied "Αντιγράφηκε!"> <!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Εμφάνιση όλων των γεφυρών"> <!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Αφαίρεση όλων των γεφυρών"> @@ -103,10 +103,10 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Επιλογή ενσωματωμένης γέφυρας..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "Ζητήστε μια γέφυρα..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "Εισαγάγετε τη διεύθυνση γέφυρας που ήδη γνωρίζετε"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "Προσθήκη γέφυρας χειροκίνητα..."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "Εισαγωγή διεύθυνσης γέφυρας..."> <!-- Advanced settings --> <!ENTITY torPreferences.advanced "Για προχωρημένους"> -<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Ρυθμίστε τον τρόπο σύνδεσης του Tor Browser στο διαδίκτυο."> +<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Ελέγξτε πώς ο Περιηγητής Tor συνδέεται στο διαδίκτυο."> <!ENTITY torPreferences.advancedButton "Ρυθμίσεις..."> <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Προβολή αρχείων καταγραφής του Tor"> <!ENTITY torPreferences.viewLogs "Προβολή αρχείων καταγραφής..."> @@ -144,16 +144,16 @@ <!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "Αποσυνδεδεμένο"> <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Γίνεται σύνδεση..."> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Δοκιμή ξανά..."> -<!ENTITY torConnect.noInternet "Το Tor Browser δεν έχει πρόσβαση στο διαδίκτυο"> -<!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Το Tor Browser δεν μπορεί να συνδεθεί στο Tor"> +<!ENTITY torConnect.noInternet "Ο Περιηγητής Tor δεν έχει πρόσβαση στο διαδίκτυο"> +<!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Ο Περιηγητής Tor δεν μπορεί να συνδεθεί στο Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "ρύθμιση της σύνδεσής σας"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "Εάν το Tor είναι αποκλεισμένο στην τοποθεσία σας, η δοκιμή μιας γέφυρας ίσως βοηθήσει. Η βοήθεια σύνδεσης μπορεί να επιλέξει για εσάς ή μπορείτε να το κάνετε #1 μόνοι σας."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.tryingBridge "Δοκιμή μιας γέφυρας..."> <!ENTITY torConnect.tryingBridgeAgain "Δοκιμή ακόμη μία φορά..."> -<!ENTITY torConnect.errorLocation "Το Tor Browser δε σας εντοπίζει"> -<!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Το Tor Browser πρέπει να γνωρίζει την τοποθεσία σας για να επιλέξει τη σωστή γέφυρα για εσάς. Αν προτιμάτε να μην κοινοποιήσετε την τοποθεσία σας, #1 χειροκίνητα."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.errorLocation "Ο Περιηγητής Tor δεν μπόρεσε να σας εντοπίσει"> +<!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Ο Περιηγητής Tor πρέπει να γνωρίζει την τοποθεσία σας έτσι ώστε να μπορέσει να επιλέξει τη σωστή γέφυρα για εσάς. Αν προτιμάτε να μην κοινοποιήσετε την τοποθεσία σας, #1 χειροκίνητα."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Αυτές οι ρυθμίσεις τοποθεσίας είναι σωστές;"> -<!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Το Tor Browser εξακολουθεί να μην είναι δυνατό να συνδεθεί με το Tor. Ελέγξτε ότι οι ρυθμίσεις τοποθεσίας σας είναι σωστές και προσπαθήστε ξανά ή #1."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Ο Περιηγητής Tor συνεχίζει να μην μπορεί να συνδεθεί στο Tor. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις τοποθεσίας σας και προσπαθήστε πάλι ή #1."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Βοήθεια σύνδεσης"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Ρυθμίσεις τοποθεσίας"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Δοκιμή γέφυρας"> @@ -161,7 +161,7 @@ <!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Επιλογή χώρας ή εθνικότητας"> <!ENTITY torConnect.frequentLocations "Συχνά επιλεγμένες τοποθεσίες"> <!ENTITY torConnect.otherLocations "Άλλες τοποθεσίες"> -<!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Επανεκκίνηση του Tor Browser"> +<!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Επανεκκίνηση του Περιηγητή Tor"> <!ENTITY torConnect.configureConnection "Ρύθμιση σύνδεσης..."> <!ENTITY torConnect.viewLog "Προβολή αρχείων καταγραφής..."> <!ENTITY torConnect.tryAgain "Προσπάθησε ξανά"> diff --git a/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties index 7ec7467..6717f5b 100644 --- a/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties @@ -1,23 +1,23 @@ ### Copyright (c) 2020, The Tor Project, Inc. ### See LICENSE for licensing information.
-torlauncher.error_title=Tor Launcher +torlauncher.error_title=Εκκινητής Tor
torlauncher.tor_exited_during_startup=Το Tor έκλεισε κατά την εκκίνηση. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε σφάλμα στο αρχείο torrc, σε σφάλμα του Tor, σε κάποιο άλλο πρόγραμμα στο σύστημά σας ή σε ελαττωματικό υλικό. Το Tor Browser δεν θα ξεκινήσει μέχρι να διορθώσετε το σφάλμα και να επανεκκινήσετε το Tor. -torlauncher.tor_exited=Το Tor έκλεισε απροσδόκητα. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε κάποιο σφάλμα του ίδιου του Tor, σε κάποιο άλλο πρόγραμμα στο σύστημά σας ή σε ελαττωματικό υλικό. Έως ότου επανεκκινήσετε το Tor δεν θα είναι σε θέση να εμφανίσει οποιανδήποτε ιστοσελίδα. Αν το πρόβλημα παραμείνει, παρακαλούμε στείλτε ένα αντίγραφο του αρχείου καταγραφής του Tor στην ομάδα υποστήριξης. +torlauncher.tor_exited=Το Tor σταμάτησε απρόσμενα. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε κάποιο σφάλμα του ίδιου του Tor, σε κάποιο άλλο πρόγραμμα στο σύστημά σας ή σε ελαττωματικό υλισμικό. Έως ότου επανεκκινήσετε το Tor, δεν θα είναι σε θέση να εμφανίσει οποιανδήποτε ιστοσελίδα. Αν το πρόβλημα παραμείνει, παρακαλούμε στείλτε ένα αντίγραφο του αρχείου καταγραφής του Tor στην ομάδα υποστήριξης. torlauncher.tor_exited2=Η επανεκκίνηση του Tor δεν θα κλείσει τις καρτέλες του περιηγητή σας. torlauncher.tor_controlconn_failed=Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με την θύρα ελέγχου του Tor. -torlauncher.tor_failed_to_start=Αδυναμία εκκίνησης του Tor. -torlauncher.tor_control_failed=Απέτυχε να ελέγξει το Tor. +torlauncher.tor_failed_to_start=Η εκκίνηση του Tor απέτυχε. +torlauncher.tor_control_failed=Η διαχείριση του Tor απέτυχε. torlauncher.tor_bootstrap_failed=Το Tor απέτυχε να δημιουργήσει μια σύνδεση δικτύου Tor. torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S απέτυχε (%2$S).
