commit 20e5ca6fcaf2d50776dfb6ca018e3bc807d2c1ca Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Apr 1 22:16:17 2016 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties --- nb/torbutton.properties | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/nb/torbutton.properties b/nb/torbutton.properties index da27509..da9a0a9 100644 --- a/nb/torbutton.properties +++ b/nb/torbutton.properties @@ -17,7 +17,7 @@ torbutton.panel.label.enabled = Tor er aktivert extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton tilbyr en knapp til å sette opp Tor-innstillinger, samt rask og enkel tilgang til å slette privat nettleserhistorikk. torbutton.popup.history.warning = Torbutton blokkerte aktivetet fra en fane lastet i en annen Tor-tilstand.\n\nDette er for å omgå Firefox Bugs 409737 og 417869.\n\nHvis dette popup-vinduet åpner seg uten grunn, er det en av fanene dine som prøver å oppdatere seg selv i bakgrunnen, og dette ble blokkert.\n\nFor å oppdatere fanen i denne Tor-tilstanden, trykk 'enter' på adresselinjen.\n\n torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton blokkerte direkte Tor-lasting av plugin-innhold.\n\nBruk lagre-som istedenfor.\n -torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton notis: Det virker som om du ikke har noen egne Certificate Authorities. Å undersøke Certificate Authority-listen er en treg operasjon og kommer til å gjøre bytte til Tor saktere. Vil du bare deaktivere isolasjonen av Certificate Authority serfikater? (Hvis du ikke forstår dette er det trygt å trykke på OK) +torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton-notis: Det virker som om du ikke har noen egne sertifikatsmyndigheter. Å undersøke sertifikatsmyndighets-listen er en treg operasjon og kommer til å gjøre bytte til Tor saktere. Vil du bare deaktivere isolasjonen av sertifikatsmyndighets-sertifikater? (Hvis du ikke forstår dette er det trygt å trykke på OK) torbutton.popup.ff3.warning = Advarsel!\n\nTorbutton i Firefox 3 er kjent for å lekke tidssone og live-bokmerker via Tor.\n\nØnsker du å fortsette allikevel? torbutton.popup.toggle.warning = Du må toggle (deaktivere+aktivere) Tor eller starte nettleseren på nytt for at endringene skal tre i kraft. torbutton.popup.test.success = Tor-mellomtjeningstest vellykket! @@ -38,19 +38,19 @@ torbutton.popup.cancel = Avbryt torbutton.popup.dontask = Last ned filer automatisk fra nå av torbutton.popup.test.no_http_proxy = Tor-mellomtjenertest: Lokal HTTP-mellomtjener kan ikke nås. Kjører Polipo på rett vis? torbutton.popup.captcha.title = Unngå Google Captcha-er? -torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton oppdaget en Google Captcha. Vil du omdirigeres til annen søkemotor for dette søket? +torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton oppdaget en Google-CAPTCHA. Ønsker du omdirigering til annen søkemotor for dette søket? torbutton.popup.captcha.always = Alltid gjør dette fra nå av torbutton.popup.redirect = Omdiriger torbutton.popup.no_redirect = Ikke omdiriger torbutton.popup.prompted_language = For å gi deg et bedre personvern, kan Torbutton spørre om en engelskspråklig versjon av nettsider. Dette kan resultere i at nettsider du foretrekker å lese på morsmålet ditt vises på engelsk istedet.\n\nVil du spørre om engelskspråklige nettsider for å bedre personvernet? -torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke trygt gi deg en ny identitet. Den har ikke tilgang til Tor Control Port.\n\nKjører du Tor Browser Bundle? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke trygt gi deg en ny identitet. Den har ikke tilgang til Tor Control Port.\n\nKjører du Tor-nettleserpakken? torbutton.popup.use_tbb = Det ser ut som om du bruker Torbutton med Firefox, noe som ikke er en anbefalt trygg løsning lenger. \n\nVi anbefaler at du istedet laster ned den nyeste Tor Browser Bundle ved å sende en e-post til gettor@torproject.org eller ved å laste den ned på følgende URL: -torbutton.popup.pref_error = Torbutton kan ikke oppdatere innstillingene i Tor Browser profilkatalogen. +torbutton.popup.pref_error = Torbutton kan ikke oppdatere innstillingene i profilkatalogen for Tor-nettleseren. torbutton.popup.permission_denied = Tilbakestill enten tillatelsene til Tornettleser-katalogen eller kopier den til en ny beliggenhet. torbutton.popup.device_full = Harddisken er full. Frigjør plass eller flytt Tor-nettleseren til en ny enhet. -torbutton.title.prompt_torbrowser = Viktig Torbutton informasjon +torbutton.title.prompt_torbrowser = Viktig Torbutton-informasjon torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer annerledes nå. Du kan ikke skru den av lenger.\n\nVi gjorde denne forandringen fordi det ikke er sikkert å bruke Torbutton i en nettleser som også brukers til annen surfing enn Tor. \nDet var for mange bugs der til at vi kunne fikse det på en annen måte.\n\nHvis du ønsker å bruke Firefox normalt, bør du avinstallere Torbutton og laste ned Tor Browser Bundle. Personvernsinnstillingene til Tor Browser er også overlegen en normal Firefox, selv når Firefox brukes med Torbutton.\n\nFor å fjerne Torbutton, gå til Verktøy->Tillegg->Utvidelser og klikk på Fjern-knappen ved siden av Torbutton. -torbutton.popup.short_torbrowser = Viktig Torbutton informasjon!\n\nTorbutton er alltid aktivert nå.\n\nKlikk på Torbutton for mer informasjon. +torbutton.popup.short_torbrowser = Viktig Torbutton-informasjon!\n\nTorbutton er alltid aktivert nå.\n\nKlikk på Torbutton for mer informasjon.
torbutton.popup.confirm_plugins = Nettlesertillegg som f.eks Flash kan skade personvernet og anonymiteten din.\n\nDe kan også omgå Tor og dermed avsløre din nåværende plassering og IP-adresse.\n\nEr du sikker på at du vil aktivere nettlesertillegg?\n\n torbutton.popup.never_ask_again = Ikke spør meg igjen
tor-commits@lists.torproject.org