commit e12d686c8c325136ca7342147c4694317aa9189e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Aug 24 17:15:12 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ka.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 90c3dfd3f1..4bcf960e6c 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -8337,7 +8337,7 @@ msgstr "როგორ უნდა განთავსდეს obfs4-ხი #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 1. Setup `pkg_add`" -msgstr "" +msgstr "### 1. გამართეთ `pkg_add`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8347,21 +8347,24 @@ msgid "" "echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " "-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf" msgstr "" +"echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " +"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "2. Install `obfs4proxy` and `tor` NetBSD's package" -msgstr "" +msgstr "2. დააყენეთ NetBSD-ის `obfs4proxy` და `tor` კრებულები"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "pkg_add obfs4proxy tor" -msgstr "" +msgstr "pkg_add obfs4proxy tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 2. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge" msgstr "" +"### 2. გამართეთ `/usr/pkg/etc/tor/torrc` რომ გაეშვას **Tor** როგორც ხიდი"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8410,7 +8413,7 @@ msgstr "BridgeRelay 1" msgid "" "# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice. This port must be " "externally" -msgstr "" +msgstr "# # შეცვალეთ „TODO1“ სასურველი Tor-პორტით. ეს პორტი გარედან"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8427,6 +8430,8 @@ msgstr "" msgid "" "# reachable. Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and" msgstr "" +"# მისაწვდომი უნდა იყოს. აირიდეთ 9001, ვინაიდან მეტად გაიგივებულია Tor-თან " +"და"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8441,7 +8446,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# censors may be scanning the Internet for this port." -msgstr "" +msgstr "# ცენზორებმა შეიძლება გადაამოწმონ ინტერნეტიდან ეს პორტი."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8458,12 +8463,12 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "ORPort TODO1" -msgstr "" +msgstr "ORPort TODO1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy" -msgstr "" +msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8478,7 +8483,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice. This port must be" -msgstr "" +msgstr "# შეცვალეთ „TODO2“ სასურველი obfs4-პორტით. ეს პორტი გარედან"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8496,6 +8501,8 @@ msgid "" "# externally reachable and must be different from the one specified for " "ORPort." msgstr "" +"# გარედან მისაწვდომი უნდა იყოს და განსხვავდებოდეს OR-პორტისთვის " +"განსაზღვრულისგან."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8510,7 +8517,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with" -msgstr "" +msgstr "# აირიდეთ 9001 ვინაიდან, მეტად გაიგივებულია"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8525,7 +8532,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port." -msgstr "" +msgstr "# Tor-თან და ცენზორებმა შეიძლება გადაამოწმონ ინტერნეტიდან ეს პორტი."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8562,6 +8569,8 @@ msgid "" "# Local communication port between Tor and obfs4. Always set this to " ""auto"." msgstr "" +"# ადგილობრივი კავშირის პორტი Tor-სა და obfs4-ს შორის. ყოველთვის მიუთითეთ " +"„auto“."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8577,6 +8586,8 @@ msgstr "" #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific port" msgstr "" +"# „Ext“ ნიშნავს გაფართოებულს, „extended“ და არა გარეს, „external“. არ " +"სცადოთ ცალკეული პორტის ნომრის მითითება"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8591,7 +8602,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# number, nor listen on 0.0.0.0." -msgstr "" +msgstr "# ან 0.0.0.0. პორტის დაყენება კავშირის მისაღებად"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8626,6 +8637,8 @@ msgid "" "# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " "you if" msgstr "" +"# შეცვალეთ „address@email.com“ თქვენი ელფოსტით, რომ შევძლოთ თქვენთან " +"დაკავშირება, თუ"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8642,6 +8655,8 @@ msgstr "" msgid "" "# there are problems with your bridge. This is optional but encouraged." msgstr "" +"# რამე ხარვეზი წარმოექმნება გადამცემ ხიდს. ეს არასავალდებულოა, მაგრამ " +"სასურველი."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8658,7 +8673,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "ContactInfo address@email.com" -msgstr "" +msgstr "ContactInfo address@email.com"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8675,7 +8690,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# Pick a nickname that you like for your bridge. This is optional." -msgstr "" +msgstr "# აირჩიეთ სასურველი მეტსახელი ხიდისთვის. არასავალდებულოა."