-torlauncher.unable_to_start_tor=Αδυναμία εκκίνησης του Tor.\n\n%S +torlauncher.unable_to_start_tor=Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του Tor.\n\n%S torlauncher.tor_missing=Το εκτελέσιμο αρχείο του Tor απουσιάζει. torlauncher.torrc_missing=Το αρχείο torrc λείπει και δεν μπορεί να δημιουργηθεί. torlauncher.datadir_missing=Ο κατάλογος δεδομένων Tor δεν υπάρχει και δεν μπορεί να δημιουργηθεί. torlauncher.onionauthdir_missing=Ο κατάλογος αυθεντικοποίησης Tor onion δεν υπάρχει και δεν μπορεί να δημιουργηθεί. -torlauncher.password_hash_missing=Απέτυχε να πάρει διαγραμμισμένο κωδικό πρόσβασης. +torlauncher.password_hash_missing=Αποτυχία απόκτησης διαγραμμισμένου κωδικού πρόσβασης.
torlauncher.failed_to_get_settings=Αποτυχία διαγραφής των Tor ρυθμισεων.⏎\n⏎\n%S torlauncher.failed_to_save_settings=Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των Tor ρυθμίσεων.⏎\n⏎ \n%S @@ -26,8 +26,8 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=Βεβαιωθείτε ότι το Tor τρέ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Πρέπει να καθορίσετε μία διεύθυνση IP ή ένα όνομα υπολογιστή και μία θύρα συστήματος για να ρυθμίσετε το Tor να χρησιμοποιεί διακομιστή μεσολάβησης για πρόσβαση στο διαδίκτυο. torlauncher.error_proxy_type_missing=Πρέπει να επιλέξετε τον τύπο του διακομιστή μεσολάβησης. torlauncher.error_bridges_missing=Πρέπει να καθορίσετε μια ή περισσότερες γέφυρες. -torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Πρέπει να επιλέξετε έναν τύπο μεταφοράς για τις παρεχόμενες γέφυρες. -torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Παρακαλώ ζητήστε μια γέφυρα. +torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Πρέπει να επιλέξετε έναν είδος μεταφοράς για τις γέφυρες που έχετε εισάγει. +torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Παρακαλούμε ζητήστε μια γέφυρα. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Δεν υπάρχουν γέφυρες που έχουν το είδος μεταφοράς %S διαθέσιμες. Παρακαλούμε προσαρμόστε τις ρυθμίσεις σας.
torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(λειτουργεί στην Κίνα) @@ -46,22 +46,22 @@ torlauncher.connect=Σύνδεση torlauncher.restart_tor=Eπανεκκίνηση Tor torlauncher.quit=Έξοδος torlauncher.quit_win=Έξοδος -torlauncher.done=Τελος +torlauncher.done=Τέλος
-torlauncher.forAssistance=Για βοήθεια, επικοινωνήστε με το% S +torlauncher.forAssistance=Για βοήθεια, επικοινωνήστε με το %S torlauncher.forAssistance2=Για βοήθεια, επισκεφτείτε %S
torlauncher.copiedNLogMessages=Η αντιγραφή ολοκληρώθηκε. %S μηνύματα καταγραφής είναι έτοιμα να επικολληθούν σε ένα κειμενογράφο ή ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
-torlauncher.bootstrapStatus.starting=Εκκίνηση -torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Συνδέεται με τη γέφυρα -torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Συνδέθηκε στη γέφυρα -torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Συνδέεται στο διακομιστή μεσολάβησης -torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Συνδέθηκε στο διακομιστή μεσολάβησης -torlauncher.bootstrapStatus.conn=Συνδέεται με αναμεταδότη Tor -torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Συνδέθηκε σε αναμεταδότη Tor -torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Διαπραγμάτευση με αναμεταδότη Tor -torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Ολοκλήρωση διαπραγμάτευσης με αναμεταδότη Tor +torlauncher.bootstrapStatus.starting=Γίνεται εκκίνηση +torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Γίνεται σύνδεση με τη γέφυρα +torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Έγινε σύνδεση στη γέφυρα +torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Γίνεται σύνδεση στο διακομιστή μεσολάβησης +torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Έγινε σύνδεση στο διακομιστή μεσολάβησης +torlauncher.bootstrapStatus.conn=Γίνεται σύνδεση με αναμεταδότη Tor +torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Έγινε σύνδεση σε αναμεταδότη Tor +torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Γίνεται διαπραγμάτευση με τον αναμεταδότη Tor +torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Η διαπραγμάτευση με τον αναμεταδότη Tor ολοκληρώθηκε torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Πραγματοποιήθηκε σύνδεση σε κρυπτογραφημένο κατάλογο torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Ανάκτηση της κατάστασης του δικτύου torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Φόρτωση της κατάστασης του δικτύου @@ -69,19 +69,19 @@ torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Φόρτωση των πιστοποι torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Γίνεται αίτηση για πληροφορίες αναμεταδοτών torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Φόρτωση πληροφοριών αναμεταδότη torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Τελείωσε η φόρτωση πληροφοριών αναμεταδοτών -torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Συνδέεται με τη γέφυρα -torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Συνδέθηκε με τη γέφυρα -torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Συνδέεται με το διακομιστή μεσολάβησης -torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Συνδέθηκε στον διακομιστή μεσολάβησης -torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Συνδέεται με έναν αναμεταδότη Tor -torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Συνδεθήκαμε σε έναν αναμεταδότη Tor -torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Δημιουργία κυκλώματος: Διαπραγμάτευση με αναμεταδότη Tor -torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Δημιουργία κυκλώματος: Ολοκλήρωση διαπραγμάτευσης με αναμεταδότη Tor -torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Δημιουργία κυκλωμάτων: υλοποιείται ένα κύκλωμα Tor +torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Γίνεται σύνδεση με τη γέφυρα +torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Έγινε σύνδεση με τη γέφυρα +torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Γίνεται σύνδεση με το διακομιστή μεσολάβησης +torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Έγινε σύνδεση στον διακομιστή μεσολάβησης +torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Γίνεται σύνδεση με έναν αναμεταδότη Tor +torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Έγινε σύνδεση σε έναν αναμεταδότη Tor +torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Δημιουργία κυκλώματος: Γίνεται διαπραγμάτευση με αναμεταδότη Tor +torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Δημιουργία κυκλώματος: Ολοκληρώθηκε η διαπραγμάτευση με αναμεταδότη Tor +torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Δημιουργία κυκλωμάτων: Γίνεται δημιουργία ενός κυκλώματος Tor torlauncher.bootstrapStatus.done=Συνδεθήκατε στο δίκτυο Tor!
