commit ef5e1555e15b8a347324c7b7addd029120e961ab Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jan 15 12:50:48 2019 +0000
Update translations for tails-greeter-2 --- fa/fa.po | 4 +-- hr/hr.po | 115 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- pl/pl.po | 4 +-- sk/sk.po | 61 +++++++++++++++++++-------------- sl/sl.po | 20 +++++++---- 5 files changed, 127 insertions(+), 77 deletions(-)
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po index 9b90b4036..6e441b1fa 100644 --- a/fa/fa.po +++ b/fa/fa.po @@ -11,7 +11,7 @@ # NoProfile, 2017 # Amir Moezzi amirreza.mz@yahoo.com, 2017 # Yzdann, 2017 -# Vox Pop, 2018 +# Armin, 2018 # #, fuzzy msgid "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n" -"Last-Translator: Vox Pop, 2018\n" +"Last-Translator: Armin, 2018\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/hr/hr.po b/hr/hr.po index cc629b774..4b798c588 100644 --- a/hr/hr.po +++ b/hr/hr.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Ljubo Šimić aske777@gmail.com, 2018 # Igor lyricaltumor@gmail.com, 2018 # Josip Domšić josip.domsic@gmail.com, 2018 +# erinm, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n" -"Last-Translator: Josip Domšić josip.domsic@gmail.com, 2018\n" +"Last-Translator: erinm, 2019\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Administration Password" -msgstr "" +msgstr "Administratorska lozinka"
#: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "" @@ -34,10 +35,13 @@ msgid "" "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " "security." msgstr "" +"Postavite administratorsku lozinku ako trebate izvoditi administratorske " +"zadatke. U suprotnom, administratorska lozinka će biti onemogućena zbog " +"bolje sigurnosti."
#: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Enter an administration password" -msgstr "" +msgstr "Unesite administratorsku lozinku"
#: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Confirm" @@ -45,16 +49,16 @@ msgstr "Potvrdi"
#: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Confirm your administration password" -msgstr "" +msgstr "Potvrdite svoju administratorsku lozinku"
#: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Onemogući"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "Windows Camouflage" -msgstr "" +msgstr "Windows maskiranje"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:10 @@ -62,15 +66,17 @@ msgid "" "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " "to avoid attracting suspicion in public places." msgstr "" +"Ova opcija maskira Tails u Windows 10. To može biti korisno za izbjegavanje " +"pozornosti na javnim mjestima."
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:12 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows 10 kamuflaža"
#: ../data/greeter.ui.h:13 msgid "MAC Address Spoofing" -msgstr "" +msgstr "Maskiranje MAC adrese"
#: ../data/greeter.ui.h:14 msgid "" @@ -79,28 +85,34 @@ msgid "" " as it helps you hide your geographical location. But it might also create " "connectivity problems or look suspicious." msgstr "" +"Maskiranje MAC adrese krije serijski broj Vašeg mrežnog sučelja (Wi-Fi ili " +"žičanog adaptera) na lokalnu mrežu. Maskiranje MAC adrese je generalno " +"sigurnije jer Vam pomaže da sakrijete svoju geografsku lokaciju, ali može " +"stvoriti probleme sa vezom ili izazvati sumnju."
#: ../data/greeter.ui.h:15 msgid "Spoof all MAC addresses (default)" -msgstr "" +msgstr "Maskiraj sve MAC adrese (zadano)"
#: ../data/greeter.ui.h:16 msgid "Don't spoof MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "Ne maskiraj MAC adrese"
#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." -msgstr "" +msgstr "Ne mogu otključati enkriptiranu pohranu s ovom lozinkom."
#: ../data/greeter.ui.h:18 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "" +"Konfigurirat će te Tor most i lokalni proxy kasnije, nakon spajanja na " +"mrežu."
