commit bbf3601c3e0dd57f69500069466622bb3dcf6b77 Author: ssantos ssantos@web.de Date: Wed Jul 22 19:56:24 2020 +0000
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (209 of 209 strings)
Translation: Guardian Project/Orbot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/pt/ --- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 269 +++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 204 insertions(+), 65 deletions(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 5f7c7c48..4ea858d4 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1,83 +1,222 @@ -<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> - <string name="app_name">Orbot</string> - <string name="status_starting_up">O Orbot está a iniciar...</string> - <string name="status_activated">Conetado à rede Tor</string> - <string name="status_disabled">O Orbot está desativado</string> - <string name="menu_settings">Configurações</string> - <string name="menu_log">Registo</string> + <string name="app_name">Orbot</string> + <string name="status_starting_up">O Orbot está a iniciar…</string> + <string name="status_activated">Conetado à rede Tor</string> + <string name="status_disabled">O Orbot está desativado</string> + <string name="tor_process_starting">A iniciar o cliente Tor…</string> + <string name="tor_process_complete">completo.</string> + <string name="menu_settings">Configurações</string> + <string name="menu_log">Registo</string> <string name="menu_start">Iniciar</string> - <string name="menu_stop">Parar</string> - <string name="menu_about">Sobre</string> - <string name="main_layout_download">Transferir</string> - <string name="main_layout_upload">Enviar</string> + <string name="menu_stop">Parar</string> + <string name="menu_about">Sobre</string> + <string name="main_layout_download">Transferir</string> + <string name="main_layout_upload">Enviar</string> <string name="button_about">Sobre</string> <string name="menu_exit">Sair</string> - <string name="menu_scan">Digitalizar BridgeQR</string> - <string name="menu_share_bridge">Compartilhar BridgeQR</string> - <!--Welcome Wizard strings (DJH)--> - <string name="wizard_details">Alguns Detalhes do Orbot</string> + <string name="menu_scan">Digitalizar BridgeQR</string> + <string name="menu_share_bridge">Compartilhar BridgeQR</string> + <string name="btn_okay">OK</string> + <string name="btn_cancel">Cancelar</string> + <!--Welcome Wizard strings (DJH)--> + <string name="wizard_details">Alguns Detalhes do Orbot</string> <!--END Welcome Wizard strings (DJH)--> <string name="pref_general_group">Geral</string> - <string name="pref_start_boot_title">Iniciar o Orbot no Arranque</string> - <string name="pref_start_boot_summary">Iniciar automaticamente o Orbot e conetar o Tor quando o seu dispositivo Android inicia</string> - <!--New Wizard Strings--> - <!--Title Screen--> - <!--Warning screen--> + <string name="pref_start_boot_title">Iniciar o Orbot no Arranque</string> + <string name="pref_start_boot_summary">Iniciar automaticamente o Orbot e conetar o Tor quando o seu dispositivo Android inicia</string> + <!--New Wizard Strings--> + <!--Title Screen--> + <!--Warning screen--> <!--Permissions screen--> <!--TipsAndTricks screen--> <!--Transparent Proxy screen--> <string name="pref_proxy_title">Proxy de Rede de Saída (Opcional)</string> - <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de Proxy de Saída</string> - <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo para usar para o servidor proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string> - <string name="pref_proxy_type_dialog">Inserir Tipo de Proxy</string> - <string name="pref_proxy_host_title">Anfitrião Proxy de Saída</string> - <string name="pref_proxy_host_summary">Nome do Hospedeiro do Servidor Proxy</string> - <string name="pref_proxy_host_dialog">Inserir Hospedeiro Proxy</string> - <string name="pref_proxy_port_title">Porta Proxy de Saída</string> - <string name="pref_proxy_port_summary">Porta do Servidor Proxy</string> - <string name="pref_proxy_port_dialog">Inserir Porta do Proxy</string> - <string name="pref_proxy_username_title">Nome do Utilizador do Proxy de Saída</string> - <string name="pref_proxy_username_summary">Nome do Utilizador do Proxy (Opcional)</string> - <string name="pref_proxy_username_dialog">Inserir Nome de Utilizador do Proxy</string> - <string name="pref_proxy_password_title">Senha do Proxy de Saída</string> - <string name="pref_proxy_password_summary">Senha do Proxy (Opcional)</string> - <string name="pref_proxy_password_dialog">Inserir Senha do