torlauncher.bootstrapWarning.done=έγινε -torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=απόρριψη σύνδεσης +torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=σύνδεση απορρίφθηκε torlauncher.bootstrapWarning.misc=διάφορα torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=ανεπαρκείς πόροι torlauncher.bootstrapWarning.identity=η ταυτότητα δεν ταιριάζει @@ -90,8 +90,8 @@ torlauncher.bootstrapWarning.noroute=δεν βρέθηκε διαδρομή πρ torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=σφάλμα ανάγνωσης/εγγραφής torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Λείπει το pluggable transport
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Η σύνδεση στον διακομιστή χάθηκε. -torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στον διακομιστή. -torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Δεν έγινε σύνδεση στο διακομιστή μεσολάβησης. +torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Η σύνδεση στον διακομιστή διακόπηκε. +torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Η σύνδεση στον διακομιστή δεν ήταν δυνατή. +torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο διακομιστή μεσολάβησης.
torlauncher.copiedNLogMessagesShort=Αντιγράφηκαν %S αρχεία καταγραφών diff --git a/src/chrome/locale/es-ES/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-ES/network-settings.dtd index b62241a..c987648 100644 --- a/src/chrome/locale/es-ES/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/es-ES/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Otras ubicaciones"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Elige un Puente Para Mí..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Tus puentes actuales"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Puedes guardar uno o más puentes, y Tor escogerá cuál de ellos usar cuando te conectes. Tor automáticamente cambiara a otro puente cuando se necesite."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Puedes guardar uno o más puentes, y Tor elegirá cuál usar cuando te conectes. Cuando sea necesario Tor se cambiará automáticamente a otro puente, si es necesario."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "Puente #1: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Eliminar"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Desactivar los puentes incorporados"> @@ -154,7 +154,7 @@ <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "El Navegador Tor necesita saber tu ubicación para elegirte el puente adecuado. Si prefieres no compartir la ubicación, #1 manualmente en su lugar."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "¿Son correctas estas configuraciones de ubicación?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "El navegador Tor aún no ha podido conectarse a Tor. Verifica que la configuración de tu ubicación sea correcta e intentalo de nuevo, o #1 en su lugar."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Ayuda a la conexión"> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "El asistente de conexión"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Configuración del lugar"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Intenta un puente"> <!ENTITY torConnect.automatic "Automática"> @@ -172,5 +172,5 @@ <!ENTITY torConnect.tryBridge "Probar un puente"> <!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Falló la configuración automática"> <!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Falló la configuración automática"> -<!ENTITY torConnect.cannotDetermineCountry "Incapaz de determinar el país usuario"> +<!ENTITY torConnect.cannotDetermineCountry "Incapaz de determinar el país del usuario"> <!ENTITY torConnect.noSettingsForCountry "No hay ajustes disponibles para tu ubicación"> diff --git a/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd index b668d03..251407f 100644 --- a/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd @@ -101,7 +101,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "הוסף גשר חדש"> <!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "בחר באחד מהגשרים המובנים של דפדפן Tor"> <!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "בחר גשר מובנה…"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "בקש גשר…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "בקש גשר… "> <!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "הכנס כתובת גשר שאתה כבר מכיר"> <!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "הוסף גשר באופן ידני…"> <!-- Advanced settings --> diff --git a/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd index eb58a9d..6c8b636 100644 --- a/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd @@ -85,11 +85,11 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "A hidak segíthetik a Tor hálózatok elérését olyan helyeken, ahol a Tor blokkolt. Attól függően, hogy hol van egyik híd jobban működhet, mint egy másik."> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Tartózkodási helye"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Automatikus"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Gyakran választott helyszínek"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Más helyszínek"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Ajánljon Nekem egy Hidat..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Jelenlegi Hídjai"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 híd: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Eltávolít"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Beépített hidak letiltása"> @@ -159,8 +159,8 @@ <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Próbálkozás Híddal"> <!ENTITY torConnect.automatic "Automatikus"> <!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Select Country or Region"> -<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torConnect.otherLocations "Other locations"> +<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Gykran választott helyszínek"> +<!ENTITY torConnect.otherLocations "Más helyszínek"> <!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Tor Böngésző Újraindítása"> <!ENTITY torConnect.configureConnection "Kapcsolat beállítása..."> <!ENTITY torConnect.viewLog "Naplók megtekintése..."> diff --git a/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd index ade052e..4404791 100644 --- a/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd @@ -39,17 +39,17 @@ <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "このコンピューターは特定のポートへの接続のみ許可するファイアーウォールを通します。"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "許可されたポート"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor は私の国では検閲されています"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "内蔵ブリッジを選択"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "内蔵 Bridge を選択"> <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "ブリッジを選択"> <!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "torproject.org に Bridge をリクエストする"> <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "画像の文字を入力してください"> <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "チャレンジを更新する"> <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "送信"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "既知のブリッジを使用"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "あなたが知っている Bridge を使用"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "信頼できる情報源から入手したブリッジ情報を入力してください。"> <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "“アドレス:ポート” の形式で入力 (1 行ずつ)">