#: ../data/greeter.ui.h:19 msgid "Welcome to Tails!" -msgstr "" +msgstr "Dobrodošli u Tails!"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:21 @@ -108,10 +120,11 @@ msgctxt "" msgid "" "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above" msgstr "" +"Da bi Vas proveli kroz Tails postavke, kliknite na <b>Obilazak</b> iznad"
#: ../data/greeter.ui.h:22 msgid "Language & Region" -msgstr "" +msgstr "Jezik i regija"
#: ../data/greeter.ui.h:23 msgid "Default Settings" @@ -119,27 +132,27 @@ msgstr "Zadane postavke"
#: ../data/greeter.ui.h:24 msgid "Save Language & Region Settings" -msgstr "" +msgstr "Spremite postavke jezika i regije"
#: ../data/greeter.ui.h:25 msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "_Jezik"
#: ../data/greeter.ui.h:26 msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "" +msgstr "_Raspored tipkovnice"
#: ../data/greeter.ui.h:27 msgid "_Formats" -msgstr "" +msgstr "_Formati"
#: ../data/greeter.ui.h:28 msgid "_Time Zone" -msgstr "" +msgstr "_Vremenska zona"
#: ../data/greeter.ui.h:29 msgid "Encrypted _Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Enkriptirana _Trajna pohrana"
#: ../data/greeter.ui.h:30 msgid "Show Passphrase" @@ -147,11 +160,11 @@ msgstr "Prikaži šifru"
#: ../data/greeter.ui.h:31 msgid "Configure Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Postavi trajnu pohranu"
#: ../data/greeter.ui.h:32 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" -msgstr "" +msgstr "Unesite lozinku za otključavanje trajne pohrane"
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478 #: ../tailsgreeter/gui.py:528 @@ -160,27 +173,29 @@ msgstr "Otključaj"
#: ../data/greeter.ui.h:34 msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Zaključaj trajnu pohranu"
#: ../data/greeter.ui.h:35 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" +"Vaša trajna pohrana je otključana. Ponovno pokrenite Tails kako bi ju opet " +"zaključali."
#: ../data/greeter.ui.h:36 msgid "_Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "_Dodatne postavke"
#: ../data/greeter.ui.h:37 msgid "Save Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Spremi dodatne postavke"
#: ../data/greeter.ui.h:38 msgid "Add an additional setting" -msgstr "" +msgstr "Dodaj dodatne postavke"
#: ../data/greeter.ui.h:39 msgid "Network Configuration" -msgstr "" +msgstr "Mrežna konfiguracija"
#: ../data/greeter.ui.h:40 msgid "" @@ -188,56 +203,61 @@ msgid "" "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" " disable all networking." msgstr "" +"Ako je Vaša Internet veza cenzurirana, filtrirana ili iza proxya, možete " +"konfigurirati Tor most ili lokalni proxy. Kako bi radili kompletno offline," +" možete onemogućiti sve mrežne radnje."
#: ../data/greeter.ui.h:41 msgid "Connect directly to the Tor network (default)" -msgstr "" +msgstr "Spoji se izravno na Tor mrežu (zadano)"
#: ../data/greeter.ui.h:42 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy" -msgstr "" +msgstr "Konfigurirajte Tor most ili lokalni proxy"
#: ../data/greeter.ui.h:43 msgid "Disable all networking" -msgstr "" +msgstr "Onemogući sav mrežni rad"
#: ../data/greeter.ui.h:44 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "" +"Zadane postavke su sigurne u većini situacija. Kako bi dodali prilagođene " +"postavke, stisnite "+" gumb."
