commit 224cbeefa65ad098f47c3d8bbd9c9fe3f4436127 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Oct 17 19:45:47 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- ro.po | 45 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/ro.po b/ro.po index 5bfca4170f..1e0d3f4b0f 100644 --- a/ro.po +++ b/ro.po @@ -18,6 +18,7 @@ # Paul Ionut Anton, 2014 # polearnik polearnik@mail.ru, 2019 # Roxana Ardelean (Ene) roxana.ene@gmail.com, 2014 +# Stefan Hurjui, 2021 # titus titus0818@gmail.com, 2014-2015 # tudor isopescu tudorisop@gmail.com, 2015 # Vlad Stoica vlad@vlads.me, 2018 @@ -27,8 +28,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-06 12:26+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-17 19:45+0000\n" +"Last-Translator: Stefan Hurjui\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "_Iesire"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:59 msgid "Unknown time" -msgstr "" +msgstr "Timp necunoscut"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr[2] "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:139 #, perl-brace-format msgid "#{time} left — {downloaded} of {size} ({speed}/sec)\n" -msgstr "" +msgstr "#{time} rămas — {downloaded} din {size} ({speed}/s)\n"
#. Translators: KB is the short form for kilobyte #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:33 @@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "<b>A apărut o eroare la actualizarea cheii de semnare.</b>\n\n<b>Aces
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:304 msgid "Error while downloading the signing key" -msgstr "" +msgstr "Eroare cât timp se descărca cheia de conectare"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 msgid "Error while updating the signing key" @@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "Actualizarea incrementală disponibilă necesită {memory_needed} de mem msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." -msgstr "" +msgstr "O eroare a apărut cât timp se căuta actualizări.\nAcest lucru ar trebui sa nu se întample. Vă rog raportați problema."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488 @@ -331,7 +332,7 @@ msgid "" "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}" -msgstr "" +msgstr "Ar trebui să actualizați manual la {name} {version}.1\n\nPentru informații amănunte în privința acestei versiuni noi, accesați {details_url}\n\nNu este posibil să actualizez automat device-ul tău la această versiune nouă: {explanation}.\n\nPentru a afla cum să faceți o actualizare manuală, accesați {manual_upgrade_url}"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530 msgid "New version available" @@ -446,7 +447,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840 msgid "Failed to cancel the upgrade download" -msgstr "" +msgstr "Încercare nereusită de a anula descărcării a actualizării"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846 msgid "Upgrading the system" @@ -497,16 +498,16 @@ msgstr "_Parolă administrare"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:187 msgid "_MAC Address Anonymization" -msgstr "" +msgstr "_Anonimizarea adresei MAC"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250 msgid "_Offline Mode" -msgstr "" +msgstr "_Modul Offline"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413 msgid "Enable networking (default)" -msgstr "" +msgstr "Activați rețeaua (implicit)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:459 @@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "_Conexiune rețea"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324 msgid "Obsolete" -msgstr "" +msgstr "Învechit"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339 msgid "_Unsafe Browser" @@ -633,14 +634,14 @@ msgstr "Se scrie pe dispozitiv la %(speed)d MB/sec" msgid "" "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" "A more detailed error log has been written to "%(filename)s"." -msgstr "" +msgstr "A fost o problemă executând comanda scrisă: `%(command)s`.\nUn jurnal detaliat în privința erorii a fost scrisă în "%(filename)s"."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:424 #, python-format msgid "" "Not enough free space on device.\n" "%(iso_size)dMB ISO + %(overlay_size)dMB overlay > %(free_space)dMB free space" -msgstr "" +msgstr "Spațiu insuficient pe device.\n%(iso_size)dMB ISO + %(overlay_size)dstrat de MB > %(free_space)d MB spațiu liber"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:433 #, python-format @@ -654,12 +655,12 @@ msgstr "Nu se poate copia %(infile)s la %(outfile)s: %(message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:497 msgid "Removing existing Tails system" -msgstr "" +msgstr "Eliminarea sistemului Tails existent"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:507 #, python-format msgid "Unable to remove file from previous Tails system: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Imposibil de eliminat fișierul din sistemul Tails anterior: %(message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:514 #, python-format @@ -669,7 +670,7 @@ msgstr "Nu se poate executa chmod %(file)s: %(message)s" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:521 #, python-format msgid "Unable to remove directory from previous Tails system: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Imposibil de eliminat folder-ul din sistemul Tails anterior: %(message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:569 #, python-format @@ -704,17 +705,17 @@ msgstr "Nu s-au găsit puncte de montare" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:661 #, python-format msgid "Entering unmount_device for "%(device)s"" -msgstr "" +msgstr "Introducerea unmount_device pentru "%(device)s""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:670 #, python-format msgid "Unmounting mounted filesystems on "%(device)s"" -msgstr "" +msgstr "Demontarea sistemelor de fișiere montate pe "%(device)s""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:674 #, python-format msgid "Unmounting "%(udi)s" on "%(device)s"" -msgstr "" +msgstr "Demontarea "%(udi)s" pe "%(device)s""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:685 #, python-format @@ -884,7 +885,7 @@ msgstr "Dispozitivul "%(pretty_name)s" are prea puțină memorie liberă pentr msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" -msgstr "" +msgstr "Pentru a actualiza "%(pretty_name)s" din acest sistem Tails, trebuie să utilizați o imagine ISO Tails descărcată de pe această pagină:%(dl_url)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:516 msgid "An error happened while installing Tails" @@ -947,7 +948,7 @@ msgstr "%(filename)s selectat"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:31 msgid "Unable to find Tails on ISO" -msgstr "" +msgstr "Imposibil de găsit sistemul Tails pe fișierul ISO"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:37 #, python-format
tor-commits@lists.torproject.org