commit 21a0e1873d1bc410400c66f197e5f15baa56e43e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri May 14 16:15:11 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb --- sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 5effb92063..c0d9ca2e8e 100644 --- a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Emil Johansson emil.a.johansson@gmail.com, 2015 # Gabor Sebastiani, 2014 # Jacob Andersson jacob.c.andersson@protonmail.com, 2018 -# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017 +# Jonatan Nyberg jonatan@autistici.org, 2017,2021 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2018-2020 # Peter Michanek peter@michanek.se, 2015 # Petomatick petomatick@hotmail.com, 2011 @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-14 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-14 15:49+0000\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg jonatan@autistici.org\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: bridgedb/distributors/https/server.py:154 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "Något gick tyvärr fel med din förfrågan." +msgstr "Tyvärr! Något gick fel med din förfrågan."
#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:42 msgid "Language" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Behöver du en IPv6-adress?" #: bridgedb/strings.py:150 #, python-format msgid "Do you need a %s?" -msgstr "Behöver du %s?" +msgstr "Behöver du en %s?"
#: bridgedb/strings.py:154 msgid "Your browser is not displaying images properly." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Din webbläsare visar inte bilder korrekt."
#: bridgedb/strings.py:155 msgid "Enter the characters from the image above..." -msgstr "Skriv in tecknen från bilden ovan..." +msgstr "Ange tecknen från bilden ovan..."
#: bridgedb/strings.py:159 msgid "How to start using your bridges" @@ -389,7 +389,7 @@ msgid "" " Manual explains how you can add your bridges to Tor Browser. If you are\n" " using Windows, Linux, or OS X, %sclick here%s to learn more. If you\n" " are using Android, %sclick here%s." -msgstr " Först måste du %shämta Tor Browser%s. Vår användarmanual för Tor\n Browser förklarar hur du kan lägga till dina broar i Tor Browser. Om du använder\n Windows, Linux, or OS X, %sklicka här%s för att lära dig mer. Om du\n använder Android, %sklicka här%s." +msgstr " Först måste du %shämta Tor Browser%s. Vår användarmanual för Tor\n Browser förklarar hur du kan lägga till dina broar i Tor Browser. Om du använder\n Windows, Linux, or OS X, %sklicka här%s för att läsa mer. Om du\n använder Android, %sklicka här%s."
#: bridgedb/strings.py:166 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org