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor のログをクリップボードにコピー"> +<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor ログをクリップボードにコピー">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "プロキシヘルプ"> <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "会社、学校、大学等のネットワークを通して接続する場合、ローカルプロキシが必要になる場合があります。 プロキシが必要であるかどうかわからない場合は、他のブラウザのインターネット設定を見るか、システムのネットワーク設定を確認してください。"> @@ -67,65 +67,65 @@ <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser は通信トラフィックを Tor ネットワークを経由させて送信します。Tor ネットワークは世界中の何千ものボランティアによって運用されています。" > <!ENTITY torPreferences.learnMore "詳細情報"> <!-- Status --> -<!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "Internet:"> +<!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "インターネット:"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "テスト"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOnline "オンライン"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOffline "オフライン"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Tor Network:"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Tor ネットワーク:"> <!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "接続済み"> <!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "接続していません"> <!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Potentially Blocked"> <!ENTITY torPreferences.learnMore "詳細情報"> <!-- Quickstart --> <!ENTITY torPreferences.quickstart "クイックスタート"> -<!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "Quickstart connects Tor Browser to the Tor Network automatically when launched, based on your last used connection settings."> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "クイックスタートは、最後に使用した接続設定に基づいて、起動時に Tor Browser を Tor ネットワークに自動的に接続します。"> <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "常に自動的に接続"> <!-- Bridge settings --> <!ENTITY torPreferences.bridges "Bridge"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridge は Tor がブロックされる地域から Tor ネットワークにアクセスすることを手助けします。地域によって、ある Bridge が他のものよりうまく動作する可能性があります。"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Your location"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "あなたの現在地"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "自動"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "よく選択される現在地"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "その他の現在地"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "最適な Bridge を選択…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "現在の Bridge"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "削除"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Share this bridge using the QR code or by copying its address:"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Copy Bridge Address"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "内蔵 Bridge を無効化"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "QR コードや Bridge アドレスでこの Bridge を共有できます:"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Bridge アドレスをコピー"> <!ENTITY torPreferences.copied "コピーされました"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Show All Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Remove All Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Add a New Bridge"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Choose from one of Tor Browser’s built-in bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Select a Built-In Bridge…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "すべての Bridge を表示"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "すべての Bridge を削除"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "新しい Bridge を追加"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Tor Browser の内蔵 Bridge から選択してください"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "内蔵 Bridge を選択…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "ブリッジをリクエスト。 "> -<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "Enter a bridge address you already know"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "Add a Bridge Manually…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "あなたが知っている Bridge アドレスを入力する"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "手動で Bridge を追加…"> <!-- Advanced settings --> <!ENTITY torPreferences.advanced "詳細"> <!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet"> -<!ENTITY torPreferences.advancedButton "Settings…"> -<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs"> +<!ENTITY torPreferences.advancedButton "設定…"> +<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Tor ログを表示"> <!ENTITY torPreferences.viewLogs "ログを表示…"> <!-- Remove all bridges dialog --> -<!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Remove all the bridges?"> +<!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "すべての Bridge を削除しますか?"> <!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "この操作は元に戻すことはできません。"> <!ENTITY torPreferences.cancel "キャンセル"> <!-- Scan bridge QR dialog --> -<!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Scan the QR code"> +<!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "QR コードをスキャン"> <!-- Builtin bridges dialog --> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "Built-In Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "Tor Browser includes some specific types of bridges known as “pluggable transports”."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "内蔵 Bridge"> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "Tor Browser は「pluggable transports」と呼ばれるいくつかの種類の Bridge を内蔵しています。"> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4 "obfs4"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4Description "obfs4 is a type of built-in bridge that makes your Tor traffic look random. They are also less likely to be blocked than their predecessors, obfs3 bridges."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4Description "obfs4 は内蔵 Bridge の一種で、Tor トラフィックをランダムなものに見せかけます。前身の obfs3 Bridge よりもブロックされにくくなっています。"> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflake "Snowflake"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflakeDescription "Snowflake is a built-in bridge that defeats censorship by routing your connection through Snowflake proxies, ran by volunteers."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflakeDescription "Snowflake は内蔵 Bridge の一種で、ボランティアによって運営されている Snowflake プロキシを経由して接続することで検閲に対抗します。"> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzure "meek-azure"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "meek-azure is a built-in bridge that makes it look like you are using a Microsoft web site instead of using Tor."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "meek-azure は内蔵 Bridge の一種で、Tor ではなく Microsoft のウェブサイトを使用しているように見せかけます。"> <!-- Request bridges dialog --> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Bridge をリクエスト"> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "BridgeDB に接続しています。しばらくお待ちください。"> @@ -135,7 +135,7 @@ <!ENTITY torPreferences.provideBridgeTitle "Provide Bridge"> <!ENTITY torPreferences.provideBridgeHeader "信頼できる情報源から入手したブリッジの情報を入力してください。"> <!-- Connection settings dialog --> -<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "Connection Settings"> +<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "接続設定"> <!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Configure how Tor Browser connects to the Internet"> <!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-seperated values"> <!-- Log dialog --> @@ -144,32 +144,32 @@ <!-- #24746 about:torconnect strings --> <!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "接続していません"> <!ENTITY torConnect.connectingConcise "接続中…"> -<!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> -<!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> -<!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser could not connect to Tor"> +<!ENTITY torConnect.tryingAgain "再試行…"> +<!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser はインターネットに接続できませんでした"> +<!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor Browser は Tor に接続できませんでした"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "configure your connection"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> <!ENTITY torConnect.assistDescription "If Tor is blocked in your location, trying a bridge may help. Connection assist can choose one for you using your location, or you can #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.tryingBridge "Trying a bridge…"> -<!ENTITY torConnect.tryingBridgeAgain "Trying one more time…"> +<!ENTITY torConnect.tryingBridge "Bridge を試しています…"> +<!ENTITY torConnect.tryingBridgeAgain "再試行中…"> <!ENTITY torConnect.errorLocation "Tor Browser couldn’t locate you"> <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor Browser needs to know your location in order to choose the right bridge for you. If you’d rather not share your location, #1 manually instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Are these location settings correct?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor Browser still couldn’t connect to Tor. Please check your location settings are correct and try again, or #1 instead."> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "接続アシスタント"> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "現在地の設定"> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Bridge を試す"> <!ENTITY torConnect.automatic "自動"> -<!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Select Country or Region"> -<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torConnect.otherLocations "Other locations"> -<!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Restart Tor Browser"> +<!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "国や地域を選択"> +<!ENTITY torConnect.frequentLocations "よく選択される現在地"> +<!ENTITY torConnect.otherLocations "その他の現在地"> +<!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Tor Browser を再起動"> <!ENTITY torConnect.configureConnection "接続を構成…"> -<!ENTITY torConnect.viewLog "View logs…"> +<!ENTITY torConnect.viewLog "ログを表示…"> <!ENTITY torConnect.tryAgain "もう一度やり直してください"> -<!ENTITY torConnect.offline "Internet not reachable"> +<!ENTITY torConnect.offline "インターネットに接続できません"> <!ENTITY torConnect.connectMessage "Tor 設定の変更は接続するまで反映されません"> <!