Proxy</string> + <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de Proxy de Saída</string> + <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo para usar para o servidor proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string> + <string name="pref_proxy_type_dialog">Inserir Tipo de Proxy</string> + <string name="pref_proxy_host_title">Anfitrião Proxy de Saída</string> + <string name="pref_proxy_host_summary">Nome do Hospedeiro do Servidor Proxy</string> + <string name="pref_proxy_host_dialog">Inserir Hospedeiro Proxy</string> + <string name="pref_proxy_port_title">Porta Proxy de Saída</string> + <string name="pref_proxy_port_summary">Porta do Servidor Proxy</string> + <string name="pref_proxy_port_dialog">Inserir Porta do Proxy</string> + <string name="pref_proxy_username_title">Nome do Utilizador do Proxy de Saída</string> + <string name="pref_proxy_username_summary">Nome do Utilizador do Proxy (Opcional)</string> + <string name="pref_proxy_username_dialog">Inserir Nome de Utilizador do Proxy</string> + <string name="pref_proxy_password_title">Senha do Proxy de Saída</string> + <string name="pref_proxy_password_summary">Senha do Proxy (Opcional)</string> + <string name="pref_proxy_password_dialog">Inserir Senha do Proxy</string> <string name="couldn_t_start_tor_process_">Não foi possível iniciar o processo Tor: </string> - <string name="error">Erro</string> - <string name="bridges">Pontes</string> - <string name="use_bridges">Usar Pontes</string> - <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Endereço de IP e porta das pontes</string> - <string name="enter_or_port">Inserir OU porta</string> - <string name="reachable_ports">Portas alcançáveis</string> - <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Portas alcançáveis por detrás de uma Firewal restritiva</string> - <string name="enter_ports">Insira as portas</string> + <string name="error">Erro</string> + <string name="bridges">Pontes</string> + <string name="use_bridges">Usar Pontes</string> + <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Endereço de IP e porta das pontes</string> + <string name="enter_or_port">Inserir OU porta</string> + <string name="reachable_ports">Portas alcançáveis</string> + <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Portas alcançáveis por detrás de uma Firewal restritiva</string> + <string name="enter_ports">Insira as portas</string> <string name="project_home">Projeto Home(s): </string> - <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android%5Cnhttps://guardianproject.info/apps...</string> + <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android%5Cnhttps://guardianproject.info/apps...</string> <string name="third_party_software">Programas de Terceiros: </string> - <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string> - <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string> - <string name="found_existing_tor_process">encontrado o processo Tor existente...</string> - <string name="something_bad_happened">Aconteceu algo de mau. Verifique o registo de eventos.</string> + <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string> + <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string> + <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string> + <string name="found_existing_tor_process">processo Tor existente foi encontrado…</string> + <string name="something_bad_happened">Aconteceu algo de mau. Verifique o registo de eventos</string> <string name="unable_to_read_hidden_service_name">não é possível ler o nome do serviço ocultado</string> - <string name="unable_to_start_tor">Não é possível iniciar o Tor:</string> + <string name="unable_to_start_tor">Não é possível iniciar o Tor:</string> <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Notificações Sempre Ativadas</string> - <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Notificações Estendidas</string> + <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Notificações Estendidas</string> <string name="set_locale_title">Idioma</string> <string name="newnym">Mudou para uma nova identidade do Tor!