
commit a5bfba6b858c489588e39af88b6b57bd2c45e91b Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue Feb 24 11:45:48 2015 +0000 Update translations for tor-launcher-network-settings --- nb/network-settings.dtd | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/nb/network-settings.dtd b/nb/network-settings.dtd index 1371170..94b7875 100644 --- a/nb/network-settings.dtd +++ b/nb/network-settings.dtd @@ -9,15 +9,15 @@ <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hvilket av følgende beskriver best din situasjon?"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Computeren's internett tilkobling er sensurert eller under proxy."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jeg trenger å konfigurere en bro eller lokale mellomtjener innstillinger."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurer"> <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Jeg vil koble direkte til Tor-nettverket."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dette vil fungere i de fleste situasjoner."> <!ENTITY torSettings.connect "Koble til"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?"> +<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Trenger denne maskinen å bruke en lokal mellomtjener for å nå Internett?"> <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a local proxy."> +<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Dersom du er usikker på hvordan du skal svare på dette spørsmålet, sjekk Internett innstillingene i en annen nettleser for å se om den er konfigurert til å bruke en lokal mellomtjener."> <!ENTITY torSettings.enterProxy "Skriv inn proxy-innstillingene."> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokkerer eller sensurerer internettleverandøren (ISP) din tilkoblinger til Tor-nettverket?"> <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Hvis du er usikker på hva du skal svare på dette spørsmålet, velg Nei. Hvis du velger Ja, vil du bli bedt om å konfigurere Tor-broer, som er ulistede reléer som gjør det vanskeligere å blokkere tilkoblinger til Tor-nettverket."> @@ -30,7 +30,7 @@ <!ENTITY torsettings.optional "Valgfritt"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Denne maskinen trenger å bruke en mellomtjener for å nå Internett"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxytype:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adresse, eller vertsnavn">
participants (1)
-
translation@torproject.org