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor Browser は、Tor ネットワークへの接続を確立できませんでした"> -<!ENTITY torConnect.yourLocation "Your Location"> +<!ENTITY torConnect.yourLocation "あなたの現在地"> <!ENTITY torConnect.tryBridge "ブリッジを試す"> <!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Automatic configuration failed"> <!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Automatic configuration failed"> diff --git a/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd index cb53142..c407ec9 100644 --- a/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd @@ -68,7 +68,7 @@ <!ENTITY torPreferences.learnMore "იხილეთ ვრცლად"> <!-- Status --> <!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "ინტერნეტი:"> -<!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "ტესტი"> +<!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "შემოწმება"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOnline "ხაზზეა"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOffline "კავშირგარეშე"> <!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Tor-ქსელი:"> @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "სხვა მდებარეობა"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "ხიდის შერჩევა..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "თქვენი მიმდინარე ხიდები"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "შეგიძლიათ დაამახსოვროთ ერთი ან რამდენიმე ხიდი და Tor თავადვე აირჩევს დაკავშირებისას. საჭიროების შემთხვევაშიც, Tor თავადვე შეძლებს სხვა ხიდზე გადართვას."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "შეგიძლიათ დაამახსოვროთ რამდენიმე ხიდი და Tor გადაწყვეტს, რომელი გამოიყენოს დაკავშირებისას. Tor თავადვე გადართავს სხვა ხიდზეც საჭიროების შემთხვევაში."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 ხიდი: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "წაშლა"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "ჩაშენებული ხიდების გათიშვა"> diff --git a/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd index d23e5b9..4428f1d 100644 --- a/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd @@ -81,7 +81,7 @@ <!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "Quickstart connects Tor Browser to the Tor Network automatically when launched, based on your last used connection settings."> <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Always connect automatically"> <!-- Bridge settings --> -<!ENTITY torPreferences.bridges "Bridges"> +<!ENTITY torPreferences.bridges "Көпірлер"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another."> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Your location"> <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Automatic"> diff --git a/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd index d0593fa..8f38e70 100644 --- a/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd @@ -26,9 +26,9 @@ <!ENTITY torsettings.optional "Neobligāts">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Lai izveidotu savienojumu ar internetu, es lietoju starpniekseveri"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Starpniekservera tips"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "izvēlieties starpniekservera veidu"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adrese"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adrese vai resursdatora nosaukums"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Ports"> <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Lietotājvārds"> @@ -37,13 +37,13 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Šis dators iet caur ugunsmūri, kurš atļauj tikai savienojumus ar noteiktiem portiem."> -<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports"> +<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Atļautie porti"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Manā valstī Tor tiek cenzēts"> <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Izvēlieties iebūvētu tiltu"> <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "izvēlieties tiltu"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Request a bridge from torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Enter the characters from the image"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Get a new challenge"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Pieprasīt tiltu no torproject.org"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Ievadīt burtus no attēla"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Ielikt jaunu izaicinājumu"> <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Iesniegt"> <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Piedāvāt tiltu, kuru es zinu"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ievadiet uzticama avota sniegtu tilta informāciju."> @@ -63,61 +63,61 @@
<!-- #31286 about:preferences strings --> <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Savienojums"> -<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Settings"> +<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor iestatījumi"> <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world." > <!ENTITY torPreferences.learnMore "Uzzināt vairāk"> <!-- Status --> -<!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "Internet:"> +<!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "Internets:"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "Pārbaude"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOnline "Tiešsaiste"> <!ENTITY torPreferences.statusInternetOffline "Bezsaistē"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Tor Network:"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "Connected"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "Not Connected"> -<!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Potentially Blocked"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Tīkls Tor:"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "Savienots"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "Nav savienots"> +<!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Potenciāli bloķēts"> <!ENTITY torPreferences.learnMore "Uzzināt vairāk"> <!-- Quickstart --> <!ENTITY torPreferences.quickstart "Quickstart"> <!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "Quickstart connects Tor Browser to the Tor Network automatically when launched, based on your last used connection settings."> -<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Always connect automatically"> +<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Vienmēr veidot savienojumu automātiski"> <!-- Bridge settings --> <!ENTITY torPreferences.bridges "Tilti"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another."> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Your location"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Automatic"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Other locations"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Choose a Bridge For Me…"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Your Current Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can keep one or more bridges saved, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> -<!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Jūsu atrašanās vieta"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Automātiski"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Bieži izvēlētas atrašanās vietas"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Citas atrašanās vietas"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Izvēlieties tiltu man!"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Jūsu esošie tilti"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 tilts: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Noņemt"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Atspējot iebūvētus tiltus"> <!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Share this bridge using the QR code or by copying its address:"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Copy Bridge Address"> -<!ENTITY torPreferences.copied "Copied!"