</string> - <string name="updating_settings_in_tor_service">a atualizar as definições no serviço Tor</string> - <string name="pref_socks_title">SOCKS Tor</string> - <string name="pref_dnsport_title">Porta DNS Tor</string> - <string name="bridges_updated">Pontes Atualizadas</string> - <string name="menu_qr">Códigos QR</string> - <string name="get_bridges_email">Correio Eletrónico</string> - <string name="send_email">Enviar Mensagem</string> + <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Nenhuma conetividade de rede. A hibernar Tor…</string> + <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">A conetividade de rede é boa. A iniciar Tor…</string> + <string name="updating_settings_in_tor_service">a atualizar as definições no serviço Tor</string> + <string name="pref_socks_title">SOCKS Tor</string> + <string name="pref_dnsport_title">Porta DNS Tor</string> + <string name="kbps">kbps</string> + <string name="mbps">mbps</string> + <string name="kb">KB</string> + <string name="mb">MB</string> + <string name="bridges_updated">Pontes Atualizadas</string> + <string name="menu_qr">Códigos QR</string> + <string name="get_bridges_email">Correio Eletrónico</string> + <string name="get_bridges_web">Web</string> + <string name="activate">Ativar</string> + <string name="send_email">Enviar Mensagem</string> <string name="hidden_services">Serviços ocultos</string> - <string name="title_activity_hidden_services">Serviços ocultos</string> - <string name="menu_hidden_services">Serviços ocultos</string> - <string name="save">Guardar</string> - <string name="name">Nome</string> - <string name="done">Concluído!</string> - <string name="disable">Desativar</string> - <string name="enable">Ativar</string> -</resources> + <string name="title_activity_hidden_services">Serviços ocultos</string> + <string name="menu_hidden_services">Serviços ocultos</string> + <string name="save">Guardar</string> + <string name="name">Nome</string> + <string name="done">Concluído!</string> + <string name="disable">Desativar</string> + <string name="enable">Ativar</string> + <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Pode obter um endereço de ponte através de e-mail, web ou lendo um código QR ponte. Selecione 'E-mail' ou 'Web' abaixo para solicitar um endereço de ponte. +\n +\nUma vez que tem um endereço, copie & cole-lo na preferência "Pontes" na configuração e reinicie do Orbot.</string> + <string name="refresh_apps">Atualizar apps</string> + <string name="default_socks_http">SOCKS: - HTTP: -</string> + <string name="app_services">Serviços de aplicação</string> + <string name="user_services">Serviços ao utilizador</string> + <string name="menu_new_identity">Nova Identidade</string> + <string name="vpn_disabled">VPN Desativado</string> + <string name="pref_disable_ipv4_summary">Diz às saídas para não se conectarem a endereços IPv4</string> + <string name="pref_disable_ipv4">Desativar conexões IPv4</string> + <string name="pref_prefer_ipv6_summary">Diz às saídas que os endereços IPv6 são preferidos</string> + <string name="pref_prefer_ipv6">Preferir conexões IPv6</string> + <string name="pref_reduced_connection_padding_summary">Fecha conexões de relé mais cedo e envia menos pacotes de preenchimento para reduzir dados e uso de bateria</string> + <string name="pref_reduced_connection_padding">Preenchimento de conexão reduzido</string> + <string name="pref_connection_padding_summary">Sempre ativa o preenchimento de conexão para se defender de algumas formas de análise de tráfego. Predefinição: auto</string> + <string name="pref_connection_padding">Preenchimento de conexão</string> + <string name="no_transproxy_warning">ADVERTÊNCIA: Proxying transparente não suportado. Use Orbot Apps VPN no seu lugar.</string> + <string name="no_transproxy_warning_short">AVISO: Transproxying não é mais suportado</string> + <string name="pref_isolate_dest_summary">Usar um circuito diferente para cada endereço de destino</string> + <string name="pref_isolate_dest">Isolar os endereços de destino</string> + <string name="consider_enable_battery_optimizations">Considere a possibilidade de ativar otimizações de bateria</string> + <string name="consider_disable_battery_optimizations">Considere a possibilidade de desativar otimizações de bateria</string> + <string name="hosted_services">Serviços Hospedados</string> + <string name="confirm_cookie_deletion">Confirmar eliminação de cookies</string> + <string name="delete_cookie">Eliminar cookie</string> + <string name="backup_cookie">Cookie de backup</string> + <string name="cookie_from_QR">Ler do QR</string> + <string name="invalid_onion_address">Endereço .onion inválido</string> + <string name="onion">.onion</string> + <string name="client_cookies">Cookies de clientes</string> + <string name="auth_cookie_was_not_configured">O cookie de autenticação não foi configurado</string> + <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Reiniciar o Tor para terminar o processo</string> + <string name="pref_http_dialog">Configuração da Porta HTTP</string> + <string name="pref_http_summary">Porta em que o Tor oferece o seu proxy HTTP (predefinição: 8118 ou 0 para desativar)</string> + <string name="pref_http_title">HTTP Tor</string> + <string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_summary">Permita que pares Wi-Fi, aparelhos conectados e outros que se possam conectar ao seu IP, acessem o Tor</string> + <string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_title">Abrir o Proxy em Todas as Interfaces</string> + <string name="full_device_vpn">VPN Para Todo o Aparelho</string> + <string name="trouble_connecting">Problemas na conexão ?