commit 6e38e31c4cb62ce1ae7bc1e0e6873cd0e28ff8a9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Aug 11 09:15:18 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+es.po | 23 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 21 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 0b59b60317..b86b8bef00 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -7655,16 +7655,18 @@ msgid "" "Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a " "helpful expert rather than a potential criminal." msgstr "" +"También, si reciben un reporte acerca de tu repetidor, pensarán sobre ti " +"como un experto útil, en vez de como un potencial criminal."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "## Handling abuse complaints" -msgstr "" +msgstr "## Manejando quejas por abuso"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "### Answering complaints" -msgstr "" +msgstr "### Respondiendo a quejas"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) @@ -7672,6 +7674,7 @@ msgid "" "If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for " "you:" msgstr "" +"Si recibes una queja por abuso, ¡no te rayes! He aquí algún consejo para ti:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) @@ -7679,6 +7682,8 @@ msgid "" "### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable " "time span." msgstr "" +"### Responde a quejas por abuso de una manera profesional dentro de un lapso" +" razonable de tiempo."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) @@ -7691,6 +7696,13 @@ msgid "" "the input of a lawyer in many years of operation following the advice on " "this page." msgstr "" +"TorServers.net es un operador de salidas Tor bastante grande, y solamente " +"recibimos un número de quejas muy pequeño, especialmente comparado con la " +"cantidad de tráfico que empujamos. Cerca del 80% son reportes automatizados," +" y el resto usualmente es satisfecho con [nuestra respuesta por " +"defecto](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates). No hemos " +"necesitado el aporte de un abogado en muchos años de operación, siguiendo " +"los consejos en esta página."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) @@ -7701,6 +7713,11 @@ msgid "" "](tor-abuse-templates) . It is exceptionally rare to encounter a scenario " "where none of these templates apply." msgstr "" +"En adición a las [plantillas en " +"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), puedes " +"encontrar muchas más para varios escenarios en las [Plantillas para Abuso de" +" Tor](tor-abuse-templates). Es excepcionalmente raro encontrar un escenario " +"donde ninguna de estas plantillas aplica."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) @@ -7708,6 +7725,8 @@ msgid "" "### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a" " DMCA complaint, also don't freak out." msgstr "" +"### SI recibes una carta amenazante de un abogado acerca de uso abusivo o un" +" queja de la DMCA, tampoco te rayes."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org