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Show All Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Remove All Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Add a New Bridge"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Choose from one of Tor Browser’s built-in bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Select a Built-In Bridge…"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "Request a Bridge…"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "Enter a bridge address you already know"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "Add a Bridge Manually…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Kopēt tilta adresi"> +<!ENTITY torPreferences.copied "Nokopēts"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Rādīt visus tiltus"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Noņemt visus tiltus"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Pievienot jaunu tiltu"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Izvēlēies kādu no pārlūka Tor iebūvētajiem tiltiem"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Izvēlēties iebūvētu tiltu..."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "Pieprasīt tiltu..."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "Ievadīt Jums jau zināma tilta adresi"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "Pievienot tiltu manuāli..."> <!-- Advanced settings --> <!ENTITY torPreferences.advanced "Lietpratīgs"> <!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet"> -<!ENTITY torPreferences.advancedButton "Settings…"> -<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs"> -<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…"> +<!ENTITY torPreferences.advancedButton "Iestatījumi..."> +<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Skatīt Tor žurnālus"> +<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Skatīt žurnālus…"> <!-- Remove all bridges dialog --> -<!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Remove all the bridges?"> -<!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "This action cannot be undone."> +<!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Noņemt visus tiltus?"> +<!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "Darbību nevar atsaukt."> <!ENTITY torPreferences.cancel "Atcelt"> <!-- Scan bridge QR dialog --> -<!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Scan the QR code"> +<!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Skenēt kvadrātkodu"> <!-- Builtin bridges dialog --> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "Built-In Bridges"> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "Iebūvēti tilti"> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "Tor Browser includes some specific types of bridges known as “pluggable transports”."> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4 "obfs4"> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4Description "obfs4 is a type of built-in bridge that makes your Tor traffic look random. They are also less likely to be blocked than their predecessors, obfs3 bridges."> @@ -126,7 +126,7 @@ <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzure "meek-azure"> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "meek-azure is a built-in bridge that makes it look like you are using a Microsoft web site instead of using Tor."> <!-- Request bridges dialog --> -<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Request Bridge"> +<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Pieprasīt tiltu"> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB. Please Wait."> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Solve the CAPTCHA to request a bridge."> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "The solution is not correct. Please try again."> @@ -134,14 +134,14 @@ <!ENTITY torPreferences.provideBridgeTitle "Provide Bridge"> <!ENTITY torPreferences.provideBridgeHeader "Enter bridge information from a trusted source"> <!-- Connection settings dialog --> -<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "Connection Settings"> +<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "Savienojuma iestatījumi"> <!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Configure how Tor Browser connects to the Internet"> -<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-seperated values"> +<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Ar komatu atdalītas vērtības"> <!-- Log dialog --> -<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs"> +<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor žurnāli">
<!-- #24746 about:torconnect strings --> -<!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "Not Connected"> +<!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "Nav savienots"> <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Connecting…"> <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Trying again…"> <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor Browser couldn’t reach the Internet"> @@ -157,18 +157,18 @@ <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Connection assist"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Location settings"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Try a bridge"> -<!ENTITY torConnect.automatic "Automatic"> +<!ENTITY torConnect.automatic "Automātiski"> <!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Select Country or Region"> -<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Frequently selected locations"> -<!ENTITY torConnect.otherLocations "Other locations"> -<!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Restart Tor Browser"> +<!ENTITY torConnect.frequentLocations "Bieži izvēlētas atrašanās vietas"> +<!ENTITY torConnect.otherLocations "Citas atrašanās vietas"> +<!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Pārstartēt pārlūku Tor"> <!ENTITY torConnect.configureConnection "Configure Connection…"> <!ENTITY torConnect.viewLog "View logs…"> -<!ENTITY torConnect.tryAgain "Try Again"> +<!ENTITY torConnect.tryAgain "Mēģiniet vēlreiz"> <!ENTITY torConnect.offline "Internet not reachable"> <!ENTITY torConnect.connectMessage "Changes to Tor Settings will not take effect until you connect"> <!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor Browser has failed to establish a connection to the Tor Network"> -<!ENTITY torConnect.yourLocation "Your Location"> +<!ENTITY torConnect.yourLocation "Jūsu atrašanās vieta"> <!ENTITY torConnect.tryBridge "Try a Bridge"> <!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Automatic configuration failed"> <!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Automatic configuration failed"> diff --git a/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties index 2ca1699..8e3ea25 100644 --- a/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties @@ -33,7 +33,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nav piedāvātu tiltu ar transporta ve torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(strādā Ķīnā) torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(strādā Ķīnā)
-torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridge… +torlauncher.request_a_bridge=Piperasīt tiltu... torlauncher.request_a_new_bridge=Request a New Bridge… torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait. torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge. diff --git a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd index 913604e..9b79de7 100644 --- a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Останати локации"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Одбери Мост за мене..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Ваши моментални мостови"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Можете да задржите еден или повеќе мостови зачувани, и Tor ќе избере кој да го користи при поврзување. Tor автоматски ќе го замени мостот со друг кога ќе биде потребно."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "You can save one or more bridges, and Tor will choose which one to use when you connect. Tor will automatically switch to use another bridge when needed."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 мост: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Избриши"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Оневозможи вградени мостови"> diff --git a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd index 9eca8a9..7edf7ad 100644 --- a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Inne lokalizacje"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Wybierz mostek dla mnie…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Twoje obecne mostki"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Możesz zachować jeden lub więcej zapisanych mostków, a Tor wybierze, którego z nich użyć podczas połączenia. W razie potrzeby Tor automatycznie przełączy się na korzystanie z innego mostku."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Możesz zapisać jeden lub więcej mostków, a Tor wybierze, którego z nich użyć podczas połączenia. W razie potrzeby Tor automatycznie przełączy się na korzystanie z innego mostku."