commit 98c1d616b3ab41d73bda5dff4565bae18dd67f05 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Feb 21 19:15:12 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ka.po | 28 ++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 26 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 2607d803ea..1b4b17dd90 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -12914,6 +12914,8 @@ msgid "" "For example, readers can probably determine whether it's thttpd or Apache, " "and learn something about your operating system." msgstr "" +"მაგალითად, მკითხველებს შეუძლიათ დაადგინონ thttpd არის თუ Apache, ამასთან, " +"თქვენს საოპერაციო სისტემას უკეთ გაეცნობიან."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) @@ -12921,6 +12923,8 @@ msgid "" "- If your computer isn't online all the time, your onion service won't be " "either." msgstr "" +"- თუ თქვენი კომპიუტერი არ იქნება ქსელში მუდმივად, შესაბამისად ვერც onion-" +"მომსაურება ვერ იქნება."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) @@ -12934,6 +12938,9 @@ msgid "" "rather than a Tor relay, since relay uptime and other properties are " "publicly visible." msgstr "" +"- ზოგადად, უმჯობესია onion-მომსახურებები განთავსდეს Tor-კლიენტზე, ვიდრე Tor-" +"გადამცემზე, ვინაიდან გადამცემის მუშაობის დრო და სხვა მახასიათებლები, " +"საჯაროდაა ხილული."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) @@ -12941,6 +12948,8 @@ msgid "" "- The longer an onion service is online, the higher the risk that its " "location is discovered." msgstr "" +"- რაც უფრო დიდხანსაა onion-მომსახურება ქსელში, მით უფრო მეტია საფრთხე, მისი " +"მდებარეობის აღმოჩენის."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) @@ -12954,6 +12963,8 @@ msgstr "" msgid "" "- Another common issue is whether to use HTTPS on your onionsite or not." msgstr "" +"- კიდევ ერთი გავრცელებული საკითხია, უნდა გამოიყენოთ თუ არა HTTPS თქვენი " +"Onion-საიტისთვის."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) @@ -12961,6 +12972,9 @@ msgid "" "Have a look at [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-" "services-and-https-certs) on the Tor Blog to learn more about these issues." msgstr "" +"გადახედეთ [ამ სტატიას](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-" +"services-and-https-certs) Tor-ის სვეტზე, აღნიშნული საკითხების უკეთ " +"გასაცნობად."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) @@ -12971,6 +12985,12 @@ msgid "" "onion-services) and [Vanguards' Security README](https://github.com" "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)." msgstr "" +"- თქვენი Onion-მომსახურების დასაცავად ძლიერი შეტევებისგან, სასურველია " +"გამოიყენოთ [Vanguards დამატება](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards)," +" იხილეთ [Tor სვეტზე რა არის Vanguards](https://blog.torproject.org" +"/announcing-vanguards-add-onion-services) და გაეცანით [Vanguards-ის " +"უსაფრთხოების ᲬᲔᲡᲔᲑᲡ](https://github.com/mikeperry-" +"tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title) @@ -12996,6 +13016,8 @@ msgid "" "You can either configure a web server to show an Onion-Location Header or " "add an HTML meta attribute in the website." msgstr "" +"თქვენ ან უნდა გამართოთ ვებსერვერი, რომ გამოჩნდეს Onion-მდებარეობის თავსართი," +" ან უნდა დაამატოთ HTML მაკავშირებელი თვისებები, ვებსაიტზე."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) @@ -13037,7 +13059,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "Check your web server and operating system documentation." -msgstr "" +msgstr "გადახედეთ თქვენი ვებსერვერისა და საოპერაციო სისტემის მასალებს."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) @@ -13073,6 +13095,8 @@ msgid "" "**Step 2.** Add the Onion-Location header to your Virtual Host configuration" " file" msgstr "" +"**ნაბიჯი 2.** დაამატეთ Onion-მდებარეობის თავსართი თქვენი ვირტუალური ჰოსტის " +"გამართვის ფაილში"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) @@ -13160,7 +13184,7 @@ msgstr "$ wget --server-response --spider your-website.tld" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "Look for `onion-location` entry and the onion service address." -msgstr "" +msgstr "მონახეთ `onion-location` ჩანაწერი და Onion-მომსახურების მისამართი."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org