[translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

commit c001f9ad9799bcbb6eabebc23a39a92f9a38d84b Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Oct 19 18:47:15 2019 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- fi.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/fi.po b/fi.po index af97f3a51..1e5618494 100644 --- a/fi.po +++ b/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ # Pietu1998 <smiley@pietu1998.net>, 2016 # Streets of Oulu <banchie443@gmail.com>, 2017 # Thomas <lab777ee@hotmail.com>, 2015-2016 -# Tomi Toivio <tomi@sange.fi>, 2013 +# Tomi Toivio <tomi.toivio@ukuli.fi>, 2013 # tonttula, 2013 # Finland355 <ville.ehrukainen2@gmail.com>, 2014 msgid "" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-19 18:30+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "_Ylläpitosalasana" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 msgid "_MAC Address Spoofing" -msgstr "" +msgstr "_MAC-osoitteen väärentäminen" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 msgid "_Network Connection" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Avataan..." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." -msgstr "" +msgstr "Pysyvää tallennustilaa ei voi avata tällä tunnuslausella." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 msgid "_Language" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "_Näppäimistön pohja" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 msgid "_Formats" -msgstr "" +msgstr "_Muotoilut" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Älä väärennä MAC-osoitteita" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677 msgid "Network Configuration" -msgstr "" +msgstr "Verkon asetukset" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327 msgid "" @@ -980,11 +980,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367 msgid "Connect directly to the Tor network (default)" -msgstr "" +msgstr "Yhdistä suoraan Tor-verkkoon (oletus)" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy" -msgstr "" +msgstr "Määritä Tor-silta tai paikallinen välityspalvelin" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457 msgid "Disable all networking" @@ -1010,17 +1010,17 @@ msgstr "Oletusasetukset" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 msgid "Encrypted _Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Salattu _pysyvä tallennustila" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382 msgid "Configure Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Määritä pysyvä tallennustila" #. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" -msgstr "" +msgstr "Anna salasanasi avataksesi pysyvän tallennustilan" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456 msgid "Relock Persistent Storage"
participants (1)
-
translation@torproject.org