#: ../data/greeter.ui.h:45 msgid "_Administration Password" -msgstr "" +msgstr "_Administratorska lozinka"
#: ../data/greeter.ui.h:46 msgid "Off (default)" -msgstr "" +msgstr "Isključeno (zadano)"
#: ../data/greeter.ui.h:47 msgid "_MAC Address Spoofing" -msgstr "" +msgstr "_Maskiranje MAC adrese"
#: ../data/greeter.ui.h:48 msgid "On (default)" -msgstr "" +msgstr "Uključeno (zadano)"
#: ../data/greeter.ui.h:49 msgid "_Network Connection" -msgstr "" +msgstr "_Mrežna veza"
#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385 msgid "Direct (default)" -msgstr "" +msgstr "Direktno (zadano)"
#: ../data/greeter.ui.h:51 msgid "_Windows Camouflage" -msgstr "" +msgstr "_Windows kamuflaža"
#: ../tailsgreeter/gui.py:391 msgid "Bridge & Proxy" -msgstr "" +msgstr "Most i proxy"
#: ../tailsgreeter/gui.py:397 msgid "Offline" @@ -245,15 +265,15 @@ msgstr "Izvanmrežno"
#: ../tailsgreeter/gui.py:481 msgid "Failed to relock persistent storage." -msgstr "" +msgstr "Nije uspjelo zaključavanje trajne pohrane."
#: ../tailsgreeter/gui.py:499 msgid "Unlocking…" -msgstr "" +msgstr "Otključavam..."
#: ../tailsgreeter/gui.py:594 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Dodatne postavke"
#: ../tailsgreeter/gui.py:602 msgid "Cancel" @@ -273,13 +293,13 @@ msgstr "Shutdown"
#: ../tailsgreeter/gui.py:735 msgid "_Start Tails" -msgstr "" +msgstr "_Pokreni Tails"
#. Translators: please do not translate this string (it is read from #. Gtk translation) #: ../tailsgreeter/language.py:136 msgid "default:LTR" -msgstr "" +msgstr "zadano:LTR"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:91 #, python-brace-format @@ -287,6 +307,8 @@ msgid "" "live-persist failed with return code {returncode}:\n" "{stderr}" msgstr "" +"live-persist nije uspio s povratnim kodom {returncode}:\n" +"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141 #, python-brace-format @@ -295,6 +317,9 @@ msgid "" "{stdout}\n" "{stderr}" msgstr "" +"cryptsetup nije uspio s povratnim kodom {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:158 #, python-brace-format @@ -303,6 +328,9 @@ msgid "" "{stdout}\n" "{stderr}" msgstr "" +"trajna pohrana nije vratila kod {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:172 #, python-brace-format @@ -311,3 +339,6 @@ msgid "" "{stdout}\n" "{stderr}" msgstr "" +"Umount nije uspio s povratnim kodom {returncode}:\n" +"{stdout}\n" +"{stderr}" diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po index 57ef33ec5..ee540c46d 100644 --- a/pl/pl.po +++ b/pl/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ # bogdrozd bog.d@gazeta.pl, 2016 # Maks Skica maks1823@gmail.com, 2016 # Marcin S dzidek1003@o2.pl, 2017 -# hoek hoek@tuta.io, 2017 +# Dawid Job hoek@tuta.io, 2017 # #, fuzzy msgid "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n" -"Last-Translator: hoek hoek@tuta.io, 2017\n" +"Last-Translator: Dawid Job hoek@tuta.io, 2017\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/sk/sk.po b/sk/sk.po index 818ed6264..f6bff4d23 100644 --- a/sk/sk.po +++ b/sk/sk.po @@ -3,24 +3,33 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. # +# Translators: +# martinstrucel martin.strucel@gmail.com, 2016 +# Tor Project support-team-private@lists.torproject.org, 2016 +# Jajo Pajo, 2016 +# Roman Krilovský budgeet@gmail.com, 2016 +# Stanislav Tomáš stanislav.tomas@hotmail.sk, 2016 +# Roman 'Kaktuxista' Benji romanbeno273@gmail.com, 2018 +# erinm, 2019 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Roman 'Kaktuxista' Benji romanbeno273@gmail.com, 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n" +"Last-Translator: erinm, 2019\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Administration Password" -msgstr "" +msgstr "Heslo správcu"
#: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "" @@ -28,18 +37,20 @@ msgid "" "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " "security." msgstr "" +"V prípade potreby vykonávať úlohy správcu, nastavte heslo správcu. V opačnom" +" prípade bude zakázané kvôli vyššej bezpečnosti."
