commit d48d080b8d00ebd1a15ba5d055e4ee293eeccb59 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Sep 5 19:46:37 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-commandsproperties_completed --- sq/commands.properties | 27 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+)
diff --git a/sq/commands.properties b/sq/commands.properties new file mode 100644 index 0000000..ed16177 --- /dev/null +++ b/sq/commands.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (commands): +# %S is a comma separated list of command names. +commands=Komandat: %S.\nPërdorni /ndihmë <command> për më shumë informacion. +# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp): +# %S is the command name the user typed. +noCommand=Komanda no '%S'. +noHelp=Kërkojmë ndjesë, s'ka mesazh ndihme për komandën '%S'! + +sayHelpString=say <message>: dërgon një mesazh pa komandat e procedimit. +rawHelpString=raw <message>: dërgon një mesazh pa u ikur entiteteve të HTML. +helpHelpString=help <name>: shfaq mesazhin e ndihmës për komandën <name>, ose listën e komandave të mundshme, kur përdoret pa parametër. + +# LOCALIZATION NOTE (statusCommand): +# %1$S is replaced with a status command name +# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline"). +# %2$S is replaced with the localized version of that status type +# (one of the 5 strings below). +statusCommand=%1$S <status message>: e vendos statusin tek %2$S me një mesazh të gjendjes, jo të detyrueshëm. +back=i disponueshëm +away=jo i pranishëm +busy=i padisponueshëm +dnd=i padisponueshëm +offline=i shkëputur
tor-commits@lists.torproject.org