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 mostek: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Usuń"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Wyłącz wbudowane mostki"> diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd index b27efe5..3c45eb2 100644 --- a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd @@ -90,41 +90,41 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Escolha uma ponte para mim…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Suas pontes atuais"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Você pode manter uma ou mais pontes salvas, e o Tor escolherá qual usar quando você se conectar. O Tor mudará automaticamente para usar outra ponte quando necessário."> -<!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bridge: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> +<!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 ponte: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Remover"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Disable built-in bridges"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Desabilitar pontes integradas"> <!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Compartilhe esta ponte usando o código QR ou copiando seu endereço:"> <!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Copiar endereço da ponte"> <!ENTITY torPreferences.copied "Copiado!"> <!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Mostrar todas as pontes"> <!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Remover todas as pontes"> <!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Adicionar nova ponte"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Choose from one of Tor Browser’s built-in bridges"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Select a Built-In Bridge…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Escolha uma das pontes integradas do Navegador Tor"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Selecione uma ponte integrada…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "Solicitar uma ponte..."> -<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "Enter a bridge address you already know"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "Digite um endereço de ponte que você já conhece"> <!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "Adicionar ponte manualmente"> <!-- Advanced settings --> <!ENTITY torPreferences.advanced "Avançado"> -<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet"> +<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure como o Navegador Tor se conecta à internet"> <!ENTITY torPreferences.advancedButton "Configurações..."> -<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs"> +<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Veja os registros do Tor"> <!ENTITY torPreferences.viewLogs "Ver registros…"> <!-- Remove all bridges dialog --> <!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Remover todas as pontes?"> <!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "Essa ação não pode ser desfeita."> <!ENTITY torPreferences.cancel "Cancelar"> <!-- Scan bridge QR dialog --> -<!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Scan the QR code"> +<!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Digitalize o código QR"> <!-- Builtin bridges dialog --> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "Built-In Bridges"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "Tor Browser includes some specific types of bridges known as “pluggable transports”."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "Pontes incorporadas"> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "O Navegador Tor inclui alguns tipos específicos de pontes conhecidas como “transportes plugáveis”."> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4 "obfs4"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4Description "obfs4 is a type of built-in bridge that makes your Tor traffic look random. They are also less likely to be blocked than their predecessors, obfs3 bridges."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4Description "obfs4 é um tipo de ponte incorporada que faz seu tráfego Tor parecer aleatório. Eles também são menos propensos a serem bloqueados do que seus predecessores, pontes obfs3."> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflake "Snowflake"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflakeDescription "Snowflake is a built-in bridge that defeats censorship by routing your connection through Snowflake proxies, ran by volunteers."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflakeDescription "O Snowflake é uma ponte integrada que derrota a censura roteando sua conexão por meio de proxies Snowflake, executados por voluntários."> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzure "meek-azure"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "meek-azure is a built-in bridge that makes it look like you are using a Microsoft web site instead of using Tor."> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "meek-azure é uma ponte integrada que faz parecer que você está usando um site da Microsoft em vez de usar o Tor."> <!-- Request bridges dialog --> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Ponte de solicitação"> <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Entrando em contato com o BridgeDB. Por favor, espere."> @@ -134,8 +134,8 @@ <!ENTITY torPreferences.provideBridgeTitle "Provide Bridge"> <!ENTITY torPreferences.provideBridgeHeader "Insira informações sobre a ponte a partir de uma fonte confiável"> <!-- Connection settings dialog --> -<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "Connection Settings"> -<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Configure how Tor Browser connects to the Internet"> +<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "Configurações de conexão"> +<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Configure como o Navegador Tor se conecta à Internet"> <!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-seperated values"> <!-- Log dialog --> <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs"> diff --git a/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd index de35926..8a58342 100644 --- a/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Alte locații"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Alege un pod pentru mine..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Podurile voastre actuale"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Puteți păstra unul sau mai multe poduri salvate, iar Tor vă alege pe care să o utilizați atunci când vă conectați. Tor va comuta automat pentru a utiliza un alt pod atunci când este necesar."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Puteți salva unul sau mai multe poduri, iar Tor vă alege pe care să o utilizați atunci când vă conectați. Tor va comuta automat pentru a utiliza un alt pod atunci când este necesar."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 pod: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Eliminare"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Dezactivați podurile încorporate"> diff --git a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd index ca3ee08..3caa0ba 100644 --- a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd @@ -89,11 +89,11 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Другие места"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Выбрать мост для меня..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Ваши текущие мосты"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Вы можете сохранить один или несколько мостов, и Tor определит, какой из них использовать при подключении. Tor автоматически переключится на использование другого моста, когда это будет необходимо."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Вы можете сохранить один или несколько мостов, и Tor сам выберет, какой из них использовать при подключении. Tor автоматически переключится на использование другого моста, когда это необходимо."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 мост: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Удалить"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Отключить встроенные мосты"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Поделитесь вашим мостом, показав QR-код или скопировав его адрес:"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Поделитесь этим мостом, используя QR-код или скопировав его адрес:"> <!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Скопировать адрес моста"> <!ENTITY torPreferences.copied "Скопировано!"> <!