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8692,12 +8707,12 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "Nickname PickANickname" -msgstr "" +msgstr "Nickname PickANickname"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "Log notice syslog" -msgstr "" +msgstr "Log notice syslog"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8717,6 +8732,8 @@ msgid "" "Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " "`ContactInfo`, and `Nickname` options." msgstr "" +"არ დაგავიწყდეთ შეცვალოთ `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, `ContactInfo`" +" და `Nickname` პარამეტრები."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8728,6 +8745,11 @@ msgid "" "You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" " see if your obfs4 port is reachable from the Internet." msgstr "" +"* გაითვალისწინეთ, რომ ორივე, Tor-ის OR-პორტი და მისი obfs4-პორტი უნდა იყოს " +"მისაწვდომი. თუ თქვენი ხიდი ქსელის ფარის ან NAT-ის უკანაა, გადაამოწმეთ რომ " +"ორივე პორტი გახსნილი/გადამისამართებულია. შეგიძლიათ გამოიყენოთ " +"[ხელმისაწვდომობის ჩვენი შემმოწმებელი](https://bridges.torproject.org/scan/) " +"რომ ნახოთ, არის თუ არა obfs4-პორტი მისაწვდომი ინტერნეტიდან."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8736,39 +8758,42 @@ msgid "" "talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to whitelist the " "**ExtORPort**." msgstr "" +"* იყენებთ NetBSD-ზე ქსელის ფარს? თუ კი, მაშინ გადაამოწმეთ, რომ თქვენი " +"`obfs4proxy` და `tor` ნამდვილად უკავშირდება ერთმანეთს loopback-გარსით – არ " +"დაგავიწყდეთ გამონაკლისებში დაამატოთ Tor-ის **ExtORPort**."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 3. Start `tor`:" -msgstr "" +msgstr "### 3. გაუშვით `tor`:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor" -msgstr "" +msgstr "ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf" -msgstr "" +msgstr "echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "/etc/rc.d/tor start" -msgstr "" +msgstr "/etc/rc.d/tor start"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "### 4. Monitor your logs" -msgstr "" +msgstr "### 4. თვალი ადევნეთ ჩანაწერებს"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8780,11 +8805,13 @@ msgid "" "To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " "like this:" msgstr "" +"იმის დასამოწმებლად, რომ თქვენი გადამცემი ხიდი გაშვებულია უხარვეზოდ, უნდა " +"ნახოთ ასეთი რამ:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "tail /var/log/messages" -msgstr "" +msgstr "tail /var/log/messages"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8804,6 +8831,8 @@ msgid "" "[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " "<FINGERPRINT>'" msgstr "" +"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " +"<FINGERPRINT>'"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8823,6 +8852,8 @@ msgid "" "[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " "<HASHED FINGERPRINT>'" msgstr "" +"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " +"<HASHED FINGERPRINT>'"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8839,7 +8870,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'" -msgstr "" +msgstr "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8859,6 +8890,8 @@ msgid "" "[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " "functionality is working." msgstr "" +"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " +"functionality is working."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8875,7 +8908,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "[notice] Bootstrapped 100%: Done" -msgstr "" +msgstr "[notice] Bootstrapped 100%: Done"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8895,6 +8928,8 @@ msgid "" "[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " "may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)" msgstr "" +"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " +"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8914,6 +8949,8 @@ msgid "" "[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " "Excellent. Publishing server descriptor." msgstr "" +"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " +"Excellent. Publishing server descriptor."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -8972,6 +9009,9 @@ msgid "" "`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` and paste the entire bridge " "line into Tor Browser:" msgstr "" +"თუ გსურთ დაუკავშირდეთ თქვენს გადამცემ ხიდს ხელით, უნდა იცოდეთ თქვენი ხიდის " +"obfs4-სერტიფიკატი. იხილეთ ფაილი `/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt`" +" და ჩასვით სრული სახიდე ხაზი Tor-ბრაუზერში:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) @@ -9103,8 +9143,8 @@ msgid "" "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may " "be scanning the Internet for this port." msgstr "" -"# აირიდეთ პორტი 9001 ვინაიდან, მეტად გაიგივებულია Tor-თან და ცენზორებმა " -"შეიძლება გადაამოწმონ ინტერნეტიდან ეს პორტი." +"# აირიდეთ 9001 ვინაიდან, მეტად გაიგივებულია Tor-თან და ცენზორებმა შეიძლება " +"გადაამოწმონ ინტერნეტიდან ეს პორტი."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org