</string> + <string name="bridges_get_new">Solicitar uma nova ponte... (Caso o resto falhe.)</string> + <string name="bridge_cloud">Conecte-se através de servidores em nuvem</string> + <string name="bridge_community">Conecte-se através de servidores da comunidade</string> + <string name="bridge_direct_connect">Conecte-se diretamente ao Tor (O melhor)</string> + <string name="testing_bridges_fail">FALHOU. Tente outra opção</string> + <string name="testing_bridges_success">Sucesso. A configuração da Ponte está boa!</string> + <string name="testing_bridges">Testando a ponte de conexão com o Tor…</string> + <string name="app_shortcuts">Aplicações ativadas para o Tor</string> + <string name="share_as_qr">Compartilhar como QR</string> + <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Por favor reinicie Orbot para ativar as mundanças</string> + <string name="copy_cookie_to_clipboard">Copiar cookie para a area de transferência</string> + <string name="auth_cookie">Cookie de autenticação</string> + <string name="service_type">Tipo do Serviço</string> + <string name="click_again_for_backup">Clique novamente para backup</string> + <string name="confirm_service_deletion">Confirmar a remoção do serviço</string> + <string name="fields_can_t_be_empty">Campos não podem ser vazios</string> + <string name="name_can_t_be_empty">O campo Nome não pode ser vazio</string> + <string name="create_a_backup_first">Criar primeiro backup</string> + <string name="restore_backup">Restaurar Backup</string> + <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Por favor dê permissões ao armazenamento externo</string> + <string name="filemanager_not_available">Gestor de ficheiros não está disponível</string> + <string name="backup_restored">Backup restaurado</string> + <string name="backup_saved_at_external_storage">Backup gravado em mídia externa</string> + <string name="delete_service">Remover Serviço</string> + <string name="backup_service">Serviço de Backup</string> + <string name="show_auth_cookie">Mostre cookie de autenticação</string> + <string name="copy_address_to_clipboard">Copiar para a area de transferência</string> + <string name="invalid_port">Porta Invalida</string> + <string name="onion_port">Porta Onion</string> + <string name="local_port">Porta Local</string> + <string name="vpn_default_world">Global (Automático)</string> + <string name="apps_mode">Modo VPN</string> + <string name="bridge_mode">Requisitar Nova Ponte</string> + <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Se a sua rede móvel bloqueia o Tor, pode utilizar um 'Servidor Ponte' como alternativa contra o bloqueio. SELECIONE umas das opções para configurar e testar..,.</string> + <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Por favor reinicie Orbot para ativar as mundanças</string> + <string name="pref_torrc_dialog">Torrc Personalizado</string> + <string name="pref_torrc_summary">SOMENTE EXPERIENTES: adicione sua própria linha de configuração torrc</string> + <string name="pref_torrc_title">Configuração Personalizada do Torrc</string> + <string name="pref_dnsport_dialog">Configuração da Porta DNS</string> + <string name="pref_dnsport_summary">Porta em que Tor oferece DNS dele (predefinição: 5400 ou 0 para desativar)</string> + <string name="pref_transport_dialog">Configuração da Porta TransProxy</string> + <string name="pref_transport_summary">Porta em que Tor oferece o Proxy Transparente dele (predefinição: 9040 ou 0 para desativar)</string> + <string name="pref_transport_title">Porta TransProxy Tor</string> + <string name="pref_socks_dialog">Configuração da Porta SOCKS</string> + <string name="pref_socks_summary">Porta que o Tor oferece do proxy SOCKS dele (predefinição: 9050 ou 0 para desativar)</string> + <string name="pref_disable_network_summary">Pôr o Tor em modo de latência quando não houver Internet disponível</string> + <string name="pref_disable_network_title">Sem Rede, Modo de Latência Automática</string> + <string name="no_internet_connection_tor">Sem conexão com a internet; O Tor está de prontidão…</string> + <string name="pref_use_expanded_notifications">Mostrar as notificação expandida com o Tor, país de saída e o IP</string> + <string name="pref_use_persistent_notifications">Mantenha sempre um ícone na barra de ferramentas quando o Orbot estiver conectado</string> + <string name="hidden_service_request">Uma aplicação quer abrir uma porta do servidor onion %1$s para a rede Tor. É seguro caso confie nesta aplicação.