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Показать все мосты"> diff --git a/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd index 1942c33..9ffd0fb 100644 --- a/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Vendndodhje të tjera"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Zgjidhni një Urë Për Mua…"> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Urat Tuaja të Tanishme"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Mund të mbani një ose më tepër ura të ruajtura dhe Tor-i do të zgjedhë një për ta përdorur kur lidheni. Tor-i do të kalojë automatikisht në përdorimin e një tjetër ure, kur kjo është e nevojshme."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Mund të ruani një ose më tepër ura dhe Tor-i do të zgjedhë cilën të përdoret, kur lidheni. Tor-i do të kalojë automatikisht në përdorimin e një tjetër ure, kur kjo është e nevojshme."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "Ura #1: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Hiqe"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Çaktivizo ura të brendshme"> diff --git a/src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd index e21288b..1a1ec1a 100644 --- a/src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd @@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Andra platser"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Välj en bro för mig..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Dina nuvarande broar"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Du kan behålla en eller flera broar sparade och Tor kommer att välja vilken som ska användas när du ansluter. Tor kommer automatiskt att byta till att använda en annan bro vid behov."> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Du kan spara en eller flera broar och Tor väljer vilken som ska användas när du ansluter. Tor kommer automatiskt att byta till att använda en annan bro när det behövs."> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 bro: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "Ta bort"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Inaktivera inbyggda broar"> diff --git a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd index 61d05a5..8b92623 100644 --- a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd @@ -164,7 +164,7 @@ <!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Restart Tor Browser"> <!ENTITY torConnect.configureConnection "Configure Connection…"> <!ENTITY torConnect.viewLog "View logs…"> -<!ENTITY torConnect.tryAgain "Try Again"> +<!ENTITY torConnect.tryAgain "Thử lại"> <!ENTITY torConnect.offline "Internet not reachable"> <!ENTITY torConnect.connectMessage "Changes to Tor Settings will not take effect until you connect"> <!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor Browser has failed to establish a connection to the Tor Network"> diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd index 55fc7ed..c5efbb3 100644 --- a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd @@ -45,7 +45,7 @@ <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "请输入图中的字符"> <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "获取新的验证码"> <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "提交"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "输入已获取网桥"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "输入已知网桥"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "输入可信来源提供的网桥:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "输入 地址:端口(每行一个)">
@@ -89,7 +89,7 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "其他的位置"> <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "为我选择一个网桥..."> <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "您当前的网桥"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "您可以保存一个或多个网桥,Tor 会在您连接时选择使用哪一个。 Tor 会在需要时自动切换到使用另一个网桥。"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "可保存一个或多个网桥,连接时 Tor 将选择使用其中一个。需要时,Tor 可自动切换至其他网桥。"> <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 网桥:#2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id --> <!ENTITY torPreferences.remove "移除"> <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "禁用内置网桥"> @@ -99,14 +99,14 @@ <!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "显示所有网桥"> <!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "移除所有网桥"> <!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "新增网桥"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "从Tor浏览器的内置网桥中选择"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "选择内置网桥"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "正在请求网桥……"> -<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "输入您知道的网桥地址"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "选择 Tor 浏览器内置网桥"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "选择内置网桥…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "请求网桥…"> +<!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "输入已知网桥"> <!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "手动新增网桥..."> <!-- Advanced settings --> <!ENTITY torPreferences.advanced "高级"> -<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "配置Tor 浏览器连接到互联网的方式"> +<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "配置 Tor 浏览器联网方式"> <!ENTITY torPreferences.advancedButton "设置..."> <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "查看Tor日志"> <!ENTITY torPreferences.viewLogs "查看日志"> @@ -118,7 +118,7 @@ <!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "扫描二维码"> <!-- Builtin bridges dialog --> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "内置网桥"> -<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "Tor 浏览器包括一些特定类型的桥接器,称为”可插入传输“。"> +<!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "Tor 浏览器包括一些特定类型的网桥,称为“可插拔传输”。"> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4 "obfs4"> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4Description "obfs4是一种内置网桥,使您的Tor流量看起来很随机。它们也比它们的前辈,即obfs3桥接器,更不容易被阻止。"> <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflake "Snowflake"> @@ -135,7 +135,7 @@ <!ENTITY torPreferences.provideBridgeHeader "输入可信来源提供的网桥"> <!-- Connection settings dialog --> <!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "连接设置"> -<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "配置Tor 浏览器连接到互联网的方式"> +<!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "配置 Tor 浏览器联网方式"> <!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "逗号分隔值"> <!-- Log dialog --> <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor 日志"> @@ -147,14 +147,14 @@ <!ENTITY torConnect.noInternet "Tor 浏览器无法连接网络"> <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Tor 浏览器无法连接到Tor"> <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "确认您的连接"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) --> -<!ENTITY torConnect.assistDescription "如果Tor在您的位置被封锁,尝试一个网桥可能会有帮助。连接助手可以利用您的位置为您选择一个,或者您可以手动选择。"> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.tryingBridge "尝试一个网桥..."> +<!ENTITY torConnect.assistDescription "如果Tor在您的位置被封锁,尝试一个网桥可能会有帮助。连接助手可以利用您的位置为您选择一个,或者您可以 #1 手动选择。"> <!-- #1 = "configure your connection" link --> +<!ENTITY torConnect.tryingBridge "尝试网桥…"> <!ENTITY torConnect.tryingBridgeAgain "再次尝试..."> <!ENTITY torConnect.errorLocation "Tor 浏览器不能定位您"> <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Tor 浏览器需要知道您的位置,以便为您选择合适的网桥。如果您不愿意分享您的位置,可以用#1手动代替。"> <!-- #1 = "configure your connection" link --> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "地点设置是否正确?"> <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Tor 浏览器仍然无法连接到Tor。请检查您的位置设置是否正确并重试,或者用#1代替。"> <!-- #1 = "configure your connection" link --> -<!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "连接辅助"> +<!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "连接助手"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "地点设置"> <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "尝试网桥"> <!ENTITY torConnect.automatic "自动">
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
richard pushed a commit to branch master in repository tor-launcher.
commit fe8022d24a6c981e5272fca9a924f97e56178f17 Author: Richard Pospesel richard@torproject.org AuthorDate: Thu Jul 7 20:23:18 2022 +0000
Release preparations for 0.2.37 --- src/install.rdf | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/src/install.rdf b/src/install.rdf index 3079bed..71bde8f 100644 --- a/src/install.rdf +++ b/src/install.rdf @@ -7,7 +7,7 @@ em:creatorThe Tor Project, Inc.</em:creator> em:contributorPearl Crescent, LLC</em:contributor> em:idtor-launcher@torproject.org</em:id> - em:version0.2.36</em:version> + em:version0.2.37</em:version> em:multiprocessCompatibletrue</em:multiprocessCompatible> em:homepageURLhttps://www.torproject.org/projects/torbrowser.html</em:homepageURL> em:updateURLdata:text/plain,</em:updateURL>
tor-commits@lists.torproject.org