commit 52d6c0721772cf6d4a960b63dfc80650473022c7 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Nov 27 19:15:12 2018 +0000
Update translations for bridgedb --- bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 5dc3af4f4..e08a9234c 100644 --- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-27 18:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 18:52+0000\n" "Last-Translator: code smite codesmite@gmail.com\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,28 +72,28 @@ msgstr "আপনার ব্রিজ লাইন জন্য QR কোড" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125 msgid "Uh oh, spaghettios!" -msgstr "ওহ, স্প্যাগেটিস!" +msgstr "ধূর! কোথায় যেনো ঝামেলা হচ্ছে"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "মনে হচ্ছে আপনার কিউআর কোড পেতে কোথাও ঝামেলা হয়েছে" +msgstr "মনে হচ্ছে আপনার QR কোড পেতে কোথাও ঝামেলা হয়েছে"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "এই QR কোডটিতে আপনার ব্রিজ লাইন রয়েছে। মোবাইল এবং অন্যান্য ডিভাইসগুলিতে আপনার ব্রিজ লাইন কপি করার জন্য এটি QR কোডটি স্ক্যান করুন।" +msgstr "এই QR কোডে আপনার সুংযুক্তি লাইন দেয়া আছে, মোবাইল অথবা যেকোন ডিভাইসে আপনার সুংযুক্তি লাইন কপি করতে এই QR কোড টুকু স্ক্যান করুন ।"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "বর্তমানে কোন ব্রিজ নেই ..." +msgstr "বর্তমানে কোন সুংযুক্তি লাইন সহজলভ্য নেই..."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 #, python-format msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr "সম্ভবত %s আপনি ফিরে %s এবং একটি ভিন্ন ব্রিজ প্রকার নির্বাচন করা উচিত!" +msgstr "হয়তো আপনার উচিৎ %s তে ফিরে যাওয়া এবং %s ভিন্ন ধর্মী সংযুক্তি লাইন নির্বাচন করা "
#: bridgedb/https/templates/index.html:11 #, python-format
tor-commits@lists.torproject.org