commit 57bb5da33c8dc5f8dea85dc01f728142f2e93dc6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Oct 28 09:45:45 2013 +0000
Update translations for torcheck --- nl/torcheck.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/nl/torcheck.po b/nl/torcheck.po index b2ec876..b0b71ae 100644 --- a/nl/torcheck.po +++ b/nl/torcheck.po @@ -3,6 +3,7 @@ # # Translators: # flabber flabber@online.be, 2011 +# Samez elbachirioussama@gmail.com, 2013 # Richard E. van der Luit nippur@fedoraproject.org, 2012 # Shondoit Walker shondoit@gmail.com, 2012 # Marco Brohet therbom@gmail.com, 2012 @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-03 09:07+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-28 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Samez elbachirioussama@gmail.com\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "" +msgstr "Gefeliciteerd. Deze browser is geconfigureerd om Tor te gebruiken."
msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " @@ -39,7 +40,7 @@ msgid "" msgstr "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EKlik hier om naar de downloadpagina te gaan</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor." -msgstr "Helaas, u gebruikt Tor niet." +msgstr "Helaas, u maakt momenteel geen gebruik van Tor."
msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a " @@ -49,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "Als u een Tor-client probeert te gebruiken, raadpleegt u de <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor-website</a> en in het bijzonder de <a href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstructies om uw Tor-client in te stellen</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." -msgstr "Helaas, uw verzoek is niet aangekomen of een onverwacht antwoord is ontvangen." +msgstr "Helaas, uw verzoek is niet aangekomen, of een onverwacht antwoord is ontvangen."
msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " @@ -60,10 +61,10 @@ msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Uw IP-adres (b)lijkt te zijn: "
msgid "Are you using Tor?" -msgstr "" +msgstr "Maakt u momenteel gebruik van Tor?"
msgid "This page is also available in the following languages:" -msgstr "" +msgstr "Deze pagina is ook beschikbaar in de volgende talen:"
msgid "For more information about this exit relay, see:" msgstr ""
tor-commits@lists.torproject.org