commit 57df4ab206c083aeb1b894d834e8d2c6357adf0e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 21 08:19:13 2018 +0000
Update translations for support-portal_completed --- contents+tr.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index e25a3bee7..b67e13d8e 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -1,4 +1,5 @@ # Translators: +# Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2018 # erinm, 2018 # Emma Peel, 2018 # @@ -166,8 +167,8 @@ msgid "" "Tor Browser can certainly help people access your website in places where it" " is blocked." msgstr "" -"Tor Browser kesinlikle sansürcülerin engellediği yerlerdeki kullanıcıların " -"web sitenize erişmesine yardımcı olur." +"Tor Browser kullanılmasının, sansür uygulanan yerlerdeki kullanıcıların web " +"sitenize erişmesine kesinlikle yardımı olur."
#: http//localhost/faq/faq-2/ #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -181,9 +182,9 @@ msgid "" "Browser</a></mark> and then using it to navigate to the blocked site will " "allow access." msgstr "" -"Genellikle <mark><a href="https://www.torproject.org/download/download-" -"easy.html.en">Tor Browser</a></mark> uygulamasını indirmek ve engellenen " -"web sitelerine erişmek için kullanmak yeterlidir." +"Erişim için genellikle <mark><a href="https://www.torproject.org/download" +"/download-easy.html.en">Tor Browser</a></mark> uygulamasını indirmek ve " +"engellenen web sitesinin adresine gitmek yeterlidir."
#: http//localhost/faq/faq-2/ #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -197,7 +198,7 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/docs/pluggable-" "transports.html.en">pluggable transports</a></mark>." msgstr "" -"Ağır sansür uygulanan yerlerde sansürden kaçınmak için <mark><a " +"Ağır sansür uygulanan yerlerde engellemeyi aşmak için <mark><a " "href="https://www.torproject.org/docs/pluggable-" "transports.html.en">takılabilir aktarımlar</a></mark> gibi çeşitli " "seçenekler bulunur. " @@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "" "Tor Browser <mark><a href="https://www.eff.org/https-everywhere%5C%22%3EHTTPS " "Everywhere</a></mark> ve <mark><a " "href="https://noscript.net/%5C%22%3ENoScript</a></mark> eklentileri kurulmuş " -"olarak gelir. Bunun dışında bir eklenti kurmak anonim kalmanızı " +"olarak gelir. Bunlardan başka eklentiler kurmak anonim kalmanızı " "engelleyebilir."
#: http//localhost/faq/faq-3/
tor-commits@lists.torproject.org