#: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Enter an administration password" -msgstr "" +msgstr "Zadajte heslo správcu"
#: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Potvrdiť"
#: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Confirm your administration password" -msgstr "" +msgstr "Potvrďte heslo správcu"
#: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Disable" @@ -60,11 +71,11 @@ msgstr "" #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:12 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows 10 kamufláž"
#: ../data/greeter.ui.h:13 msgid "MAC Address Spoofing" -msgstr "" +msgstr "Predstieranie MAC adresy"
#: ../data/greeter.ui.h:14 msgid "" @@ -94,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:19 msgid "Welcome to Tails!" -msgstr "" +msgstr "Vitajte v Tails!"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:21 @@ -105,11 +116,11 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:22 msgid "Language & Region" -msgstr "" +msgstr "Jazyk a región"
#: ../data/greeter.ui.h:23 msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Predvolené nastavenia"
#: ../data/greeter.ui.h:24 msgid "Save Language & Region Settings" @@ -117,7 +128,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:25 msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "_Language"
#: ../data/greeter.ui.h:26 msgid "_Keyboard Layout" @@ -129,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:28 msgid "_Time Zone" -msgstr "" +msgstr "_Časové pásmo"
#: ../data/greeter.ui.h:29 msgid "Encrypted _Persistent Storage" @@ -150,7 +161,7 @@ msgstr "" #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478 #: ../tailsgreeter/gui.py:528 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Odomknúť"
#: ../data/greeter.ui.h:34 msgid "Relock Persistent Storage" @@ -166,15 +177,15 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:37 msgid "Save Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Uložiť dodatočné nastavenia"
#: ../data/greeter.ui.h:38 msgid "Add an additional setting" -msgstr "" +msgstr "Pridať dodatočné nastavenie"
#: ../data/greeter.ui.h:39 msgid "Network Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nastavenia siete"
#: ../data/greeter.ui.h:40 msgid "" @@ -193,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:43 msgid "Disable all networking" -msgstr "" +msgstr "Deaktivovať všetky siete"
#: ../data/greeter.ui.h:44 msgid "" @@ -247,7 +258,7 @@ msgstr ""
#: ../tailsgreeter/gui.py:594 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Dodatočné nastavenia"
#: ../tailsgreeter/gui.py:602 msgid "Cancel" @@ -275,14 +286,14 @@ msgstr "" msgid "default:LTR" msgstr ""
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:91 #, python-brace-format msgid "" "live-persist failed with return code {returncode}:\n" "{stderr}" msgstr ""
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141 #, python-brace-format msgid "" "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" @@ -290,7 +301,7 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr ""
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:158 #, python-brace-format msgid "" "live-persist failed with return code {returncode}:\n" @@ -298,7 +309,7 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr ""
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:172 #, python-brace-format msgid "" "umount failed with return code {returncode}:\n" diff --git a/sl/sl.po b/sl/sl.po index 2ef646907..e75ccbefd 100644 --- a/sl/sl.po +++ b/sl/sl.po @@ -3,13 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. # +# Translators: +# Martin Srebotnjak miles@filmsi.net, 2016 +# runasand inactive+runasand@transifex.com, 2016 +# Matija matija@srebrni-galeb.si, 2016 +# Popins popins30@gmail.com, 2016 +# stefan.b stefan.baebler@gmail.com, 2018 +# bungabunga, 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n" "Last-Translator: bungabunga, 2018\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -275,14 +283,14 @@ msgstr "" msgid "default:LTR" msgstr ""
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:91 #, python-brace-format msgid "" "live-persist failed with return code {returncode}:\n" "{stderr}" msgstr ""
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141 #, python-brace-format msgid "" "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" @@ -290,7 +298,7 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr ""
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:158 #, python-brace-format msgid "" "live-persist failed with return code {returncode}:\n" @@ -298,7 +306,7 @@ msgid "" "{stderr}" msgstr ""
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:172 #, python-brace-format msgid "" "umount failed with return code {returncode}:\n"
tor-commits@lists.torproject.org