</string> + <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string> + <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string> + <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">Ativar os registos de depuração para saída (deve usar adb ou aLogCat para ver)</string> + <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Executar como um cliente atrás de um firewall com políticas restritivas</string> + <string name="reachable_addresses">Endereços Atingíveis</string> + <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Insira um apelido de retransmissão customizado</string> + <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">O apelido para o seu retransmissor Tor</string> + <string name="relay_nickname">Apelido do retransmissor</string> + <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Ouvindo a porta do seu retransmissor Tor</string> + <string name="relay_port">Porta Retransmissora</string> + <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Ativar o seu aparelho para ser um retransmissor de sem saída</string> + <string name="relaying">Retransmitindo</string> + <string name="relays">Retransmissores</string> + <string name="enter_bridge_addresses">Insira os Endereços das Pontes</string> + <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Ative as entradas alternativas para a Rede Tor</string> + <string name="use_only_these_specified_nodes">Use *somente* estes nós específicos</string> + <string name="strict_nodes">Nós Estritos</string> + <string name="enter_exclude_nodes">Digite Nós Excluídos</string> + <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Impressões digitais, apelidos, países e endereços para excluir</string> + <string name="exclude_nodes">Excluír Nós</string> + <string name="enter_exit_nodes">Digite os Nós de Saída</string> + <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Impressões digitais, apelidos, países e endereços para a última etapa</string> + <string name="exit_nodes">Nós de Saída</string> + <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">As suas configurações de retransmissão causaram uma exceção!</string> + <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">As suas configurações de Endereços Acessíveis causou uma exceção!</string> + <string name="pref_allow_background_starts_summary">Deixar uma aplicação informar o Orbot para iniciar o Tor e os seus serviços relacionados</string> + <string name="pref_allow_background_starts_title">Permitir Inicializações em Segundo Plano</string> + <string name="pref_entrance_node_dialog">Digite os Nós de Entrada</string> + <string name="pref_entrance_node_summary">Impressões digitais, apelidos, países e endereços para a primeira etapa</string> + <string name="pref_entrance_node">Nós de Entrada</string> + <string name="pref_node_configuration_summary">Aqui estão as configurações avançadas que podem reduzir o seu anonimato</string> + <string name="pref_node_configuration">Configuração do Nó</string> + <string name="wizard_details_msg">O Orbot é um software de código aberto que contem Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent e Polipo. Ele fornece um proxy local HTTP (8118) e um proxy SOCKS (9050) como acesso a rede Tor. Orbot também tem a habilidade, em aparelhos com acesso root, de enviar todo o trafego de Internet via a rede Tor.</string> + <string name="status_shutting_down">O TorService está desligando</string> + <string name="app_description">Orbot é uma aplicação de proxy livre que capacita outras aplicações a usar a internet com mais segurança. O Orbot usa o Tor para criptografar o seu tráfego na internet e então o esconde "saltando" entre uma série de computadores ao redor do mundo. Tor é um software livre e de rede aberta que ajuda a se defender de certas formas de vigilância que ameaçam privacidade e liberdade pessoais, atividades e relações comerciais confidenciais e segurança estatal conhecida como análise de tráfego.</string> +</resources> \ No newline at end of file
tor-commits@lists.torproject.org